2017-06-25 17:52:35 -04:00
< ? xml version = "1.0" ? > < ! DOCTYPE TS > < TS language = "id" version = "2.1" >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< context >
< name > AboutDialog < / name >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > About KeePassXC < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Tentang KeePassXC < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > About < / source >
< translation > Tentang < / translation >
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
< source > Report bugs at : & lt ; a href = & quot ; https : //github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></source>
< translation > Laporkan bug di : & lt ; a href = & quot ; https : //github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></translation>
< / message >
< message >
< source > KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License ( GPL ) version 2 or ( at your option ) version 3 . < / source >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< translation > KeePassXC didistribusikan di bawah Lisensi Publik Umum GNU ( GPL ) versi 2 atau ( sesuai pilihan Anda ) versi 3 . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
< source > Contributors < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Kontributor < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
< source > & lt ; a href = & quot ; https : //github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">See Contributions on GitHub</a></source>
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > & lt ; a href = & quot ; https : //github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">Lihat Semua Kontribusi di GitHub</a></translation>
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
< source > Debug Info < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Info Awakutu < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
< source > Include the following information whenever you report a bug : < / source >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< translation > Sertakan informasi berikut setiap Anda melaporkan bug : < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
< source > Copy to clipboard < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Salin ke papan klip < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
< source > Project Maintainers : < / source >
< translation > Pengelola Proyek : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Special thanks from the KeePassXC team go to debfx for creating the original KeePassX . < / source >
2018-05-07 23:20:04 -04:00
< translation > Terima kasih dari tim KeePassXC kepada debfx yang telah membuat KeepassX original . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< name > AgentSettingsWidget < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > Use OpenSSH for Windows instead of Pageant < / source >
< translation > Gunakan OpenSSH untuk Windows dari pada Pageant < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > Enable SSH Agent integration < / source >
< translation > Aktifkan Integrasi Agen SSH < / translation >
< / message >
< message >
< source > SSH_AUTH_SOCK value < / source >
< translation > Nilai SSH_AUTH_SOCK < / translation >
< / message >
< message >
< source > SSH_AUTH_SOCK override < / source >
< translation > Timpa SSH_AUTH_SOCK < / translation >
< / message >
< message >
< source > ( empty ) < / source >
< translation > ( kosong ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > No SSH Agent socket available . Either make sure SSH_AUTH_SOCK environment variable exists or set an override . < / source >
< translation > Tidak ada soket Agen SSH yang ditemukan . Pastikan variabel sistem SSH_AUTH_SOCK ada atau atur timpaan . < / translation >
< / message >
< message >
< source > SSH Agent connection is working ! < / source >
< translation > Koneksi Agen SSH berhasil ! < / translation >
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > ApplicationSettingsWidget < / name >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Application Settings < / source >
< translation > Pengaturan Aplikasi < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > General < / source >
< translation > Umum < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Security < / source >
< translation > Keamanan < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Access error for config file % 1 < / source >
< translation > Galat akses untuk berkas konfigurasi % 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Icon only < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Hanya ikon < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Text only < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Hanya teks < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Text beside icon < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Teks di sebelah ikon < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Text under icon < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Teks di bawah ikon < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Follow style < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ikuti gaya < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reset Settings ? < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Atur Ulang Pengaturan ? < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to reset all general and security settings to default ? < / source >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< translation > Apakah Anda yakin ingin mengatur ulang pengaturan umum dan keamanan ke nilai bawaan ? < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > Monochrome ( light ) < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Monokrom ( terang ) < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > Monochrome ( dark ) < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Monokrom ( gelap ) < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > Colorful < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Berwarna < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
2020-10-21 16:46:55 -04:00
< message >
< source > You must restart the application to set the new language . Would you like to restart now ? < / source >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< translation > Anda harus memulai ulang aplikasi untuk menerapkan bahasa . Apakah Anda ingin memulai ulang sekarang ? < / translation >
2020-10-21 16:46:55 -04:00
< / message >
2021-09-28 08:16:54 -04:00
< message >
< source > Monochrome < / source >
< translation > Monokrom < / translation >
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > ApplicationSettingsWidgetGeneral < / name >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Basic Settings < / source >
< translation > Pengaturan Dasar < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Startup < / source >
< translation > Memulai < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Start only a single instance of KeePassXC < / source >
< translation > Hanya mulai satu aplikasi KeePassXC < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Minimize window at application startup < / source >
< translation > Minimalkan jendela saat memulai aplikasi < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > File Management < / source >
< translation > Manajemen Berkas < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Backup database file before saving < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Cadangkan basisdata sebelum disimpan < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Automatically save after every change < / source >
< translation > Otomatis simpan setelah setiap perubahan < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Automatically reload the database when modified externally < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Muat ulang basisdata secara otomatis ketika diubah secara eksternal < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entry Management < / source >
< translation > Manajemen Entri < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use group icon on entry creation < / source >
< translation > Gunakan ikon grup pada pembuatan entri < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Minimize instead of app exit < / source >
2019-04-12 18:11:57 -04:00
< translation > sembunyikan jendela ke baki sistem < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Show a system tray icon < / source >
< translation > Tampilkan ikon baki sistem < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Hide window to system tray when minimized < / source >
< translation > Sembunyikan jendela ke baki sistem ketika diminimalkan < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Auto - Type < / source >
< translation > Ketik - Otomatis < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use entry title to match windows for global Auto - Type < / source >
< translation > Gunakan judul entri untuk mencocokkan jendela untuk Ketik - Otomatis global < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use entry URL to match windows for global Auto - Type < / source >
< translation > Gunakan URL entri untuk mencocokkan jendela untuk Ketik - Otomatis global < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Always ask before performing Auto - Type < / source >
< translation > Selalu bertanya sebelum menjalankan Ketik - Otomatis < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > ms < / source >
< comment > Milliseconds < / comment >
< translation > md < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Movable toolbar < / source >
< translation > Bilah perkakas dapat dipindah < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remember previously used databases < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Ingat basisdata yang sebelumnya digunakan < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Load previously open databases on startup < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Muat basisdata yang sebelumnya terbuka saat memulai < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Remember database key files and security dongles < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Ingat berkas kunci dan dongle kemanan < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Check for updates at application startup once per week < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Periksa pembaruan saat memulai aplikasi sekali seminggu < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Include beta releases when checking for updates < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Termasuk rilis beta saat memeriksa pembaruan < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Language : < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Bahasa : < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > ( restart program to activate ) < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > ( mulai ulang program untuk mengaktifkan ) < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Minimize window after unlocking database < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Minimalkan jendela setelah membuka basisdata < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Minimize when opening a URL < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Minimalkan saat membuka URL < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Hide window when copying to clipboard < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Sembunyikan jendela saat menyalin ke papan klip < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Minimize < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Minimalkan < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Drop to background < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Beralih ke latar belakang < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Favicon download timeout : < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Batas waktu mengunduh favicon : < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Website icon download timeout in seconds < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Batas waktu mengunduh ikon situs web dalam detik < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > sec < / source >
< comment > Seconds < / comment >
< translation > det < / translation >
< / message >
< message >
< source > Toolbar button style < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Gaya tombol bilah perkakas < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Language selection < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Pemilihan bahasa < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Global auto - type shortcut < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Pintasan ketik - otomatis global < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Auto - type character typing delay milliseconds < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Tundaan pengetikan karakter ketik - otomatis dalam milidetik < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Auto - type start delay milliseconds < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Tundaan mulai ketik - otomatis dalam milidetik < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > Automatically launch KeePassXC at system startup < / source >
< translation > Otomatis jalankan KeePassXC pada saat perangkat dinyalakan < / translation >
< / message >
< message >
< source > Safely save database files ( disable if experiencing problems with Dropbox , etc . ) < / source >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< translation > Simpan berkas basisdata secara aman ( nonaktifkan jika Anda mengalami masalah dengan Dropbox , dll . ) < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > User Interface < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Antarmuka Pengguna < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > Toolbar button style : < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Gaya tombol bilah alat : < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > Use monospaced font for notes < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Gunakan fon monospace untuk catatan < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > Tray icon type : < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Tipe ikon baki : < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > Reset settings to default … < / source >
< translation > Mengatur ulang pengaturan ke bawaan … < / translation >
< / message >
< message >
< source > Auto - Type typing delay : < / source >
< translation > Tundaan pengetikan Ketik - Otomatis : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Global Auto - Type shortcut : < / source >
< translation > Pintasan Ketik - Otomatis global : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Auto - Type start delay : < / source >
< translation > Tundaan mulai Ketik - Otomatis : < / translation >
< / message >
2020-10-21 16:46:55 -04:00
< message >
< source > Automatically save when locking database < / source >
< translation > Otomatis simpan saat mengunci basisdata < / translation >
< / message >
< message >
< source > Automatically save non - data changes when locking database < / source >
< translation > Otomatis simpan perubahan non - data saat mengunci basisdata < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tray icon type < / source >
< translation > Tipe ikon baki < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > ApplicationSettingsWidgetSecurity < / name >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Timeouts < / source >
< translation > Waktu Kedaluwarsa < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Clear clipboard after < / source >
< translation > Kosongkan papan klip setelah < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > sec < / source >
< comment > Seconds < / comment >
< translation > det < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Lock databases after inactivity of < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Kunci basisdata setelah tidak aktif selama < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2018-02-27 16:37:59 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > min < / source >
< translation > min < / translation >
2018-02-27 16:37:59 -05:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Forget TouchID after inactivity of < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Lupakan TouchID setelah tidak aktif selama < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Convenience < / source >
< translation > Kenyamanan < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Lock databases when session is locked or lid is closed < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Kunci basisdata ketika sesi dikunci atau lid ditutup < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Forget TouchID when session is locked or lid is closed < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Lupakan TouchID ketika sesi dikunci atau lid ditutup < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Lock databases after minimizing the window < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Kunci basisdata setelah meminimalkan jendela < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Re - lock previously locked database after performing Auto - Type < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Kunci ulang basisdata yang sebelumnya terkunci setelah menjalankan Ketik - Otomatis < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Hide passwords in the entry preview panel < / source >
< translation > Sembunyikan sandi di panel pratinjau entri < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Hide entry notes by default < / source >
< translation > Sembunyikan catatan secara bawaan < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Privacy < / source >
< translation > Privasi < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Use DuckDuckGo service to download website icons < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Gunakan layanan DuckDuckGo untuk mengunduh ikon situs web < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Clipboard clear seconds < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Detik menghapus papan klip < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Touch ID inactivity reset < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Atur ulang Touch ID setelah tidak aktif < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Database lock timeout seconds < / source >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< translation > Lama waktu habis penguncian basisdata < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > min < / source >
< comment > Minutes < / comment >
< translation > min < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear search query after < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Hapus kueri pencarian setelah < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > Require password repeat when it is visible < / source >
< translation > Membutuhkan pengulangan sandi ketika ruas bisa dilihat < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hide passwords when editing them < / source >
< translation > Sembunyikan sandi saat penyuntingan < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use placeholder for empty password fields < / source >
< translation > Gunakan placeholder untuk ruas sandi yang kosong < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > AutoType < / name >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > Couldn & apos ; t find an entry that matches the window title : < / source >
< translation > Tidak bisa menemukan entri yang cocok dengan judul jendela : < / translation >
2016-09-04 11:14:15 -04:00
< / message >
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > Auto - Type - KeePassXC < / source >
< translation > Ketik - Otomatis - KeePassXC < / translation >
2016-09-04 11:14:15 -04:00
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > Auto - Type < / source >
< translation > Ketik - Otomatis < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > The Syntax of your Auto - Type statement is incorrect ! < / source >
< translation > Sintaksis perintah Ketik - Otomatis Anda salah ! < / translation >
2021-09-28 08:16:54 -04:00
< / message >
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > This Auto - Type command contains a very long delay . Do you really want to proceed ? < / source >
< translation > Perintah Ketik - Otomatis ini berisi waktu tunda yang sangat lama . Apakah Anda yakin ingin melanjutkan ? < / translation >
2021-09-28 08:16:54 -04:00
< / message >
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > This Auto - Type command contains very slow key presses . Do you really want to proceed ? < / source >
< translation > Perintah Ktik - Otomatis ini berisi tindakan tekan tombol dengan durasi yang sangat lambat . Apakah Anda yakin ingin melanjutkan ? < / translation >
2021-09-28 08:16:54 -04:00
< / message >
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > This Auto - Type command contains arguments which are repeated very often . Do you really want to proceed ? < / source >
< translation > Perintah Ketik - Otomatis ini berisi argumen yang diulang berkali - kali . Apakah Anda yakin ingin melanjutkan ? < / translation >
2021-09-28 08:16:54 -04:00
< / message >
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > Permission Required < / source >
< translation > Membutuhkan Izin < / translation >
2021-09-28 08:16:54 -04:00
< / message >
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > KeePassXC requires the Accessibility permission in order to perform entry level Auto - Type . If you already granted permission , you may have to restart KeePassXC . < / source >
< translation > KeePassXC membutuhkan izin Aksesibilitas untuk menjalankan Ketik - Otomatis entri . Jika Anda sudah memberikan izin , Anda perlu memulai ulang KeePassXC . < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > AutoTypeAssociationsModel < / name >
2016-09-04 11:14:15 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Window < / source >
< translation > Jendela < / translation >
2016-09-04 11:14:15 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Sequence < / source >
< translation > Urutan < / translation >
2016-09-04 11:14:15 -04:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Default sequence < / source >
< translation > Urutan baku < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > AutoTypeMatchModel < / name >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Group < / source >
< translation > Grup < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Title < / source >
< translation > Judul < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Username < / source >
< translation > Nama pengguna < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Sequence < / source >
< translation > Urutan < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< context >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< name > AutoTypeMatchView < / name >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > Copy & amp ; username < / source >
< translation > Salin & amp ; nama pengguna < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > Copy & amp ; password < / source >
< translation > Salin & amp ; sandi < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< / context >
< context >
< name > AutoTypePlatformMac < / name >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > Permission Required < / source >
< translation > Membutuhkan Izin < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > KeePassXC requires the Accessibility and Screen Recorder permission in order to perform global Auto - Type . Screen Recording is necessary to use the window title to find entries . If you already granted permission , you may have to restart KeePassXC . < / source >
< translation > KeePassXC membutuhkan izin Aksesibilitas dan Perekaman Layar untuk menjalankan Ketik - Otomatis secara global . Perekaman Layar dibutuhkan untuk mengakses judul jendela dari entri terkait . Jika Anda sudah memberikan izin , Anda perlu memulai ulang KeePassXC . < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< / context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< context >
< name > AutoTypeSelectDialog < / name >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Auto - Type - KeePassXC < / source >
< translation > Ketik - Otomatis - KeePassXC < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > Select entry to Auto - Type : < / source >
< translation > Pilih entri untuk Ketik - Otomatis : < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > Search . . . < / source >
< translation > Cari . . . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > BrowserAccessControlDialog < / name >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > KeePassXC - Browser Access Request < / source >
< translation > KeePassXC - Permintaan Akses Peramban < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > % 1 is requesting access to the following entries : < / source >
< translation > % 1 meminta akses ke entri berikut ini : < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Remember access to checked entries < / source >
< translation > Ingat akses ke entri yang dipilih < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Remember < / source >
< translation > Ingat < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Allow access to entries < / source >
< translation > Izinkan akses ke entri < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Allow Selected < / source >
< translation > Izinkan Yang Dipilih < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Deny All < / source >
< translation > Tolak Semua < / translation >
< / message >
< message >
< source > Disable for this site < / source >
< translation > Nonaktifkan untuk situs ini < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > BrowserEntrySaveDialog < / name >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC - Browser Save Entry < / source >
2021-09-28 04:03:36 -04:00
< translation > Entri Penyimpanan KeePassXC - Browser < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Ok < / source >
< translation > Ok < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Cancel < / source >
< translation > Batal < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > You have multiple databases open .
