Apply translations in pl

translation completed for the source file '/share/translations/keepassxc_en.ts'
on the 'pl' language.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2021-09-28 16:51:45 +00:00 committed by Janek Bevendorff
parent 1c529cbd20
commit fd2992913e

View File

@ -112,11 +112,11 @@
</message>
<message>
<source>Use Pageant</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Użyj Pageanta</translation>
</message>
<message>
<source>Use OpenSSH</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Użyj OpenSSH</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -841,13 +841,14 @@ chrome-laptop.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Delete entry</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>KeePassXC: Usuń wpis</translation>
</message>
<message>
<source>A request for deleting entry &quot;%1&quot; has been received.
Do you want to delete the entry?
</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Odebrano żądanie usunięcie wpisu &quot;%1&quot;.
Czy chcesz usunąć wpis?</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1081,7 +1082,7 @@ Do you want to delete the entry?
</message>
<message>
<source>~/.config/Mozilla/native-messaging-hosts/</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>~/.config/Mozilla/native-messaging-hosts/</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2028,7 +2029,7 @@ To działanie jest nieodwracalne.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Purged %n icon(s) from the database.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>Skasowano %n ikonę z bazy danych.</numerusform><numerusform>Skasowano %n ikony z bazy danych.</numerusform><numerusform>Skasowano %n ikon z bazy danych.</numerusform><numerusform>Skasowano %n ikon z bazy danych.</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3266,11 +3267,11 @@ Może to spowodować nieprawidłowe działanie wtyczek.</translation>
<name>EntryAttachments</name>
<message>
<source>%1 - %2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open file &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nie można otworzyć pliku &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3407,21 +3408,23 @@ Czy na pewno chcesz dodać ten plik?</translation>
</message>
<message>
<source>Attachment modified</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Zmodyfikowano załącznik</translation>
</message>
<message>
<source>The attachment '%1' was modified.
Do you want to save the changes to your database?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Zmodyfikowano załącznik &apos;%1&apos;.
Czy chcesz zapisać zmiany w bazie danych?</translation>
</message>
<message>
<source>Saving attachment failed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Zapisywanie załącznika nie powiodło się</translation>
</message>
<message>
<source>Saving updated attachment failed.
Error: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Zapisywanie zaktualizowanego załącznika nie powiodło się.
Błąd: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3737,7 +3740,7 @@ Error: %1</source>
<message numerus="yes">
<source>%n Entry(s) was used by %1</source>
<comment>%1 is the name of an application</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>%n wpis był używany przez %1</numerusform><numerusform>%n wpisy były używane przez %1</numerusform><numerusform>%n wpisów było używanych przez %1</numerusform><numerusform>%n wpisów było używanych przez %1</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5087,7 +5090,7 @@ Czy na pewno chcesz kontynuować z tym plikiem?</translation>
</message>
<message>
<source>Clone Group...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Sklonuj grupę...</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: You are using an unstable build of KeePassXC.
@ -6976,7 +6979,7 @@ Rozważ wygenerowanie nowego pliku klucza.</translation>
</message>
<message>
<source>No valid UUID provided</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Podano nieważny UUID</translation>
</message>
<message>
<source>Notes for the entry.</source>
@ -7008,7 +7011,7 @@ Rozważ wygenerowanie nowego pliku klucza.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Password for &apos;%1&apos; has been leaked!</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>Wyciekło hasło do &apos;%1&apos;!</numerusform><numerusform>Wyciekło hasło do &apos;%1&apos;!</numerusform><numerusform>Wyciekło hasło do &apos;%1&apos;!</numerusform><numerusform>Wyciekło hasło do &apos;%1&apos;!</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Copy the given attribute to the clipboard. Defaults to &quot;password&quot; if not specified.</source>
@ -7029,15 +7032,15 @@ Rozważ wygenerowanie nowego pliku klucza.</translation>
</message>
<message>
<source>Using matching entry: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Używanie pasującego wpisu: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Missing positional argument(s).</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Brakujący argument pozycyjny.</translation>
</message>
<message>
