2017-06-25 17:52:35 -04:00
< ? xml version = "1.0" ? > < ! DOCTYPE TS > < TS language = "sv" version = "2.1" >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< context >
< name > AboutDialog < / name >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > About KeePassXC < / source >
< translation > Om KeePassXC < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > About < / source >
< translation > Om < / translation >
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
< source > Report bugs at : & lt ; a href = & quot ; https : //github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Rapportera fel på : & lt ; a href = & quot ; https : //github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License ( GPL ) version 2 or ( at your option ) version 3 . < / source >
< translation > KeePassXC distribueras enligt villkoren i GNU General Public License ( GPL ) version 2 eller ( om du vill ) version 3 . < / translation >
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< source > Contributors < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Medverkande < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; a href = & quot ; https : //github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">See Contributions on GitHub</a></source>
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > & lt ; a href = & quot ; https : //github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">Se alla bidrag på GitHub</a></translation>
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< source > Debug Info < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Felsökningsinformation < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
< source > Include the following information whenever you report a bug : < / source >
< translation > Inkludera följande information när du rapporterar ett fel : < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< source > Copy to clipboard < / source >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< translation > Kopiera till urklipp < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2015-12-06 15:06:06 -05:00
< message >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< source > Project Maintainers : < / source >
2019-05-31 16:03:35 -04:00
< translation > Projektansvariga : < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< source > Special thanks from the KeePassXC team go to debfx for creating the original KeePassX . < / source >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< translation > Ett särskilt tack från teamet bakom KeePassXC riktas till debfx som skapade den ursprungliga KeePassX . < / translation >
2016-01-31 13:03:25 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > AgentSettingsWidget < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Enable SSH Agent ( requires restart ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Aktivera SSH - tjänsten ( kräver omstart ) < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use OpenSSH for Windows instead of Pageant < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Använd OpenSSH för Windows istället för Pageant < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > ApplicationSettingsWidget < / name >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Application Settings < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Programinställningar < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > General < / source >
< translation > Allmänt < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Security < / source >
< translation > Säkerhet < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Access error for config file % 1 < / source >
< translation > Å tkomstfel för konfigurationsfil % 1 < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Icon only < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Endast Ikon < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Text only < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Endast text < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Text beside icon < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Text bredvid ikon < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Text under icon < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Text under ikon < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Follow style < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Följ stil < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Reset Settings ? < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Vill du å terställa inställningarna ? < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to reset all general and security settings to default ? < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Vill du verkligen å terställa alla allmäna och säkerhetsinställningar till standardinställning ? < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > ApplicationSettingsWidgetGeneral < / name >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Basic Settings < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Grundinställningar < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Startup < / source >
< translation > Uppstart < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Start only a single instance of KeePassXC < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tillåt endast en instans av KeePassXC < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Minimize window at application startup < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Minimera fönstret vid programstart < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > File Management < / source >
< translation > Filhantering < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Safely save database files ( may be incompatible with Dropbox , etc ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Spara databasfiler säkert ( kan vara inkompatibelt med Dropbox etc ) < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Backup database file before saving < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Säkerhetskopiera databasfilen innan den sparas < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Automatically save after every change < / source >
< translation > Spara automatiskt efter varje ä ndring < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Automatically save on exit < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Spara automatiskt när programmet avslutas < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Don & apos ; t mark database as modified for non - data changes ( e . g . , expanding groups ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Markera inte databasen som ä ndrad vid icke - dataförändringar ( t . ex . expandera grupper ) < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Automatically reload the database when modified externally < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Läs om databasen automatiskt när den ä ndrats externt < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entry Management < / source >
< translation > Posthantering < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use group icon on entry creation < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Använd gruppikon för nya poster < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Hide the entry preview panel < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Dölj förhandsvisningspanelen för poster < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > General < / source >
< translation > Allmänt < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Hide toolbar ( icons ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Dölj verktygsfältet ( ikonerna ) < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Minimize instead of app exit < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Minimera istället för att avsluta programmet < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Show a system tray icon < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Visa en systemfältsikon < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Dark system tray icon < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Mörk systemfältsikon < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Hide window to system tray when minimized < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Minimera fönstret till systemfältet , vid minimering < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Auto - Type < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Autoskriv < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use entry title to match windows for global Auto - Type < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Använd postens titel för att matcha fönster vid global autoskriv < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use entry URL to match windows for global Auto - Type < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Använd postens URL för att matcha fönster vid global autoskriv < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Always ask before performing Auto - Type < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Fråga alltid innan autoskriv utförs < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Global Auto - Type shortcut < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Globalt autoskriv - kortkommando < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Auto - Type typing delay < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Fördröjning för autoskriv < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > ms < / source >
< comment > Milliseconds < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > ms < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Auto - Type start delay < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Autoskriv startfördröjning < / translation >
< / message >
< message >
< source > Movable toolbar < / source >
< translation > Flyttbart verktygsfält < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Remember previously used databases < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Kom ihåg tidigare databaser < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Load previously open databases on startup < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Läs in tidigare ö ppna databaser vid programstart < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Remember database key files and security dongles < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Kom ihåg databasnyckelfiler och säkerhetsenheter < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Check for updates at application startup once per week < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Sök efter uppdateringar vid programstart , en gång per vecka < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Include beta releases when checking for updates < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Inkludera betaversioner vid sökning efter uppdateringar < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Button style : < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Knappstil : < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Language : < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Språk : < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > ( restart program to activate ) < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > ( starta om programmet för att aktivera ) < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Minimize window after unlocking database < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Minimera fönstret efter upplåsning av databas < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Minimize when opening a URL < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Minimera vid ö ppning av URL < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Hide window when copying to clipboard < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Dölj fönstret vid kopiering till urklipp < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Minimize < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Mimimera < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Drop to background < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Flytta till bakgrunden < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Favicon download timeout : < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Tidsgräns för nerladdning av favicon : < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Website icon download timeout in seconds < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Tidsgräns för nerladdning av webbsideikon , i sekunder . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > sec < / source >
< comment > Seconds < / comment >
< translation > sek < / translation >
< / message >
< message >
< source > Toolbar button style < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Knappstil för verktygsfält < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Use monospaced font for Notes < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Använda teckensnitt med fast teckenbredd för anteckningar < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Language selection < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Språkval < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Reset Settings to Default < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Å terställ inställningarna till standardinställning < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Global auto - type shortcut < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ö vergripande autoskrivgenväg < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Auto - type character typing delay milliseconds < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Fördröjning vid utomatisk skrivning , i millisekunder . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Auto - type start delay milliseconds < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Autoskrivfördröjning i millisekunder < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > ApplicationSettingsWidgetSecurity < / name >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Timeouts < / source >
< translation > Tidsgränser < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Clear clipboard after < / source >
< translation > Rensa urklipp efter < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > sec < / source >
< comment > Seconds < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > sek < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Lock databases after inactivity of < / source >
< translation > Lås databaser efter inaktivitet i < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > min < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > min < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2018-02-27 16:37:59 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Forget TouchID after inactivity of < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Glöm TouchID efter inaktivitet i < / translation >
2018-02-27 16:37:59 -05:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Convenience < / source >
< translation > Bekvämlighet < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Lock databases when session is locked or lid is closed < / source >
< translation > Lås databaserna när sessionen låses eller locket stängs < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Forget TouchID when session is locked or lid is closed < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Glöm TouchID när sessionen låses eller locket stängs < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Lock databases after minimizing the window < / source >
< translation > Lås databaserna när fönstret minimeras < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Re - lock previously locked database after performing Auto - Type < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Lås tidigare låst databas efter att ha utfört autoskriv < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Don & apos ; t require password repeat when it is visible < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Behöver inte upprepa lösenordet när det ä r synligt < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Don & apos ; t hide passwords when editing them < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Dölj inte lösenord vid redigering < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Don & apos ; t use placeholder for empty password fields < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Använd inte platshållare för tomma lösenordsfält < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Hide passwords in the entry preview panel < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Dölj lösenord i förhandsgranskningsrutan < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Hide entry notes by default < / source >
< translation > Dölj posters anteckningar som standard < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Privacy < / source >
< translation > Integritet < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Use DuckDuckGo service to download website icons < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Använd DuckDuckGo för att ladda ner webbplatsikoner < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Clipboard clear seconds < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Tidsgräns för urklippsrensing i sekunder < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Touch ID inactivity reset < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Å terställning av Touch - ID vid inaktivitet < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Database lock timeout seconds < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Tidsgräns för databaslås i sekunder < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > min < / source >
< comment > Minutes < / comment >
< translation > min < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear search query after < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Radera söksträng efter < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > AutoType < / name >
2016-09-04 11:14:15 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Couldn & apos ; t find an entry that matches the window title : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kunde inte hitta någon post som matchar fönstertiteln : < / translation >
2016-09-04 11:14:15 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Auto - Type - KeePassXC < / source >
< translation > Autoskriv – KeePassXC < / translation >
2016-09-04 11:14:15 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Auto - Type < / source >
< translation > Autoskriv < / translation >
2016-09-04 11:14:15 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The Syntax of your Auto - Type statement is incorrect ! < / source >
< translation > Din autoskrivsats innehåller ett syntaxfel ! < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > This Auto - Type command contains a very long delay . Do you really want to proceed ? < / source >
< translation > Det här autoskrivkommandot innehåller en lång fördröjning . Vill du verkligen fortsätta ? < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > This Auto - Type command contains very slow key presses . Do you really want to proceed ? < / source >
< translation > Det här autoskrivkommandot innehåller mycket långsamma tangenttryckningar . Vill du verkligen fortsätta ? < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > This Auto - Type command contains arguments which are repeated very often . Do you really want to proceed ? < / source >
< translation > Det här autoskrivkommandot innehåller parametrar som upprepas många gånger . Vill du verkligen fortsätta ? < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
< source > Permission Required < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Tillstånd krävs < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC requires the Accessibility permission in order to perform entry level Auto - Type . If you already granted permission , you may have to restart KeePassXC . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > KeePassXC kräver å tkomsttillstånd för att utföra automatisk skrivning på postnivå . Om du redan har beviljat tillstånd , kanske du behöver styarta om KeePassXC . < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > AutoTypeAssociationsModel < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Window < / source >
< translation > Fönster < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Sequence < / source >
< translation > Sekvens < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Default sequence < / source >
< translation > Standardsekvens < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > AutoTypeMatchModel < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Group < / source >
< translation > Grupp < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Title < / source >
< translation > Titel < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Username < / source >
< translation > Användarnamn < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Sequence < / source >
< translation > Sekvens < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< context >
< name > AutoTypeMatchView < / name >
< message >
< source > Copy & amp ; username < / source >
< translation > Kopiera användar & amp ; namn < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy & amp ; password < / source >
< translation > Kopiera & amp ; lösenord < / translation >
< / message >
< / context >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< context >
< name > AutoTypePlatformMac < / name >
< message >
< source > Permission Required < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Tillstånd krävs < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC requires the Accessibility and Screen Recorder permission in order to perform global Auto - Type . Screen Recording is necessary to use the window title to find entries . If you already granted permission , you may have to restart KeePassXC . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > KeePassXC kräver å tkomst - och inspelningstillstånd för att utföra automatisk skrivning på ö vergripande nivå . Skärminspelning krävs för att använda fönstertiteln till att identifiera poster . Om du redan har beviljat tillstånd , kanske du behöver styarta om KeePassXC . < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< / context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< context >
< name > AutoTypeSelectDialog < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Auto - Type - KeePassXC < / source >
< translation > Autoskriv – KeePassXC < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Select entry to Auto - Type : < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Välj post att skriva automatiskt : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Search . . . < / source >
< translation > Sök . . . < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > BrowserAccessControlDialog < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC - Browser Confirm Access < / source >
< translation > Bekräfta å tkomst för KeePassXC - Browser < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Remember this decision < / source >
< translation > Kom ihåg det här valet < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Allow < / source >
< translation > Tillåt < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Deny < / source >
< translation > Neka < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > % 1 has requested access to passwords for the following item ( s ) .
Please select whether you want to allow access . < / source >
< translation > % 1 har begärt å tkomst till lösenorden för följande objekt .
2020-01-04 09:09:28 -05:00
Välj om du vill tillåta eller neka å tkomst . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Allow access < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Tillåt å tkomst < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Deny access < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Neka å tkomst < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > BrowserEntrySaveDialog < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC - Browser Save Entry < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > KeePassXC - Browser spara post < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Ok < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > OK < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Cancel < / source >
< translation > Avbryt < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > You have multiple databases open .
Please select the correct database for saving credentials . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Du ha flera databaser ö ppna .
2019-10-26 15:34:28 -04:00
Välj rätt databas för att spara inloggningsuppgifterna . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > BrowserOptionDialog < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Dialog < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Dialog < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > This is required for accessing your databases with KeePassXC - Browser < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Detta krävs för att KeePassXC - Browser ska kunna komma å t dina databaser < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > General < / source >
< translation > Allmänt < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Enable integration for these browsers : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Aktivera integrering i dessa webbläsare : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Google Chrome < / source >
< translation > & amp ; Google Chrome < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Firefox < / source >
< translation > & amp ; Firefox < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Chromium < / source >
< translation > & amp ; Chromium < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Vivaldi < / source >
< translation > & amp ; Vivaldi < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Show a & amp ; notification when credentials are requested < / source >
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
< translation > Visa ett & amp ; meddelande när behörighetsuppgifter begärs < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Re & amp ; quest to unlock the database if it is locked < / source >
< translation > Be & amp ; gär att låsa upp databasen om den ä r låst < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Only entries with the same scheme ( http : //, https://, ...) are returned.</source>
< translation > Bara poster med samma protokoll ( http : //, https:// etc.) returneras.</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Match URL scheme ( e . g . , https : //...)</source>
< translation > & amp ; Matcha adressens protokoll ( t . ex . https : //)</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain . < / source >
< translation > Returnerar bara de lämpligaste posterna för en viss webbadress istället för alla poster som rör den domänen . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Return only best - matching credentials < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > & amp ; Returnera bara de bäst lämpade autentiseringsuppgifterna < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Sort & amp ; matching credentials by title < / source >
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Sortera & amp ; matchande autentiseringsuppgifter efter titel < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Sort matching credentials by & amp ; username < / source >
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Sortera matchande autentiseringsuppgifter efter & amp ; användarnamn < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Advanced < / source >
< translation > Avancerat < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Never & amp ; ask before accessing credentials < / source >
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Fråga aldrig före å tkomst till autentisieringsuppgifter < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Never ask before & amp ; updating credentials < / source >
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Fråga aldrig före & amp ; uppdatering av autetiseringsuppgifter < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Searc & amp ; h in all opened databases for matching credentials < / source >
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Sök i alla ö ppna databaser efter matchande uppgifter < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Automatically creating or updating string fields is not supported . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Automatiskt skapande eller uppdaterande av textfält stöds inte . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Return advanced string fields which start with & quot ; KPH : & quot ; < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Returnera avancerade textfält som börjar med & quot ; KPH : & quot ; < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Updates KeePassXC or keepassxc - proxy binary path automatically to native messaging scripts on startup . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Uppdaterar KeePassXC eller keepassxc - proxyns binärsökväg automatiskt , till ursprungliga meddelandeskript vid uppstart . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Update & amp ; native messaging manifest files at startup < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Uppdatera & amp ; ursprungliga meddelandemanifestfiler vid uppstart < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Support a proxy application between KeePassXC and browser extension . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Stödjer ett proxyprogram mellan KeePassXC och webbläsartillägget . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use a & amp ; proxy application between KeePassXC and browser extension < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Använd ett & amp ; proxyprogram mellan KeePassXC och webbläsartillägget < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use a custom proxy location if you installed a proxy manually . < / source >
< translation > Använd en anpassad proxy - inställning om du har installerat en proxy manuellt . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use a & amp ; custom proxy location < / source >
< comment > Meant is the proxy for KeePassXC - Browser < / comment >
< translation > Använd en anpassad proxy < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Browse . . . < / source >
< extracomment > Button for opening file dialog < / extracomment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Bläddra . . . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & lt ; b & gt ; Warning : & lt ; / b & g t ; T h e f o l l o w i n g o p t i o n s c a n b e d a n g e r o u s ! < / s o u r c e >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & lt ; b & gt ; Varning : & lt ; / b & g t ; F ö l j a n d e a l t e r n a t i v k a n v a r a f a r l i g a ! < / t r a n s l a t i o n >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Select custom proxy location < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Välj en anpassad proxy < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< source > & amp ; Tor Browser < / source >
< translation > & amp ; Tor Browser < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< source > Executable Files < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Körbara filer < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< source > All Files < / source >
< translation > Alla filer < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do not ask permission for HTTP & amp ; Basic Auth < / source >
< extracomment > An extra HTTP Basic Auth setting < / extracomment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Be inte om tillstånd för HTTP & amp ; grundläggande autentisering < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< source > Due to Snap sandboxing , you must run a script to enable browser integration . & lt ; br / & gt ; You can obtain this script from % 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > På grund av Snaps sandlådeteknik , måste du köra ett skript för att aktivera webbläsarintegration . & lt ; br / & gt ; Du kan hämta skriptet från % 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< source > Please see special instructions for browser extension use below < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Se specialinstruktioner för webbläsarintegreringens användning nedan < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< source > KeePassXC - Browser is needed for the browser integration to work . & lt ; br / & gt ; Download it for % 1 and % 2 . % 3 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeePassXC - Browser behövs för att webbläsarintegration skall fungera . & lt ; br / & gt ; Ladda ner det för % 1 och % 2 . % 3 < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Brave < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > & amp ; Brave < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Returns expired credentials . String [ expired ] is added to the title . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Returnerar förfallna autentiseringsuppgifter [ Förfallen ] läggs till i titeln . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Allow returning expired credentials . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > & amp ; Tillåt förfallna autentiseringsuppgifter . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Enable browser integration < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Aktivera webbläsarintegration < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Browsers installed as snaps are currently not supported . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Webbläsare installerade via Snap , stöds för närvarande inte . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > All databases connected to the extension will return matching credentials . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Alla databaser anslutna till tillägget , kommer att returnera matchande autentiseringsuppgifter . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Don & apos ; t display the popup suggesting migration of legacy KeePassHTTP settings . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Visa inte popup - fönstret som föreslår migrering av ä ldre KeePassHTTP - inställningar . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Do not prompt for KeePassHTTP settings migration . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > & amp ; Fråga inte efter inställningar för KeePassHTTP - migrering . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Custom proxy location field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Fält för anpassad proxyplats < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Browser for custom proxy file < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Webbläsare för anpassad proxyfil < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; Warning & lt ; /b>, the keepassxc-proxy application was not found!<br / & gt ; Please check the KeePassXC installation directory or confirm the custom path in advanced options . & lt ; br / & gt ; Browser integration WILL NOT WORK without the proxy application . & lt ; br / & gt ; Expected Path : % 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > & lt ; b & gt ; Varning ! & lt ; /b> Program för keepassxc-proxy kunde inte hittas!<br / & gt ; Kontrollera KeePassXCs installationsmapp eller bekräfta den anpassade sökvägen i avancerade alternativ . & lt ; br / & gt ; Webbläsarintegration FUNGERAR INTE utan proxy - programmet . & lt ; br / & gt ; Förväntad sökväg : % 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > BrowserService < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : New key association request < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeePassXC : Ny nyckelassocieringsbegäran < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Save and allow access < / source >
< translation > Spara och tillåt å tkomst < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : Overwrite existing key ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeePassXC : Vill du skriva ö ver befintlig nyckel ? < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > A shared encryption key with the name & quot ; % 1 & quot ; already exists .