Please select the correct database for saving credentials . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Ada beberapa basisdata yang terbuka .
Silakan pilih basisdata yang digunakan untuk menyimpan kredensial . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / context >
< context >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< name > BrowserService < / name >
< message >
< source > KeePassXC : New key association request < / source >
< translation > KeePassXC : Permintaan asosiasi kunci baru < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save and allow access < / source >
< translation > Simpan dan izinkan akses < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeePassXC : Overwrite existing key ? < / source >
< translation > KeePassXC : Timpa kunci yang ada ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > A shared encryption key with the name & quot ; % 1 & quot ; already exists .
Do you want to overwrite it ? < / source >
< translation > Kunci enkripsi bersama dengan nama & quot ; % 1 & quot ; sudah ada .
2022-02-27 17:12:43 -05:00
Apakah Anda ingin menimpanya ulang ? < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC : Update Entry < / source >
< translation > KeePassXC : Perbarui Entri < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do you want to update the information in % 1 - % 2 ? < / source >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< translation > Apakah Anda ingin memperbarui informasi di dalam % 1 - % 2 ? < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > Abort < / source >
< translation > Batal < / translation >
< / message >
< message >
< source > Converting attributes to custom data … < / source >
< translation > Mengkonversi atribut ke data khusus . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeePassXC : Converted KeePassHTTP attributes < / source >
< translation > KeePassXC : Konversi atribut KeePassHTTP < / translation >
< / message >
< message >
< source > Successfully converted attributes from % 1 entry ( s ) .
Moved % 2 keys to custom data . < / source >
< translation > Berhasil mengonversi atribut dari % 1 entri .
Memindahkan % 2 ke data khusus . < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Successfully moved % n keys to custom data . < / source >
< translation > < numerusform > Berhasil memindahkan % n kunci ke data khusus . < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeePassXC : No entry with KeePassHTTP attributes found ! < / source >
< translation > KeePassXC : Tidak ada entri dengan atribut KeePassHTTP yang ditemukan ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > The active database does not contain an entry with KeePassHTTP attributes . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Basisdata yang aktif tidak berisi entri dengan atribut KeePassHTTP . < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC : Legacy browser integration settings detected < / source >
< translation > KeePassXC : Mendeteksi pengaturan integrasi peramban lama < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeePassXC : Create a new group < / source >
< translation > KeePassXC : Buat grup baru < / translation >
< / message >
< message >
< source > A request for creating a new group & quot ; % 1 & quot ; has been received .
Do you want to create this group ?
< / source >
< translation > Permintaan untuk membuat grup & quot ; % 1 & quot ; telah diterima .
2022-02-27 17:12:43 -05:00
Apakah Anda ingin membuat grup ini ?
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / translation >
< / message >
< message >
< source > Your KeePassXC - Browser settings need to be moved into the database settings .
This is necessary to maintain your current browser connections .
Would you like to migrate your existing settings now ? < / source >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< translation > Pengaturan KeePassXC - Browser Anda perlu dipindahkan ke dalam pengaturan basisdata .
Hal ini diperlukan untuk mempertahankan koneksi peramban Anda saat ini .
Apakah Anda ingin memindahkan pengaturan yang ada sekarang ? < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > Don & apos ; t show this warning again < / source >
< translation > Jangan tampilkan peringatan ini lagi < / translation >
< / message >
< message >
< source > You have received an association request for the following database :
% 1
Give the connection a unique name or ID , for example :
chrome - laptop . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Anda telah menerima permintaan asosiasi untuk basisdata berikut :
2020-07-06 21:13:22 -04:00
% 1
Berikan koneksi nama yang unik atau ID , sebagai contoh :
chrome - laptop . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > BrowserSettingsWidget < / name >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Dialog < / source >
< translation > Dialog < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > This is required for accessing your databases with KeePassXC - Browser < / source >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< translation > Ini dibutuhkan untuk mengakses basisdata Anda menggunakan KeePassXC - Browser < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > Enable browser integration < / source >
< translation > Aktifkan integrasi peramban < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > General < / source >
< translation > Umum < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > Browsers installed as snaps are currently not supported . < / source >
< translation > Peramban yang dipasang sebagai snap saat ini tidak didukung . < / translation >
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Enable integration for these browsers : < / source >
< translation > Aktifkan integrasi untuk peramban ini : < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Vivaldi < / source >
< translation > Vivaldi < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Edge < / source >
< translation > & amp ; Edge < / translation >
< / message >
< message >
< source > Firefox < / source >
< translation > Firefox < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tor Browser < / source >
< translation > Tor Browser < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Brave < / source >
< translation > Brave < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Google Chrome < / source >
< translation > Google Chrome < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Chromium < / source >
< translation > Chromium < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Show a notification when credentials are requested < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Tampilkan notifikasi saat permintaan kredensial < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Request to unlock the database if it is locked < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Minta untuk membuka basisdata jika terkunci < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > Only entries with the same scheme ( http : //, https://, ...) are returned.</source>
< translation > Hanya entri dengan skema yang sama ( http : //, https://, ...).</translation>
< / message >
< message >
< source > Match URL scheme ( e . g . , https : //...)</source>
< translation > Cocok skema URL ( mis . , https : //...)</translation>
< / message >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain . < / source >
< translation > Hanya tampilkan kecocokan terbaik untuk URL tertentu bukan semua entri untuk keseluruhan domain . < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Return only best - matching credentials < / source >
< translation > Hanya tampilkan kredensial dengan kecocokan terbaik < / translation >
< / message >
< message >
< source > Returns expired credentials . String [ expired ] is added to the title . < / source >
< translation > Mengembalikan kredensial yang kedaluwarsa . Karakter [ kedaluwarsa ] ditambahkan ke judul . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Allow returning expired credentials < / source >
< translation > Izinkan pengembalian kredensial kedaluwarsa < / translation >
< / message >
< message >
< source > All databases connected to the extension will return matching credentials . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Semua basisdata yang terhubung ke ekstensi akan mengembalikan kredensial yang cocok . < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > Search in all opened databases for matching credentials < / source >
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Cari kredensial yang cocok di semua basisdata yang terbuka < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > Sort matching credentials by title < / source >
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
< translation > Urutkan kredensial yang cocok berdasarkan judul < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sort matching credentials by username < / source >
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
< translation > Urutkan kredensial yang cocok berdasarkan nama pengguna < / translation >
< / message >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Advanced < / source >
< translation > Tingkat Lanjut < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Never ask before accessing credentials < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Jangan pernah bertanya sebelum mengakses kredensial < / translation >
2015-12-06 15:06:06 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Never ask before updating credentials < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Jangan pernah bertanya sebelum memperbarui kredensial < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Do not ask permission for HTTP Basic Auth < / source >
< extracomment > An extra HTTP Basic Auth setting < / extracomment >
< translation > Jangan minta izin untuk Otentikasi Dasar HTTP < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Automatically creating or updating string fields is not supported . < / source >
< translation > Membuat atau memperbarui ruas lema secara otomatis tidak didukung . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Return advanced string fields which start with & quot ; KPH : & quot ; < / source >
< translation > Tampilkan ruas lema tingkat lanjut yang dimulai dengan & quot ; KPH : & quot ; < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Don & apos ; t display the popup suggesting migration of legacy KeePassHTTP settings . < / source >
< translation > Jangan pernah tampilkan popup yang menyarankan migrasi pengaturan KeePassHTTP versi lama . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Do not prompt for KeePassHTTP settings migration . < / source >
< translation > Jangan ingatkan untuk migrasi pengaturan KeePassHTTP . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Updates KeePassXC or keepassxc - proxy binary path automatically to native messaging scripts on startup . < / source >
< translation > Otomatis perbarui jalur binari KeePassXC atau keepassxc - proxy ke skrip perpesanan native saat memulai . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Update native messaging manifest files at startup < / source >
< translation > Perbarui berkas manifest perpesanan bawaan saat memulai < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use a custom proxy location if you installed a proxy manually . < / source >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< translation > Gunakan lokasi proksi khusus jika Anda memasang proksi secara manual . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Use a custom proxy location : < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< comment > Meant is the proxy for KeePassXC - Browser < / comment >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Gunakan lokasi proksi khusus : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Custom proxy location field < / source >
< translation > Ruas lokasi proksi khusus < / translation >
< / message >
< message >
< source > Browser for custom proxy file < / source >
< translation > Peramban untuk berkas proksi khusus < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > Browse . . . < / source >
< extracomment > Button for opening file dialog < / extracomment >
< translation > Telusuri . . . < / translation >
< / message >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Use a custom browser configuration location : < / source >
< translation > Gunakan lokasi konfigurasi peramban khusus : < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
2016-10-13 18:32:13 -04:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Browser type : < / source >
< translation > Tipe peramban : < / translation >
2016-10-13 18:32:13 -04:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Toolbar button style < / source >
< translation > Gaya tombol bilah perkakas < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Config Location : < / source >
< translation > Lokasi Konfigurasi : < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Custom browser location field < / source >
< translation > Ruas lokasi peramban khusus < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > ~ / . c u s t o m / c o n f i g / M o z i l l a / n a t i v e - m e s s a g i n g - h o s t s / < / s o u r c e >
< translation > ~ / . c u s t o m / c o n f i g / M o z i l l a / n a t i v e - m e s s a g i n g - h o s t s / < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Browse for custom browser path < / source >
< translation > Jelajahi jalur peramban khusus < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Custom extension ID : < / source >
< translation > ID ekstensi khusus : < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Custom extension ID < / source >
< translation > ID ekstensi khusus < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Due to Snap sandboxing , you must run a script to enable browser integration . & lt ; br / & gt ; You can obtain this script from % 1 < / source >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< translation > Karena adanya sandbox Snap , Anda harus menjalankan skrip untuk mengaktifkan integrasi peramban . & lt ; br / & gt ; Anda bisa mendapatkan skrip ini dari % 1 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > KeePassXC - Browser is needed for the browser integration to work . & lt ; br / & gt ; Download it for % 1 and % 2 and % 3 . % 4 < / source >
< translation > Membutuhkan KeePassXC - Browser agar integrasi peramban bisa bekerja . & lt ; br / & gt ; Silakan unduh untuk % 1 dan % 2 dan % 3 . % 4 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Please see special instructions for browser extension use below < / source >
< translation > Lihat instruksi untuk penggunaan browser extension < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > & lt ; b & gt ; Error : & lt ; /b> The custom proxy location cannot be found!<br/ & gt ; Browser integration WILL NOT WORK without the proxy application . < / source >
< translation > & lt ; b & gt ; Error : & lt ; /b>Lokasi proxy khusus tidak dapat ditemukan!<br/ & gt ; Integrasi browser TIDAK DAPAT BEKERJA tanpa aplikasi proxy . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > & lt ; b & gt ; Warning : & lt ; / b & g t ; T h e f o l l o w i n g o p t i o n s c a n b e d a n g e r o u s ! < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Peringatan : & lt ; / b & g t ; O p s i b e r i k u t b i s a b e r b a h a y a ! < / t r a n s l a t i o n >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Executable Files < / source >
< translation > Berkas Executable < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > All Files < / source >
< translation > Semua Berkas < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Select custom proxy location < / source >
< translation > Pilih lokasi proksi khusus < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Select native messaging host folder location < / source >
< translation > Pilih lokasi folder hos perpesanan bawaan < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > CloneDialog < / name >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > Clone Options < / source >
< translation > Opsi Penggandaan < / translation >
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Append & apos ; - Clone & apos ; to title < / source >
< translation > Tambahkan & apos ; - Salinan & apos ; ke judul < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > Replace username and password with references < / source >
< translation > Ganti nama pengguna dan sandi dengan referensi < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > Copy history < / source >
< translation > Salin riwayat < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > CsvImportWidget < / name >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Import CSV fields < / source >