<source>Too many arguments provided.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Podano zbyt wiele argumentów.</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Unknown (%1)</source>
@ -7077,7 +7080,7 @@ Rozważ wygenerowanie nowego pliku klucza.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Password is used %1 time(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>Hasło zostało użyte %1 raz</numerusform><numerusform>Hasło zostało użyte %1 razy</numerusform><numerusform>Hasło zostało użyte %1 razy</numerusform><numerusform>Hasło zostało użyte %1 razy</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Password has expired</source>
@ -7097,7 +7100,7 @@ Rozważ wygenerowanie nowego pliku klucza.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Password expires in %1 day(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>Hasło wygaśnie za %1 dzień</numerusform><numerusform>Hasło wygaśnie za %1 dni</numerusform><numerusform>Hasło wygaśnie za %1 dni</numerusform><numerusform>Hasło wygaśnie za %1 dni</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Password will expire soon</source>
@ -7125,7 +7128,7 @@ Rozważ wygenerowanie nowego pliku klucza.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Clearing the clipboard in %1 second(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>Czyszczenie schowka za %1 sekundę</numerusform><numerusform>Czyszczenie schowka za %1 sekundy</numerusform><numerusform>Czyszczenie schowka za %1 sekund</numerusform><numerusform>Czyszczenie schowka za %1 sekund</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the entry &quot;%1&quot; for good?</source>
@ -7133,11 +7136,11 @@ Rozważ wygenerowanie nowego pliku klucza.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to delete %n entry(s) for good?</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>Czy naprawdę chcesz usunąć %n wpis na dobre?</numerusform><numerusform>Czy naprawdę chcesz usunąć %n wpisy na dobre?</numerusform><numerusform>Czy naprawdę chcesz usunąć %n wpisów na dobre?</numerusform><numerusform>Czy naprawdę chcesz usunąć %n wpisów na dobre?</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Delete entry(s)?</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>Usunąć wpis?</numerusform><numerusform>Usunąć wpisy?</numerusform><numerusform>Usunąć wpisy?</numerusform><numerusform>Usunąć wpisy?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move entry &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
@ -7145,11 +7148,11 @@ Rozważ wygenerowanie nowego pliku klucza.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>Czy na pewno chcesz przenieść %n wpis do kosza?</numerusform><numerusform>Czy na pewno chcesz przenieść %n wpisy do kosza?</numerusform><numerusform>Czy na pewno chcesz przenieść %n wpisów do kosza?</numerusform><numerusform>Czy na pewno chcesz przenieść %n wpisów do kosza?</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Move entry(s) to recycle bin?</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>Przenieść wpis do kosza?</numerusform><numerusform>Przenieść wpisy do kosza?</numerusform><numerusform>Przenieść wpisy do kosza?</numerusform><numerusform>Przenieść wpisy do kosza?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Replace references to entry?</source>
@ -7157,7 +7160,7 @@ Rozważ wygenerowanie nowego pliku klucza.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Entry &quot;%1&quot; has %2 reference(s). Do you want to overwrite references with values, skip this entry, or delete anyway?</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>Wpis &quot;%1&quot; ma %2 odniesienie. Czy chcesz zastąpić odniesienie wartościami, pominąć ten wpis, czy usunąć mimo to?</numerusform><numerusform>Wpis &quot;%1&quot; ma %2 odniesienia. Czy chcesz zastąpić odniesienia wartościami, pominąć ten wpis, czy usunąć mimo to?</numerusform><numerusform>Wpis &quot;%1&quot; ma %2 odniesień. Czy chcesz zastąpić odniesienia wartościami, pominąć ten wpis, czy usunąć mimo to?</numerusform><numerusform>Wpis &quot;%1&quot; ma %2 odniesień. Czy chcesz zastąpić odniesienia wartościami, pominąć ten wpis, czy usunąć mimo to?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Health Check</source>
@ -7309,7 +7312,7 @@ Rozważ wygenerowanie nowego pliku klucza.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Delete Entry(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>Usuń wpis</numerusform><numerusform>Usuń wpisy</numerusform><numerusform>Usuń wpisy</numerusform><numerusform>Usuń wpisy</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -7404,7 +7407,7 @@ Rozważ wygenerowanie nowego pliku klucza.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Delete Entry(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>Usuń wpis</numerusform><numerusform>Usuń wpisy</numerusform><numerusform>Usuń wpisy</numerusform><numerusform>Usuń wpisy</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -7531,7 +7534,7 @@ Rozważ wygenerowanie nowego pliku klucza.</translation>
</message>
<message>
<source>Database created</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Utworzono bazę danych</translation>
</message>
</context>
<context>