Apply translations in pt_PT

translation completed for the source file '/share/translations/keepassxc_en.ts'
on the 'pt_PT' language.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2021-09-28 21:19:53 +00:00 committed by Janek Bevendorff
parent 10b4854915
commit 9c2ae81f19

View File

@ -112,11 +112,11 @@
</message>
<message>
<source>Use Pageant</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Usar Pageant</translation>
</message>
<message>
<source>Use OpenSSH</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Usar OpenSSH</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -841,13 +841,15 @@ chrome-laptop</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Delete entry</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>KeePassXC: Eliminar entrada</translation>
</message>
<message>
<source>A request for deleting entry &quot;%1&quot; has been received.
Do you want to delete the entry?
</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Recebido um pedido para a eliminação da enreda &quot;%1&quot;.
Deseja eliminar a entrada?
</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1081,7 +1083,7 @@ Do you want to delete the entry?
</message>
<message>
<source>~/.config/Mozilla/native-messaging-hosts/</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>~/.config/Mozilla/native-messaging-hosts/</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2028,7 +2030,7 @@ Esta ação é irreversível.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Purged %n icon(s) from the database.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>%n ícone removido da base de dados.</numerusform><numerusform>%n ícones removidos da base de dados.</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3266,11 +3268,11 @@ Esta ação pode implicar um funcionamento errático.</translation>
<name>EntryAttachments</name>
<message>
<source>%1 - %2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open file &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Não foi possível abrir o ficheiro %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3405,21 +3407,23 @@ Tem a certeza de que deseja adicionar este ficheiro?</translation>
</message>
<message>
<source>Attachment modified</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Anexo modificado</translation>
</message>
<message>
<source>The attachment '%1' was modified.
Do you want to save the changes to your database?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>O anexo &apos;%1&apos; foi modificado.
Deseja guardar as alterações efetuadas à base de dados?</translation>
</message>
<message>
<source>Saving attachment failed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Falha ao guardar o anexo</translation>
</message>
<message>
<source>Saving updated attachment failed.
Error: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Não foi possível guardar o anexo modificado.
Erro: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3735,7 +3739,7 @@ Error: %1</source>
<message numerus="yes">
<source>%n Entry(s) was used by %1</source>
<comment>%1 is the name of an application</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>%n entrada utilizada por %1</numerusform><numerusform>%n entradas utilizadas por %1</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5085,7 +5089,7 @@ Tem a certeza de que deseja utilizar este ficheiro?</translation>
</message>
<message>
<source>Clone Group...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Clonar grupo...</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: You are using an unstable build of KeePassXC.
@ -6974,7 +6978,7 @@ Deve considerar a geração de um novo ficheiro-chave.</translation>
</message>
<message>
<source>No valid UUID provided</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Não indicou um UUID válido</translation>
</message>
<message>
<source>Notes for the entry.</source>
@ -7006,7 +7010,7 @@ Deve considerar a geração de um novo ficheiro-chave.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Password for &apos;%1&apos; has been leaked!</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>A palavra-passe de &apos;%1&apos; foi exposta!</numerusform><numerusform>As palavras-passe de &apos;%1&apos; foram expostas!</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Copy the given attribute to the clipboard. Defaults to &quot;password&quot; if not specified.</source>
@ -7027,15 +7031,15 @@ Deve considerar a geração de um novo ficheiro-chave.</translation>
</message>
<message>
<source>Using matching entry: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Utilizando entrada correspondente: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Missing positional argument(s).</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Argumento posicional em falta.</translation>
</message>
<message>
<source>Too many arguments provided.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Indicou demasiados argumentos.</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Unknown (%1)</source>
@ -7075,7 +7079,7 @@ Deve considerar a geração de um novo ficheiro-chave.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Password is used %1 time(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>Palavra-passe utilizada %1 veze</numerusform><numerusform>Palavra-passe utilizada %1 vezes</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Password has expired</source>
@ -7095,7 +7099,7 @@ Deve considerar a geração de um novo ficheiro-chave.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Password expires in %1 day(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>Palavra-passe caduca dentro de %1 dia</numerusform><numerusform>Palavra-passe caduca dentro de %1 dias</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Password will expire soon</source>
@ -7123,7 +7127,7 @@ Deve considerar a geração de um novo ficheiro-chave.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Clearing the clipboard in %1 second(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>A área de transferência será limpa dentro de %1 segundo...</numerusform><numerusform>A área de transferência será limpa dentro de %1 segundos...</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the entry &quot;%1&quot; for good?</source>
@ -7131,11 +7135,11 @@ Deve considerar a geração de um novo ficheiro-chave.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to delete %n entry(s) for good?</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>Tem a certeza de que deseja apagar %n entrada?</numerusform><numerusform>Tem a certeza de que deseja apagar %n entradas?</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Delete entry(s)?</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>Apagar entrada?</numerusform><numerusform>Apagar entradas?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move entry &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
@ -7143,11 +7147,11 @@ Deve considerar a geração de um novo ficheiro-chave.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>Tem a certeza de que deseja mover %n entrada para a reciclagem?</numerusform><numerusform>Tem a certeza de que deseja mover %n entradas para a reciclagem?</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Move entry(s) to recycle bin?</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>Mover entrada para a reciclagem?</numerusform><numerusform>Mover entradas para a reciclagem?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Replace references to entry?</source>
@ -7155,7 +7159,7 @@ Deve considerar a geração de um novo ficheiro-chave.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Entry &quot;%1&quot; has %2 reference(s). Do you want to overwrite references with values, skip this entry, or delete anyway?</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>A entrada &quot;%1&quot; tem %2 referência. Deseja substituir a referência com valores, ignorar ou apagar a entrada?</numerusform><numerusform>A entrada &quot;%1&quot; tem %2 referências. Deseja substituir as referências com valores, ignorar a entrada ou apagar?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Health Check</source>
@ -7307,7 +7311,7 @@ Deve considerar a geração de um novo ficheiro-chave.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Delete Entry(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>Apagar entrada...</numerusform><numerusform>Apagar entradas...</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -7402,7 +7406,7 @@ Deve considerar a geração de um novo ficheiro-chave.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Delete Entry(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>Apagar entrada...</numerusform><numerusform>Apagar entradas...</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -7529,7 +7533,7 @@ Deve considerar a geração de um novo ficheiro-chave.</translation>
</message>
<message>
<source>Database created</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Base de dados criada</translation>
</message>
</context>
<context>