< translation > Impor ruas CSV < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > filename < / source >
< translation > nama berkas < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > size , rows , columns < / source >
< translation > ukuran , baris , kolom < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Encoding < / source >
< translation > Enkode < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Codec < / source >
< translation > Kodek < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Text is qualified by < / source >
< translation > Teks dikualifikasikan oleh < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Fields are separated by < / source >
< translation > Ruas dipisahkan dengan < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Comments start with < / source >
< translation > Komentar dimulai dengan < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Consider & apos ; \ & apos ; an escape character < / source >
< translation > Anggap & apos ; \ & apos ; sebagai karakter escape < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Preview < / source >
< translation > Pratinjau < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Imported from CSV file < / source >
< translation > Diimpor dari berkas CSV < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Original data : < / source >
< translation > Data original : < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Error < / source >
< translation > Galat < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > Error ( s ) detected in CSV file ! < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Mendeteksi kesalahan di dalam berkas CSV ! < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > [ % n more message ( s ) skipped ] < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > < numerusform > [ % n pesan dilewati ] < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > CSV import : writer has errors :
% 1 < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Impor CSV : galat penulis :
% 1 < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Text qualification < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Kualifikasi teks < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Field separation < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Pemisahan ruas < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Number of header lines to discard < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Jumlah baris tajuk untuk dibuang < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > CSV import preview < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Pratinjau impor CSV < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > Column Association < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Asosiasi Kolom < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > Last Modified < / source >
< translation > Terakhir Diubah < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password < / source >
< translation > Sandi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Created < / source >
< translation > Dibuat < / translation >
< / message >
< message >
< source > Notes < / source >
< translation > Catatan < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Judul < / translation >
< / message >
< message >
< source > Group < / source >
< translation > Grup < / translation >
< / message >
< message >
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username < / source >
< translation > Nama pengguna < / translation >
< / message >
< message >
< source > Header lines skipped < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > First line has field names < / source >
2021-09-28 04:03:36 -04:00
< translation > Baris pertama memiliki nama ruas < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > Not Present < / source >
2021-09-28 04:03:36 -04:00
< translation > Tidak Tersedia < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > Column % 1 < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Kolom % 1 < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
2021-09-28 04:03:36 -04:00
< message >
< source > TOTP < / source >
< translation > TOTP < / translation >
< / message >
< message >
< source > Icon < / source >
< translation > Ikon < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > CsvParserModel < / name >
< message numerus = "yes" >
< source > % n column ( s ) < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > < numerusform > % n kolom < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > % 1 , % 2 , % 3 < / source >
< comment > file info : bytes , rows , columns < / comment >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< translation > % 1 , % 2 , % 3 < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n byte ( s ) < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > < numerusform > % n byte < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n row ( s ) < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > < numerusform > % n baris < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Database < / name >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > File % 1 does not exist . < / source >
< translation > Berkas % 1 tidak ada . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to open file % 1 . < / source >
< translation > Tidak bisa membuka berkas % 1 . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Error while reading the database : % 1 < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Terjadi kesalahan saat membaca basisdata : % 1 < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > File cannot be written as it is opened in read - only mode . < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Berkas tidak bisa disimpan karena dibuka dalam mode baca - saja . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > Key not transformed . This is a bug , please report it to the developers ! < / source >
< translation > Kunci tidak ditransformasikan . Ini adalah bug , harap laporkan ke pengembang ! < / translation >
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > % 1
Backup database located at % 2 < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > % 1
2020-08-19 16:49:30 -04:00
Lokasi cadangan basisdata ada di % 2 < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Could not save , database does not point to a valid file . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Tidak bisa menyimpan , basisdata tidak merujuk ke berkas yang valid . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Could not save , database file is read - only . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Tidak bisa menyimpan , basisdata memiliki atribut hanya - baca . < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Database file has unmerged changes . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Berkas basisdata memiliki perubahan yang belum digabung . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Recycle Bin < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Keranjang Sampah < / translation >
< / message >
< message >
< source > Passwords < / source >
< comment > Root group name < / comment >
< translation > Sandi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Database save is already in progress . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Proses menyimpan basisdata sedang berjalan . < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > Could not save , database has not been initialized ! < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Tidak bisa menyimpan , basisdata belum aktif ! < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseOpenDialog < / name >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unlock Database - KeePassXC < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Buka Kunci Basisdata - KeePassXC < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseOpenWidget < / name >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key File : < / source >
< translation > Berkas Kunci : < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Refresh < / source >
< translation > Segarkan < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Don & apos ; t show this warning again < / source >
< translation > Jangan tampilkan peringatan ini lagi < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > All files < / source >
< translation > Semua Berkas < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key files < / source >
< translation > Berkas kunci < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Select key file < / source >
< translation > Pilih berkas kunci < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Failed to open key file : % 1 < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Gagal untuk membuka berkas kunci : % 1 < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Unlock KeePassXC Database < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Buka Kunci Basisdata KeePassXC < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Enter Password : < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Masukkan Sandi : < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Password field < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Ruas sandi < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Hardware key slot selection < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Pemilihan slot kunci perangkat keras < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Browse for key file < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Telusuri berkas kunci < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > Browse . . . < / source >
< translation > Telusuri . . . < / translation >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Refresh hardware tokens < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Segarkan token perangkat keras < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Hardware Key : < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Kunci Perangkat Keras : < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Hardware key help < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Bantuan kunci perangkat keras < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > TouchID for Quick Unlock < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > TouchID untuk Buka Cepat < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Unlock failed and no password given < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Gagal membuka dan sandi tidak tersedia < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Unlocking the database failed and you did not enter a password .
Do you want to retry with an & quot ; empty & quot ; password instead ?
To prevent this error from appearing , you must go to & quot ; Database Settings / Security & quot ; and reset your password . < / source >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< translation > Membuka kunci basisdata gagal dan Anda tidak memasukkan kata sandi .
Apakah Anda ingin mencoba kembali dengan kata sandi & quot ; kosong & quot ; ?
Untuk mencegah munculnya kesalahan ini , Anda harus ke & quot ; Pengaturan Basisdata / Keamanan & quot ; dan mengatur ulang kata sandi Anda . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Retry with empty password < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Ulangi dengan sandi kosong < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
< source > Enter Additional Credentials ( if any ) : < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Masukkan Kredensial Tambahan ( jika ada ) : < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > & lt ; p & gt ; You can use a hardware security key such as a & lt ; strong & gt ; YubiKey & lt ; / s t r o n g & g t ; o r & l t ; s t r o n g & g t ; O n l y K e y & l t ; / s t r o n g & g t ; w i t h s l o t s c o n f i g u r e d f o r H M A C - S H A 1 . & l t ; / p & g t ;
& lt ; p & gt ; Click for more information . . . & lt ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; p & gt ; Anda dapat menggunakan perangkat kunci keamanan seperti & lt ; strong & gt ; YubiKey & lt ; / s t r o n g & g t ; a t a u & l t ; s t r o n g & g t ; O n l y K e y & l t ; / s t r o n g & g t ; d e n g a n s l o t y a n g d i k o n f i g u r a s i u n t u k H M A C - S H A 1 . & l t ; / p & g t ;
& lt ; p & gt ; Klik untuk informasi lebih lanjut . . . & lt ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
< source > Key file help < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Bantuan berkas kunci < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > ? < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > ? < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > Cannot use database file as key file < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Tidak bisa menggunakan berkas basisdata sebagai berkas kunci < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
< message >
< source > You cannot use your database file as a key file .
If you do not have a key file , please leave the field empty . < / source >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< translation > Anda tidak bisa menggunakan berkas basisdata Anda sebagai berkas kunci ,
Jika Anda tidak memiliki berkas kunci , biarkan ruas tetap kosong . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; p & gt ; In addition to a password , you can use a secret file to enhance the security of your database . This file can be generated in your database & apos ; s security settings . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; T h i s i s & l t ; s t r o n g & g t ; n o t & l t ; / s t r o n g & g t ; y o u r * . k d b x d a t a b a s e f i l e ! & l t ; b r & g t ; I f y o u d o n o t h a v e a k e y f i l e , l e a v e t h i s f i e l d e m p t y . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; C l i c k f o r m o r e i n f o r m a t i o n . . . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > Key file to unlock the database < / source >
2020-10-21 16:46:55 -04:00
< translation > Berkas kunci untuk membuka basisdata < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > Please touch the button on your YubiKey ! < / source >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< translation > Silakan sentuh tombol pada YubiKey Anda ! < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > Detecting hardware keys … < / source >
< translation > Mendeteksi kunci perangkat keras … < / translation >
< / message >
< message >
< source > No hardware keys detected < / source >
< translation > Tidak mendeteksi kunci perangkat keras < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select hardware key … < / source >
< translation > Pilih kunci perangkat keras … < / translation >
< / message >
2021-09-28 04:03:36 -04:00
< message >
< source > Old key file format < / source >
< translation > Format berkas kunci lama < / translation >
< / message >
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > You are using an old key file format which KeePassXC may & lt ; br & gt ; stop supporting in the future . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; Please consider generating a new key file by going to : & lt ; br & gt ; & lt ; strong & gt ; Database / Database Security / Change Key File . & lt ; / s t r o n g & g t ; & l t ; b r & g t ; < / s o u r c e >
2021-09-28 04:03:36 -04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingWidgetMetaData < / name >
< message >
< source > Passwords < / source >
< translation > Sandi < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsDialog < / name >
< message >
< source > Advanced Settings < / source >
< translation > Pengaturan Lanjutan < / translation >
< / message >
< message >
< source > General < / source >
< translation > Umum < / translation >
< / message >
< message >
< source > Security < / source >
< translation > Keamanan < / translation >
< / message >
< message >
< source > Encryption Settings < / source >
< translation > Pengaturan Enkripsi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Browser Integration < / source >
< translation > Integrasi Peramban < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > Database Credentials < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Kredensial Basisdata < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > DatabaseSettingsWidgetBrowser < / name >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC - Browser settings < / source >
< translation > Pengaturan KeePassXC - Browser < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Stored keys < / source >
< translation > Kunci tersimpan < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Remove < / source >
< translation > Buang < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Delete the selected key ? < / source >
< translation > Hapus kunci yang dipilih ? < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Do you really want to delete the selected key ?