Do you want to overwrite it ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > En delad krypteringsnyckel med namnet & quot ; % 1 & quot ; finns redan .
Vill du skriva ö ver den ? < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : Update Entry < / source >
< translation > KeePassXC : Uppdatera post < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Do you want to update the information in % 1 - % 2 ? < / source >
< translation > Vill du uppdatera informationen i % 1 - % 2 ? < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Abort < / source >
< translation > Avbryt < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Converting attributes to custom data … < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Konverterar attribut till anpassad data . . . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : Converted KeePassHTTP attributes < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeePassXC : Konverterade KeePassHTTP - attribut < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Successfully converted attributes from % 1 entry ( s ) .
Moved % 2 keys to custom data . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Konverterade attribut från % 1 post ( er ) .
Flyttade % 2 nycklar till anpassad data . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > Successfully moved % n keys to custom data . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > Flyttade % n nyckel till anpassad data . < / numerusform > < numerusform > Flyttade % n nycklar till anpassad data . < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : No entry with KeePassHTTP attributes found ! < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeePassXC : Hittade ingen post med KeePassHTTP - attribut ! < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The active database does not contain an entry with KeePassHTTP attributes . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Den aktiva databasen innehåller inte någon post med KeePassHTTP - attribut . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : Legacy browser integration settings detected < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > KeePassXC : Föråldrade inställningar för webbläsarintegrering har identifierats < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< source > KeePassXC : Create a new group < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeePassXC : Skapa en ny grupp < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
< source > A request for creating a new group & quot ; % 1 & quot ; has been received .
Do you want to create this group ?
< / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > En begäran om att skapa en ny grupp & quot ; % 1 & quot ; har tagits emot .
Vill du skapa denna grupp ?
< / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
< source > Your KeePassXC - Browser settings need to be moved into the database settings .
This is necessary to maintain your current browser connections .
Would you like to migrate your existing settings now ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Dina inställningar för KeePassXC - Browser behöver flyttas in i databasinställningarna .
Detta ä r nödvändigt för att behålla dina aktuella webbläsaranslutningar .
Vill du migrera dina befintliga inställningar nu ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Don & apos ; t show this warning again < / source >
< translation > Visa inte denna varning igen < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
< source > You have received an association request for the following database :
% 1
Give the connection a unique name or ID , for example :
chrome - laptop . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Du har fått en associationsbegäran för följande databas :
% 1
Ge anslutningen ett unikt namn eller ID , som t . ex . :
chrome - laptop . < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > CloneDialog < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Clone Options < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kloningsalternativ < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Append & apos ; - Clone & apos ; to title < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Lägg till & quot ; - Klon & quot ; i titeln < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > Replace username and password with references < / source >
< translation > Ersätt användarnamn och lösenord med referenser < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > Copy history < / source >
< translation > Kopiera historik < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > CsvImportWidget < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Import CSV fields < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Importera CSV - fält < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > filename < / source >
< translation > filnamn < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > size , rows , columns < / source >
< translation > storlek , rader , kolumner < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Encoding < / source >
< translation > Kodning < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Codec < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kodek < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Text is qualified by < / source >
< translation > Text ä r kvalificerad av < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Fields are separated by < / source >
< translation > Fält ä r separerade med < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Comments start with < / source >
< translation > Kommentarer inleds med < / translation >
< / message >
< message >
< source > First record has field names < / source >
< translation > Första data har fältnamn < / translation >
< / message >
< message >
< source > Consider & apos ; \ & apos ; an escape character < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Betrakta & quot ; \ & quot ; som ett kommentarstecken < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Preview < / source >
< translation > Förhandsgranska < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Column layout < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kolumnlayout < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Not present in CSV file < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Finns inte i CSV - filen < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Imported from CSV file < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Importerat från CSV - fil < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Original data : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ursprunglig data : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Error < / source >
< translation > Fel < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Empty fieldname % 1 < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Tomt fältnamn % 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > column % 1 < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > kolumn % 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Error ( s ) detected in CSV file ! < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Fel upptäckta i CSV - fil ! < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > [ % n more message ( s ) skipped ] < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > [ % n meddelande hoppades ö ver ] < / numerusform > < numerusform > [ % n meddelanden hoppades ö ver ] < / numerusform > < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > CSV import : writer has errors :
% 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > CSV - import : Skrivare har fel :
2019-03-19 18:58:44 -04:00
% 1 < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Text qualification < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Textkvalificering < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Field separation < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Fältseparation < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Number of header lines to discard < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Antal rubrikrader att kassera < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > CSV import preview < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Förhandsgranskning av CSV - import < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > CsvParserModel < / name >
< message numerus = "yes" >
< source > % n column ( s ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > % n kolumn < / numerusform > < numerusform > % n kolumner < / numerusform > < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > % 1 , % 2 , % 3 < / source >
< comment > file info : bytes , rows , columns < / comment >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > % 1 , % 2 , % 3 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > % n byte ( s ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > % n byte < / numerusform > < numerusform > % n byte < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n row ( s ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > % n rad < / numerusform > < numerusform > % n rader < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > Database < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
< source > Root < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< comment > Root group name < / comment >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< translation > Root < / translation >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > File % 1 does not exist . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Filen % 1 finns inte . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to open file % 1 . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kunde inte ö ppna filen % 1 . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Error while reading the database : % 1 < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Fel vid inläsning av databas : % 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > File cannot be written as it is opened in read - only mode . < / source >
< translation > Filen kan inte skrivas eftersom den ä r ö ppnad i skrivskyddat läge . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Key not transformed . This is a bug , please report it to the developers ! < / source >
< translation > Nyckeln har inte transformerats . Detta ä r ett programfel , rapportera det till utvecklarna ! < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > % 1
Backup database located at % 2 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > % 1
Säkerhetskopierad databas hittad i % 2 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Could not save , database does not point to a valid file . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Kunde inte spara . Databasen pekar inte mot en giltig fil . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Could not save , database file is read - only . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Kunde inte spara . Databasfilen ä r skrivskyddad . < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Database file has unmerged changes . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Databasfilen har ä ndringar som inte har infogats . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Recycle Bin < / source >
< translation > Papperskorg < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseOpenDialog < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unlock Database - KeePassXC < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Lås upp databas - KeePassXC < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseOpenWidget < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key File : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nyckelfil : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Refresh < / source >
< translation > Uppdatera < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Legacy key file format < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ä ldre nyckelfilsformat < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future .
Please consider generating a new key file . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Du använder ett ä ldre nyckelfilsformat , som stödet kan
komma att tas bort för i framtiden .
Ö verväg att generera en ny nyckelfil . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Don & apos ; t show this warning again < / source >
< translation > Visa inte denna varning igen < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > All files < / source >
< translation > Alla filer < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key files < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nyckelfiler < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Select key file < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Välj nyckelfil < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Failed to open key file : % 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Kunde inte ö ppna nyckelfil : % 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Select slot . . . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Välj plats . . . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Unlock KeePassXC Database < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Lås upp KeePassXC - databas < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Enter Password : < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ange lösenord : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Password field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Lösenordsfält < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Toggle password visibility < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Visa / Dölj lösenord < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Key file selection < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Val av nyckelfil < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Hardware key slot selection < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Val av plats för hårdvarunyckel < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Browse for key file < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Bläddra efter nyckelfil < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Browse . . . < / source >
< translation > Bläddra . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Refresh hardware tokens < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Uppdatera hårdvarutokens < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Hardware Key : < / source >
2020-04-09 12:24:15 -04:00
< translation > Hårdvarunyckel : < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Hardware key help < / source >
2020-04-09 12:24:15 -04:00
< translation > Hjälp med hårdvarunyckel < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > TouchID for Quick Unlock < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > TouchID för snabb upplåsning < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Clear < / source >
< translation > Rensa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear Key File < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Töm nyckelfilen < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Unlock failed and no password given < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Upplåsning misslyckades och lösenord saknas < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Unlocking the database failed and you did not enter a password .
Do you want to retry with an & quot ; empty & quot ; password instead ?
To prevent this error from appearing , you must go to & quot ; Database Settings / Security & quot ; and reset your password . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Kunde inte låsa upp databasen och du angav inget lösenord .
Vill du försöka igen , med ett & quot ; tomt & quot ; lösenord istället ?
För att förhindra att detta fel uppstår igen , måste du gå till & quot ; Databasinställningar / Säkerhet & quot ; och å terställa dittlösenord . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Retry with empty password < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Försök med tomt lösenord < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
< source > Enter Additional Credentials ( if any ) : < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ange fler autentiseringsuppgifter ( om det finns några ) : < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; p & gt ; You can use a hardware security key such as a & lt ; strong & gt ; YubiKey & lt ; / s t r o n g & g t ; o r & l t ; s t r o n g & g t ; O n l y K e y & l t ; / s t r o n g & g t ; w i t h s l o t s c o n f i g u r e d f o r H M A C - S H A 1 . & l t ; / p & g t ;
& lt ; p & gt ; Click for more information . . . & lt ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2020-04-09 12:24:15 -04:00
< translation > & lt ; p & gt ; Du kan använda en hårdvarunyckel såsom & lt ; strong & gt ; YubiKey & lt ; / s t r o n g & g t ; e l l e r & l t ; s t r o n g & g t ; O n l y K e y & l t ; / s t r o n g & g t ; m e d a n s l u t n i n g s p l a t s e r k o n f i g u r e r a d e f ö r H M A C - S H A 1 . & l t ; / p & g t ;
2020-01-04 09:09:28 -05:00
& lt ; p & gt ; Klicka för mer information . . . & lt ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; p & gt ; In addition to your master password , you can use a secret file to enhance the security of your database . Such a file can be generated in your database & apos ; s security settings . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; T h i s i s & l t ; s t r o n g & g t ; n o t & l t ; / s t r o n g & g t ; y o u r * . k d b x d a t a b a s e f i l e ! & l t ; b r & g t ; I f y o u d o n o t h a v e a k e y f i l e , l e a v e t h e f i e l d e m p t y . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; C l i c k f o r m o r e i n f o r m a t i o n . . . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > & lt ; p & gt ; Som tillägg till ditt huvudlösenord , kan du använda en hemlig fil för att förbättra säkerheten i din databas . En sådan fil kan genereras i databasens säkerhetsinställningar . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; D e t t a ä r & l t ; s t r o n g & g t ; i n t e & l t ; / s t r o n g & g t ; d i n * . k d b x - d a t a b a s f i l ! & l t ; b r & g t ; O m d u i n t e h a r n å g o n n y c k e l f i l , l ä m n a r d u f ä l t e t t o m t . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; K l i c k a f ö r m e r i n f o r m a t i o n . . . & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > Key file help < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Nyckelfilshjälp < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > ? < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > ? < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > Select key file . . . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Välj nyckelfil . . . < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > Cannot use database file as key file < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Kan inte använda en databasfil som nyckelfil < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > You cannot use your database file as a key file .
If you do not have a key file , please leave the field empty . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Du kan inte använda din databasfil som nyckelfil .
Om du inte har någon nyckelfil , lämnar du fältet tomt . < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingWidgetMetaData < / name >
< message >
< source > Passwords < / source >
< translation > Lösenord < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsDialog < / name >
< message >
< source > Advanced Settings < / source >
< translation > Avancerade inställningar < / translation >
< / message >
< message >
< source > General < / source >
< translation > Allmänt < / translation >
< / message >
< message >
< source > Security < / source >
< translation > Säkerhet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Master Key < / source >
< translation > Huvudlösenord < / translation >
< / message >
< message >
< source > Encryption Settings < / source >
< translation > Krypteringsinställningar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Browser Integration < / source >
< translation > Webbläsarintegrering < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsWidgetBrowser < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC - Browser settings < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeePassXC - Browser - inställningar < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Disconnect all browsers < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Koppla bort alla webbläsare < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Forg & amp ; et all site - specific settings on entries < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Gl & amp ; ö m alla sidspecifika inställningar i befintliga poster < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Move KeePassHTTP attributes to KeePassXC - Browser & amp ; custom data < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Flytta KeePassHTTP - attribut till KeePassXC - Browser & amp ; anpassad data < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Stored keys < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Lagrade nycklar < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Remove < / source >
< translation > Ta bort < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Delete the selected key ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Vill du ta bort den valda nyckeln ? < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Do you really want to delete the selected key ?
This may prevent connection to the browser plugin . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Vill du verkligen ta bort den valda nyckeln ?
Detta kan förhindra anslutning till webbläsartillägget . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key < / source >
< translation > Nyckel < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Value < / source >
< translation > Värde < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Enable Browser Integration to access these settings . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Aktivera webbläsarintegrering för å tkomst till dessa inställningar . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Disconnect all browsers < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Koppla bort alla webbläsare < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Do you really want to disconnect all browsers ?
This may prevent connection to the browser plugin . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Vill du verkligen koppla bort alla webbläsare ?
Detta kan förhindra anslutning till webbläsartillägget . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : No keys found < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeePassXC : Inga nycklar hittades < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No shared encryption keys found in KeePassXC settings . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Inga delade krypteringsnycklar hittades i KeePassXC :s inställningar . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : Removed keys from database < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeePassXC : Tog bort nycklar från databasen < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > Successfully removed % n encryption key ( s ) from KeePassXC settings . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > Tog bort % n krypteringsnyckel från KeePassXC :s inställningar . < / numerusform > < numerusform > Tog bort % n krypteringsnycklar från KeePassXC :s inställningar . < / numerusform > < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Forget all site - specific settings on entries < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Glöm alla sidspecifika inställningar i befintliga poster < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Do you really want forget all site - specific settings on every entry ?
Permissions to access entries will be revoked . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Vill du verkligen glömma alla sidspecifika inställningar i varje post ?
Behörighet att komma å t posterna kommer att å terkallas . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Removing stored permissions … < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tar bort lagrade rättigheter . . . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Abort < / source >
< translation > Avbryt < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : Removed permissions < / source >
< translation > KeePassXC : Tog bort behörigheter < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Successfully removed permissions from % n entry ( s ) . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > Tog bort behörighet från % n post . < / numerusform > < numerusform > Tog bort behörigheter från % n poster . < / numerusform > < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : No entry with permissions found ! < / source >
< translation > KeePassXC : Ingen post med behörigheter hittades ! < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The active database does not contain an entry with permissions . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Den aktiva databasen innehåller ingen post med behörigheter . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Move KeePassHTTP attributes to custom data < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Flytta KeePassHTTP - attribut till anpassad data < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Do you really want to move all legacy browser integration data to the latest standard ?
This is necessary to maintain compatibility with the browser plugin . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Vill du verkligen flytta all ä ldre webbläsarintegrationsdata till den senaste standarden ?
Detta ä r nödvändigt för att få kompatibilitet med webbläsartillägget . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stored browser keys < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Lagrade webbläsarnycklar < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Remove selected key < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ta bort markerad nyckel < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > DatabaseSettingsWidgetEncryption < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Encryption Algorithm : < / source >
< translation > Krypteringsalgoritm : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > AES : 256 Bit ( default ) < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > AES : 256 bitar ( standard ) < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Twofish : 256 Bit < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Twofish : 256 bitar < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key Derivation Function : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nyckelhärledningsfunktion : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Transform rounds : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Transformeringsrundor : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Benchmark 1 - second delay < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Beräkna 1 sekunds fördröjning < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Memory Usage : < / source >
< translation > Minnesanvändning : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Parallelism : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Parallellitet : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Decryption Time : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Dekrypteringstid : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > ? ? s < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > ? ? s < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Change < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Ä ndra < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > 100 ms < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > 100 ms < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > 5 s < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > 5 s < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Higher values offer more protection , but opening the database will take longer . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Högre värde medger bättre skydd , men databasen tar längre tid att ö ppna . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database format : < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Databasformat : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > This is only important if you need to use your database with other programs . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Detta ä r bara viktigt om du behöver använda din databas med andra program . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KDBX 4.0 ( recommended ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KDBX 4.0 ( rekommenderas ) < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KDBX 3.1 < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > KDBX 3.1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > unchanged < / source >
< comment > Database decryption time is unchanged < / comment >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > oförändrad < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Number of rounds too high < / source >
< comment > Key transformation rounds < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > För högt antal rundor < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > You are using a very high number of key transform rounds with Argon2 .
If you keep this number , your database may take hours or days ( or even longer ) to open ! < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Du använder ett mycket högt antal nyckeltransformeringsrundor med Argon2 .
