* Fixes#6459
Improves the overall handling of FdoSecrets showing client executable paths to the user. It does the following:
* Check executable file existence as described in [RFC] fdosecrets: add optional confirmation to secret access (#4733)
* Show application PID and dbus address in the client list
* When the executable file is inaccessible, depending on where the client name is shown:
* when shown inline, e.g. in notification text, where space is limited, clearly say that the path is invalid
* when shown in auth dialog, show warning and print detailed info about the client
* when shown in the client list, draw a warning icon
Co-authored-by: Jonathan White <support@dmapps.us>
* Support NFC readers for hardware tokens using PC/SC
This requires a new library dependency: PCSC.
The PCSC library provides methods to access smartcards. On Linux, the third-party pcsc-lite package is used. On Windows, the native Windows API (Winscard.dll) is used. On Mac OSX, the native OSX API (framework-PCSC) is used.
* Split hardware key access into multiple classes to handle different methods of communicating with the keys.
* Since the Yubikey can now be a wireless token as well, the verb "plug in" was replaced with a more
generic "interface with". This shall indicate that the user has to present their token to the reader, or plug it in via USB.
* Add PC/SC interface for YubiKey challenge-response
This new interface uses the PC/SC protocol and API
instead of the USB protocol via ykpers. Many YubiKeys expose their functionality as a CCID device, which can be interfaced with using PC/SC. This is especially useful for NFC-only or NFC-capable Yubikeys, when they are used together with a PC/SC compliant NFC reader device.
Although many (not all) Yubikeys expose their CCID functionality over their own USB connection as well, the HMAC-SHA1 functionality is often locked in this mode, as it requires eg. a touch on the gold button. When accessing the CCID functionality wirelessly via NFC (like this code can do using a reader), then the user interaction is to present the key to the reader.
This implementation has been tested on Linux using pcsc-lite, Windows using the native Winscard.dll library, and Mac OSX using the native PCSC-framework library.
* Remove PC/SC ATR whitelist, instead scan for AIDs
Before, a whitelist of ATR codes (answer to reset, hardware-specific)
was used to scan for compatible (Yubi)Keys.
Now, every connected smartcard is scanned for AIDs (applet identifier),
which are known to implement the HMAC-SHA1 protocol.
This enables the support of currently unknown or unreleased hardware.
Co-authored-by: Jonathan White <support@dmapps.us>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'uk' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'tr' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'th' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'sv' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'es' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'sk' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'sr' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'ru' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'ro' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'pt_PT' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'pt_BR' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'pl' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'ko' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'ja' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'it' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'id' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'hu' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'he' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'el' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'de' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'fr_CA' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'fr' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'fi' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'et' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'en_US' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'nl_NL' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'cs' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'zh_TW' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'zh_CN' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'bg' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
* Remove mention of no longer used IRC network
Channels exist on matrix, and on libera.chat now.
* Correctly match only files with .png extension
The current search would match files such as 'createpng'.
* Fix comparison in script
The result was always false, due to comparing a literal string instead of a variable.
* Use correct license files from upstream
Correct license files obtained from:
https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txthttps://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txthttps://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.txthttps://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.txt
* Refresh several shell scripts
This fixes several shellcheck warnings, as well as makes the code more
robust and have consistent codestyle between all the files.
* Trim excess whitespace
Selected the [Botan crypto library](https://github.com/randombit/botan) due to its feature list, maintainer support, availability across all deployment platforms, and ease of use. Also evaluated Crypto++ as a viable candidate, but the additional features of Botan (PKCS#11, TPM, etc) won out.
The random number generator received a backend upgrade. Botan prefers hardware-based RNG's and will provide one if available. This is transparent to KeePassXC and a significant improvement over gcrypt.
Replaced Argon2 library with built-in Botan implementation that supports i, d, and id. This requires Botan 2.11.0 or higher. Also simplified the parameter test across KDF's.
Aligned SymmetricCipher parameters with available modes. All encrypt and decrypt operations are done in-place instead of returning new objects. This allows use of secure vectors in the future with no additional overhead.
Took this opportunity to decouple KeeShare from SSH Agent. Removed leftover code from OpenSSHKey and consolidated the SSH Agent code into the same directory. Removed bcrypt and blowfish inserts since they are provided by Botan.
Additionally simplified KeeShare settings interface by removing raw certificate byte data from the user interface. KeeShare will be further refactored in a future PR.
NOTE: This PR breaks backwards compatibility with KeeShare certificates due to different RSA key storage with Botan. As a result, new "own" certificates will need to be generated and trust re-established.
Removed YKChallengeResponseKeyCLI in favor of just using the original implementation with signal/slots.
Removed TestRandom stub since it was just faking random numbers and not actually using the backend. TestRandomGenerator now uses the actual RNG.
Greatly simplified Secret Service plugin's use of crypto functions with Botan.