This may prevent connection to the browser plugin . < / source >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< translation > Apakah Anda yakin ingin menghapus kunci yang dipilih ?
2020-07-06 21:13:22 -04:00
Tindakan ini akan memutus koneksi ke pengaya peramban . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key < / source >
< translation > Kunci < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Value < / source >
< translation > Nilai < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Enable Browser Integration to access these settings . < / source >
< translation > Aktifkan Integrasi Peramban untuk mengakses pengaturan ini . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Disconnect all browsers < / source >
< translation > Putuskan koneksi semua peramban < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2016-10-13 18:32:13 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Do you really want to disconnect all browsers ?
This may prevent connection to the browser plugin . < / source >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< translation > Apakah Anda ingin memutus koneksi semua peramban ?
2020-07-06 21:13:22 -04:00
Tindakan ini akan memutus koneksi ke pengaya peramban . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : No keys found < / source >
< translation > KeePassXC : Tidak ada kunci yang ditemukan < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No shared encryption keys found in KeePassXC settings . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > TIdak ada kunci enkripsi bersama yang ditemukan di dalam pengaturan KeePassXC . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : Removed keys from database < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > KeePassXC : Buang kunci dari basisdata < / translation >
2016-10-13 18:32:13 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > Successfully removed % n encryption key ( s ) from KeePassXC settings . < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > < numerusform > Berhasil membuang % n kunci enkripsi dari pengaturan KeePassXC . < / numerusform > < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Forget all site - specific settings on entries < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Lupakan semua pengaturan spesifik situs pada entri < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Do you really want forget all site - specific settings on every entry ?
Permissions to access entries will be revoked . < / source >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< translation > Apakah Anda ingin melupakan semua pengaturan spesifik situs pada semua entri ?
2019-10-26 15:34:28 -04:00
Izin untuk mengakses entri akan dicabut . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Removing stored permissions … < / source >
< translation > Membuang perizinan yang disimpan . . . < / translation >
2016-10-13 18:32:13 -04:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Abort < / source >
< translation > Batal < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : Removed permissions < / source >
< translation > KeePassXC : Buang izin < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Successfully removed permissions from % n entry ( s ) . < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > < numerusform > Berhasil membuang perizinan dari % n entri . < / numerusform > < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : No entry with permissions found ! < / source >
< translation > KeePassXC : Tidak entri dengan izin yang ditemukan ! < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The active database does not contain an entry with permissions . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Basisdata aktif tidak berisi entri dengan izin . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Move KeePassHTTP attributes to custom data < / source >
< translation > Pindahkan atribut KeePassHTTP ke data khusus < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > Do you really want to move all legacy browser integration data to the latest standard ?
This is necessary to maintain compatibility with the browser plugin . < / source >
< translation > Apakah Anda ingin memindahkan semua data integrasi peramban lama ke standar baru ?
Hal ini diperlukan untuk mempertahankan kompatibilitas dengan pengaya peramban . < / translation >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Stored browser keys < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Simpan kunci peramban < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Remove selected key < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Buang kunci yang dipilih < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Move KeePassHTTP attributes to KeePassXC - Browser custom data < / source >
< translation > Pindahkan atribut KeePassHTTP ke data khusus KeePassXC - Browser < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Refresh database root group ID < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Segarkan ID grup root basisdata < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Created < / source >
< translation > Dibuat < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Refresh database ID < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Segarkan ID basisdata < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Do you really want refresh the database ID ?
This is only necessary if your database is a copy of another and the browser extension cannot connect . < / source >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< translation > Apakah Anda yakin ingin menyegarkan ID basisdata ?
Ini hanya diperlukan jika basisdata Anda adalah salinan dari basisdata yang lain dan ekstensi peramban tidak bisa tersambung . < / translation >
2021-09-28 08:16:54 -04:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsWidgetDatabaseKey < / name >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > Add additional protection . . . < / source >
< translation > Tambah proteksi tambahan . . . < / translation >
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > No password set < / source >
< translation > Sandi belum di atur < / translation >
< / message >
< message >
< source > WARNING ! You have not set a password . Using a database without a password is strongly discouraged !
Are you sure you want to continue without a password ? < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > PERINGATAN ! Anda belum mengatur sandi . Menggunakan basisdata tanpa sandi amat sangat tidak disarankan !
2020-07-06 21:13:22 -04:00
2022-02-27 17:12:43 -05:00
Apakah Anda tetap ingin melanjutkan tanpa mengatur sandi ? < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > Continue without password < / source >
< translation > Lanjutkan tanpa sandi < / translation >
< / message >
< message >
< source > No encryption key added < / source >
< translation > Tidak ada kunci enkripsi yang ditambahkan < / translation >
< / message >
< message >
< source > You must add at least one encryption key to secure your database ! < / source >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< translation > Anda harus menambahkan paling tidak satu kunci enkripsi untuk mengamankan basisdata Anda ! < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > Unknown error < / source >
< translation > Galat tidak diketahui < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to change database credentials < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Gagal mengubah kredensial basisdata < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsWidgetEncryption < / name >
< message >
< source > Encryption Algorithm : < / source >
< translation > Algoritma Enkripsi : < / translation >
< / message >
< message >
< source > AES : 256 Bit ( default ) < / source >
< translation > AES : 256 Bit ( bawaan ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Twofish : 256 Bit < / source >
< translation > Twofish : 256 Bit < / translation >
< / message >
< message >
< source > Key Derivation Function : < / source >
< translation > Fungsi Derivasi Kunci : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Transform rounds : < / source >
< translation > Jumlah transformasi : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Memory Usage : < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation > Penggunaan Memori : < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Parallelism : < / source >
< translation > Paralelisme : < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Decryption Time : < / source >
< translation > Waktu Dekripsi : < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > ? ? s < / source >
< translation > ? ? d < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Change < / source >
< translation > Ubah < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Higher values offer more protection , but opening the database will take longer . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Nilai yang lebih tinggi memberikan perlindungan lebih , tetapi membuka basisdata akan menjadi lebih lama . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database format : < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Format basisdata : < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > This is only important if you need to use your database with other programs . < / source >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< translation > Hal ini penting jika Anda ingin memuat basisdata menggunakan program lain . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KDBX 4.0 ( recommended ) < / source >
< translation > KDBX 4.0 ( direkomendasikan ) < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KDBX 3.1 < / source >
< translation > KDBX 3.1 < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > unchanged < / source >
< comment > Database decryption time is unchanged < / comment >
< translation > tidak berubah < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Number of rounds too high < / source >
< comment > Key transformation rounds < / comment >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Jumlah transformasi terlalu tinggi < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > You are using a very high number of key transform rounds with Argon2 .
If you keep this number , your database may take hours or days ( or even longer ) to open ! < / source >
< translation > Jumlah transformasi kunci yang Anda gunakan dengan Argon2 terlalu tinggi .
Jika Anda tetap mempertahankan jumlah setinggi ini , basisdata mungkin akan membutuhkan waktu berjam - jam , berhari - hari ( atau bahkan lebih lama ) untuk bisa dibuka ! < / translation >
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Understood , keep number < / source >
< translation > Mengerti , tetap simpan < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Cancel < / source >
< translation > Batal < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Number of rounds too low < / source >
< comment > Key transformation rounds < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Jumlah transformasi terlalu rendah < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > You are using a very low number of key transform rounds with AES - KDF .
If you keep this number , your database may be too easy to crack ! < / source >
< translation > Jumlah transformasi kunci yang Anda gunakan dengan AES - KDF terlalu rendah .
Jika Anda tetap mempertahankan jumlah serendah ini , basisdata Anda mungkin akan menjadi terlalu mudah untuk diretas ! < / translation >
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KDF unchanged < / source >
< translation > KDF tidak berubah < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Failed to transform key with new KDF parameters ; KDF unchanged . < / source >
< translation > Gagal mentransformasi kunci menggunakan parameter KDF baru ; KDF tidak berubah . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > MiB < / source >
< comment > Abbreviation for Mebibytes ( KDF settings ) < / comment >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > < numerusform > MiB < / numerusform > < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > thread ( s ) < / source >
< comment > Threads for parallel execution ( KDF settings ) < / comment >
< translation type = "unfinished" > < numerusform > < / numerusform > < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Change existing decryption time < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Ubah waktu dekripsi yang ada < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Decryption time in seconds < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Waktu dekripsi dalam detik < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Database format < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Format basisdata < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Encryption algorithm < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Algoritma enkripsi < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Key derivation function < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Fungi derivasi kunci < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Transform rounds < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Memory usage < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Penggunaan memori < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Parallelism < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Paralelisme < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > ? ? ms < / source >
< translation > ? ? md < / translation >
< / message >
< message >
< source > ? s < / source >
< translation > ? d < / translation >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsWidgetFdoSecrets < / name >
< message >
< source > Exposed Entries < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Entri Yang Diekspos < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Don & apos ; t expose this database < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Jangan ekspos basisdata ini < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Expose entries under this group : < / source >
< translation > Ekspos entri di bawah grup ini : < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Enable Secret Service to access these settings . < / source >
< translation > Aktifkan Layanan Rahasia utnuk mengakses pengaturan ini . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsWidgetGeneral < / name >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > Database Meta Data < / source >
< translation > Data Meta Basisdata < / translation >
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database name : < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Nama basisdata : < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database description : < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Deskripsi basisdata : < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Default username : < / source >
< translation > Nama pengguna baku : < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > History Settings < / source >
< translation > Pengaturan Riwayat < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Max . history items : < / source >
< translation > Maks . item riwayat : < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Max . history size : < / source >
< translation > Maks . ukuran riwayat : < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > MiB < / source >
< translation > MiB < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use recycle bin < / source >
< translation > Gunakan keranjang sampah < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Additional Database Settings < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Pengaturan Basisdata Tambahan < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Database name field < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Ruas nama basisdata < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Database description field < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Ruas deskripsi basisdata < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Default username field < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Ruas nama pengguna baku < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Maximum number of history items per entry < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Jumlah maksimum item riwayat per entri < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Maximum size of history per entry < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Ukuran maksimum riwayat per entri < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Delete Recycle Bin < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Hapus Keranjang Sampah < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Do you want to delete the current recycle bin and all its contents ?
This action is not reversible . < / source >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< translation > Apakah Anda yakin ingin menghapus keranjang sampah dan semua isinya ?
2020-06-07 21:53:35 -04:00
Tidakan ini tidak bisa diurungkan . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > ( old ) < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > ( lama ) < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > Enable compression ( recommended ) < / source >
< translation > Aktifkan kompresi ( direkomendasikan ) < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsWidgetKeeShare < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Sharing < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Berbagi < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > Breadcrumb < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > Type < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tipe < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Jalur < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Last Signer < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Penanda Tangan Terakhir < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Certificates < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Sertifikat < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & gt ; < / source >
< comment > Breadcrumb separator < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & gt ; < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< context >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< name > DatabaseSettingsWidgetMetaDataSimple < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > Database Name : < / source >
< translation > Nama Basisdata : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > Description : < / source >
< translation > Deskripsi : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > Database name field < / source >
< translation > Ruas nama basisdata < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > Database description field < / source >
< translation > Ruas deskripsi basisdata < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseTabWidget < / name >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > KeePass 2 Database < / source >
< translation > Basisdata KeePass 2 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > All files < / source >
< translation > Semua Berkas < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > Open database < / source >
< translation > Buka basisdata < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > CSV file < / source >
< translation > Berkas CSV < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Merge database < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Gabung basisdata < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Open KeePass 1 database < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Buka basisdata KeePass 1 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > KeePass 1 database < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Basisdata KeePass 1 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Export database to CSV file < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Ekspor basisdata ke berkas CSV < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Writing the CSV file failed . < / source >
< translation > Gagal membuat berkas CSV . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Database creation error < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Kesalahan dalam membuat basisdata < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > The created database has no key or KDF , refusing to save it .
This is definitely a bug , please report it to the developers . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Basisdata yang dibuat tidak memiliki kunci atau KDF , aplikasi tidak bisa menyompannya .
