Previously empty associations matched any window but since you can
use a wildcard (*) if you specifically want that this change makes
it possible to define multiple sequences for the global search
if you need to.
Additionally show empty associations in the list as "(empty)" to
better differentiate between rows if no title is set.
review completed for the source file '/share/translations/keepassxc_en.ts'
on the 'tr' language.
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
* Show banner message about expired entries
* Add config option and expiration offset
* Only show expiry warning on first DB unlock
* Default to on with 3-day offset from expiration
* Apply translations in tr
review completed for the source file '/share/translations/keepassxc_en.ts'
on the 'tr' language.
* Apply translations in tr
review completed for the source file '/share/translations/keepassxc_en.ts'
on the 'tr' language.
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
* show the tags in the entry preview
* allow searching by tag
* add a sidebar listing the tags in the database
* filter entries by tag on click
* Introduce a new TagsEdit widget that provides pill aesthetics, fast removal functionality and autocompletion
* add tests for the tags feature
* introduce the "is" tag for searching. Support for weak passwords and expired added.
* Remove QuaZip dependency in favor of minizip
* Remove signature checks, but maintain signatures for backwards compatibility
* Remove UI components related to certificates except for personal certificate for backwards compatibility
* Default to unsigned containers (*.kdbx)
Shows a warning when trying to open with a newer minor version than what is currently supported.
We always try to save with the lowest KDBX version possible for maximum compatibility.
- Default backupFilePath is '{DB_FILENAME}.old.kdbx' to conform to existing standards
- Implement backupPathPattern tests.
- Show tooltip on how to format database backup location text field.
* Add commands to manipulate entry attachments from the CLI
* Closes#4462
* Add the following commands:
attachment-export: Exports the content of an attachment to a specified file.
attachment-import: Imports the attachment into an entry. An existing attachment with the same name may be overwritten if the -f option is specified.
attachment-rm: Removes the named attachment from an entry.
* Add --show-attachments to the show command
This commit allows users to put alternative wordlists in a `wordlists` subdirectory below their KeePassXC directory (e.g., under Linux, `~/.config/keepassxc/wordlists`). These wordlists will then appear in the dropdown menu in the *Password Generator* widget.
In order to differentiate between lists shipped with KeePassXC and user-provided lists, the former appears with a (SYSTEM) prefix.
Fixes#6942 and fixes#4443
- Return number of deleted entries
- Fix minor memory leak
- FdoSecrets: make all prompt truly async per spec and update tests
* the waited signal may already be emitted before calling spy.wait(),
causing the test to fail. This commit checks the count before waiting.
* check unlock result after waiting for signal
- FdoSecrets: implement unlockBeforeSearch option
- FdoSecrets: make search always work regardless of entry group searching settings, fixes#6942
- FdoSecrets: cleanup gracefully even if some test failed
- FdoSecrets: make it safe to call prompts concurrently
- FdoSecrets: make sure in unit test we click on the correct dialog
Note on the unit tests: objects are not deleted (due to deleteLater event not handled).
So there may be multiple AccessControlDialog. But only one of
it is visible and is the correctly one to click on.
Before this change, a random one may be clicked on, causing the
completed signal never be sent.
* Closes#6335
* Modify application settings presentation to allow for alternative saving strategies
* Transition Database::save calls to using flags to control saving behavior. Reduces boolean flags on function call.
* Made direct write save option a local setting to prevent unintentional carry over between platforms.
* Fixes#6459
Improves the overall handling of FdoSecrets showing client executable paths to the user. It does the following:
* Check executable file existence as described in [RFC] fdosecrets: add optional confirmation to secret access (#4733)
* Show application PID and dbus address in the client list
* When the executable file is inaccessible, depending on where the client name is shown:
* when shown inline, e.g. in notification text, where space is limited, clearly say that the path is invalid
* when shown in auth dialog, show warning and print detailed info about the client
* when shown in the client list, draw a warning icon
Co-authored-by: Jonathan White <support@dmapps.us>
* Support NFC readers for hardware tokens using PC/SC
This requires a new library dependency: PCSC.
