* Closes#6335
* Modify application settings presentation to allow for alternative saving strategies
* Transition Database::save calls to using flags to control saving behavior. Reduces boolean flags on function call.
* Made direct write save option a local setting to prevent unintentional carry over between platforms.
* Fixes#6459
Improves the overall handling of FdoSecrets showing client executable paths to the user. It does the following:
* Check executable file existence as described in [RFC] fdosecrets: add optional confirmation to secret access (#4733)
* Show application PID and dbus address in the client list
* When the executable file is inaccessible, depending on where the client name is shown:
* when shown inline, e.g. in notification text, where space is limited, clearly say that the path is invalid
* when shown in auth dialog, show warning and print detailed info about the client
* when shown in the client list, draw a warning icon
Co-authored-by: Jonathan White <support@dmapps.us>
* Support NFC readers for hardware tokens using PC/SC
This requires a new library dependency: PCSC.
The PCSC library provides methods to access smartcards. On Linux, the third-party pcsc-lite package is used. On Windows, the native Windows API (Winscard.dll) is used. On Mac OSX, the native OSX API (framework-PCSC) is used.
* Split hardware key access into multiple classes to handle different methods of communicating with the keys.
* Since the Yubikey can now be a wireless token as well, the verb "plug in" was replaced with a more
generic "interface with". This shall indicate that the user has to present their token to the reader, or plug it in via USB.
* Add PC/SC interface for YubiKey challenge-response
This new interface uses the PC/SC protocol and API
instead of the USB protocol via ykpers. Many YubiKeys expose their functionality as a CCID device, which can be interfaced with using PC/SC. This is especially useful for NFC-only or NFC-capable Yubikeys, when they are used together with a PC/SC compliant NFC reader device.
Although many (not all) Yubikeys expose their CCID functionality over their own USB connection as well, the HMAC-SHA1 functionality is often locked in this mode, as it requires eg. a touch on the gold button. When accessing the CCID functionality wirelessly via NFC (like this code can do using a reader), then the user interaction is to present the key to the reader.
This implementation has been tested on Linux using pcsc-lite, Windows using the native Winscard.dll library, and Mac OSX using the native PCSC-framework library.
* Remove PC/SC ATR whitelist, instead scan for AIDs
Before, a whitelist of ATR codes (answer to reset, hardware-specific)
was used to scan for compatible (Yubi)Keys.
Now, every connected smartcard is scanned for AIDs (applet identifier),
which are known to implement the HMAC-SHA1 protocol.
This enables the support of currently unknown or unreleased hardware.
Co-authored-by: Jonathan White <support@dmapps.us>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'uk' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'tr' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'th' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'sv' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'es' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'sk' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'sr' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'ru' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'ro' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'pt_PT' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'pt_BR' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'pl' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'ko' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'ja' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'it' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'id' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'hu' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'he' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'el' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'de' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'fr_CA' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'fr' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'fi' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'et' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'en_US' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'nl_NL' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'cs' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'zh_TW' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'zh_CN' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'bg' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
* Remove mention of no longer used IRC network
Channels exist on matrix, and on libera.chat now.
* Correctly match only files with .png extension
The current search would match files such as 'createpng'.
* Fix comparison in script
The result was always false, due to comparing a literal string instead of a variable.
* Use correct license files from upstream
Correct license files obtained from:
https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txthttps://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txthttps://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.txthttps://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.txt
* Refresh several shell scripts
This fixes several shellcheck warnings, as well as makes the code more
robust and have consistent codestyle between all the files.
* Trim excess whitespace