2019-10-26 15:34:28 -04:00
Masalah ini jelas sebuah bug , silakan laporkan ke pengembang . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select CSV file < / source >
< translation > Pilih berkas CSV < / translation >
< / message >
< message >
< source > New Database < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Basisdata Baru < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > % 1 [ New Database ] < / source >
< comment > Database tab name modifier < / comment >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > % 1 [ Basisdata Baru ] < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > % 1 [ Locked ] < / source >
< comment > Database tab name modifier < / comment >
< translation > % 1 [ Dikunci ] < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 [ Read - only ] < / source >
< comment > Database tab name modifier < / comment >
< translation > % 1 [ Hanya - baca ] < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to open % 1 . It either does not exist or is not accessible . < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Gagal untuk membuka % 1 . Mungkin tidak ada atau tidak bisa diakses . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Export database to HTML file < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Ekspor basisdata ke berkas HTML < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > HTML file < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Berkas HTML < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Writing the HTML file failed . < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Gagal menyimpan ke berkas HTML . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Export Confirmation < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Konfirmasi Ekspor < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > You are about to export your database to an unencrypted file . This will leave your passwords and sensitive information vulnerable ! Are you sure you want to continue ? < / source >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< translation > Anda akan mengekspor basisdata Anda ke berkas tanpa enkripsi . Ini akan membuat sandi dan informasi sensitif lainnya menjadi sangat rentan . Apakah Anda yakin ingin melanjutkan ? < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > Open OPVault < / source >
< translation > Buka OPVault < / translation >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseWidget < / name >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > Searching . . . < / source >
< translation > Mencari . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do you really want to delete the entry & quot ; % 1 & quot ; for good ? < / source >
< translation > Apakah Anda yakin ingin menghapus entri & quot ; % 1 & quot ; untuk selamanya ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do you really want to move entry & quot ; % 1 & quot ; to the recycle bin ? < / source >
< translation > Apakah Anda yakin ingin memindahkan & quot ; % 1 & quot ; ke keranjang sampah ? < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Do you really want to move % n entry ( s ) to the recycle bin ? < / source >
< translation > < numerusform > Apakah Anda yakin ingin memindahkan % n entri ke keranjang sampah ? < / numerusform > < / translation >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Execute command ? < / source >
< translation > Jalankan perintah ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do you really want to execute the following command ? & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; % 1 & lt ; br & gt ; < / source >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< translation > Apakah Anda yakin ingin menjalankan perintah berikut ? & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; % 1 & lt ; br & gt ; < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Remember my choice < / source >
< translation > Ingat pilihan saya < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do you really want to delete the group & quot ; % 1 & quot ; for good ? < / source >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< translation > Apakah Anda yakin ingin menghapus grup & quot ; % 1 & quot ; untuk selamanya ? < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No current database . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Tidak ada basisdata . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No source database , nothing to do . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Tidak ada sumber basisdata , tidak perlu melakukan apa - apa . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Search Results ( % 1 ) < / source >
< translation > Hasil Pencarian ( % 1 ) < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No Results < / source >
< translation > Tidak Ada Hasil < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > File has changed < / source >
< translation > Berkas telah berubah < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The database file has changed . Do you want to load the changes ? < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Berkas basisdata telah berubah . Apakah Anda ingin memuat perubahannya ? < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Merge Request < / source >
< translation > Permintaan Penggabungan < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The database file has changed and you have unsaved changes .
Do you want to merge your changes ? < / source >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< translation > Berkas basisdata telah berubah dan Anda memiliki ubahan yang belum disimpan .
Apakah Anda ingin menggabungkan ubahan Anda ? < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Empty recycle bin ? < / source >
< translation > Kosongkan keranjang sampah ? < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Are you sure you want to permanently delete everything from your recycle bin ? < / source >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< translation > Apakah Anda yakin ingin menghapus semuanya secara permanen dari keranjang sampah ? < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Do you really want to delete % n entry ( s ) for good ? < / source >
< translation > < numerusform > Apakah Anda yakin ingin menghapus % n entri selamanya ? < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Delete entry ( s ) ? < / source >
< translation > < numerusform > Hapus entri ? < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Move entry ( s ) to recycle bin ? < / source >
< translation > < numerusform > Pindahkan entri ke keranjang sampah ? < / numerusform > < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Lock Database ? < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Kunci Basisdata ? < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > You are editing an entry . Discard changes and lock anyway ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Anda sedang menyunting entri . Abaikan ubahan dan tetap mengunci ? < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & quot ; % 1 & quot ; was modified .
Save changes ? < / source >
< translation > & quot ; % 1 & quot ; telah dimodifikasi .
Simpan perubahan ? < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database was modified .
Save changes ? < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Basisdata telah diubah .
2019-01-30 20:54:35 -05:00
Simpan perubahan ? < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Save changes ? < / source >
< translation > Simpan perubahan ? < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Could not open the new database file while attempting to autoreload .
Error : % 1 < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Tidak bisa membuka berkas basisdata baru saat mencoba untuk memuat ulang .
2019-10-26 15:34:28 -04:00
Galat : % 1 < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Disable safe saves ? < / source >
< translation > Nonaktifkan penyimpanan aman ? < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC has failed to save the database multiple times . This is likely caused by file sync services holding a lock on the save file .
Disable safe saves and try again ? < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > KeePassXC telah beberapa kali gagal menyimpan basisdata . Hal ini mungkin disebabkan oleh layanan sinkronisasi berkas yang menghalangi berkas yang akan disimpan .
2019-01-30 20:54:35 -05:00
Nonaktifkan penyimpanan aman dan coba lagi ? < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Passwords < / source >
< translation > Sandi < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Save database as < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Simpan basisdata sebagai < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePass 2 Database < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Basisdata KeePass 2 < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > Replace references to entry ? < / source >
< translation > Ganti referensi ke entri ? < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Entry & quot ; % 1 & quot ; has % 2 reference ( s ) . Do you want to overwrite references with values , skip this entry , or delete anyway ? < / source >
< translation > < numerusform > Entri & quot ; % 1 & quot ; memiliki % 2 referensi . Apakah Anda ingin mengganti referensi dengan data baru , mengabaikan entri ini , atau mungkin menghapusnya ? < / numerusform > < / translation >
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Delete group < / source >
< translation > Hapus grup < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Move group to recycle bin ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Pindahkan grup ke keranjang sampah ? < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Do you really want to move the group & quot ; % 1 & quot ; to the recycle bin ? < / source >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< translation > Apakah Anda yakin ingin memindahkan grup & quot ; % 1 & quot ; ke keranjang sampah ? < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Successfully merged the database files . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Berhasil menggabungkan berkas basisdata . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database was not modified by merge operation . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Basisdata tidak ada perubahan yang diakibatkan oleh proses penggabungan . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > Shared group . . . < / source >
< translation > Grup bersama . . . < / translation >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Writing the database failed : % 1 < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Gagal menyimpan basisdata : % 1 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > This database is opened in read - only mode . Autosave is disabled . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Basisdata ini dibuka dalam mode baca - saja . Simpan otomatis dinonaktifkan . < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > Save database backup < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Simpan cadangan basisdata < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > Could not find database file : % 1 < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Tidak bisa menemukan berkas basisdata : % 1 < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > EditEntryWidget < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entry < / source >
< translation > Entri < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Advanced < / source >
< translation > Tingkat Lanjut < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Icon < / source >
< translation > Ikon < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Auto - Type < / source >
< translation > Ketik - Otomatis < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Properties < / source >
< translation > Properti < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > History < / source >
< translation > Riwayat < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > SSH Agent < / source >
< translation > SSH Agent < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > n / a < / source >
< translation > t / a < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > ( encrypted ) < / source >
< translation > ( terenkripsi ) < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Select private key < / source >
< translation > Pilih kunci privat < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entry history < / source >
< translation > Riwayat entri < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Add entry < / source >
< translation > Tambah entri < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Edit entry < / source >
< translation > Sunting entri < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > New attribute < / source >
< translation > Atribut baru < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Are you sure you want to remove this attribute ? < / source >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< translation > Apakah Anda yakin ingin membuang atribut ini ? < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Tomorrow < / source >
< translation > Besok < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > % n week ( s ) < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > < numerusform > % n minggu < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n month ( s ) < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > < numerusform > % n bulan < / numerusform > < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entry updated successfully . < / source >
< translation > Entri berhasil diperbarui . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > New attribute % 1 < / source >
< translation > Atribut baru % 1 < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > % n year ( s ) < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > < numerusform > % n tahun < / numerusform > < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Confirm Removal < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Konfirmasi Penghapusan < / translation >
< / message >
< message >
< source > Browser Integration < / source >
< translation > Integrasi Peramban < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; empty URL & gt ; < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > & lt ; empty URL & gt ; < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to remove this URL ? < / source >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< translation > Apakah Anda yakin ingin membuang URL ini ? < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > Reveal < / source >
< translation > Tampilkan < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hide < / source >
< translation > Sembunyikan < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unsaved Changes < / source >
< translation > Perubahan Belum Disimpan < / translation >
< / message >
< message >
< source > Would you like to save changes to this entry ? < / source >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< translation > Apakah Anda yakin ingin menyimpan perubahan ke entri ini ? < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > [ PROTECTED ] Press Reveal to view or edit < / source >
< translation > [ DILINDUNGI ] Tekan Tampilkan untuk melihat atau menyunting < / translation >
< / message >
2021-09-28 04:03:36 -04:00
< message >
< source > Invalid Entry < / source >
< translation > Entri Tidak Valid < / translation >
< / message >
< message >
< source > An external merge operation has invalidated this entry .