Om du behåller detta antal , kan din databas ta timmar eller dagar ( eller t . om . längre ) att ö ppna ! < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Understood , keep number < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Uppfattat , behåll antalet < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Cancel < / source >
< translation > Avbryt < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Number of rounds too low < / source >
< comment > Key transformation rounds < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > För lågt antal rundor < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > You are using a very low number of key transform rounds with AES - KDF .
If you keep this number , your database may be too easy to crack ! < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Du använder ett mycket lågt antal nyckeltransformeringsrundor med AES - KDF .
Om du behåller detta antal , kan din databas bli för lätt att hacka ! < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KDF unchanged < / source >
< translation > KDF oförändrad < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Failed to transform key with new KDF parameters ; KDF unchanged . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kunde inte transformera nyckeln med nya KDF - parametrar . KDF oförändrad . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > MiB < / source >
< comment > Abbreviation for Mebibytes ( KDF settings ) < / comment >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > < numerusform > MiB < / numerusform > < numerusform > MiB < / numerusform > < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > thread ( s ) < / source >
< comment > Threads for parallel execution ( KDF settings ) < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > tråd < / numerusform > < numerusform > trådar < / numerusform > < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > % 1 ms < / source >
< comment > milliseconds < / comment >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > < numerusform > % 1 ms < / numerusform > < numerusform > % 1 ms < / numerusform > < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > % 1 s < / source >
< comment > seconds < / comment >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > < numerusform > % 1 s < / numerusform > < numerusform > % 1 s < / numerusform > < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Change existing decryption time < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ä ndra befintlig avkrypteringstid < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Decryption time in seconds < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Avkrypteringstid i sekunder < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Database format < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Databasformat < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Encryption algorithm < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Krypteringsalgoritm < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Key derivation function < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Nyckelhärledningsfunktion < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Transform rounds < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Transformeringsrundor < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Memory usage < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Minnesanvändning < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Parallelism < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Parallellitet < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsWidgetFdoSecrets < / name >
< message >
< source > Exposed Entries < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Exponerade poster < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Don & apos ; t e & amp ; xpose this database < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > & amp ; Visa inte denna databas < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Expose entries & amp ; under this group : < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Visa poster & amp ; under denna grupp : < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Enable fd . o Secret Service to access these settings . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Aktivera fd . o Secret Service , för å tkomst till dessa inställningar . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsWidgetGeneral < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database Meta Data < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Databasens metadata < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database name : < / source >
< translation > Databasnamn : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database description : < / source >
< translation > Databasbeskrivning : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Default username : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Standardanvändarnamn : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > History Settings < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Historikinställningar < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Max . history items : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Max antal historikposter : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Max . history size : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Maximal historikstorlek : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > MiB < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > MiB < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use recycle bin < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Använd papperskorgen < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Additional Database Settings < / source >
< translation > Ytterligare databasinställningar < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Enable & amp ; compression ( recommended ) < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Aktivera & amp ; komprimering ( rekommenderas ) < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Database name field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Databasens namn < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Database description field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Databasens beskrivning < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Default username field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Standard användarnamn < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Maximum number of history items per entry < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Max antal historikobjekt per post < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Maximum size of history per entry < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Max historikstorlek per post < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Delete Recycle Bin < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ta bort papperskorgen < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Do you want to delete the current recycle bin and all its contents ?
This action is not reversible . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Vill du ta bort papperskorgen med allt innehåll ?
Denna å tgärd kan inte å ngras . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > ( old ) < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > ( gammal ) < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > DatabaseSettingsWidgetKeeShare < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Sharing < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Delning < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Breadcrumb < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Synlig sökväg < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Typ < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Sökväg < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Last Signer < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Senaste undertecknare < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Certificates < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Certifikat < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & gt ; < / source >
< comment > Breadcrumb separator < / comment >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > & gt ; < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > DatabaseSettingsWidgetMasterKey < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Add additional protection . . . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Lägg till ytterligare skydd . . . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No encryption key added < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Ingen krypteringsnyckel tillagd < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > You must add at least one encryption key to secure your database ! < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Du måste lägga till minst en krypteringsnyckel , för att säkra din databas ! < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No password set < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Inget lösenord angivet < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > WARNING ! You have not set a password . Using a database without a password is strongly discouraged !
Are you sure you want to continue without a password ? < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > VARNING ! Du har inte angivit något lösenord . Du avråds bestämt från att använda en databas utan lösenord !
2019-10-26 15:34:28 -04:00
Vill du verkligen fortsätta utan lösenord ? < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unknown error < / source >
< translation > Okänt fel < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Failed to change master key < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kunde inte ä ndra huvudlösenordet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Continue without password < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Fortsätt utan lösenord < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > DatabaseSettingsWidgetMetaDataSimple < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database Name : < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Databasnamn : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Description : < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Beskrivning : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Database name field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Databasnamn < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Database description field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Databasbeskrivning < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsWidgetStatistics < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Statistics < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Statistik < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Hover over lines with error icons for further information . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Håll muspekaren ö ver rader med felikoner för mer information . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Name < / source >
< translation > Namn < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Value < / source >
< translation > Värde < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Database name < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Databasnamn < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Description < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Beskrivning < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Location < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Plats < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Last saved < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Senast sparad < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Unsaved changes < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Osparade ä ndringar < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > yes < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ja < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > no < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Nej < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > The database was modified , but the changes have not yet been saved to disk . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Databasen har ä ndrats , men ä ndringarna har ä nnu inte sparats till disk . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Number of groups < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Antal grupper < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Number of entries < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Antal poster < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Number of expired entries < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Antal förfallna poster < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > The database contains entries that have expired . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Databasen innehåller poster som har förfallit . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Unique passwords < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Unika lösenord < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Non - unique passwords < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Icke unika lösenord < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > More than 10 % of passwords are reused . Use unique passwords when possible . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Mer ä n 10 % av lösenorden ä r å teranvända . Försök använda unika lösenord om möjligt . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Maximum password reuse < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Max antal å teranvända lösenord < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Some passwords are used more than three times . Use unique passwords when possible . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Vissa lösenord ä r använda mer ä n tre gånger . Använd unika lösenord om möjligt . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Number of short passwords < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Antal korta lösenord < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Recommended minimum password length is at least 8 characters . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Rekommenderad minimilängd på lösenord ä r minst 8 tecken . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Number of weak passwords < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Antal svaga lösenord < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Recommend using long , randomized passwords with a rating of & apos ; good & apos ; or & apos ; excellent & apos ; . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Långa slumpartade lösenord med betyget & quot ; Bra & quot ; eller & quot ; Utmärkt & quot ; rekommenderas . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Average password length < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Genomsnittlig lösenordslängd < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > % 1 characters < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > % 1 tecken < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Average password length is less than ten characters . Longer passwords provide more security . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Genomsnittlig lösenordslängd ä r mindre ä n 10 tecken . Längre lösenord ä r säkrare . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
< source > Please wait , database statistics are being calculated . . . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Vänta , databasstatistiken håller på att beräknas . . . < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseTabWidget < / name >
< message >
< source > KeePass 2 Database < / source >
< translation > KeePass 2 - databas < / translation >
< / message >
< message >
< source > All files < / source >
< translation > Alla filer < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open database < / source >
< translation > Ö ppna databas < / translation >
< / message >
< message >
< source > CSV file < / source >
< translation > CSV - fil < / translation >
< / message >
< message >
< source > Merge database < / source >
< translation > Slå samman databas < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open KeePass 1 database < / source >
< translation > Ö ppna KeePass 1 - databas < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeePass 1 database < / source >
< translation > KeePass 1 - databas < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export database to CSV file < / source >
< translation > Exportera databasen till en CSV - fil < / translation >
< / message >
< message >
< source > Writing the CSV file failed . < / source >
< translation > Kunde inte skriva CSV - filen . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Database creation error < / source >
< translation > Fel vid databasskapande < / translation >
< / message >
< message >
< source > The created database has no key or KDF , refusing to save it .
This is definitely a bug , please report it to the developers . < / source >
< translation > Den skapade databasen har ingen nyckel eller KDF , vägrar att spara den .
Detta ä r definitivt ett programfel , rapportera det till utvecklarna . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select CSV file < / source >
< translation > Välj CSV - fil < / translation >
< / message >
< message >
< source > New Database < / source >
< translation > Ny databas < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 [ New Database ] < / source >
< comment > Database tab name modifier < / comment >
< translation > % 1 [ Ny databas ] < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 [ Locked ] < / source >
< comment > Database tab name modifier < / comment >
< translation > % 1 [ Låst ] < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 [ Read - only ] < / source >
< comment > Database tab name modifier < / comment >
< translation > % 1 [ Skrivskyddad ] < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to open % 1 . It either does not exist or is not accessible . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Kunde ö ppna % 1 . Antingen finns den inte eller också ä r den inte å tkomstbar . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Export database to HTML file < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Exportera databas till HTML - fil < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > HTML file < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > HTML - fil < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Writing the HTML file failed . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Kunde inte skriva HTML - filen . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Export Confirmation < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Exportbekräftelse < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > You are about to export your database to an unencrypted file . This will leave your passwords and sensitive information vulnerable ! Are you sure you want to continue ? < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Du ä r på väg att exportera din databas till en okrypterad fil . Detta kommer att lämna dina lösenord annan känslig information i ett sårbart skick ( klartext ) . Vill du verkligen fortsätta ? < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > DatabaseWidget < / name >
< message >
< source > Searching . . . < / source >
< translation > Söker . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do you really want to delete the entry & quot ; % 1 & quot ; for good ? < / source >
< translation > Vill du verkligen ta bort & quot ; % 1 & quot ; för gott ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do you really want to move entry & quot ; % 1 & quot ; to the recycle bin ? < / source >
< translation > Vill du verkligen flytta & quot ; % 1 & quot ; till papperskorgen ? < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Do you really want to move % n entry ( s ) to the recycle bin ? < / source >
< translation > < numerusform > Vill du verkligen flytta % n post till papperskorgen ? < / numerusform > < numerusform > Vill du verkligen flytta % n poster till papperskorgen ? < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Execute command ? < / source >
< translation > Vill du köra kommandot ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do you really want to execute the following command ? & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; % 1 & lt ; br & gt ; < / source >
< translation > Vill du verkligen köra följande kommando ? & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; % 1 & lt ; br & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remember my choice < / source >
< translation > Komihåg mitt val < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do you really want to delete the group & quot ; % 1 & quot ; for good ? < / source >
< translation > Vill du verkligen ta bort gruppen & quot ; % 1 & quot ; för gott ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > No current database . < / source >
< translation > Ingen aktuell databas . < / translation >
< / message >
< message >
< source > No source database , nothing to do . < / source >
< translation > Ingen källdatabas , inget att göra . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search Results ( % 1 ) < / source >
< translation > Sökresultat ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > No Results < / source >
< translation > Inget resultat < / translation >
< / message >
< message >
< source > File has changed < / source >
< translation > Filen har ä ndrats < / translation >
< / message >
< message >
< source > The database file has changed . Do you want to load the changes ? < / source >
< translation > Databasfilen har ä ndrats . Vill du läsa in ä ndringarna ? < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Merge Request < / source >
< translation > Slå samman begäran < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The database file has changed and you have unsaved changes .
Do you want to merge your changes ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Databasfilen har ä ndrats och du har osparade ä ndringar .
Vill du slå samman dina ä ndringar ? < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Empty recycle bin ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Vill du tömma papperskorgen ? < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Are you sure you want to permanently delete everything from your recycle bin ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Vill du verkligen ta bort allt från din papperskorg permanent ? < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > Do you really want to delete % n entry ( s ) for good ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > Vill du verkligen ta bort % n post för gott ? < / numerusform > < numerusform > Vill du verkligen ta bort % n poster för gott ? < / numerusform > < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > Delete entry ( s ) ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > Vill du ta bort posten ? < / numerusform > < numerusform > Vill du ta bort posterna ? < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Move entry ( s ) to recycle bin ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > Vill du flytta posten till papperskorgen ? < / numerusform > < numerusform > Vill du flytta posterna till papperskorgen ? < / numerusform > < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Lock Database ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Vill du låsa databasen ? < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > You are editing an entry . Discard changes and lock anyway ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Du redigerar en post . Vill du förkasta ä ndringarna och låsa ä ndå ? < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & quot ; % 1 & quot ; was modified .
Save changes ? < / source >
< translation > & quot ; % 1 & quot ; har ä ndrats .
2019-10-26 15:34:28 -04:00
Vill du spara ä ndringarna ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Database was modified .
Save changes ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Databasen har ä ndrats .
Vill du spara ä ndringarna ? < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Save changes ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Vill du spara ä ndringarna ? < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Could not open the new database file while attempting to autoreload .
Error : % 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kunde inte ö ppna den nya databasen vid försök att läsa in automatisk .
Fel : % 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Disable safe saves ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Vill du inaktivera & quot ; Spara säkert & quot ; ? < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC has failed to save the database multiple times . This is likely caused by file sync services holding a lock on the save file .
Disable safe saves and try again ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeePassXC har misslyckats med att spara databasen flera gånger . Det beror troligen på att filsynkroniseringstjänsten har låst filsparandet .
