at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'pt_BR' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'pl' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'ko' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'ja' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'it' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'id' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'hu' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'he' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'el' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'de' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'fr_CA' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'fr' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'fi' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'et' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'en_US' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'nl_NL' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'cs' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'zh_TW' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'zh_CN' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
at least 80% translated for the source file '/share/translations/keepassx_en.ts'
on the 'bg' language.
Manual sync of partially translated files: untranslated content is included with an empty translation or source language content depending on file format
Co-authored-by: transifex-integration[bot] <43880903+transifex-integration[bot]@users.noreply.github.com>
Apparently this exclusion was only relevant for Linux
systems not running X, which was already handled dynamically
in the testClip function. The CLI tests will now run by default
will all the other core tests.
The HEX button automatically unselects `selectBoxLower` therefore there is no need to also add `ghijklmnopqrstuvwxyz` in the excluded characters text field.
* Remove mention of no longer used IRC network
Channels exist on matrix, and on libera.chat now.
* Correctly match only files with .png extension
The current search would match files such as 'createpng'.
* Fix comparison in script
The result was always false, due to comparing a literal string instead of a variable.
* Use correct license files from upstream
Correct license files obtained from:
https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txthttps://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.txthttps://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.txthttps://www.gnu.org/licenses/lgpl-3.0.txt
* Refresh several shell scripts
This fixes several shellcheck warnings, as well as makes the code more
robust and have consistent codestyle between all the files.
* Trim excess whitespace
* Allow for multiple vendor ID's to be checked at once. This allows for the use of one tracking index, streamlining KPXC code.
* Remove support for libusb 0.x on Linux
* Better handling of USB errors during initial key query. Output warnings to console.
* The main window doesn't hide properly during unlock sequence if it is in the background (ie, not minimized and not hidden to tray). This change makes sure the window hides after interaction on all platforms.
* Closes#2322
* Show locked databases in tabbed interface in unlock dialog for browser and auto-type workflows.
* Make the DatabaseOpenDialog window Application-Modal so that it blocks input to the main UI when the dialog is open. This reduces corner cases by avoiding the possibility of databases getting closed or unlocked
behind the open dialog.
* Introduce search CLI command to replace locate command. Search can provide the same functionality but in a more fine-grained fashion
* Replace use of Group::locate in code: Use EntrySearcher in clip cli command best-match option. This removes the matching against group hierarchy of an entry which is kind of nonsense as clip expects exactly one match. Matching against groups can be done using search command.
* Remove obsolete Group::locate method
Externally opened attachments are now lifecycle-managed properly.
The temporary files are created with stricter permissions and entirely
random names (except for the file extension) to prevent meta data leakage.
When the database is closed, the files are overwritten with random
data and are also more reliably deleted than before.
Changes to the temporary files are monitored and the user is asked
if they want to save the changes back to the database (fixes#3130).
KeePassXC does not keep a lock on any of the temporary files, resolving
long-standing issues with applications such as Adobe Acrobat on Windows
(fixes#5950, fixes#5839).
Internally, attachments are copied less. The EntryAttachmentsWidget
now only references EntryAttachments instead of owning a separate copy
(which used to not be cleared properly under certain circumstances).
* Use hash based storage for last used directories instead of a key/value for each type
* Explicitly declare certain operations as sensitive and follow the "Remember Last Database" setting for those.
* Introduce database backup directory location (close#6619)
unset, wl-copy will try to guess the MIME-Type based on the data.
For some reason this did not work on my machine and i was unable
to paste passwords in Firefox.