Unfortunately , any changes made have been lost . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > EditEntryWidgetAdvanced < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Additional attributes < / source >
< translation > Atribut tambahan < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
< source > Add < / source >
< translation > Tambah < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove < / source >
< translation > Buang < / translation >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Edit Name < / source >
< translation > Sunting Nama < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Protect < / source >
< translation > Proteksi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reveal < / source >
< translation > Tampilkan < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attachments < / source >
< translation > Lampiran < / translation >
< / message >
< message >
< source > Foreground Color : < / source >
< translation > Warna Latar Depan : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Background Color : < / source >
< translation > Warna Latar Belakang : < / translation >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Attribute selection < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Pemilihan atribut < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Attribute value < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Nilai atribut < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Add a new attribute < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Tambah atribut baru < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Remove selected attribute < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Buang atribut yang dipilih < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Edit attribute name < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Sunting nama atribut < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Toggle attribute protection < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Aktif / Nonaktifkan proteksi atribut < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Show a protected attribute < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Tampilkan atribut yang dilindungi < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Foreground color selection < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Pemilihan warna latar depan < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Background color selection < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Pemilihan warna latar belakang < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; If checked , the entry will not appear in reports like Health Check and HIBP even if it doesn & apos ; t match the quality requirements ( e . g . password entropy or re - use ) . You can set the check mark if the password is beyond your control ( e . g . if it needs to be a four - digit PIN ) to prevent it from cluttering the reports . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Jika dicentang , entri tidak akan muncul di laporan seperti Pemeriksaan Kesehatan ( Health Check ) dan HIBP walau jika tidak sesuai dengan persyaratan kualitas ( mis . entropi kata sandi atau penggunaan kembali ) . Anda dapat menetapkan tanda centang jika kata sandi di luar kendali Anda ( mis . jika perlu PIN empat digit ) untuk mencegahnya mengacaukan laporan . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
2021-09-28 08:16:54 -04:00
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > Exclude from database reports < / source >
< translation > Kecualikan dari laporan basisdata < / translation >
2021-09-28 08:16:54 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidgetAutoType < / name >
< message >
< source > Enable Auto - Type for this entry < / source >
< translation > Aktifkan Ketik - Otomatis untuk entri ini < / translation >
< / message >
< message >
< source > Window Associations < / source >
< translation > Asosiasi Jendela < / translation >
< / message >
< message >
< source > + < / source >
< translation > + < / translation >
< / message >
< message >
< source > - < / source >
< translation > - < / translation >
< / message >
< message >
< source > Window title : < / source >
< translation > Judul jendela : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use a specific sequence for this association : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Gunakan sekuens spesifik untuk asosiasi ini : < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Custom Auto - Type sequence < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Urutan Ketik - Otomatis khusus < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Open Auto - Type help webpage < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Buka laman bantuan Ketik - Otomatis < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Existing window associations < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Asosiasi jendela yang ada < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Add new window association < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Tambah asosiasi jendela baru < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Remove selected window association < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Buang asosiasi jendela yang dipilih < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > You can use an asterisk ( * ) to match everything < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Anda bisa menggunakan asterik ( * ) untuk mencocokkan semuanya < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Set the window association title < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Atur judul asosiasi jendela < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > You can use an asterisk to match everything < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Anda bisa menggunakan asterik untuk mencocokkan semuanya < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Custom Auto - Type sequence for this window < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Urutan Ketik - Otomatis khusus untuk jendela ini < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > Inherit default Auto - Type sequence from the group < / source >
< translation > Mengikuti urutan Ketik - Otomatis baku grup < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use custom Auto - Type sequence : < / source >
< translation > Gunakan urutan Ketik - Otomatis ubahsuai : < / translation >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidgetBrowser < / name >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > These settings affect to the entry & apos ; s behaviour with the browser extension . < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Pengaturan ini mempengaruhi perilaku entri dengan ekstensi peramban . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > General < / source >
< translation > Umum < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Skip Auto - Submit for this entry < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Lewati Kirim - Otomatis untuk entri ini < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Hide this entry from the browser extension < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Sembunyikan entri ini dari ekstensi peramban < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Additional URL & apos ; s < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > URL tambahan < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Add < / source >
< translation > Tambah < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Remove < / source >
< translation > Buang < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit < / source >
< translation > Sunting < / translation >
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > Only send this setting to the browser for HTTP Auth dialogs . If enabled , normal login forms will not show this entry for selection . < / source >
< translation > Hanya kirim pengaturan ini ke peramban untuk dialog Otentikasi HTTP . Jika diaktifkan , formulir masuk yang normal tidak akan menampilkan entri ini untuk dipilih . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use this entry only with HTTP Basic Auth < / source >
< translation > Hanya gunakan entri ini dengan Otentikasi Dasar HTTP < / translation >
< / message >
2021-09-28 08:16:54 -04:00
< message >
< source > Do not send this setting to the browser for HTTP Auth dialogs . If enabled , HTTP Auth dialogs will not show this entry for selection . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Do not use this entry with HTTP Basic Auth < / source >
< translation > Jangan gunakan entri ini dengan Otentikasi Dasar HTTP < / translation >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidgetHistory < / name >
< message >
< source > Show < / source >
< translation > Tampilkan < / translation >
< / message >
< message >
< source > Restore < / source >
< translation > Kembalikan < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete < / source >
< translation > Hapus < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete all < / source >
< translation > Hapus semua < / translation >
< / message >
< message >
< source > Entry history selection < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Pemilihan riwayat entri < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Show entry at selected history state < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Tampilkan entri pada status riwayat yang dipilih < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Restore entry to selected history state < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Pulihkan entri ke status riwayat yang dipilih < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Delete selected history state < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Hapus status riwayat yang dipilih < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Delete all history < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Hapus semua riwayat < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidgetMain < / name >
< message >
< source > URL : < / source >
< translation > URL : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password : < / source >
< translation > Sandi : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title : < / source >
< translation > Judul : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Presets < / source >
< translation > Prasetel < / translation >
< / message >
< message >
< source > Toggle the checkbox to reveal the notes section . < / source >
< translation > Pilih kotak centang untuk mengungkap bagian catatan . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username : < / source >
< translation > Nama pengguna : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Url field < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Ruas url < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Download favicon for URL < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Untuk favicon untuk URL < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Password field < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Ruas sandi < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Toggle notes visible < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Aktif / Nonaktifkan visibilitas cacatan < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Expiration field < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Ruas kedaluwarsa < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Expiration Presets < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Prasetel Kedaluwarsa < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Expiration presets < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Prasetel kedaluwarsa < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Notes field < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Ruas catatan < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Title field < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Ruas judul < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Username field < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Ruas nama pengguna < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Toggle expiration < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Aktif / Nonaktifkan kedaluwarsa < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > Notes : < / source >
< translation > Catatan : < / translation >
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > https : //example.com</source>
< translation > https : //example.com</translation>
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > Expires : < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Kedaluwarsa : < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
2021-09-28 04:03:36 -04:00
< message >
< source > Edit Entry < / source >
< translation > Sunting Entri < / translation >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidgetSSHAgent < / name >
< message >
< source > Form < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Formulir < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Remove key from agent after < / source >
< translation > Buang kunci dari agent setelah < / translation >
< / message >
< message >
< source > seconds < / source >
< translation > detik < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > Fingerprint < / source >
< translation > Tanda tangan < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove key from agent when database is closed / locked < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Buang kunci dari agent saat basisdata ditutup / dikunci < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Public key < / source >
< translation > Kunci publik < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add key to agent when database is opened / unlocked < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Tambahkan kunci ke agent saat basisdata dibuka / tak terkunci < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Comment < / source >
< translation > Komentar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Decrypt < / source >
< translation > Dekripsi < / translation >
< / message >
< message >
< source > n / a < / source >
< translation > t / a < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy to clipboard < / source >
< translation > Salin ke papan klip < / translation >
< / message >
< message >
< source > Private key < / source >
< translation > Kunci privat < / translation >
< / message >
< message >
< source > External file < / source >
< translation > Berkas eksternal < / translation >
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > Browse . . . < / source >
< extracomment > Button for opening file dialog < / extracomment >
< translation > Telusuri . . . < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > Attachment < / source >
< translation > Lampiran < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add to agent < / source >
< translation > Tambahkan ke agent < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove from agent < / source >
< translation > Buang dari agent < / translation >
< / message >
< message >
< source > Require user confirmation when this key is used < / source >
< translation > Membutuhkan konfirmasi pengguna saat kunci ini digunakan < / translation >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Remove key from agent after specified seconds < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Hapus kunci dari agen setelah detik yang ditentukan < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Browser for key file < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Peramban untuk berkas kunci < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > External key file < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Berkas kunci eksternal < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Select attachment file < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Pilih berkas lampiran < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > EditGroupWidget < / name >
< message >
< source > Group < / source >
< translation > Grup < / translation >
< / message >
< message >
< source > Icon < / source >
< translation > Ikon < / translation >
< / message >
< message >
< source > Properties < / source >
< translation > Properti < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add group < / source >
< translation > Tambah grup < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit group < / source >
< translation > Sunting grup < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enable < / source >
< translation > Aktifkan < / translation >
< / message >
< message >
< source > Disable < / source >
< translation > Nonaktifkan < / translation >
< / message >
< message >
< source > Inherit from parent group ( % 1 ) < / source >
< translation > Mengikuti grup induk ( % 1 ) < / translation >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Entry has unsaved changes < / source >
< translation > Entri memiliki perubahan yang belum disimpan < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > EditGroupWidgetKeeShare < / name >
< message >
< source > Type : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tipe : < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Path : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Jalur : < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Password : < / source >
< translation > Sandi : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Inactive < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tidak aktif < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeeShare unsigned container < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Kontainer KeeShare tak bertanda tangan < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > KeeShare signed container < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Kontainer KeeShare bertanda tangan < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Select import source < / source >
< translation > Pilih sumber impor < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select export target < / source >
< translation > Pilih target ekspor < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select import / export file < / source >
< translation > Pilih berkas impor / ekspor < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear < / source >
< translation > Bersihkan < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import < / source >
< translation > Impor < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export < / source >
< translation > Ekspor < / translation >
< / message >
< message >
< source > Synchronize < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Sinkronkan < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Your KeePassXC version does not support sharing this container type .
Supported extensions are : % 1 . < / source >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< translation > Versi KeePassXC Anda tidak mendukung fitur berbagi untuk tipe kontainer ini .
2020-06-07 21:53:35 -04:00
Ekstensi yang didukung adalah : % 1 . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > % 1 is already being exported by this database . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > % 1 telah diekspor oleh basisdata ini . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > % 1 is already being imported by this database . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > % 1 telah diimpor oleh basisdata ini . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > % 1 is being imported and exported by different groups in this database . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > % 1 sedang diimpor dan diekspor oleh berbagai grup dalam basisdata ini . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > KeeShare is currently disabled . You can enable import / export in the application settings . < / source >
< comment > KeeShare is a proper noun < / comment >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Saat ini KeeShare dinonaktifkan . Anda dapat mengaktifkan impor / ekspor di pengaturan aplikasi . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Database export is currently disabled by application settings . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Ekspor basisdata saat ini dinonaktifkan oleh pengaturan aplikasi . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Database import is currently disabled by application settings . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Impor basisdata saat ini dinonaktifkan oleh pengaturan aplikasi . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Sharing mode field < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Ruas mode berbagi < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Path to share file field < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Ruas jalur ke berkas yang dibagikan < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Password field < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Ruas sandi < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Clear fields < / source >
< translation > Kosongkan ruas < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Browse for share file < / source >
< translation > Telusuri berkas berbagi < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > Browse . . . < / source >
< translation > Telusuri . . . < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > EditGroupWidgetMain < / name >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Name field < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Ruas nama < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Notes field < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Ruas catatan < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Toggle expiration < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Aktif / Nonaktifkan kedaluwarsa < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Auto - Type toggle for this and sub groups < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Aktif / Nonaktifkan Ketik - Otomatis untuk ini dan sub grup < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Expiration field < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Ruas kedaluwarsa < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Search toggle for this and sub groups < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Aktif / Nonaktifkan pencarian untuk ini dan sub grup < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Default auto - type sequence field < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Ruas urutan ketik - otomatis baku < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Expires : < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Kedaluwarsa : < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > Use default Auto - Type sequence of parent group < / source >
< translation > Gunakan urutan Ketik - Otomatis bawaan dari grup induk < / translation >
< / message >
< message >
< source > Auto - Type : < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Ketik - Otomatis : < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > Search : < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Cari : < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > Notes : < / source >
< translation > Catatan : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Name : < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Nama : < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Set default Auto - Type sequence < / source >
< translation > Tetapkan urutan Ketik - Otomatis yang baku < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2021-09-28 04:03:36 -04:00
< message >
< source > Edit Group < / source >
< translation > Sunting Grup < / translation >
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / context >
< context >
< name > EditWidgetIcons < / name >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > Add custom icon < / source >
< translation > Tambah ikon khusus < / translation >
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > Delete custom icon < / source >
< translation > Hapus ikon khusus < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > Download favicon < / source >
< translation > Unduh favicon < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to fetch favicon . < / source >
< translation > Tidak bisa mengunduh favicon . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Images < / source >
< translation > Gambar < / translation >
< / message >
< message >
< source > All files < / source >
< translation > Semua Berkas < / translation >
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > Confirm Delete < / source >
< translation > Konfirmasi Hapus < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > Select Image ( s ) < / source >
< translation > Pilih Gambar < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Successfully loaded % 1 of % n icon ( s ) < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > < numerusform > Berhasil memuat % 1 dari % n ikon < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > No icons were loaded < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tidak ada ikon yang dimuat < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n icon ( s ) already exist in the database < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > < numerusform > % n ikon sudah ada didalam basisdata < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > The following icon ( s ) failed : < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > < numerusform > Ikon berikut gagal : < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > This icon is used by % n entry ( s ) , and will be replaced by the default icon . Are you sure you want to delete it ? < / source >
< translation > < numerusform > Ikon ini digunakan oleh % n entri , dan akan diganti dengan ikon bawaan . Apakah Anda yakin ingin menghapusnya ? < / numerusform > < / translation >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > You can enable the DuckDuckGo website icon service under Tools - & gt ; Settings - & gt ; Security < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Anda bisa mengaktifkan layanan ikon situs web oleh DuckDuckGo di Perkakas & gt ; Pengaturan & gt ; Keamanan < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Download favicon for URL < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Untuk favicon untuk URL < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Apply selected icon to subgroups and entries < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Terapkan ikon yang dipilih ke subgrup dan entri < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Also apply to child groups < / source >
2021-09-28 04:03:36 -04:00
< translation > Juga terapkan ke grup di dalamnya < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Also apply to child entries < / source >
2021-09-28 04:03:36 -04:00
< translation > Juga terapkan ke entri di dalamnya < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Also apply to all children < / source >
2021-09-28 04:03:36 -04:00
< translation > Juga terapkan ke semua grup dan entri < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Existing icon selected . < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Ikon yang sudah ada dipilih . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use default icon < / source >
< translation > Gunakan ikon baku < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use custom icon < / source >
< translation > Gunakan ikon ubahsuai < / translation >
< / message >
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > Apply icon to . . . < / source >
< translation > Terapkan ikon ke . . . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2021-09-28 08:16:54 -04:00
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > Apply to this group only < / source >
< translation > Hanya terapkan ke grup ini < / translation >
2021-09-28 08:16:54 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > EditWidgetProperties < / name >
< message >
< source > Created : < / source >
< translation > Dibuat : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Modified : < / source >
< translation > Dimodifikasi : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Accessed : < / source >
< translation > Diakses : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Uuid : < / source >
< translation > Uuid : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Plugin Data < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Data Pengaya < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Remove < / source >
< translation > Buang < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete plugin data ? < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Hapus data pengaya ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Do you really want to delete the selected plugin data ?
This may cause the affected plugins to malfunction . < / source >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< translation > Apakah Anda yakin ingin menghapus data pengaya ?