Vill du inaktivera & quot ; Spara säkert & quot ; och försöka igen ? < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Passwords < / source >
< translation > Lösenord < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Save database as < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Spara databasen som < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePass 2 Database < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeePass 2 - databas < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Replace references to entry ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Vill du ersätta referenserna till posten ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Entry & quot ; % 1 & quot ; has % 2 reference ( s ) . Do you want to overwrite references with values , skip this entry , or delete anyway ? < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > < numerusform > Posten & quot ; % 1 & quot ; har % 2 referens . Vill du skriva ö ver referensen med nya värden , hoppa ö ver den här posten eller ta bort ä ndå ? < / numerusform > < numerusform > Posten & quot ; % 1 & quot ; har % 2 referenser . Vill du skriva ö ver referenserna med nya värden , hoppa ö ver den här posten eller ta bort ä ndå ? < / numerusform > < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Delete group < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ta bort gruppen < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Move group to recycle bin ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Vill du flytta gruppen till papperskorgen ? < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Do you really want to move the group & quot ; % 1 & quot ; to the recycle bin ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Vill du verkligen flytta & quot ; % 1 & quot ; till papperskorgen ? < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Successfully merged the database files . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Slog samman databasfilerna . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database was not modified by merge operation . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Databasen ä ndrades inte av sammanslagningen . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< message >
< source > Shared group . . . < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > Delad grupp . . . < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Writing the database failed : % 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Kunde inte skriva databasen : % 1 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > This database is opened in read - only mode . Autosave is disabled . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Databasen ä r ö ppnad i skrivskyddat läge . Autospar ä r inaktiverat . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > EditEntryWidget < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entry < / source >
< translation > Post < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Advanced < / source >
< translation > Avancerat < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Icon < / source >
< translation > Ikon < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Auto - Type < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Autoskriv < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Properties < / source >
< translation > Egenskaper < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > History < / source >
< translation > Historik < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > SSH Agent < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > SSH - tjänst < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > n / a < / source >
< translation > n / a < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > ( encrypted ) < / source >
< translation > ( krypterad ) < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Select private key < / source >
< translation > Välj privat nyckel < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > File too large to be a private key < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Filen ä r för stor för att vara en privat nyckel < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Failed to open private key < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kunde inte ö ppna privat nyckel < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entry history < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Posthistorik < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Add entry < / source >
< translation > Lägg till post < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Edit entry < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Redigera post < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Different passwords supplied . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Olika lösenord angivna . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > New attribute < / source >
< translation > Nytt attribut < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Are you sure you want to remove this attribute ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Vill du verkligen ta bort detta attribut ? < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Tomorrow < / source >
< translation > Imorgon < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > % n week ( s ) < / source >
< translation > < numerusform > % n vecka < / numerusform > < numerusform > % n veckor < / numerusform > < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > % n month ( s ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > % n månad < / numerusform > < numerusform > % n månader < / numerusform > < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Apply generated password ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Vill du använda det genererade lösenordet ? < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Do you want to apply the generated password to this entry ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Vill du använda det genererade lösenordet till den här posten ? < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entry updated successfully . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Posten uppdaterad . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entry has unsaved changes < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Posten har osparade ä ndringar < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > New attribute % 1 < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Nytt attribut % 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > [ PROTECTED ] Press reveal to view or edit < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > [ SKYDDAT ] Tryck på & quot ; Visa & quot ; för att visa eller redigera < / translation >
2016-09-04 11:14:15 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > % n year ( s ) < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > < numerusform > % n å r < / numerusform > < numerusform > % n å r < / numerusform > < / translation >
2016-09-04 11:14:15 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Confirm Removal < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Bekräfta borttagning < / translation >
2016-09-04 11:14:15 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Browser Integration < / source >
< translation > Webbläsarintegrering < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; empty URL & gt ; < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > & lt ; tom URL & gt ; < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to remove this URL ? < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Vill du verkligen ta bort denna URL ? < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > EditEntryWidgetAdvanced < / name >
2016-09-04 11:14:15 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Additional attributes < / source >
< translation > Ytterligare attribut < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Add < / source >
< translation > Lägg till < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Remove < / source >
< translation > Ta bort < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Edit Name < / source >
< translation > Redigera namn < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Protect < / source >
< translation > Skydda < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reveal < / source >
< translation > Visa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attachments < / source >
< translation > Bilagor < / translation >
< / message >
< message >
< source > Foreground Color : < / source >
< translation > Förgrundsfärg : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Background Color : < / source >
< translation > Bakgrundsfärg : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Attribute selection < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Attributval < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Attribute value < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Attributvärde < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Add a new attribute < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Lägg till nytt attribut < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Remove selected attribute < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ta bort markerade attribut < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Edit attribute name < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Redigera attributnamn < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Toggle attribute protection < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Attributskydd av / på < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Show a protected attribute < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Visa ett skyddat attribut < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Foreground color selection < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Val av förgrundsfärg < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Background color selection < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Val av bakgrundsfärg < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< name > EditEntryWidgetAutoType < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Enable Auto - Type for this entry < / source >
< translation > Aktivera autoskriv för denna post < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Inherit default Auto - Type sequence from the & amp ; group < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Hämta autoskrivsekvensstandard från & amp ; gruppen < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > & amp ; Use custom Auto - Type sequence : < / source >
< translation > & amp ; Använd anpassad autoskrivsekvens : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Window Associations < / source >
< translation > Fönsterassociering < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > + < / source >
< translation > + < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > - < / source >
< translation > - < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Window title : < / source >
< translation > Fönstertitel : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Use a specific sequence for this association : < / source >
< translation > Använd en specifik sekvens för denna association : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Custom Auto - Type sequence < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Anpassad autoskrivsekvens < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Open Auto - Type help webpage < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ö ppna autoskrivhjälpens hemsida < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Existing window associations < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Befintliga fönsterassociationer < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Add new window association < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Lägg till ny fönsterassociation < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2018-02-27 16:37:59 -05:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Remove selected window association < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ta bort markerad fönsterassociation < / translation >
2018-02-27 16:37:59 -05:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > You can use an asterisk ( * ) to match everything < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Du kan använda en asterisk ( * ) för att matcha allt ( jokertecken ) < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Set the window association title < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ange fönsterassociationstitel < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > You can use an asterisk to match everything < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Du kan använda en asterisk som jokertecken < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Custom Auto - Type sequence for this window < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Anpassad autoskrivsekvens för detta fönster < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidgetBrowser < / name >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > These settings affect to the entry & apos ; s behaviour with the browser extension . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Dessa inställningar påverkar posternas beteende i webbläsartillägget . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > General < / source >
< translation > Allmänt < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Skip Auto - Submit for this entry < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Undanta autoskriv för den här posten < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Hide this entry from the browser extension < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Dölj den här posten från webbläsartillägget < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Additional URL & apos ; s < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ytterligare URL :er < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Add < / source >
< translation > Lägg till < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove < / source >
< translation > Ta bort < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Redigera < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidgetHistory < / name >
< message >
< source > Show < / source >
< translation > Visa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Restore < / source >
< translation > Å terställ < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete < / source >
< translation > Ta bort < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete all < / source >
< translation > Ta bort alla < / translation >
< / message >
< message >
< source > Entry history selection < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Posthistorik < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Show entry at selected history state < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Visa posten i markerad historikstatus < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Restore entry to selected history state < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Å terställ posten till markerad historikstatus < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Delete selected history state < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ta bort markerad historikstatus < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Delete all history < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ta bort all historik < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidgetMain < / name >
< message >
< source > URL : < / source >
< translation > URL : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password : < / source >
< translation > Lösenord : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Repeat : < / source >
< translation > Upprepa : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title : < / source >
< translation > Titel : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Notes < / source >
< translation > Anteckningar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Presets < / source >
< translation > Förinställningar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Toggle the checkbox to reveal the notes section . < / source >
< translation > Klicka i kryssrutan för att visa anteckningssektionen . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username : < / source >
< translation > Användarnamn : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Expires < / source >
< translation > Förfaller < / translation >
< / message >
< message >
< source > Url field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > URL < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Download favicon for URL < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ladda ner favicon för URL :en < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Repeat password field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Upprepa lösenordet < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Toggle password generator < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Lösenordgenerator på / av < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Password field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Lösenord < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Toggle password visibility < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Visa / Dölj lösenordet < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Toggle notes visible < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Visa / Dölj anteckningar < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Expiration field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Förfaller < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Expiration Presets < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Förinställningar för förfallodag < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Expiration presets < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Förinställningar för förfallodag < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Notes field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Anteckningar < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Title field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Titel < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Username field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Användarnamn < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Toggle expiration < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Förfallodag av / på < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidgetSSHAgent < / name >
< message >
< source > Form < / source >
< translation > Formulär < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove key from agent after < / source >
< translation > Ta bort nyckeln från agenten efter < / translation >
< / message >
< message >
< source > seconds < / source >
< translation > sekunder < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fingerprint < / source >
< translation > Fingeravtryck < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove key from agent when database is closed / locked < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ta bort nyckeln från bakgrundstjänsten när databasen stängs / låses < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Public key < / source >
< translation > Offentlig nyckel < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add key to agent when database is opened / unlocked < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Lägg till nyckeln till bakgrundstjänsten när databasen ö ppnas / låses upp < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Comment < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation > Kommentar < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Decrypt < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Avkryptera < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > n / a < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ej tillämplig < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy to clipboard < / source >
< translation > Kopiera till urklipp < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Private key < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Privat nyckel < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > External file < / source >
< translation > Extern fil < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Browse . . . < / source >
< extracomment > Button for opening file dialog < / extracomment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Bläddra . . . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Attachment < / source >
< translation > Bilaga < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Add to agent < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Lägg till i bakgrundstjänsten < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Remove from agent < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ta bort från bakgrundstjänsten < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Require user confirmation when this key is used < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kräv användarbekräftelse när denna nyckel används < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove key from agent after specified seconds < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ta bort nyckeln från bakgrundstjänsten efter specificerat antal sekunder < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Browser for key file < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Bläddra efter nyckelfil < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > External key file < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Extern nyckelfil < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Select attachment file < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Välj bilagefil < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > EditGroupWidget < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Group < / source >
< translation > Grupp < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Icon < / source >
< translation > Ikon < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Properties < / source >
< translation > Egenskaper < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Add group < / source >
< translation > Lägg till grupp < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Edit group < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Redigera grupp < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Enable < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Aktivera < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Disable < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Avaktivera < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Inherit from parent group ( % 1 ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ä rv från ö verordnad grupp ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Entry has unsaved changes < / source >
< translation > Posten har osparade ä ndringar < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > EditGroupWidgetKeeShare < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Form < / source >
< translation > Formulär < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Typ : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path : < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Sökväg : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > . . . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > . . . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Password : < / source >
< translation > Lösenord : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Inactive < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Inaktiv < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > KeeShare unsigned container < / source >
< translation > KeeShare osignerad behållare < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeeShare signed container < / source >
< translation > KeeShare signerad behållare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select import source < / source >
< translation > Välj importkälla < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select export target < / source >
< translation > Välj exportmål < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select import / export file < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Välj import - / e x p o r t f i l < / t r a n s l a t i o n >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Clear < / source >
< translation > Rensa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import < / source >
< translation > Importera < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Export < / source >
< translation > Exportera < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Synchronize < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Synkronisera < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Your KeePassXC version does not support sharing this container type .
Supported extensions are : % 1 . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Din PassXC - version stöder inte delning av den här behållartypen .
Filtyper som stöds ä r : % 1 . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > % 1 is already being exported by this database . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > % 1 exporteras redan av den här databasen . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > % 1 is already being imported by this database . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > % 1 importeras redan av den här databasen . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > % 1 is being imported and exported by different groups in this database . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > % 1 importeras och exporteras av olika grupper i den här databasen . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > KeeShare is currently disabled . You can enable import / export in the application settings . < / source >
< comment > KeeShare is a proper noun < / comment >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > KeeShare ä r inaktiverat . Du kan aktivera import / export i programinställningarna . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Database export is currently disabled by application settings . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Databasexport ä r inaktiverat av programinställningarna . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Database import is currently disabled by application settings . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Databasimport ä r inaktiverat av programinställningarna . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Sharing mode field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Delningsläge < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Path to share file field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Sökväg till delningsfil < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Browser for share file < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Bläddra efter delningsfil < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Password field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Lösenord < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Toggle password visibility < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Visa / Dölj lösenordet < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Toggle password generator < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ö ppna / Stäng lösenordsgeneratorn < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Clear fields < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Rensa < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditGroupWidgetMain < / name >
< message >
< source > Name < / source >
< translation > Namn < / translation >
< / message >
< message >
< source > Notes < / source >
< translation > Anteckningar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Expires < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Förfaller < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Search < / source >
< translation > Sök < / translation >
< / message >
< message >
< source > Auto - Type < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Autoskriv < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Use default Auto - Type sequence of parent group < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Använd standard autoskrivsekvens från ö verordnad grupp < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Set default Auto - Type se & amp ; quence < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Anv & amp ; ge standard autoskrivsekvens < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Name field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Namn < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Notes field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Anteckningar < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Toggle expiration < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Förfallodag på / av < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Auto - Type toggle for this and sub groups < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Autoskriv på / av för denna grupp och undergrupper < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Expiration field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Förfallodag < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Search toggle for this and sub groups < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Sökning på / av för denna grupp och undergrupper < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Default auto - type sequence field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Standard autoskrivsekvens < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditWidgetIcons < / name >
< message >
< source > & amp ; Use default icon < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Använd standardikon < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Use custo & amp ; m icon < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Använd an & amp ; passad ikon < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Add custom icon < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Lägg till anpassad ikon < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Delete custom icon < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ta bort anpassad ikon < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Download favicon < / source >
< translation > Ladda ner favicon < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to fetch favicon . < / source >
< translation > Kunde inte hämta favicon . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Images < / source >
< translation > Bilder < / translation >
< / message >
< message >
< source > All files < / source >
< translation > Alla filer < / translation >
< / message >
< message >
< source > Confirm Delete < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Bekräfta borttagning < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Select Image ( s ) < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Välj bild ( er ) < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Successfully loaded % 1 of % n icon ( s ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > Läste in % 1 av % n ikoner < / numerusform > < numerusform > Läste in % 1 av % n ikoner < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > No icons were loaded < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Inga ikoner lästes in < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n icon ( s ) already exist in the database < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > % n ikon finns redan i databasen < / numerusform > < numerusform > % n ikoner finns redan i databasen < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > The following icon ( s ) failed : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > Följande ikon misslyckades : < / numerusform > < numerusform > Följande ikoner misslyckades : < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > This icon is used by % n entry ( s ) , and will be replaced by the default icon . Are you sure you want to delete it ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > Denna ikon används av % n post och kommer att ersättas av standardikonen . Vill du verkligen ta bort den ? < / numerusform > < numerusform > Denna ikon används av % n poster och kommer att ersättas av standardikonen . Vill du verkligen ta bort den ? < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > You can enable the DuckDuckGo website icon service under Tools - & gt ; Settings - & gt ; Security < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Du kan aktivera ikontjänsten från DuckDuckGo under Verktyg - & gt ; Inställningar - & gt ; Säkerhet < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Download favicon for URL < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ladda ner favicon för URL :en < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Apply selected icon to subgroups and entries < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Använd markerad ikon till undergrupper och poster < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Apply icon & amp ; to . . . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Använd ikon & amp ; till . . . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Apply to this only < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Använd endast till denna < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Also apply to child groups < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Använd ä ven till undergrupper < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Also apply to child entries < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Använd ä ven till underposter < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Also apply to all children < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Använd ä ven till alla undergrupper / - poster < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Existing icon selected . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Befintlig ikon vald . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditWidgetProperties < / name >
< message >
< source > Created : < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation > Skapad : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Modified : < / source >
< translation > Ä ndrad : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Accessed : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Använd : < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Uuid : < / source >
< translation > UUID : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Plugin Data < / source >
< translation > Tilläggsdata < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove < / source >
< translation > Ta bort < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete plugin data ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Vill du ta bort tilläggsdata ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Do you really want to delete the selected plugin data ?
This may cause the affected plugins to malfunction . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Vill du verkligen ta bort den valda tilläggsdatan ?
Det kan medföra att de berörda tilläggen inte fungerar . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Key < / source >
< translation > Nyckel < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value < / source >
< translation > Värde < / translation >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Datetime created < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Skapad datum / tid < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Datetime modified < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ä ndrad datum / tid < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Datetime accessed < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Använd datum / tid < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Unique ID < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Unikt ID < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Plugin data < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Tilläggsdata < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Remove selected plugin data < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ta bort markerad tilläggsdata < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > Entry < / name >
< message >
< source > % 1 - Clone < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > % 1 - Klona < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EntryAttachmentsModel < / name >
< message >
< source > Name < / source >
< translation > Namn < / translation >
< / message >
< message >
< source > Size < / source >
< translation > Storlek < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EntryAttachmentsWidget < / name >
< message >
< source > Form < / source >
< translation > Formulär < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add < / source >
< translation > Lägg till < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove < / source >
< translation > Ta bort < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open < / source >
< translation > Ö ppna < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save < / source >
< translation > Spara < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select files < / source >
< translation > Välj filer < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Are you sure you want to remove % n attachment ( s ) ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > Vill du verkligen ta bort % n bilaga ? < / numerusform > < numerusform > Vill du verkligen ta bort % n bilagor ? < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Save attachments < / source >
< translation > Spara bilagor < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to create directory :
% 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kan inte skapa mappen :
% 1 < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to overwrite the existing file & quot ; % 1 & quot ; with the attachment ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Vill du verkligen skriva ö ver den befintliga filen & quot ; % 1 & quot ; med bilagan ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Confirm overwrite < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Bekräfta ö verskrivning < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unable to save attachments :
% 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kan inte spara bilagor :
2019-01-30 20:54:35 -05:00
% 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to open attachment :
% 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kan inte ö ppna bilaga :
2019-01-30 20:54:35 -05:00
% 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to open attachments :
% 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kan inte ö ppna bilagor :
2019-01-30 20:54:35 -05:00
% 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Confirm remove < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Bekräfta borttagning < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Unable to open file ( s ) :
% 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > Kan inte ö ppna fil : < / numerusform > < numerusform > Kan inte ö ppna filer :
% 1 < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attachments < / source >
< translation > Bilagor < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add new attachment < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Lägg tillny bilaga < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Remove selected attachment < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ta bort markerad bilaga < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Open selected attachment < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ö ppna markerad bilaga < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Save selected attachment to disk < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Spara markerad bilaga på disk < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EntryAttributesModel < / name >
< message >
< source > Name < / source >
< translation > Namn < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EntryHistoryModel < / name >
< message >
< source > Last modified < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ä ndrad < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Titel < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username < / source >
< translation > Användarnamn < / translation >
< / message >
< message >
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EntryModel < / name >
< message >
< source > Ref : < / source >
< comment > Reference abbreviation < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ref : < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Group < / source >
< translation > Grupp < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Titel < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username < / source >
< translation > Användarnamn < / translation >
< / message >
< message >
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
< / message >
< message >
< source > Never < / source >
< translation > Aldrig < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password < / source >
< translation > Lösenord < / translation >
< / message >
< message >
< source > Notes < / source >
< translation > Anteckningar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Expires < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Förfaller < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Created < / source >
< translation > Skapad < / translation >
< / message >
< message >
< source > Modified < / source >
< translation > Ä ndrad < / translation >
< / message >
< message >
< source > Accessed < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Använd < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Attachments < / source >
< translation > Bilagor < / translation >
< / message >
< message >
< source > Yes < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Ja < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > TOTP < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > TOTP < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EntryPreviewWidget < / name >
< message >
< source > Close < / source >
< translation > Stäng < / translation >
< / message >
< message >
< source > General < / source >
< translation > Allmänt < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username < / source >
< translation > Användarnamn < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password < / source >
< translation > Lösenord < / translation >
< / message >
< message >
< source > Expiration < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Förfaller < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attributes < / source >
< translation > Attribut < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attachments < / source >
< translation > Bilagor < / translation >
< / message >
< message >
< source > Notes < / source >
< translation > Anteckningar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Autotype < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Autoskriv < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Window < / source >
< translation > Fönster < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sequence < / source >
< translation > Sekvens < / translation >
< / message >
< message >
< source > Searching < / source >
< translation > Söker < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search < / source >
< translation > Sök < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear < / source >
< translation > Rensa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Never < / source >
< translation > Aldrig < / translation >
< / message >
< message >
< source > [ PROTECTED ] < / source >
< translation > [ SKYDDAD ] < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; : % 2 < / s o u r c e >
< comment > attributes line < / comment >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; : % 2 < / t r a n s l a t i o n >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Enabled < / source >
< translation > Aktiverad < / translation >
< / message >
< message >
< source > Disabled < / source >
< translation > Inaktiverad < / translation >
< / message >
< message >
< source > Share < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Dela < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Display current TOTP value < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Visa aktuellt TOTP - värde < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Advanced < / source >
< translation > Avancerat < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > EntryView < / name >
< message >
< source > Customize View < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Anpassa vyn < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Hide Usernames < / source >
< translation > Dölj användarnamn < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hide Passwords < / source >
< translation > Dölj lösenord < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fit to window < / source >
< translation > Anpassa till fönster < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fit to contents < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Anpassa till innehåll < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Reset to defaults < / source >
< translation > Å terställ till standardvärden < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attachments ( icon ) < / source >
< translation > Bilagor ( ikon ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< name > FdoSecrets : : Item < / name >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Entry & quot ; % 1 & quot ; from database & quot ; % 2 & quot ; was used by % 3 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Posten & quot ; % 1 & quot ; från databas & quot ; % 2 & quot ; har använts av % 3 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > FdoSecrets : : Service < / name >
< message >
< source > Failed to register DBus service at % 1 : another secret service is running . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Kunde inte registrera DBus - tjänsten vid % 1 . En annan & quot ; Secret Service & quot ; körs redan . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n Entry ( s ) was used by % 1 < / source >
< comment > % 1 is the name of an application < / comment >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > < numerusform > % n post användes av % 1 < / numerusform > < numerusform > % n poster användes av % 1 < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / context >
< context >
< name > FdoSecretsPlugin < / name >
< message >
< source > Fdo Secret Service : % 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Fd . o Secret Service : % 1 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Group < / name >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > [ empty ] < / source >
< comment > group has no children < / comment >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > [ tom ] < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > HostInstaller < / name >
< message >
< source > KeePassXC : Cannot save file ! < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > KeePassXC : Kan inte spara filen ! < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Cannot save the native messaging script file . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kan inte att spara den inbyggda meddelandeskriptfilen . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > IconDownloaderDialog < / name >
< message >
< source > Download Favicons < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ladda ner faviconer < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Cancel < / source >
< translation > Avbryt < / translation >
< / message >
< message >
< source > Having trouble downloading icons ?
