Apply translations in es

translation completed for the source file '/share/translations/keepassxc_en.ts'
on the 'es' language.
This commit is contained in:
transifex-integration[bot] 2021-09-28 21:32:30 +00:00 committed by Janek Bevendorff
parent 9c2ae81f19
commit e8a32cc6a8

View File

@ -112,11 +112,11 @@
</message>
<message>
<source>Use Pageant</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Usar Pageant</translation>
</message>
<message>
<source>Use OpenSSH</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Usar OpenSSH</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -841,13 +841,15 @@ portatil-chrome.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Delete entry</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>KeePassXC: Borrar apunte</translation>
</message>
<message>
<source>A request for deleting entry &quot;%1&quot; has been received.
Do you want to delete the entry?
</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Se ha recibido una solicitud para borrar el apunte &quot;%1&quot;.
¿Desea borrar este apunte?
</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -1081,7 +1083,7 @@ Do you want to delete the entry?
</message>
<message>
<source>~/.config/Mozilla/native-messaging-hosts/</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>~/.config/Mozilla/native-messaging-hosts/</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -2028,7 +2030,7 @@ Esta acción no es reversible.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Purged %n icon(s) from the database.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>Purgado %n icono de la base de datos.</numerusform><numerusform>Purgados %n iconos de la base de datos.</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3265,11 +3267,11 @@ Esto puede causar un mal funcionamiento de los complementos afectados.</translat
<name>EntryAttachments</name>
<message>
<source>%1 - %2</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1 - %2</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open file &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>No se puede abrir el archivo &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3404,21 +3406,23 @@ Su base de datos puede vovlerse muy grande y reducir el rendimiento.
</message>
<message>
<source>Attachment modified</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Adjunto modificado</translation>
</message>
<message>
<source>The attachment '%1' was modified.
Do you want to save the changes to your database?</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>El adjunto «%1» ha sido modificado.
¿Desea guardar los cambios en su base de datos?</translation>
</message>
<message>
<source>Saving attachment failed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Falló el guardado del adjunto</translation>
</message>
<message>
<source>Saving updated attachment failed.
Error: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Falló el guardado del adjunto
Error: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3734,7 +3738,7 @@ Error: %1</source>
<message numerus="yes">
<source>%n Entry(s) was used by %1</source>
<comment>%1 is the name of an application</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>%n apunte era usado por %1</numerusform><numerusform>%n apuntes eran usados por %1</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -5084,7 +5088,7 @@ Are you sure you want to continue with this file?</source>
</message>
<message>
<source>Clone Group...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Clonar Grupo...</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: You are using an unstable build of KeePassXC.
@ -6973,7 +6977,7 @@ Considere generar un nuevo fichero clave.</translation>
</message>
<message>
<source>No valid UUID provided</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>UUID proporcionado no válido</translation>
</message>
<message>
<source>Notes for the entry.</source>
@ -7005,7 +7009,7 @@ Considere generar un nuevo fichero clave.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Password for &apos;%1&apos; has been leaked!</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>¡La contraseña para «%1» ha sido filtrada!</numerusform><numerusform>¡La contraseña para «%1» ha sido filtrada!</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Copy the given attribute to the clipboard. Defaults to &quot;password&quot; if not specified.</source>
@ -7026,15 +7030,15 @@ Considere generar un nuevo fichero clave.</translation>
</message>
<message>
<source>Using matching entry: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Apunte coincidente usado: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Missing positional argument(s).</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Faltan argumentos posicionales.</translation>
</message>
<message>
<source>Too many arguments provided.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Demasiados argumentos proporcionados.</translation>
</message>
<message>
<source>Type: Unknown (%1)</source>
@ -7074,7 +7078,7 @@ Considere generar un nuevo fichero clave.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Password is used %1 time(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>La contraseña es usada %1 vez</numerusform><numerusform>La contraseña es usada %1 veces</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Password has expired</source>
@ -7094,7 +7098,7 @@ Considere generar un nuevo fichero clave.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Password expires in %1 day(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>La contraseña expira en %1 día</numerusform><numerusform>La contraseña expira en %1 días</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Password will expire soon</source>
@ -7122,7 +7126,7 @@ Considere generar un nuevo fichero clave.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Clearing the clipboard in %1 second(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>Vaciando el portapapeles en %1 segundo...</numerusform><numerusform>Vaciando el portapapeles en %1 segundos...</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the entry &quot;%1&quot; for good?</source>
@ -7130,11 +7134,11 @@ Considere generar un nuevo fichero clave.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to delete %n entry(s) for good?</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>¿Desea eliminar para siempre %n apunte?</numerusform><numerusform>¿Desea eliminar para siempre %n apuntes?</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Delete entry(s)?</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>¿Eliminar apunte?</numerusform><numerusform>¿Eliminar apuntes?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move entry &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
@ -7142,11 +7146,11 @@ Considere generar un nuevo fichero clave.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>¿Desea mover %n apunte a la papelera de reciclaje?</numerusform><numerusform>¿Desea mover %n apuntes a la papelera de reciclaje?</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Move entry(s) to recycle bin?</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>¿Mover el(los) apunte(s) a la papelera de reciclaje?</numerusform><numerusform>¿Mover el(los) apunte(s) a la papelera de reciclaje?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Replace references to entry?</source>
@ -7154,7 +7158,7 @@ Considere generar un nuevo fichero clave.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Entry &quot;%1&quot; has %2 reference(s). Do you want to overwrite references with values, skip this entry, or delete anyway?</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>El apunte «%1» tiene %2 referencia. ¿Desea sobreescribir las referencia con valores, omitir este apunte o eliminar de todos modos?</numerusform><numerusform>El apunte «%1» tiene %2 referencias. ¿Desea sobreescribir las referencias con valores, omitir este apunte o eliminar de todos modos?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Health Check</source>
@ -7306,7 +7310,7 @@ Considere generar un nuevo fichero clave.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Delete Entry(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>Eliminar apunte(s)...</numerusform><numerusform>Eliminar apunte(s)...</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -7401,7 +7405,7 @@ Considere generar un nuevo fichero clave.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Delete Entry(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
<translation><numerusform>Eliminar apunte(s)...</numerusform><numerusform>Eliminar apunte(s)...</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -7528,7 +7532,7 @@ Considere generar un nuevo fichero clave.</translation>
</message>
<message>
<source>Database created</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Base de datos creada</translation>
</message>
</context>
<context>