2020-07-06 21:13:22 -04:00
Ini mungkin akan menyebabkan pengaya menjadi tidak berfungsi . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Key < / source >
< translation > Kunci < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value < / source >
< translation > Nilai < / translation >
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Datetime created < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Tanggal waktu dibuat < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Datetime modified < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Tanggal waktu dimodifikasi < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Datetime accessed < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Tanggal waktu diakses < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Unique ID < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > ID Unik < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Plugin data < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Data pengaya < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Remove selected plugin data < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Buang data pengaya yang dipilih < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Entry < / name >
< message >
< source > % 1 - Clone < / source >
< translation > % 1 - Salinan < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EntryAttachmentsModel < / name >
< message >
< source > Name < / source >
< translation > Nama < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Size < / source >
< translation > Ukuran < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EntryAttachmentsWidget < / name >
< message >
< source > Form < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Formulir < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Add < / source >
< translation > Tambah < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove < / source >
< translation > Buang < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open < / source >
< translation > Buka < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save < / source >
< translation > Simpan < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
< source > Select files < / source >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< translation > Pilih berkas < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > Are you sure you want to remove % n attachment ( s ) ? < / source >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< translation > < numerusform > Apakah Anda yakin ingin membuang % n lampiran ? < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Save attachments < / source >
< translation > Simpan lampiran < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to create directory :
% 1 < / source >
< translation > Tidak bisa membuat direktori :
% 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to overwrite the existing file & quot ; % 1 & quot ; with the attachment ? < / source >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< translation > Apakah Anda yakin ingin menimpa ulang berkas & quot ; % 1 & quot ; yang ada dengan berkas lampiran ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Confirm overwrite < / source >
< translation > Konfirmasi menimpa ulang < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to save attachments :
% 1 < / source >
< translation > Tidak bisa menyimpan lampiran :
% 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to open attachment :
% 1 < / source >
< translation > Tidak bisa membuka lampiran :
% 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to open attachments :
% 1 < / source >
< translation > Tidak bisa membuka lampiran :
% 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Confirm remove < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Konfirmasi buang < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Unable to open file ( s ) :
% 1 < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > < numerusform > Tidak bisa membuka berkas :
% 1 < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Attachments < / source >
< translation > Lampiran < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add new attachment < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Tambah lampiran baru < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Remove selected attachment < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Buang lampiran yang dipilih < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Open selected attachment < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Buka lampiran yang dipilih < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Save selected attachment to disk < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Simpan lampiran yang dipilih ke diska < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > % 1 is a big file ( % 2 MB ) .
Your database may get very large and reduce performance .
Are you sure to add this file ? < / source >
< translation > % 1 adalah berkas yang sangat besar ( % 2 MB ) .
2022-02-27 17:12:43 -05:00
Basisdata Anda akan menjadi sangat besar dan akan mengurangi performa kinerja .
2020-07-06 21:13:22 -04:00
2022-02-27 17:12:43 -05:00
Apakah Anda yakin ingin menambahkan berkas ini ? < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > Confirm Attachment < / source >
< translation > Konfirmasi Lampiran < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > EntryAttributesModel < / name >
< message >
< source > Name < / source >
< translation > Nama < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EntryHistoryModel < / name >
< message >
< source > Last modified < / source >
< translation > Terakhir dimodifikasi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Judul < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username < / source >
< translation > Nama pengguna < / translation >
< / message >
< message >
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EntryModel < / name >
< message >
< source > Ref : < / source >
< comment > Reference abbreviation < / comment >
< translation > Ref : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Group < / source >
< translation > Grup < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Judul < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username < / source >
< translation > Nama pengguna < / translation >
< / message >
< message >
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
< / message >
< message >
< source > Never < / source >
< translation > Tidak Pernah < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password < / source >
< translation > Sandi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Notes < / source >
< translation > Catatan < / translation >
< / message >
< message >
< source > Expires < / source >
< translation > Kedaluwarsa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Created < / source >
< translation > Dibuat < / translation >
< / message >
< message >
< source > Modified < / source >
< translation > Diubah < / translation >
< / message >
< message >
< source > Accessed < / source >
< translation > Diakses < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attachments < / source >
< translation > Lampiran < / translation >
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Size < / source >
< translation > Ukuran < / translation >
< / message >
< message >
< source > Group name < / source >
< translation > Nama grup < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Entry title < / source >
< translation > Judul entri < / translation >
< / message >
< message >
< source > Entry notes < / source >
< translation > Catatan entri < / translation >
< / message >
< message >
< source > Entry expires at < / source >
< translation > Entri kedaluwarsa pada < / translation >
< / message >
< message >
< source > Creation date < / source >
< translation > Tanggal dibuat < / translation >
< / message >
< message >
< source > Last modification date < / source >
< translation > Tanggal diubah terakhir < / translation >
< / message >
< message >
< source > Last access date < / source >
< translation > Tanggal terakhir diakses < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attached files < / source >
< translation > Berkas terlampir < / translation >
< / message >
< message >
< source > Entry size < / source >
< translation > Ukuran entri < / translation >
< / message >
< message >
< source > Has attachments < / source >
< translation > Memiliki lampiran < / translation >
< / message >
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > Has TOTP one - time password < / source >
< translation > Memiliki sandi sekali TOTP < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EntryPreviewWidget < / name >
< message >
< source > Close < / source >
< translation > Tutup < / translation >
< / message >
< message >
< source > General < / source >
< translation > Umum < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username < / source >
< translation > Nama pengguna < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password < / source >
< translation > Sandi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Expiration < / source >
< translation > Kedaluwarsa < / translation >
< / message >
< message >
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attributes < / source >
< translation > Atribut < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attachments < / source >
< translation > Lampiran < / translation >
< / message >
< message >
< source > Notes < / source >
< translation > Catatan < / translation >
< / message >
< message >
< source > Autotype < / source >
< translation > KetikOtomatis < / translation >
< / message >
< message >
< source > Window < / source >
< translation > Jendela < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sequence < / source >
< translation > Urutan < / translation >
< / message >
< message >
< source > Searching < / source >
< translation > Pencarian < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search < / source >
< translation > Cari < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear < / source >
< translation > Bersihkan < / translation >
< / message >
< message >
< source > Never < / source >
< translation > Tidak Pernah < / translation >
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > [ PROTECTED ] < / source >
< translation > [ DILINDUNGI ] < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > Enabled < / source >
< translation > Diaktifkan < / translation >
< / message >
< message >
< source > Disabled < / source >
< translation > Dinonaktifkan < / translation >
< / message >
< message >
< source > Share < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Bagikan < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display current TOTP value < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Tampilkan nilai TOTP saat ini < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Advanced < / source >
< translation > Tingkat Lanjut < / translation >
< / message >
2021-09-28 04:03:36 -04:00
< message >
< source > Default Sequence < / source >
< translation > Sekuens Bawaan < / translation >
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > & lt ; tr & gt ; & lt ; td & gt ; & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; : & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; % 2 & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ; < / s o u r c e >
< comment > attributes line < / comment >
< translation > & lt ; tr & gt ; & lt ; td & gt ; & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; : & l t ; / t d & g t ; & l t ; t d & g t ; % 2 & l t ; / t d & g t ; & l t ; / t r & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< context >
< name > EntryURLModel < / name >
< message >
< source > Invalid URL < / source >
< translation > URL tidak valid < / translation >
< / message >
< / context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< context >
< name > EntryView < / name >
< message >
< source > Fit to window < / source >
< translation > Paskan ke jendela < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fit to contents < / source >
< translation > Paskan ke konten < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reset to defaults < / source >
< translation > Kembalikan ke setelan bawaan < / translation >
< / message >
2021-09-28 08:16:54 -04:00
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > Has attachments < / source >
< comment > Entry attachment icon toggle < / comment >
< translation > Memiliki lampiran < / translation >
2021-09-28 08:16:54 -04:00
< / message >
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > Has TOTP < / source >
< comment > Entry TOTP icon toggle < / comment >
< translation > Memiliki TOTP < / translation >
2021-09-28 08:16:54 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > FdoSecrets : : Item < / name >
< message >
< source > Entry & quot ; % 1 & quot ; from database & quot ; % 2 & quot ; was used by % 3 < / source >
< translation > Entri & quot ; % 1 & quot ; dari basisdata & quot ; % 2 & quot ; telah digunakan oleh % 3 < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< context >
< name > FdoSecrets : : Service < / name >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > Failed to register DBus service at % 1 . & lt ; br / & gt ; < / source >
< translation > Gagal mendaftarkan layanan DBus pada % 1 . & lt ; br / & gt ; < / translation >
< / message >
2021-09-28 08:16:54 -04:00
< message numerus = "yes" >
< source > % n Entry ( s ) was used by % 1 < / source >
< comment > % 1 is the name of an application < / comment >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< translation > < numerusform > % n Entri telah digunakan oleh % 1 < / numerusform > < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > FdoSecrets : : SettingsDatabaseModel < / name >
< message >
< source > File Name < / source >
< translation > Nama Berkas < / translation >
< / message >
< message >
< source > Group < / source >
< translation > Grup < / translation >
< / message >
< message >
< source > Manage < / source >
< translation > Kelola < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unlock to show < / source >
< translation > Buka kunci untuk menampilkan < / translation >
< / message >
< message >
< source > None < / source >
< translation > Nihil < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< name > FdoSecrets : : SettingsSessionModel < / name >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > Application < / source >
< translation > Aplikasi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Manage < / source >
< translation > Kelola < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / context >
< context >
< name > FdoSecretsPlugin < / name >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > & lt ; b & gt ; Fdo Secret Service : & lt ; / b & g t ; % 1 < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Layanan Rahasia Fdo : & lt ; / b & g t ; % 1 < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > Unknown < / source >
< comment > Unknown PID < / comment >
< translation > Tidak diketahui < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown < / source >
< comment > Unknown executable path < / comment >
< translation > Tidak diketahui < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; i & gt ; PID : % 1 , Executable : % 2 & lt ; / i & g t ; < / s o u r c e >
< comment > & lt ; i & gt ; PID : 1234 , Executable : / p a t h / t o / e x e & l t ; / i & g t ; < / c o m m e n t >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Another secret service is running ( % 1 ) . & lt ; br / & gt ; Please stop / remove it before re - enabling the Secret Service Integration . < / source >
< translation > Layanan rahasia lain sedang berjalan ( % 1 ) . & lt ; br / & gt ; Harap hentikan / hapus sebelum mengaktifkan kembali Integrasi Layanan Rahasia . < / translation >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / context >
< context >
< name > Group < / name >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > [ empty ] < / source >
< comment > group has no children < / comment >
< translation > [ kosong ] < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< name > HibpDownloader < / name >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Online password validation failed < / source >
< translation > Validasi sandi daring gagal < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< context >
< name > IconDownloaderDialog < / name >
< message >
< source > Download Favicons < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Unduh Favicon < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Cancel < / source >
< translation > Batal < / translation >
< / message >
< message >
< source > Having trouble downloading icons ?
You can enable the DuckDuckGo website icon service in the security section of the application settings . < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Mengalami masalah ketika mengunduh ikon ?
Anda dapat mengaktifkan layanan ikon situs web DuckDuckGo di bagian keamanan dalam pengaturan aplikasi . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Close < / source >
< translation > Tutup < / translation >
< / message >
< message >
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
< / message >
< message >
< source > Status < / source >
< translation > Status < / translation >
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > Please wait , processing entry list . . . < / source >
< translation > Silakan tunggu , sedang memproses daftar entri . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Downloading . . . < / source >
< translation > Mengunduh . . . < / translation >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Ok < / source >
< translation > Ok < / translation >
< / message >
< message >
< source > Already Exists < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Sudah Ada < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Download Failed < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Gagal Mengunduh < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > Downloading favicons ( % 1 / % 2 ) . . . < / source >
< translation > Mengunduh favicon ( % 1 / % 2 ) . . . < / translation >
2021-09-28 08:16:54 -04:00
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< / context >
< context >
< name > KMessageWidget < / name >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > & amp ; Close < / source >
< translation > & amp ; Tutup < / translation >
< / message >
< message >
< source > Close message < / source >
< translation > Tutup pesan < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Kdbx3Reader < / name >
< message >
< source > missing database headers < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > kehilangan tajuk basisdata < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Header doesn & apos ; t match hash < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Header tidak cocok dengan hash < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid header id size < / source >
< translation > Ukuran id tajuk tidak valid < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid header field length < / source >
< translation > Panjang ruas tajuk tidak valid < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid header data length < / source >
< translation > Panjang data tajuk tidak valid < / translation >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Invalid credentials were provided , please try again .