You can enable the DuckDuckGo website icon service in the security section of the application settings . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Har du problem att ladda ner ikoner ?
Du kan aktivera ikontjänsten från DuckDuckGo , i säkerhetssektionen av programinställningarna . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Close < / source >
< translation > Stäng < / translation >
< / message >
< message >
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
< / message >
< message >
< source > Status < / source >
< translation > Status < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please wait , processing entry list . . . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Vänta , postlistan bearbetas . . . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Downloading . . . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Laddar ner . . . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Ok < / source >
< translation > OK < / translation >
< / message >
< message >
< source > Already Exists < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Finns redan < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Download Failed < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Nerladdning misslyckades < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Downloading favicons ( % 1 / % 2 ) . . . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Laddar ner faviconer ( % 1 / % 2 ) . . . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > KMessageWidget < / name >
< message >
< source > & amp ; Close < / source >
< translation > & amp ; Stäng < / translation >
< / message >
< message >
< source > Close message < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Stäng meddelandet < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Kdbx3Reader < / name >
< message >
< source > Unable to calculate master key < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kan inte beräkna huvudnyckeln < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unable to issue challenge - response . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kan inte utfärda challenge - response . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > missing database headers < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > saknade databashuvuden < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Header doesn & apos ; t match hash < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Huvudet stämmer inte med hashen < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid header id size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ogiltig storlek på sidhuvudets ID < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid header field length < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ogiltig storlek på sidhuvudets fältlängd < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid header data length < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ogiltig storlek på sidhuvudets datalängd < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid credentials were provided , please try again .
If this reoccurs , then your database file may be corrupt . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ogiltiga autentiseringsuppgifter angavs . Försök igen .
Om detta upprepas , kan din databasfil vara skadad . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Kdbx3Writer < / name >
< message >
< source > Unable to issue challenge - response . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kan inte utfärda challenge - response . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unable to calculate master key < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kan inte beräkna huvudnyckeln < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Kdbx4Reader < / name >
< message >
< source > missing database headers < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > saknade databashuvuden < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unable to calculate master key < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kan inte beräkna huvudnyckeln < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid header checksum size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ogiltig storlek på sidhuvudets kontrollsumma < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Header SHA256 mismatch < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Sidhuvudets SHA256 stämmer inte < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unknown cipher < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Okänt chiffer < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid header id size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ogiltig storlek på sidhuvudets ID < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid header field length < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ogiltig storlek på sidhuvudets fältlängd < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid header data length < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ogiltig storlek på sidhuvudets datalängd < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Failed to open buffer for KDF parameters in header < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kunde inte ö ppna buffert för KDF - parametrar i sidhuvudet < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unsupported key derivation function ( KDF ) or invalid parameters < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nyckelhärledningen stöds inte ( KDF ) , eller ogiltiga parametrar . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Legacy header fields found in KDBX4 file . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ä ldre sidhuvudfält hittades i KDBX4 - filen . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid inner header id size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ogiltig storlek på inre sidhuvud - ID < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid inner header field length < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ogiltig längd på inre sidhuvudfält < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid inner header binary size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ogiltig storlek på inre sidhuvudbinär < / translation >
2016-09-04 11:14:15 -04:00
< / message >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< source > Unsupported KeePass variant map version . < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeePass - versionen av datastruktur för lagring av metadata stöds inte . < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid variant map entry name length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map entry name data < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map entry value length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map entry value data < / source >
< extracomment > Translation comment : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map Bool entry value length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map Int32 entry value length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map UInt32 entry value length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map Int64 entry value length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map UInt64 entry value length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map entry type < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map field type size < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Invalid credentials were provided , please try again .
If this reoccurs , then your database file may be corrupt . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ogiltiga autentiseringsuppgifter angavs . Försök igen .
Om detta upprepas , kan din databasfil vara skadad . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > ( HMAC mismatch ) < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > ( HMAC matchningsfel ) < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > Kdbx4Writer < / name >
< message >
< source > Invalid symmetric cipher algorithm . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ogiltig symetrisk chifferalgoritm . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid symmetric cipher IV size . < / source >
< comment > IV = Initialization Vector for symmetric cipher < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ogiltig symmetrisk chiffer IV - storlek . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unable to calculate master key < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kan inte beräkna huvudnyckeln < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Failed to serialize KDF parameters variant map < / source >
< extracomment > Translation comment : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Det gick inte att serialisera KDF - parametrarnas datastruktur för lagring av metadata < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > KdbxReader < / name >
< message >
< source > Unsupported cipher < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Chiffret stöds inte < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid compression flags length < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Unsupported compression algorithm < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Stöd saknas för komprimeringsalgoritmen < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid master seed size < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Invalid transform seed size < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Invalid transform rounds size < / source >
2020-04-09 12:24:15 -04:00
< translation > Ogiltig storlek på transformeringsrundor < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid start bytes size < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Invalid random stream id size < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Invalid inner random stream cipher < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Not a KeePass database . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Inte en KeePass - databas . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > The selected file is an old KeePass 1 database ( . kdb ) .
You can import it by clicking on Database & gt ; 'Import KeePass 1 database...' .
This is a one - way migration . You won & apos ; t be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Den valda filen ä r en gammal KeePass 1 - databas ( . kdb ) .
Du kan importera den genom att klicka på & quot ; Databas & gt ; Importera & gt ; KeePass 1 - databas . . . & quot ; .
Detta ä r en envägsmigrering . Du kommer inte att kunna ö ppna den importerade databasen med den gamla KeePassX 0.4 - versionen . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unsupported KeePass 2 database version . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeePass 2 databasversion som inte stöds . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid cipher uuid length : % 1 ( length = % 2 ) < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ogiltig uuid - längd för chiffer : % 1 ( längd = % 2 ) < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unable to parse UUID : % 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Kan inte tolka UUID : % 1 < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Failed to read database file . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kunde inte läsa databasfilen . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > KdbxXmlReader < / name >
< message >
< source > XML parsing failure : % 1 < / source >
< translation > XML - tolkning misslyckades : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > No root group < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ingen root - grupp < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Missing icon uuid or data < / source >
2020-04-09 12:24:15 -04:00
< translation > Saknar uuid eller data för ikon < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Missing custom data key or value < / source >
2020-04-09 12:24:15 -04:00
< translation > Anpassad datanyckel eller värde saknas < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Multiple group elements < / source >
2020-04-09 12:24:15 -04:00
< translation > Flera gruppelement < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Null group uuid < / source >
2020-04-09 12:24:15 -04:00
< translation > uuid för grupp ä r null < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid group icon number < / source >
2020-04-09 12:24:15 -04:00
< translation > Ogiltigt gruppnummer för ikon < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid EnableAutoType value < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Invalid EnableSearching value < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > No group uuid found < / source >
2020-04-09 12:24:15 -04:00
< translation > Inget grupp - uuid hittades < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Null DeleteObject uuid < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Missing DeletedObject uuid or time < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Null entry uuid < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Invalid entry icon number < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > History element in history entry < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Historikelement i historikpost < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > No entry uuid found < / source >
2020-04-09 12:24:15 -04:00
< translation > Inget post - uuid hittades < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > History element with different uuid < / source >
2020-04-09 12:24:15 -04:00
< translation > Historikelement med annat uuid < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Duplicate custom attribute found < / source >
2020-04-09 12:24:15 -04:00
< translation > Duplicerat anpassat attribut hittades < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Entry string key or value missing < / source >
2020-04-09 12:24:15 -04:00
< translation > Postens text - nyckel eller värde saknas < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Duplicate attachment found < / source >
2020-04-09 12:24:15 -04:00
< translation > Duplicerad bilaga hittades < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Entry binary key or value missing < / source >
2020-04-09 12:24:15 -04:00
< translation > Postens binär - nyckel eller värde saknas < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Auto - type association window or sequence missing < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Invalid bool value < / source >
2020-04-09 12:24:15 -04:00
< translation > Ogiltigt bool värde < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid date time value < / source >
2020-04-09 12:24:15 -04:00
< translation > Ogiltigt datum - / t i d s v ä r d e < / t r a n s l a t i o n >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid color value < / source >
2020-04-09 12:24:15 -04:00
< translation > Ogiltigt färgvärde < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid color rgb part < / source >
2020-04-09 12:24:15 -04:00
< translation > Ogiltigt färg rgb del < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid number value < / source >
< translation > Felaktigt numeriskt värde < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid uuid value < / source >
2020-04-09 12:24:15 -04:00
< translation > Ogiltigt uuid - värde < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unable to decompress binary < / source >
< extracomment > Translator meant is a binary data inside an entry < / extracomment >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Kunde inte dekomprimera binären . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > XML error :
% 1
Line % 2 , column % 3 < / source >
2020-04-09 12:24:15 -04:00
< translation > XML - fel :
% 1
Rad % 2 , kolumn : % 3 < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > KeePass1OpenWidget < / name >
< message >
< source > Unable to open the database . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Kan inte ö ppna databasen . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Import KeePass1 Database < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Importera KeePass1 - databas < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > KeePass1Reader < / name >
< message >
< source > Unable to read keyfile . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kan inte läsa nyckelfilen . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Not a KeePass database . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Inte en KeePass - databas . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unsupported encryption algorithm . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Krypteringsalgoritnmen stöds ej . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unsupported KeePass database version . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeePass - databasversionen stöds ej . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unable to read encryption IV < / source >
< comment > IV = Initialization Vector for symmetric cipher < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kan inte läsa kryptering IV < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid number of groups < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ogiltigt antal grupper < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid number of entries < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ogiltigt antal poster < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid content hash size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ogiltig storlek på innehålls - hash < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid transform seed size < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Invalid number of transform rounds < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ogiltigt antal transformeringsrundor < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unable to construct group tree < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kan inte konstruera gruppträd < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Root < / source >
< translation > Root < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to calculate master key < / source >
< translation > Kunde inte räkna nu master - nyckeln < / translation >
< / message >
< message >
< source > Key transformation failed < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nyckeltransformering misslyckades < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid group field type number < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Invalid group field size < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Read group field data doesn & apos ; t match size < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Incorrect group id field size < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Incorrect group creation time field size < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Incorrect group modification time field size < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Incorrect group access time field size < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Incorrect group expiry time field size < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Incorrect group icon field size < / source >
2020-04-09 12:24:15 -04:00
< translation > Felaktig gruppikonstorlek < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Incorrect group level field size < / source >
2020-04-09 12:24:15 -04:00
< translation > Felaktig gruppnivåstorlek < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid group field type < / source >
2020-04-09 12:24:15 -04:00
< translation > Ogiltig grupptyp < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Missing group id or level < / source >
2020-04-09 12:24:15 -04:00
< translation > Grupp - ID eller nivå saknas < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Missing entry field type number < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Invalid entry field size < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Read entry field data doesn & apos ; t match size < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Invalid entry uuid field size < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Invalid entry group id field size < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Invalid entry icon field size < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Invalid entry creation time field size < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Invalid entry modification time field size < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Invalid entry expiry time field size < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Invalid entry field type < / source >
2020-04-09 12:24:15 -04:00
< translation > Ogiltig posttyp < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > unable to seek to content position < / source >
2020-04-09 12:24:15 -04:00
< translation > kunde inte söka till innehållets position < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Invalid credentials were provided , please try again .
If this reoccurs , then your database file may be corrupt . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ogiltiga autentiseringsuppgifter angavs . Försök igen .
Om detta upprepas , kan din databasfil vara skadad . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > KeeShare < / name >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Invalid sharing reference < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ogiltig delningsreferens < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Inactive share % 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Inaktiv delning % 1 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Imported from % 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Importerat från % 1 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Exported to % 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Exporterat till % 1 < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Synchronized with % 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Synkroniserat med % 1 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Import is disabled in settings < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Import ä r inaktiverat i inställningarna < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Export is disabled in settings < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Export ä r inaktiverat i inställningarna < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Inactive share < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Inaktiv delning < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Imported from < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Importerat från < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Exported to < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Exporterat till < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Synchronized with < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Synkroniserat med < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > KeyComponentWidget < / name >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key Component < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nyckelkomponent < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key Component Description < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Beskrivning för nyckelkomponent < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Cancel < / source >
< translation > Avbryt < / translation >
< / message >
< message >
< source > Key Component set , click to change or remove < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nyckelkomponent angiven , klicka för att ä ndra eller ta bort < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Add % 1 < / source >
< comment > Add a key component < / comment >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Lägg till % 1 < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Change % 1 < / source >
< comment > Change a key component < / comment >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Ä ndra % 1 < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Remove % 1 < / source >
< comment > Remove a key component < / comment >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Ta bort % 1 < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > % 1 set , click to change or remove < / source >
< comment > Change or remove a key component < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > % 1 angivet , klicka för att ä ndra eller ta bort < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > KeyFileEditWidget < / name >
< message >
< source > Generate < / source >
< translation > Generera < / translation >
< / message >
< message >
< source > Key File < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nyckelfil < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & lt ; p & gt ; You can add a key file containing random bytes for additional security . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; Y o u m u s t k e e p i t s e c r e t a n d n e v e r l o s e i t o r y o u w i l l b e l o c k e d o u t ! & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & lt ; p & gt ; Du kan lägga till en nyckelfil innehållande slumpmässiga byte för ytterligare säkerhet . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; D u m å s t e l a g r a d e n s ä k e r t o c h a l d r i g f ö r l o r a d e n , f ö r a t t i n t e b l i u t e s t ä n g d & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Legacy key file format < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ä ldre nyckelfilsformat < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future .
Please go to the master key settings and generate a new key file . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Du använder ett ä ldre nyckelfilsformat , som kanske inte kommer att stödjas i framtiden .
Gå till huvudnyckelinställningarna och generera en ny nyckelfil . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Error loading the key file '%1'
Message : % 2 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kunde inte läsa in nyckelfilen & quot ; % 1 & quot ;
Meddelande : % 2 < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Key files < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nyckelfiler < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > All files < / source >
< translation > Alla filer < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create Key File . . . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Skapa nyckelfil . . . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Error creating key file < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kunde inte skapa nyckelfil < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unable to create key file : % 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kunde inte skapa nyckelfil : % 1 < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Select a key file < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Välj nyckelfil < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Key file selection < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Nyckelfiler < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Browse for key file < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Bläddra efter nyckelfil < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Browse . . . < / source >
< translation > Bläddra . . . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Generate a new key file < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Generera en ny nyckelfil < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Note : Do not use a file that may change as that will prevent you from unlocking your database ! < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > OBS ! Använd inte en fil som kanske kommer att modifieras , eftersom det kommer att förhindra upplåsning av databasen ! < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Invalid Key File < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ogiltig nyckelfil < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > You cannot use the current database as its own keyfile . Please choose a different file or generate a new key file . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Du kan inte använda den aktuella databasen som sin egen nyckelfil . Välj en annan fil eller generera en ny nyckelfil . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Suspicious Key File < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Misstänkt nyckelfil < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > The chosen key file looks like a password database file . A key file must be a static file that never changes or you will lose access to your database forever .
Are you sure you want to continue with this file ? < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Den valda filen ser ut som en lösenordsdatabas . En nyckelfil måste vara en statisk fil som aldrig ä ndras , annars förlorar du å tkomst till databasen för alltid .
Vill du verkligen fortsätta med den här filen ? < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > MainWindow < / name >
< message >
< source > & amp ; Database < / source >
< translation > & amp ; Databas < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Recent databases < / source >
< translation > & amp ; Tidigare databaser < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Help < / source >
< translation > & amp ; Hjälp < / translation >
< / message >
< message >
< source > E & amp ; ntries < / source >
< translation > & amp ; Poster < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Groups < / source >
< translation > & amp ; Grupper < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Tools < / source >
< translation > & amp ; Verktyg < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Quit < / source >
< translation > & amp ; Avsluta < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; About < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation > & amp ; Om < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Open database . . . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Ö ppna databas . . . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Save database < / source >
< translation > & amp ; Spara databas < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Close database < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > St & amp ; ä ng databas < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Delete entry < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Ta bort post < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Edit group < / source >
< translation > & amp ; Redigera grupp < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Delete group < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ta bort & amp ; grupp < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Sa & amp ; ve database as . . . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > S & amp ; para databas som . . . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Database settings < / source >
< translation > Databasinställningar < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Clone entry < / source >
< translation > & amp ; Klona post < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy & amp ; username < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kopiera användar & amp ; namn < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Copy username to clipboard < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kopiera användarnamn till urklipp < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Copy password to clipboard < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kopiera lösenord till urklipp < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Settings < / source >
< translation > & amp ; Inställningar < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Lock databases < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Lås databaser < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Title < / source >
< translation > & amp ; Titel < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy title to clipboard < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kopiera titel till urklipp < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; URL < / source >
< translation > & amp ; URL < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy URL to clipboard < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kopiera URL till urklipp < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Notes < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Anteckningar < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Copy notes to clipboard < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kopiera anteckningar till urklipp < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Export to CSV file . . . < / source >
< translation > & amp ; Exportera till CSV - fil . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Set up TOTP . . . < / source >
< translation > Konfigurera TOTP . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy & amp ; TOTP < / source >
< translation > Kopiera & amp ; TOTP < / translation >
< / message >
< message >
< source > E & amp ; mpty recycle bin < / source >
< translation > T & amp ; ö m papperskorg < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear history < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Rensa historiken < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Access error for config file % 1 < / source >
< translation > Å tkomstfel för konfigurationsfil % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Settings < / source >
< translation > Inställningar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Toggle window < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Visa / Dölj fönster < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Quit KeePassXC < / source >
< translation > Avsluta KeePassXC < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please touch the button on your YubiKey ! < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Rör vid knappen på din YubiKey ! < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > WARNING : You are using an unstable build of KeePassXC !
There is a high risk of corruption , maintain a backup of your databases .
This version is not meant for production use . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > VARNING ! Du använder en instabil kompilering av KeePassXC !
Det ä r hög risk för fel , säkerhetskopiera dina databaser .
Denna version ä r inte ä mnad för daglig användning . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Donate < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > & amp ; Donera < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Report a & amp ; bug < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Rapportera ett fel < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > WARNING : Your Qt version may cause KeePassXC to crash with an On - Screen Keyboard !