The PCSC library provides methods to access smartcards. On Linux, the third-party pcsc-lite package is used. On Windows, the native Windows API (Winscard.dll) is used. On Mac OSX, the native OSX API (framework-PCSC) is used.
* Split hardware key access into multiple classes to handle different methods of communicating with the keys.
* Since the Yubikey can now be a wireless token as well, the verb "plug in" was replaced with a more
generic "interface with". This shall indicate that the user has to present their token to the reader, or plug it in via USB.
* Add PC/SC interface for YubiKey challenge-response
This new interface uses the PC/SC protocol and API
instead of the USB protocol via ykpers. Many YubiKeys expose their functionality as a CCID device, which can be interfaced with using PC/SC. This is especially useful for NFC-only or NFC-capable Yubikeys, when they are used together with a PC/SC compliant NFC reader device.
Although many (not all) Yubikeys expose their CCID functionality over their own USB connection as well, the HMAC-SHA1 functionality is often locked in this mode, as it requires eg. a touch on the gold button. When accessing the CCID functionality wirelessly via NFC (like this code can do using a reader), then the user interaction is to present the key to the reader.
This implementation has been tested on Linux using pcsc-lite, Windows using the native Winscard.dll library, and Mac OSX using the native PCSC-framework library.
* Remove PC/SC ATR whitelist, instead scan for AIDs
Before, a whitelist of ATR codes (answer to reset, hardware-specific)
was used to scan for compatible (Yubi)Keys.
Now, every connected smartcard is scanned for AIDs (applet identifier),
which are known to implement the HMAC-SHA1 protocol.
This enables the support of currently unknown or unreleased hardware.
Co-authored-by: Jonathan White <support@dmapps.us>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'uk' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'tr' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'th' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'sv' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'es' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'sk' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'sr' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'ru' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'ro' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'pt_PT' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'pt_BR' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'pl' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'ko' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'ja' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'it' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'id' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'hu' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'he' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'el' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'de' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'fr_CA' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'fr' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'fi' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'et' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'en_US' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'nl_NL' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'cs' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'zh_TW' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'zh_CN' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'bg' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
* Remove mention of no longer used IRC network
Channels exist on matrix, and on libera.chat now.
* Correctly match only files with .png extension
The current search would match files such as 'createpng'.
* Fix comparison in script
The result was always false, due to comparing a literal string instead of a variable.
* Use correct license files from upstream
Correct license files obtained from:
https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txthttps://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txthttps://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.txthttps://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.txt
* Refresh several shell scripts
This fixes several shellcheck warnings, as well as makes the code more
robust and have consistent codestyle between all the files.
* Trim excess whitespace
Selected the [Botan crypto library](https://github.com/randombit/botan) due to its feature list, maintainer support, availability across all deployment platforms, and ease of use. Also evaluated Crypto++ as a viable candidate, but the additional features of Botan (PKCS#11, TPM, etc) won out.
The random number generator received a backend upgrade. Botan prefers hardware-based RNG's and will provide one if available. This is transparent to KeePassXC and a significant improvement over gcrypt.
Replaced Argon2 library with built-in Botan implementation that supports i, d, and id. This requires Botan 2.11.0 or higher. Also simplified the parameter test across KDF's.
Aligned SymmetricCipher parameters with available modes. All encrypt and decrypt operations are done in-place instead of returning new objects. This allows use of secure vectors in the future with no additional overhead.
Took this opportunity to decouple KeeShare from SSH Agent. Removed leftover code from OpenSSHKey and consolidated the SSH Agent code into the same directory. Removed bcrypt and blowfish inserts since they are provided by Botan.
Additionally simplified KeeShare settings interface by removing raw certificate byte data from the user interface. KeeShare will be further refactored in a future PR.
NOTE: This PR breaks backwards compatibility with KeeShare certificates due to different RSA key storage with Botan. As a result, new "own" certificates will need to be generated and trust re-established.
Removed YKChallengeResponseKeyCLI in favor of just using the original implementation with signal/slots.
Removed TestRandom stub since it was just faking random numbers and not actually using the backend. TestRandomGenerator now uses the actual RNG.
Greatly simplified Secret Service plugin's use of crypto functions with Botan.