We recommend you use the AppImage available on our downloads page . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > VARNING ! Din Qt - version kan leda till att KeePassXC kraschar vid användning av skärmtangentbord !
Vi rekommenderar att du använder tillgänglig AppImage , från vår nerladdningssida . < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Import < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Importera < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy att & amp ; ribute . . . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Kopiera att & amp ; ribut . . . < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > TOTP . . . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > TOTP . . . < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; New database . . . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > & amp ; Ny databas . . . < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Create a new database < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Skapa en ny databas < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Merge from database . . . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Infoga från databas . . . < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Merge from another KDBX database < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Infoga från annan KDBX - databas < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; New entry < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Ny post < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Add a new entry < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Lägg till en ny post < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Edit entry < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Redigera post < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > View or edit entry < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Visa eller redigera posten < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; New group < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Ny grupp < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Add a new group < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Lägg till en ny grupp < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Change master & amp ; key . . . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Ä ndra huvudnyckel . . . < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Database settings . . . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Databasinställningar . . . < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy & amp ; password < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Kopiera & amp ; lösenord < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Perform & amp ; Auto - Type < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Utför autoskriv < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Open & amp ; URL < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Ö ppna URL < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePass 1 database . . . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeePass 1 - databas . . . < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Import a KeePass 1 database < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Importera en KeePass1 - databas < / translation >
2015-12-06 15:06:06 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > CSV file . . . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > CSV - fil . . . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Import a CSV file < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Importera en CSV - fil < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Show TOTP . . . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Visa TOTP . . . < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
2016-10-13 18:32:13 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Show TOTP QR Code . . . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Visa TOTP QR - kod . . . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > NOTE : You are using a pre - release version of KeePassXC !
Expect some bugs and minor issues , this version is not meant for production use . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > OBS ! Du använder en förhandsversion av KeePassXC !
Vissa fel och mindre problem kan uppstå . Denna version ä r inte ä mnad för dagligt bruk . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Check for updates on startup ? < / source >
< translation > Vill du söka efter uppdateringar vid uppstart ? < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Would you like KeePassXC to check for updates on startup ? < / source >
< translation > Vill du att KeePassXC skall söka efter uppdateringar vid uppstart ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > You can always check for updates manually from the application menu . < / source >
< translation > Du kan alltid söka efter uppdateringar manuellt , från programmenyn . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Export < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > & amp ; Exportera < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > & amp ; Check for Updates . . . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > & amp ; Sök efter uppdateringar . . . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Downlo & amp ; ad all favicons < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ladda ner alla & amp ; faviconer < / translation >
2016-10-13 18:32:13 -04:00
< / message >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Sort & amp ; A - Z < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Sortera & amp ; A - Z < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Sort & amp ; Z - A < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Sortera & amp ; Z - A < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Password Generator < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > & amp ; Lösenordsgenerator < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Download favicon < / source >
< translation > Ladda ner favicon < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Export to HTML file . . . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > & amp ; Exportera till HTML - fil . . . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > 1 Password Vault . . . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > 1 Password - valv . . . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Import a 1 Password Vault < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Importera ett 1 Password - valv < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Getting Started < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > & amp ; Kom igång < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Open Getting Started Guide PDF < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ö ppna kom - igång - manualen som PDF < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Online Help . . . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > & amp ; Online - hjälp . . . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Go to online documentation ( opens browser ) < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Gå till online - dokumentationen ( ö ppnas i webbläsaren ) < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; User Guide < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > & amp ; Användarmanual < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Open User Guide PDF < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ö ppna användarmanualen som PDF < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Keyboard Shortcuts < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > & amp ; Tangentbordsgenvägar < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > Merger < / name >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Creating missing % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Skapar saknad % 1 [ % 2 ] < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Relocating % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Omplacerar % 1 [ % 2 ] < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Overwriting % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Skriver ö ver % 1 [ % 2 ] < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > older entry merged from database & quot ; % 1 & quot ; < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > ä ldre post infogad från databas & quot ; % 1 & quot ; < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Adding backup for older target % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Lägger till säkerhetskopia från ä ldre mål % 1 [ % 2 ] < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Adding backup for older source % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Lägger till säkerhetskopia från ä ldre källa % 1 [ % 2 ] < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Reapplying older target entry on top of newer source % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Å teranvänder ä ldre målpost ovanpå nyare källa % 1 [ % 2 ] < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Reapplying older source entry on top of newer target % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Å teranvänder ä ldre källpost ovanpå nyare mål % 1 [ % 2 ] < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Synchronizing from newer source % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Synkroniserar från nyare källa % 1 [ % 2 ] < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
2016-10-13 18:32:13 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Synchronizing from older source % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Synkroniserar från ä ldre källa % 1 [ % 2 ] < / translation >
2016-10-13 18:32:13 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Deleting child % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tar bort underpost % 1 [ % 2 ] < / translation >
2016-10-13 18:32:13 -04:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Deleting orphan % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tar bort post % 1 [ % 2 ] < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Changed deleted objects < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ä ndrade borttagna objekt < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Adding missing icon % 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Lägger till saknad ikon % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Removed custom data % 1 [ % 2 ] < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Tog bort anpassad data % 1 [ % 2 ] < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Adding custom data % 1 [ % 2 ] < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Lägger till anpassad data % 1 [ % 2 ] < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > NewDatabaseWizard < / name >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Create a new KeePassXC database . . . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Skapa en ny KeePassXC - databas . . . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Root < / source >
< comment > Root group < / comment >
< translation > Root < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > NewDatabaseWizardPage < / name >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > WizardPage < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Guidesida < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > En & amp ; cryption Settings < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Krypteringsinställningar < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Here you can adjust the database encryption settings . Don & apos ; t worry , you can change them later in the database settings . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Här kan du justera inställningarna för databaskrypteringen . Oroa dig inte , du kan ä ndra dem senare , i databasinställningarna . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Advanced Settings < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Avancerade inställningar < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Simple Settings < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Förenklade inställningar < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > NewDatabaseWizardPageEncryption < / name >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Encryption Settings < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Krypteringsinställningar < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Here you can adjust the database encryption settings . Don & apos ; t worry , you can change them later in the database settings . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Här kan du justera inställningarna för databaskrypteringen . Oroa dig inte , du kan ä ndra dem senare , i databasinställningarna . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > NewDatabaseWizardPageMasterKey < / name >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database Master Key < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Databasens huvudnyckel < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > A master key known only to you protects your database . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > En huvudnyckel som bara du känner till , skyddar din databas . < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > NewDatabaseWizardPageMetaData < / name >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > General Database Information < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Allmän databasinformation < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Please fill in the display name and an optional description for your new database : < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Fyll i visningsnamnet och en frivillig beskrivning för din nya databas : < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpData01 < / name >
< message >
< source > Invalid OpData01 , does not contain header < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ogiltig OpData01 , innehåller inget huvud < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Unable to read all IV bytes , wanted 16 but got % 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Kan inte läsa alla IV - byte , förväntade 16 men fick % 1 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Unable to init cipher for opdata01 : % 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Kan inte initiera chiffer för opdata01 : % 1 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Unable to read all HMAC signature bytes < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Kan inte läsa alla byte i HMAC signatur < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Malformed OpData01 due to a failed HMAC < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Felaktigt formaterad OpData01 på grund av en misslyckad HMAC < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Unable to process clearText in place < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Kan inte att bearbeta klartext på plats < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Expected % 1 bytes of clear - text , found % 2 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Förväntade % 1 byte klartext , hittade % 2 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpVaultOpenWidget < / name >
< message >
< source > Read Database did not produce an instance
% 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Läsning av databas producerade inte någon instans
% 1 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpVaultReader < / name >
< message >
< source > Directory . opvault must exist < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Mappen . opvault måste finnas < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Directory . opvault must be readable < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Mappen . opvault måste vara läsbar < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Directory . opvault / default must exist < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Mappen . opvault / default måste finnas < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Directory . opvault / default must be readable < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Mappen . opvault / default måste vara läsbar < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Unable to decode masterKey : % 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Kan inte avkoda huvudnyckel : % 1 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Unable to derive master key : % 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Kan inte härleda huvudnyckel : % 1 < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > OpenSSHKey < / name >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid key file , expecting an OpenSSH key < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ogiltig nyckelfil , en OpenSSH - nyckel förväntas < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > PEM boundary mismatch < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > PEM - gränsfel < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Base64 decoding failed < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Base64 - avkodning misslyckades < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key file way too small . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nyckelfilen ä r alldeles för liten . < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key file magic header id invalid < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nyckelfilens magiska huvud - ID ä r ogiltigt < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Found zero keys < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Hittade inga nycklar < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Failed to read public key . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kunde inte läsa offentlig nyckel . < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Corrupted key file , reading private key failed < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Skadad nyckelfil , kunde inte läsa privat nyckel < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No private key payload to decrypt < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ingen nyttolast att avkryptera , från privat nyckel < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Trying to run KDF without cipher < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Försöker köra KDF utan chiffer < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Passphrase is required to decrypt this key < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Lösenordsfras krävs för att avkryptera denna nyckel < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key derivation failed , key file corrupted ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nyckelhärledning misslyckades , ä r nyckelfilen skadad ? < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Decryption failed , wrong passphrase ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Avkryptering misslyckades , ä r det fel lösenord ? < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unexpected EOF while reading public key < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Oväntad EOF , under inläsning av offentlig nyckel < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unexpected EOF while reading private key < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Oväntad EOF , under inläsning av privat nyckel < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Can & apos ; t write public key as it is empty < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kan inte skriva offentlig nyckel , eftersom den ä r tom < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unexpected EOF when writing public key < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Oväntad EOF , vid skrivning av offentlig nyckel < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Can & apos ; t write private key as it is empty < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kan inte skriva privat nyckel , eftersom den ä r tom < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unexpected EOF when writing private key < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Oväntad EOF , vid skrivning av privat nyckel < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unsupported key type : % 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nyckeltypen stöds ej : % 1 < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unknown cipher : % 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Okänt chiffer : % 1 < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Cipher IV is too short for MD5 kdf < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Chiffer IV ä r för kort för MD5 kdf < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unknown KDF : % 1 < / source >
< translation > Okänd KDF : % 1 < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unknown key type : % 1 < / source >
< translation > Okänd nyckeltyp : % 1 < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / context >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< context >
< name > PasswordEdit < / name >
< message >
< source > Passwords do not match < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Lösenorden stämmer inte ö verens < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Passwords match so far < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Lösenorden stämmer så långt < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< / context >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > PasswordEditWidget < / name >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Enter password : < / source >
< translation > Ange lösenord : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Confirm password : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Bekräfta lösenord : < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Password < / source >
< translation > Lösenord < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; p & gt ; A password is the primary method for securing your database . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; G o o d p a s s w o r d s a r e l o n g a n d u n i q u e . K e e P a s s X C c a n g e n e r a t e o n e f o r y o u . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & lt ; p & gt ; Ett lösenord ä r den primära metoden för att säkra din databas . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; B r a l ö s e n o r d ä r l å n g a , k o m p l e x a o c h u n i k a . K e e P a s s X C k a n s k a p a d e m å t d i g . & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Passwords do not match . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Lösenorden stämmer inte . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Generate master password < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Skapa huvudlösenord < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Lösenord < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Toggle password visibility < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Visa / Dölj lösenordet < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Repeat password field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Upprepa lösenordet < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Toggle password generator < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Lösenordsgenerator på / av < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > PasswordGeneratorWidget < / name >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > % p % < / source >
< translation > % p % < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Password : < / source >
< translation > Lösenord : < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > strength < / source >
< comment > Password strength < / comment >
< translation > styrka < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > entropy < / source >
< translation > entropi < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Password < / source >
< translation > Lösenord < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Character Types < / source >
< translation > Teckentyper < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Numbers < / source >
< translation > Siffror < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Extended ASCII < / source >
< translation > Utökad ASCII < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Exclude look - alike characters < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Undanta tecken som liknar varandra < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Pick characters from every group < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Plocka tecken från alla grupper < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Length : < / source >
< translation > & amp ; Längd : < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Passphrase < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Lösenordsfras < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Wordlist : < / source >
< translation > Ordlista : < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Word Separator : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ordavdelare : < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy < / source >
< translation > Kopiera < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Accept < / source >
< translation > Acceptera < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Close < / source >
< translation > Stäng < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entropy : % 1 bit < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Entropi : % 1 bitar < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Password Quality : % 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Lösenordskvalitet : % 1 < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Poor < / source >
< comment > Password quality < / comment >
< translation > Dålig < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Weak < / source >
< comment > Password quality < / comment >
< translation > Svag < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Good < / source >
< comment > Password quality < / comment >
< translation > Bra < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Excellent < / source >
< comment > Password quality < / comment >
< translation > Utmärkt < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > ExtendedASCII < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Utökad ASCII < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Switch to advanced mode < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Växla till avancerat läge < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Advanced < / source >
< translation > Avancerat < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > A - Z < / source >
< translation > A - Z < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > a - z < / source >
< translation > a - z < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > 0 - 9 < / source >
< translation > 0 - 9 < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Braces < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Klammerparenteser < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > { [ ( < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > { [ ( < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Punctuation < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Skiljetecken < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > . , : ; < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > . , : ; < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Quotes < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Citationstecken < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & quot ; & apos ; < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & quot ; & apos ; < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & lt ; * + ! ? = < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & lt ; * + ! ? = < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
2016-10-13 18:32:13 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > \ _ | - / < / s o u r c e >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > \ _ | - / < / t r a n s l a t i o n >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Logograms < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Logogram < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > # $ % & amp ; & amp ; @ ^ ` ~</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > # $ % & amp ; & amp ; @ ^ ` ~</translation>
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Switch to simple mode < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Växla till förenklat läge < / translation >
2016-10-13 18:32:13 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Simple < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Förenklat < / translation >
2016-10-13 18:32:13 -04:00
< / message >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Character set to exclude from generated password < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tecken som undantas från genererade lösenord < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Do not include : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Undanta : < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Add non - hex letters to & quot ; do not include & quot ; list < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Lägg till icke - hexadecimala tecken till undantagslistan < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Hex < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Hex < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Excluded characters : & quot ; 0 & quot ; , & quot ; 1 & quot ; , & quot ; l & quot ; , & quot ; I & quot ; , & quot ; O & quot ; , & quot ; | & quot ; , & quot ; ﹒ & quot ; < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Undanta tecknen : & quot ; 0 & quot ; , & quot ; 1 & quot ; , & quot ; l & quot ; , & quot ; I & quot ; , & quot ; O & quot ; , & quot ; | & quot ; , & quot ; ﹒ & quot ; < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Word Co & amp ; unt : < / source >
2019-05-31 16:03:35 -04:00
< translation > & amp ; Antal ord : < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Regenerate < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Generera om < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Generated password < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Genererat lösenord < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Upper - case letters < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > VERSALER < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Lower - case letters < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > gemener < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Special characters < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Specialtecken < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Math Symbols < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Mattematiksymboler < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Dashes and Slashes < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Streck och snedstreck < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Excluded characters < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Undantagna tecken < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Hex Passwords < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Hexadecimala lösenord < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Password length < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Lösenordslängd < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Word Case : < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Skiftläge : < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Regenerate password < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Generera om lösenordet < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Copy password < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Kopiera lösenordet < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Accept password < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Acceptera lösenordet < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > lower case < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > gemener < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > UPPER CASE < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > VERSALER < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Title Case < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Titelns skiftläge < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Toggle password visibility < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Visa / Dölj lösenordet < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > QApplication < / name >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeeShare < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeeShare < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Statistics < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Statistik < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > QMessageBox < / name >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Overwrite < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Skriv ö ver < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Delete < / source >
< translation > Ta bort < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Move < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Flytta < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Empty < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tom < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Remove < / source >
< translation > Ta bort < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Skip < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Hoppa ö ver < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Disable < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Inaktivera < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Merge < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Sammanfoga < / translation >
< / message >
< message >
< source > Continue < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Fortsätt < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > QObject < / name >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database not opened < / source >
< translation > Databasen ä r inte ö ppen < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database hash not available < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Databas - hash inte tillgänglig < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Client public key not received < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Klientens offentliga nyckel inte mottagen < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Cannot decrypt message < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kan inte avkryptera meddelande < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Action cancelled or denied < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Å tgärden avbröts eller avisades < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC association failed , try again < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeePassXC - association misslyckades , försök igen ! < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Encryption key is not recognized < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Krypteringsnyckeln känns inte igen < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Incorrect action < / source >
< translation > Felaktig å tgärd < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Empty message received < / source >
< translation > Tomt meddelande mottaget < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No URL provided < / source >
< translation > Ingen URL angiven < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No logins found < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Inga inloggningar hittades < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unknown error < / source >
< translation > Okänt fel < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Add a new entry to a database . < / source >
< translation > Lägga till en ny post i en databas . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path of the database . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Sökväg till databasen . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key file of the database . < / source >
< translation > Nyckelfilen för databasen . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > path < / source >
< translation > sökväg < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Username for the entry . < / source >
< translation > Användarnamn för posten . < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > username < / source >
< translation > användarnamn < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > URL for the entry . < / source >
< translation > URL för posten . < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Prompt for the entry & apos ; s password . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Fråga efter postens lösenord . < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Generate a password for the entry . < / source >
< translation > Generera ett lösenord för posten . < / translation >
< / message >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > length < / source >
< translation > längd < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
2016-10-13 18:32:13 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path of the entry to add . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Sökväg till den tillagda posten . < / translation >
2016-10-13 18:32:13 -04:00
< / message >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy an entry & apos ; s password to the clipboard . < / source >
< translation > Kopiera en posts lösenord till urklipp . < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path of the entry to clip . < / source >
< comment > clip = copy to clipboard < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Sökväg att kopiera . < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Timeout in seconds before clearing the clipboard . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tidsgräns i sekunder innan urklipp rensas . < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Edit an entry . < / source >
< translation > Redigera en post . < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Title for the entry . < / source >
< translation > Titel för posten . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
2016-01-31 13:03:25 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > title < / source >
< translation > titel < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2017-10-21 18:28:04 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path of the entry to edit . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Sökväg till posten att redigera . < / translation >
2017-10-21 18:28:04 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Estimate the entropy of a password . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Uppskatta ett lösenords entropi . < / translation >
2017-10-21 18:28:04 -04:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Password for which to estimate the entropy . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Lösenord som entropin skall uppskattas för . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Perform advanced analysis on the password . < / source >
< translation > Utföra avancerad analys av lösenordet . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > WARNING : You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future .
Please consider generating a new key file . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > VARNING ! Du använder ett ä ldre nyckelfilsformat som kanske
inte kommer att stödjas i framtiden .
Ö verväg att generera en ny nyckelfil . < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source >
Available commands :
< / source >
< translation >
Tillgängliga kommandon :
< / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Name of the command to execute . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Namn på kommandot som skall köras . < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > List database entries . < / source >
< translation > Lista databasposter . < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path of the group to list . Default is / < / s o u r c e >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Sökväg till gruppen som skall listas . Standard ä r / < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Find entries quickly . < / source >
< translation > Hitta poster snabbt . < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Search term . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Sökterm . < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Merge two databases . < / source >
< translation > Sammanfoga två databaser . < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path of the database to merge from . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Sökväg till databas att infoga från . < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use the same credentials for both database files . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Använd samma autentiseringsuppgifter för bägge databasfilerna . < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key file of the database to merge from . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nyckelfil för databas att infoga från . < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Show an entry & apos ; s information . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Visa en information för en post . < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Names of the attributes to show . This option can be specified more than once , with each attribute shown one - per - line in the given order . If no attributes are specified , a summary of the default attributes is given . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Attributnamn att visa . Detta alternativ kan specificeras fler ä n en gång , med varje attribut visat , ett per rad i given ordning . Om inga attribut specificeras , kommer en summering av standardattributen att ges . < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > attribute < / source >
< translation > attribut < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Name of the entry to show . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Visningsnamn för posten . < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > NULL device < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > NULL - enhet < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > error reading from device < / source >
< translation > fel vid läsning från enhet < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > malformed string < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > felaktigt uppbyggd sträng < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > missing closing quote < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > saknar avslutande citationstecken < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Group < / source >
< translation > Grupp < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Title < / source >
< translation > Titel < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Username < / source >
< translation > Användarnamn < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Password < / source >
< translation > Lösenord < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Notes < / source >
< translation > Anteckningar < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Last Modified < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ä ndrad < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Created < / source >
< translation > Skapad < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Browser Integration < / source >
< translation > Webbläsarintegration < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Press < / source >
< translation > Tryck < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Passive < / source >
< translation > Passiv < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > SSH Agent < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > SSH - tjänst < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Generate a new random diceware passphrase . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Generera en ny slumpmässig lösenordsfras . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Word count for the diceware passphrase . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Antal ord för lösenordsfrasen . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Wordlist for the diceware generator .
[ Default : EFF English ] < / source >
< translation > Ordlista för lösenordgeneratorn .
[ Standard : EFF English ] < / translation >
< / message >
< message >
< source > Generate a new random password . < / source >
< translation > Skapa ett nytt slumpmässigt lösenord . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not create entry with path % 1 . < / source >
< translation > Kunde inte skapa post med sökvägen % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enter password for new entry : < / source >
< translation > Ange lösenord för ny post : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Writing the database failed % 1 . < / source >
< translation > Kunde inte skriva databas % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Successfully added entry % 1 . < / source >
< translation > Posten % 1 tillagd . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy the current TOTP to the clipboard . < / source >
< translation > Kopiera aktuell TOTP till urklipp . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid timeout value % 1 . < / source >
< translation > Ogiltig tidsgräns % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Entry % 1 not found . < / source >
< translation > Posten % 1 hittades inte . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Entry with path % 1 has no TOTP set up . < / source >
< translation > Posten med sökväg % 1 har ingen TOTP konfigurerad . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Entry & apos ; s current TOTP copied to the clipboard ! < / source >
< translation > Postens aktuella TOTP kopierad till urklipp ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Entry & apos ; s password copied to the clipboard ! < / source >
< translation > Postens lösenord kopierat till urklipp ! < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Clearing the clipboard in % 1 second ( s ) . . . < / source >
< translation > < numerusform > Rensar urklipp om % 1 sekund . . . < / numerusform > < numerusform > Rensar urklipp om % 1 sekunder . . . < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clipboard cleared ! < / source >
< translation > Urklipp rensat ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Silence password prompt and other secondary outputs . < / source >
< translation > Fråga inte efter lösenord och andra sekundära utdata . < / translation >
< / message >
< message >
< source > count < / source >
< comment > CLI parameter < / comment >
< translation > antal < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not find entry with path % 1 . < / source >
< translation > Kunde inte hitta post på sökvägen % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Not changing any field for entry % 1 . < / source >
< translation > Ä ndrar inga fält för posten % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enter new password for entry : < / source >
< translation > Ange nytt lösenord för posten : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Writing the database failed : % 1 < / source >
< translation > Kunde inte skriva databas : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Successfully edited entry % 1 . < / source >
< translation > Redigerade posten % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Length % 1 < / source >
< translation > Längd % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Entropy % 1 < / source >
< translation > Entropi % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Log10 % 1 < / source >
< translation > Logg10 % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Multi - word extra bits % 1 < / source >
< translation > Extra bitar för flerord % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type : Bruteforce < / source >
< translation > Typ : Bruteforce < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type : Dictionary < / source >
< translation > Typ : Ordbok < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type : Dict + Leet < / source >
< translation > Typ : Ordbok + Leet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type : User Words < / source >
< translation > Typ : Användarord < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type : User + Leet < / source >
< translation > Typ : Användare + Leet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type : Repeated < / source >
< translation > Typ : Repeterad < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type : Sequence < / source >
< translation > Typ : Sekvens < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type : Spatial < / source >
< translation > Typ : Spatial < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type : Date < / source >
< translation > Typ : Datum < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type : Bruteforce ( Rep ) < / source >
< translation > Typ : Bruteforce ( Rep ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type : Dictionary ( Rep ) < / source >
< translation > Typ : Ordbok ( Rep ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type : Dict + Leet ( Rep ) < / source >
< translation > Typ : Ordbok + Leet ( Rep ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type : User Words ( Rep ) < / source >
< translation > Typ : Användarord ( Rep ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type : User + Leet ( Rep ) < / source >
< translation > Typ : Användare + Leet ( Rep ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type : Repeated ( Rep ) < / source >
< translation > Typ : Repeterad ( Rep ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type : Sequence ( Rep ) < / source >
< translation > Typ : Sekvens ( Rep ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type : Spatial ( Rep ) < / source >
< translation > Typ : Spatial ( Rep ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type : Date ( Rep ) < / source >
< translation > Typ : Datum ( Rep ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type : Unknown % 1 < / source >
< translation > Typ : Okänd % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Entropy % 1 ( % 2 ) < / source >
< translation > Entropi % 1 ( % 2 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > * * * Password length ( % 1 ) != sum of length of parts ( % 2 ) * * * < / source >
< translation > * * * Lösenordslängd ( % 1 ) != sammanlagd längd av delar ( % 2 ) * * * < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to load key file % 1 : % 2 < / source >
< translation > Kunde inte läsa in nyckelfil % 1 : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Length of the generated password < / source >
< translation > Längd på det genererade lösenordet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use lowercase characters < / source >
< translation > Använd gemener < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use uppercase characters < / source >
< translation > Amvänd VERSALER < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use special characters < / source >
< translation > Använd specialtecken < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use extended ASCII < / source >
< translation > Använd utökad ASCII < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exclude character set < / source >
< translation > Undanta teckenupsättning < / translation >
< / message >
< message >
< source > chars < / source >
< translation > tecken < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exclude similar looking characters < / source >
< translation > Undanta tecken som liknar varandra < / translation >
< / message >
< message >
< source > Include characters from every selected group < / source >
< translation > Ta med tecken från samtliga valda grupper < / translation >
< / message >
< message >
< source > Recursively list the elements of the group . < / source >
< translation > Lista elementen i gruppen rekursivt . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot find group % 1 . < / source >
< translation > Kan inte hitta gruppen % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error reading merge file :
% 1 < / source >
< translation > Fel vid läsning av sammanslagningsfil :
% 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to save database to file : % 1 < / source >
< translation > Kan inte spara databas till fil : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to save database to file : % 1 < / source >
< translation > Kan inte spara databas till fil : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Successfully recycled entry % 1 . < / source >
< translation > Å tervinning av posten % 1 slutförd . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Successfully deleted entry % 1 . < / source >
< translation > Tog bort posten % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show the entry & apos ; s current TOTP . < / source >
< translation > Visa postens aktuella TOTP . < / translation >
< / message >
< message >
< source > ERROR : unknown attribute % 1 . < / source >
< translation > FEL : Okänt attribut % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > No program defined for clipboard manipulation < / source >
< translation > Inget program definierat för urklippsmanipulation < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to start program % 1 < / source >
< translation > Kan inte starta programmet % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > file empty < / source >
< translation > filen ä r tom < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 : ( row , col ) % 2 , % 3 < / source >
< translation > % 1 : ( rad , kolumn ) % 2 , % 3 < / translation >
< / message >
< message >
< source > AES : 256 - bit < / source >
< translation > AES : 256 bitar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Twofish : 256 - bit < / source >
< translation > Twofish : 256 bitar < / translation >
< / message >
< message >
< source > ChaCha20 : 256 - bit < / source >
< translation > ChaCha20 : 256 bitar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Argon2 ( KDBX 4 – recommended ) < / source >
< translation > Argon2 ( KDBX 4 – rekommenderas ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > AES - KDF ( KDBX 4 ) < / source >
< translation > AES - KDF ( KDBX 4 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > AES - KDF ( KDBX 3.1 ) < / source >
< translation > AES - KDF ( KDBX 3.1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid Settings < / source >
< comment > TOTP < / comment >
< translation > Ogiltiga inställningar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid Key < / source >
< comment > TOTP < / comment >
< translation > Ogiltig nyckel < / translation >
< / message >
< message >
< source > Message encryption failed . < / source >
< translation > Meddelandekryptering misslyckaes . < / translation >
< / message >
< message >
< source > No groups found < / source >
< translation > Inga grupper hittades < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create a new database . < / source >
< translation > Skapa en ny databas . < / translation >
< / message >
< message >
< source > File % 1 already exists . < / source >
< translation > Filen % 1 finns redan . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Loading the key file failed < / source >
< translation > Kunde inte läsa in nyckelfilen < / translation >
< / message >
< message >
< source > No key is set . Aborting database creation . < / source >
< translation > Ingen nyckel angiven . Avbryter skapande av databas . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to save the database : % 1 . < / source >
< translation > Kunde inte spara databasen : % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Successfully created new database . < / source >
< translation > Ny databas skapad . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Creating KeyFile % 1 failed : % 2 < / source >
< translation > Kunde inte skapa nyckelfilen % 1 : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Loading KeyFile % 1 failed : % 2 < / source >
< translation > Kunde inte läsa in nyckelfilen % 1 : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Path of the entry to remove . < / source >
< translation > Sökväg till posten som tas bort . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Existing single - instance lock file is invalid . Launching new instance . < / source >
< translation > Låsfilen för befintlig enkelinstans ä r ogiltig . Startar en ny instans . < / translation >
< / message >
< message >
< source > The lock file could not be created . Single - instance mode disabled . < / source >
< translation > Låsfilen kunde inte skapas . Enkelinstansläge inaktiverat . < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeePassXC - cross - platform password manager < / source >
< translation > KeePassXC - Plattformsoberoende lösenordshanterare < / translation >
< / message >
< message >
< source > filenames of the password databases to open ( * . kdbx ) < / source >
< translation > filnamn på lösenordsdatabaser att ö ppna ( * . kdbx ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > path to a custom config file < / source >
< translation > Sökväg till en anpassad konfigurationsfil < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > key file of the database < / source >
< translation > nyckelfil för databasen < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > read password of the database from stdin < / source >
< translation > hämta databaslösenordet från stdin < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Parent window handle < / source >
< translation > Hanterare för ö verordnat fönster < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Another instance of KeePassXC is already running . < / source >
< translation > En annan instans av KeePassXC körs redan . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Fatal error while testing the cryptographic functions . < / source >
< translation > Allvarligt fel vid test av kryptografiska funktioner . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > KeePassXC - Error < / source >
< translation > KeePassXC - Fel < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Database password : < / source >
< translation > Databaslösenord : < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Cannot create new group < / source >
< translation > Kan inte skapa ny grupp < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Deactivate password key for the database . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Inaktivera lösenordsnyckeln för databasen . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Displays debugging information . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Visa felsökningsinformation . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Deactivate password key for the database to merge from . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Avaktivera lösenordsnyckel för databas som infogas ifrån . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Version % 1 < / source >
< translation > Version % 1 < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Build Type : % 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Kompileringstyp : % 1 < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Revision : % 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Revision : % 1 < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Distribution : % 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Distribution : % 1 < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Debugging mode is disabled . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Felsökningsläget ä r inaktiverat . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Debugging mode is enabled . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Felsökningsläget ä r aktiverat . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Operating system : % 1
CPU architecture : % 2
Kernel : % 3 % 4 < / source >
< translation > Operativsystem : % 1
Processorarkitektur : % 2
Kärna : % 3 % 4 < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Auto - Type < / source >
< translation > Autoskriv < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > KeeShare ( signed and unsigned sharing ) < / source >
< translation > KeeShare ( signerad och osignerad delning ) < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > KeeShare ( only signed sharing ) < / source >
< translation > KeeShare ( endast signerad delning ) < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > KeeShare ( only unsigned sharing ) < / source >
< translation > KeeShare ( endast osignerad delning ) < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > YubiKey < / source >
< translation > YubiKey < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > TouchID < / source >
< translation > TouchID < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > None < / source >
< translation > Ingen < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Enabled extensions : < / source >
< translation > Aktiverade tillägg : < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Cryptographic libraries : < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Kryptografiska bibliotek : < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Cannot generate a password and prompt at the same time ! < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Kan inte generera lösenord och fråga på samma gång ! < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Adds a new group to a database . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Lägger till en ny grupp i en databas . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Path of the group to add . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Sökväg till gruppen som läggs till . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Group % 1 already exists ! < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Gruppen % 1 finns redan ! < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Group % 1 not found . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Gruppen % 1 hittades inte . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Successfully added group % 1 . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Lade till gruppen % 1 . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Check if any passwords have been publicly leaked . FILENAME must be the path of a file listing SHA - 1 hashes of leaked passwords in HIBP format , as available from https : //haveibeenpwned.com/Passwords.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Kontrollera om om några lösenord har läckt ut offentligt . FILNAMN måste vara sökvägen till en SHA - 1 - hashad fillista med läckta lösenord i HIBP - format , såsom tillgänglig från https : //haveibeenpwned.com/Passwords.</translation>
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > FILENAME < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > FILNAMN < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Analyze passwords for weaknesses and problems . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Analysera lösenord efter svagheter och problem . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Failed to open HIBP file % 1 : % 2 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Kunde inte ö ppna HIBP - filen % 1 : % 2 < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Evaluating database entries against HIBP file , this will take a while . . . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Utvärderar databasposter mot HIBP - fil . Detta kommer att ta en stund . . . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Close the currently opened database . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Stäng den ö ppna databasen . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Display this help . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Visa den här hjälpen . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Yubikey slot used to encrypt the database . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Yubikey - plats som används för att kryptera databasen . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > slot < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > anslutningsplats < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Invalid word count % 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ogiltigt antal ord % 1 < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > The word list is too small ( & lt ; 1000 items ) < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ordlistan ä r för liten ( & lt ; 1000 objekt ) < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Exit interactive mode . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Avsluta interaktivt läge . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Format to use when exporting . Available choices are xml or csv . Defaults to xml . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Format att använda för export . Tillgängliga alternativ ä r XML eller CSV . Standard ä r XML . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Exports the content of a database to standard output in the specified format . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Exporterar innehållet i en databas till standardutdata i angivet format . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Unable to export database to XML : % 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Kan inte exportera databas till XML : % 1 < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Unsupported format % 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Formatet stöd inte , % 1 < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Use numbers < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Använd siffror < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Invalid password length % 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ogiltig lösenordslängd % 1 < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Display command help . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Visa kommandohjälp . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Available commands : < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Tillgängliga kommandon : < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Import the contents of an XML database . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Importera innehållet från en XML - databas . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Path of the XML database export . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Målsökväg för XML - databasexport . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Path of the new database . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Sökväg till den nya databasen . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Unable to import XML database export % 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Kan inte importera XML - databasexport % 1 < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Successfully imported database . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Databas importera . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Unknown command % 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Okänt kommando % 1 < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Flattens the output to single lines . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Slätar ut utdata till enkelrader . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Only print the changes detected by the merge operation . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Skriv bara ut de ä ndringar som upptäckts av sammanfogningsoperationen . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Yubikey slot for the second database . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Yubikey - plats för den andra databasen . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Successfully merged % 1 into % 2 . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Infogade % 1 i % 2 . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Database was not modified by merge operation . < / source >
< translation > Databasen ä ndrades inte av sammanslagningen . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Moves an entry to a new group . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Flyttar en post till ny grupp . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Path of the entry to move . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Sökväg till posten som skall flyttas . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Path of the destination group . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Sökväg till målgruppen . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Could not find group with path % 1 . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Kunde inte hitta någon grupp med sökväg % 1 . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Entry is already in group % 1 . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Posten finns redan i gruppen % 1 . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Successfully moved entry % 1 to group % 2 . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Flyttade posten % 1 till gruppen % 2 . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Open a database . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ö ppna en databas . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Path of the group to remove . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Sökväg till gruppen som skall tas bort . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Cannot remove root group from database . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Kan inte ta bort root - gruppen från databasen . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Successfully recycled group % 1 . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Gruppen % 1 har å tervunnits . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Successfully deleted group % 1 . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Gruppen % 1 har tagits bort . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Failed to open database file % 1 : not found < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Kunde inte ö ppna databasfilen % 1 : Hittades inte < / translation >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Failed to open database file % 1 : not a plain file < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Kunde inte ö ppna databasfilen % 1 : Ingen vanlig fil < / translation >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Failed to open database file % 1 : not readable < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Kunde inte ö ppna databasfilen % 1 : Inte läsbar < / translation >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Enter password to unlock % 1 : < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ange lösenord för att låsa upp % 1 : < / translation >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Invalid YubiKey slot % 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ogiltig YubiKey - plats % 1 < / translation >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Please touch the button on your YubiKey to unlock % 1 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Rör vid knappen på din YubiKey för att låsa upp % 1 < / translation >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Enter password to encrypt database ( optional ) : < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ange lösenord för att avkryptera databasen ( valfritt ) : < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > HIBP file , line % 1 : parse error < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > HIBP - fil , rad % 1 : tolkningsfel < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Secret Service Integration < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Secret Service - integration < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > User name < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Användarnamn < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > % 1 [ % 2 ] Challenge Response - Slot % 3 - % 4 < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > % 1 [ % 2 ] Challenge Response - Plats % 3 - % 4 < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message numerus = "yes" >
< source > Password for & apos ; % 1 & apos ; has been leaked % 2 time ( s ) ! < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > < numerusform > Lösenordet för & quot ; % 1 & quot ; har läckts ut % 2 gång ! < / numerusform > < numerusform > Lösenordet för & quot ; % 1 & quot ; har läckts ut % 2 gånger ! < / numerusform > < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Invalid password generator after applying all options < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ogiltig lösenordsgenerator efter tillämpning av alla alternativ < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
< source > Show the protected attributes in clear text . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Visa de skyddade attributen i klartext . < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / context >
< context >
< name > QtIOCompressor < / name >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Internal zlib error when compressing : < / source >
< translation > Internt zlib - fel vid komprimering : < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Error writing to underlying device : < / source >
< translation > Kunde inte skriva till underliggande enhet : < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Error opening underlying device : < / source >
< translation > Kunde inte ö ppna underliggande enhet : < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Error reading data from underlying device : < / source >
< translation > Kunde inte läsa data från underliggande enhet : < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Internal zlib error when decompressing : < / source >
< translation > Internt zlib - fel vid extrahering : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / context >
< context >
< name > QtIOCompressor : : open < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > The gzip format not supported in this version of zlib . < / source >
< translation > Gzip - formatet stöds inte i denna version av zlib . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Internal zlib error : < / source >
< translation > Internt zlib - fel : < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / context >
< context >
< name > SSHAgent < / name >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Agent connection failed . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Anslutning till tjänsten misslyckades . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Agent protocol error . < / source >
< translation > Fel i tjänstprotokollet . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > No agent running , cannot add identity . < / source >
< translation > Ingen tjänst körs . Kan inte lägga till identitet . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > No agent running , cannot remove identity . < / source >
< translation > Ingen tjänst körs . Kan inte ta bort identitet . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Agent refused this identity . Possible reasons include : < / source >
< translation > Tjänsten avvisade denna identitet . Möjliga orsaker inkluderar : < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > The key has already been added . < / source >
< translation > Nyckeln har redan lagts till . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Restricted lifetime is not supported by the agent ( check options ) . < / source >
< translation > Begränsad livstid stöds inte av tjänsten ( kontrollera alternativen ) . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > A confirmation request is not supported by the agent ( check options ) . < / source >
< translation > Bekräftelsebegäran stöds inte av tjänsten ( kontrollera alternativen ) . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / context >
< context >
< name > SearchHelpWidget < / name >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Search Help < / source >
< translation > Sökhjälp < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Search terms are as follows : [ modifiers ] [ field : ] [ & quot ; ] term [ & quot ; ] < / source >
< translation > Söktermer ä r följande : [ modifierare ] [ fält : ] [ & quot ; ] term [ & quot ; ] < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Every search term must match ( ie , logical AND ) < / source >
< translation > Varje sökterm måste matcha ( ex . logisk OCH ) < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Modifiers < / source >
< translation > Modifierare < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > exclude term from results < / source >
< translation > Undanta termen från resultat < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > match term exactly < / source >
< translation > Matcha termen exakt < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > use regex in term < / source >
< translation > Använd RegEx i termen < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Fields < / source >
< translation > Fält < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Term Wildcards < / source >
< translation > Jokertecken < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > match anything < / source >
< translation > Matcha allt < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > match one < / source >
< translation > Matcha en < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > logical OR < / source >
< translation > Logisk ELLER < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Examples < / source >
< translation > Exempel < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< name > SearchWidget < / name >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Search < / source >
< translation > Sök < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Clear < / source >
< translation > Rensa < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Limit search to selected group < / source >
< translation > Begränsa sökningen till vald grupp < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Search Help < / source >
< translation > Sökhjälp < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Search ( % 1 ) . . . < / source >
< comment > Search placeholder text , % 1 is the keyboard shortcut < / comment >
< translation > Sök ( % 1 ) . . . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Case sensitive < / source >
< translation > Skiftlägeskänslig < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< name > SettingsWidgetFdoSecrets < / name >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Options < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Alternativ < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Enable KeepassXC Freedesktop . org Secret Service integration < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Aktivera KeePassXC Secret Service - integration från Freedesktop . org < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > General < / source >
< translation > Allmänt < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show notification when credentials are requested < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Visa avisering när autentiseringsuppgifter begärs < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; If recycle bin is enabled for the database , entries will be moved to recycle bin directly . Otherwise , they will be deleted without confirmation . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; Y o u w i l l s t i l l b e p r o m p t e d i f a n y e n t r i e s a r e r e f e r e n c e d b y o t h e r s . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Om papperskorgen ä r aktiverad för databasen , kommer posterna att flyttas direkt till papperskorgen . Annars kommer de att tas bort utan bekräftelse . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; D u k o m m e r f o r t f a r a n d e a t t t i l l f r å g a s o m n å g r a p o s t e r r e f e r e r a s a v a n d r a . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Don & apos ; t confirm when entries are deleted by clients . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Be inte om bekräftelse när poster tas bort av klienter . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Exposed database groups : < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Exponerade databasgrupper : < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > File Name < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Filnamn < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Group < / source >
< translation > Grupp < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Manage < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Hantera < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Authorization < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Auktorisation < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > These applications are currently connected : < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Dessa program ä r för närvarande anslutna : < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Application < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Program < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Disconnect < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Kopla ifrån < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Database settings < / source >
< translation > Databasinställningar < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Edit database settings < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Avsluta databasinställningar < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Unlock database < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Lås upp databasen < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Unlock database to show more information < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Lås upp databasen för att visa mer information < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Lock database < / source >
< translation > Lås databasen < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Unlock to show < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Lås upp för att visa < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > None < / source >
< translation > Ingen < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > SettingsWidgetKeeShare < / name >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Active < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Aktiv < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Allow export < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tillåt export < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Allow import < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tillåt import < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Own certificate < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Eget certifikat < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Fingerprint : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Fingeravtryck : < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Certificate : < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Certifikat : < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Signer < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Undertecknare < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key : < / source >
< translation > Nyckel : < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Generate < / source >
< translation > Generera < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > Import < / source >
< translation > Importera < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Export < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Exportera < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Imported certificates < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Importerade certifikat < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Trust < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Betrodd < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Ask < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Fråga < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Untrust < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ej betrodd < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Remove < / source >
< translation > Ta bort < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Sökväg < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Status < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Status < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Fingerprint < / source >
< translation > Fingeravtryck < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Certificate < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Certifikat < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Trusted < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Betrodd < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Untrusted < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ej betrodd < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unknown < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Okänd < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > key . share < / source >
< comment > Filetype for KeeShare key < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > key . share < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeeShare key file < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeeShare nyckelfil < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > All files < / source >
< translation > Alla filer < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Select path < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Välj sökväg < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Exporting changed certificate < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Exporterar ä ndrat certifikat < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2016-09-04 11:14:15 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The exported certificate is not the same as the one in use . Do you want to export the current certificate ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Det exporterade certifikatet ä r inte detsamma som det som används . Vill du exportera det aktuella certifikatet ? < / translation >
2016-09-04 11:14:15 -04:00
< / message >
< message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< source > Signer : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Undertecknare : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Allow KeeShare imports < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Tillåt KeeShare - import < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Allow KeeShare exports < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Tillåt KeeShare - export < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Only show warnings and errors < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Visa bara varningar och fel < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Key < / source >
< translation > Nyckel < / translation >
< / message >
< message >
< source > Signer name field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Undertecknarens namn < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Generate new certificate < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Generera nytt certifikat < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Import existing certificate < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Importera befintligt certifikat < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Export own certificate < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Exportera eget certifikat < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Known shares < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Kända delningar < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Trust selected certificate < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Lita på markerat certifikat < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Ask whether to trust the selected certificate every time < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Fråga om markerat certifikat alltid skall betraktas som pålitligt varje gång < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Untrust selected certificate < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Lita inte på markerat certifikat < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Remove selected certificate < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ta bort markerat certifikat < / translation >
2016-09-04 11:14:15 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< name > ShareExport < / name >
< message >
< source > Overwriting signed share container is not supported - export prevented < / source >
< translation > Det saknas stöd för att skriva ö ver signerad delningsbehållare . - Export förhindrad . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not write export container ( % 1 ) < / source >
< translation > Kunde inte skriva exportbehållare ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not embed signature : Could not open file to write ( % 1 ) < / source >
< translation > Kunde inte bädda in signatur : Kunde inte ö ppna filen för skrivning ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not embed signature : Could not write file ( % 1 ) < / source >
< translation > Kunde inte bädda in signatur : Kunde inte skriva filen ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not embed database : Could not open file to write ( % 1 ) < / source >
< translation > Kunde inte bädda in databas : Kunde inte ö ppna filen för skrivning ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not embed database : Could not write file ( % 1 ) < / source >
< translation > Kunde inte bädda in databa : Kunde inte skriva filen ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Overwriting unsigned share container is not supported - export prevented < / source >
< translation > Det saknas stöd för att skriva ö ver osignerad delningsbehållare . - Export förhindrad . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not write export container < / source >
< translation > Kunde inte skriva exportbehållare < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unexpected export error occurred < / source >
< translation > Ett oväntat exportfel inträffade < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ShareImport < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Import from container without signature < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Importera från behållare utan signatur < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2016-09-04 11:14:15 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > We cannot verify the source of the shared container because it is not signed . Do you really want to import from % 1 ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Vi kan inte verifiera källan för den delade behållaren , eftersom den inte ä r signerad . Vill du verkligen importera från % 1 ? < / translation >
2016-09-04 11:14:15 -04:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Import from container with certificate < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Importera från behållare med certifikat < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do you want to trust % 1 with the fingerprint of % 2 from % 3 ? < / source >
< translation > Vill du lita på % 1 , med fingeravtryck för % 2 , från % 3 ? < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2016-09-04 11:14:15 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Not this time < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Inte den här gången < / translation >
2016-09-04 11:14:15 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Never < / source >
< translation > Aldrig < / translation >
2016-09-04 11:14:15 -04:00
< / message >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Always < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Alltid < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Just this time < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Endast den här gången < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Signed share container are not supported - import prevented < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Signerad delningsbehållare stöds inte . - Import förhindrad . < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > File is not readable < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Filen kan inte läsas < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid sharing container < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ogiltig delningsbehållare < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Untrusted import prevented < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ej betrodd import förhindrad < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Successful signed import < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Signerad import slutförd < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unexpected error < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Oväntat fel < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unsigned share container are not supported - import prevented < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Osignerad delningsbehållare stöds inte . - Import förhindrad . < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Successful unsigned import < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Osignerad import slutförd < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > File does not exist < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Filen finns inte < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unknown share container type < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Okänd typ av delningsbehållare < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / context >
< context >
< name > ShareObserver < / name >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Import from % 1 failed ( % 2 ) < / source >
< translation > Import från % 1 misslyckades ( % 2 ) < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Import from % 1 successful ( % 2 ) < / source >
< translation > Import från % 1 slutförd ( % 2 ) < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Imported from % 1 < / source >
< translation > Importerad ifrån % 1 < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Export to % 1 failed ( % 2 ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Export till % 1 misslyckades ( % 2 ) < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Export to % 1 successful ( % 2 ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Export till % 1 slutförd ( % 2 ) < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Export to % 1 < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Exportera till % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Multiple import source path to % 1 in % 2 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Sökväg till flerfaldig importkälla för % 1 i % 2 < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
< source > Conflicting export target path % 1 in % 2 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Motstridiga sökvägar för exportmål % 1 i % 2 < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > TotpDialog < / name >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Timed Password < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tidsbegränsat lösenord < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > 000000 < / source >
< translation > 000000 < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy < / source >
< translation > Kopiera < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Expires in & lt ; b & gt ; % n & lt ; / b & g t ; s e c o n d ( s ) < / s o u r c e >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > Upphör att gälla om & lt ; b & gt ; % n & lt ; / b & g t ; s e k u n d < / n u m e r u s f o r m > < n u m e r u s f o r m > U p p h ö r a t t g ä l l a o m & l t ; b & g t ; % n & l t ; / b & g t ; s e k u n d e r < / n u m e r u s f o r m > < / t r a n s l a t i o n >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > TotpExportSettingsDialog < / name >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy < / source >
< translation > Kopiera < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > NOTE : These TOTP settings are custom and may not work with other authenticators . < / source >
< comment > TOTP QR code dialog warning < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > OBS ! Dessa TOTP - inställningar ä r anpassade och kanske inte fungerar med andra autentiserare . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > There was an error creating the QR code . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Det uppstod ett fel när QR - koden skapades . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Closing in % 1 seconds . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Stänger om % 1 sekunder . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > TotpSetupDialog < / name >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
< source > Setup TOTP < / source >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< translation > Konfigurera TOTP < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
< source > Default RFC 6238 token settings < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Standard RFC 6238 token - inställningar < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
< source > Steam token settings < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Steam token - inställningar < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Use custom settings < / source >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< translation > Använd anpassade inställningar < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Custom Settings < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Anpassade inställningar < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Time step : < / source >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< translation > Tidsteg : < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > sec < / source >
< comment > Seconds < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > sek < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Code size : < / source >
< translation > Kodstorlek : < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Secret Key : < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Hemlig nyckel : < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Secret key must be in Base32 format < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > En hemlig nyckel måste vara i Base32 - format < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Secret key field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Hemlig nyckel < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Algorithm : < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Algoritm : < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Time step field < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Tidssteg < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > digits < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > siffror < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Invalid TOTP Secret < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ogiltig TOTP - hemlighet < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > You have entered an invalid secret key . The key must be in Base32 format .
Example : JBSWY3DPEHPK3PXP < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Du har angivit en ogiltig hemlig nyckel . Nyckeln måste vara i Base32 - format .
Exempel : JBSWY3DPEHPK3PXP < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Confirm Remove TOTP Settings < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Bekräfta borttagning av TOTP - inställningar < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Are you sure you want to delete TOTP settings for this entry ? < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Vill du verkligen ta bort TOTP - inställningarna för den här posten ? < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > UpdateCheckDialog < / name >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Checking for updates < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Söker efter uppdateringar < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Checking for updates . . . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Söker efter uppdateringar . . . < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Close < / source >
< translation > Stäng < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Update Error ! < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Uppdateringsfel ! < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > An error occurred in retrieving update information . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ett fel inträffade vid inhämtning av uppdateringsinformation . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Please try again later . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Försök igen senare . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Software Update < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Mjukvaruuppdatering < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > A new version of KeePassXC is available ! < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > En ny version av KeePassXC finns tillgänglig ! < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC % 1 is now available — you have % 2 . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeePassXC % 1 ä r nu tillgänglig — Du har % 2 . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Download it at keepassxc . org < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ladda ner den på keepassxc . org < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > You & apos ; re up - to - date ! < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Du ä r uppdaterad ! < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC % 1 is currently the newest version available < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeePassXC % 1 ä r för närvarande den nyaste tillgängliga versionen < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< name > WelcomeWidget < / name >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Start storing your passwords securely in a KeePassXC database < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Börja spara dina lösenord säkert , i en KeePassXC - databas . < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Create new database < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Skapa ny databas < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Open existing database < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Ö ppna befintlig databas < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Import from KeePass 1 < / source >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< translation > Importera från KeePass 1 < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Import from CSV < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Importera från CSV < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Recent databases < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tidigare databaser < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
< source > Welcome to KeePassXC % 1 < / source >
< translation > Välkommen till KeePassXC % 1 < / translation >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Import from 1 Password < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Importera från 1 Password < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Open a recent database < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Ö ppna en tidigare databas < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > YubiKeyEditWidget < / name >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Refresh < / source >
< translation > Uppdatera < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > YubiKey Challenge - Response < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > YubiKey Challenge - Response < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & lt ; p & gt ; If you own a & lt ; a href = & quot ; https : //www.yubico.com/">YubiKey</a>, you can use it for additional security.</p><p>The YubiKey requires one of its slots to be programmed as <a href="https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/">HMAC-SHA1 Challenge-Response</a>.</p></source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & lt ; p & gt ; Om du ä ger en & lt ; a href = & quot ; https : //www.yubico.com/">YubiKey</a>, kan du använda den för ytterligare säkerhet.</p><p>YubiKey kräver att en av dess platser programmeras som <a href="https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/">HMAC-SHA1 Challenge-Response</a>.</p></translation>
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No YubiKey detected , please ensure it & apos ; s plugged in . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ingen YubiKey identifierad , tillse att den ä r ansluten . < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No YubiKey inserted . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ingen YubiKey ansluten . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Refresh hardware tokens < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Uppdatera hårdvaru - tokens < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Hardware key slot selection < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Hårdvarunyckelplats < / translation >
2014-11-02 09:42:39 -05:00
< / message >
< / context >
< / TS >