If this reoccurs , then your database file may be corrupt . < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Kredensial yang diberikan tidak valid , silakan coba lagi .
2022-02-27 17:12:43 -05:00
Jika terus berulang , maka basisdata Anda mungkin rusak . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > Unable to calculate database key < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > TIdak bisa mengkalkulasi kunci basisdata < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > Unable to issue challenge - response : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > Kdbx3Writer < / name >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Unable to issue challenge - response : % 1 < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Unable to calculate database key < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > TIdak bisa mengkalkulasi kunci basisdata < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Kdbx4Reader < / name >
< message >
< source > missing database headers < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > kehilangan tajuk basisdata < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid header checksum size < / source >
< translation > Ukuran checksum tajuk tidak valid < / translation >
< / message >
< message >
< source > Header SHA256 mismatch < / source >
< translation > Tajuk SHA256 tidak cocok < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown cipher < / source >
< translation > Cipher tidak dikenal < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid header id size < / source >
< translation > Ukuran id tajuk tidak valid < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid header field length < / source >
< translation > Panjang ruas tajuk tidak valid < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid header data length < / source >
< translation > Panjang data tajuk tidak valid < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to open buffer for KDF parameters in header < / source >
< translation > Gagal membuka buffer untuk parameter KDF di dalam tajuk < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unsupported key derivation function ( KDF ) or invalid parameters < / source >
< translation > Fungsi derivasi kunci tidak didukung ( KDF ) atau parameter tidak valid < / translation >
< / message >
< message >
< source > Legacy header fields found in KDBX4 file . < / source >
< translation > Ditemukan ruas tajuk legacy di dalam berkas KDBX4 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid inner header id size < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Invalid inner header field length < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Invalid inner header binary size < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Unsupported KeePass variant map version . < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation > Versi map variasi KeePass tidak didukung . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map entry name length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation > Panjang nama entri map variasi tidak valid < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map entry name data < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation > Data nama entri map variasi tidak valid < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map entry value length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation > Panjang nilai entri map variasi tidak valid < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map entry value data < / source >
< extracomment > Translation comment : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation > Data nilai entri map variasi tidak valid < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map Bool entry value length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation > Panjang nilai entri Bool map variasi tidak valid < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map Int32 entry value length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation > Panjang nilai entri Int32 map variasi tidak valid < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map UInt32 entry value length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation > Panjang nilai entri UInt32 map variasi tidak valid < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map Int64 entry value length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation > Panjang nilai entri Int64 map variasi tidak valid < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map UInt64 entry value length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation > Panjang nilai entri UInt64 map variasi tidak valid < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map entry type < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation > Tipe entri map variasi tidak valid < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map field type size < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation > Ukuran tipe entri map variasi tidak valid < / translation >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Invalid credentials were provided , please try again .
If this reoccurs , then your database file may be corrupt . < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Kredensial yang diberikan tidak valid , silakan coba lagi .
2022-02-27 17:12:43 -05:00
Jika terus berulang , maka basisdata Anda mungkin rusak . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > ( HMAC mismatch ) < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > ( HMAC tidak cocok ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to calculate database key : % 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > Kdbx4Writer < / name >
< message >
< source > Invalid symmetric cipher algorithm . < / source >
< translation > Algoritma cipher simetrik tidak valid . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid symmetric cipher IV size . < / source >
< comment > IV = Initialization Vector for symmetric cipher < / comment >
< translation > Ukuran cipher IV simetrik tidak valid . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to serialize KDF parameters variant map < / source >
< extracomment > Translation comment : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation > Gagal menserialisasi map variasi parameter KDF < / translation >
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > Unable to calculate database key : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > KdbxReader < / name >
< message >
< source > Unsupported cipher < / source >
< translation > Cipher tidak didukung < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid compression flags length < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Unsupported compression algorithm < / source >
< translation > Algoritma kompresi tidak didukung < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid master seed size < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Invalid transform seed size < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Invalid transform rounds size < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Invalid start bytes size < / source >
< translation > Ukuran byte awal tidak valid < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid random stream id size < / source >
< translation > Ukuran id stream acak tidak valid < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid inner random stream cipher < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Not a KeePass database . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Bukan basisdata KeePass . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > The selected file is an old KeePass 1 database ( . kdb ) .
You can import it by clicking on Database & gt ; 'Import KeePass 1 database...' .
This is a one - way migration . You won & apos ; t be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version . < / source >
< translation > Berkas yang dipilih adalah basisdata lama KeePass 1 ( . kdb ) .
Anda bisa mengimpornya dengan mengklik Basisdata & gt ; & apos ; Impor basisdata KeePass 1 . . . & apos ; .
Ini adalah migrasi satu arah . Anda tidak akan bisa membuka basisdata yang diimpor dengan versi lama KeePassX 0.4 . < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > Unsupported KeePass 2 database version . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Versi basisdata KeePass 2 tidak didukung . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid cipher uuid length : % 1 ( length = % 2 ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Unable to parse UUID : % 1 < / source >
< translation > Tidak bisa mengurai UUID : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to read database file . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Gagal membaca berkas basisdata . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > KdbxXmlReader < / name >
< message >
< source > XML parsing failure : % 1 < / source >
< translation > Gagal mengurai XML : % 1 < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No root group < / source >
< translation > Tidak ada grup root < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Missing icon uuid or data < / source >
< translation > Kehilangan data atau uuid ikon < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Missing custom data key or value < / source >
< translation > Kehilangan nilai atau kunci data khusus < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Multiple group elements < / source >
< translation > Beberapa elemen grup < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Null group uuid < / source >
< translation > Uuid grup null < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid group icon number < / source >
< translation > Nomor ikon grup tidak valid < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid EnableAutoType value < / source >
< translation > Nilai EnableAutoType tidak valid < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid EnableSearching value < / source >
< translation > Nilai EnableSearching tidak valid < / translation >
< / message >
< message >
< source > No group uuid found < / source >
< translation > Tidak ditemukan uuid grup < / translation >
< / message >
< message >
< source > Null DeleteObject uuid < / source >
< translation > Uuid DeleteObject null < / translation >
< / message >
< message >
< source > Missing DeletedObject uuid or time < / source >
< translation > Kehilangan waktu atau uuid DeletedObject < / translation >
< / message >
< message >
< source > Null entry uuid < / source >
< translation > Uuid entri null < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid entry icon number < / source >
< translation > Nomor ikon entri tidak valid < / translation >
< / message >
< message >
< source > History element in history entry < / source >
< translation > Elemen riwayat di dalam entri riwayat < / translation >
< / message >
< message >
< source > No entry uuid found < / source >
< translation > Tidak ditemukan uuid entri < / translation >
< / message >
< message >
< source > History element with different uuid < / source >
< translation > Elemen riwayat dengan uuid yang berbeda < / translation >
< / message >
< message >
< source > Duplicate custom attribute found < / source >
< translation > Ditemukan atribut khusus ganda < / translation >
< / message >
< message >
< source > Entry string key or value missing < / source >
< translation > Kehilangan nilai atau kunci lema entri < / translation >
< / message >
< message >
< source > Entry binary key or value missing < / source >
< translation > Kehilangan nilai atau kunci binari entri < / translation >
< / message >
< message >
< source > Auto - type association window or sequence missing < / source >
< translation > Kehilangan asosiasi jendela atau urutan ketik - otomatis < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid bool value < / source >
< translation > Nilai bool tidak valid < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid date time value < / source >
< translation > Waktu tanggal tidak valid < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid color value < / source >
< translation > Warna tidak valid < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid color rgb part < / source >
< translation > Warna rgb tidak valid < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid number value < / source >
< translation > Angka tidak valid < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid uuid value < / source >
< translation > Uuid tidak valid < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to decompress binary < / source >
< extracomment > Translator meant is a binary data inside an entry < / extracomment >
< translation > Tidak bisa mengurai kompresi binari < / translation >
< / message >
< message >
< source > XML error :
% 1
Line % 2 , column % 3 < / source >
< translation > Galat XML :
% 1
Baris % 2 , kolom % 3 < / translation >
< / message >
< / context >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< context >
< name > KeeAgentSettings < / name >
< message >
< source > Invalid KeeAgent settings file structure . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Private key is an attachment but no attachments provided . < / source >
< translation > Kunci privat adalah lampiran tetapi tidak ada lampiran yang tersedia . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Private key is empty < / source >
< translation > Kunci privat kosong < / translation >
< / message >
< message >
< source > File too large to be a private key < / source >
< translation > Berkas terlalu besar untuk jadi kunci privat < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to open private key < / source >
< translation > Gagal membuka kunci privat < / translation >
< / message >
< / context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< context >
< name > KeePass1OpenWidget < / name >
< message >
< source > Unable to open the database . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Tidak bisa membuka basisdata . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Import KeePass1 Database < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Impor Basisdata KeePass1 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > KeePass1Reader < / name >
< message >
< source > Unable to read keyfile . < / source >
< translation > Tidak bisa membaca berkas kunci . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Not a KeePass database . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Bukan basisdata KeePass . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unsupported encryption algorithm . < / source >
< translation > Algoritma enkripsi tidak didukung . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unsupported KeePass database version . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Versi basisdata KeePass tidak didukung . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unable to read encryption IV < / source >
< comment > IV = Initialization Vector for symmetric cipher < / comment >
< translation > Tidak bisa membaca enkripsi IV < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid number of groups < / source >
< translation > Jumlah grup tidak valid < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid number of entries < / source >
< translation > Jumlah entri tidak valid < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid content hash size < / source >
< translation > Ukuran hash konten tidak valid < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid transform seed size < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Invalid number of transform rounds < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Unable to construct group tree < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Root < / source >
< translation > Root < / translation >
< / message >
< message >
< source > Key transformation failed < / source >
< translation > Transformasi kunci gagal < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid group field type number < / source >
< translation > Angka tipe ruas grup tidak valid < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid group field size < / source >
< translation > Ukuran ruas grup tidak valid < / translation >
< / message >
< message >
< source > Read group field data doesn & apos ; t match size < / source >
< translation > Data ruas grup baca tidak cocok dengan ukurannya < / translation >
< / message >
< message >
< source > Incorrect group id field size < / source >
< translation > Ukuran ruas id grup salah < / translation >
< / message >
< message >
< source > Incorrect group creation time field size < / source >
< translation > Ukuran ruas waktu pembuatan grup salah < / translation >
< / message >
< message >
< source > Incorrect group modification time field size < / source >
< translation > Ukuran ruas waktu perubahan grup salah < / translation >
< / message >
< message >
< source > Incorrect group access time field size < / source >
< translation > Ukuran ruas waktu akses grup salah < / translation >
< / message >
< message >
< source > Incorrect group expiry time field size < / source >
< translation > Ukuran ruas waktu kedaluwarsa grup salah < / translation >
< / message >
< message >
< source > Incorrect group icon field size < / source >
< translation > Ukuran ruas ikon grup salah < / translation >
< / message >
< message >
< source > Incorrect group level field size < / source >
< translation > Ukuran ruas level grup salah < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid group field type < / source >
< translation > Tipe ruas grup tidak valid < / translation >
< / message >
< message >
< source > Missing group id or level < / source >
< translation > Kehilangan level atau id grup < / translation >
< / message >
< message >
< source > Missing entry field type number < / source >
< translation > Kehilangan nomor tipe ruas entri < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid entry field size < / source >
< translation > Ukuran ruas entri tidak valid < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Read entry field data doesn & apos ; t match size < / source >
< translation > Data ruas entri baca tidak cocok dengan ukurannya < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > Invalid entry uuid field size < / source >
< translation > Ukuran ruas uuid entri tidak valid < / translation >
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry group id field size < / source >
< translation > Ukuran ruas id grup entri tidak valid < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry icon field size < / source >
< translation > Ukuran ruas ikon entri tidak valid < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry creation time field size < / source >
< translation > Ukuran ruas waktu pembuatan entri tidak valid < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry modification time field size < / source >
< translation > Ukuran ruas waktu perubahan entri tidak valid < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry expiry time field size < / source >
< translation > Ukuran ruas waktu kedaluwarsa entri tidak valid < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry field type < / source >
< translation > Tipe ruas entri tidak valid < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > unable to seek to content position < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Invalid credentials were provided , please try again .
If this reoccurs , then your database file may be corrupt . < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Kredensial yang diberikan tidak valid , silakan coba lagi .
2022-02-27 17:12:43 -05:00
Jika terus berulang , maka basisdata Anda mungkin rusak . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > Unable to calculate database key < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > TIdak bisa mengkalkulasi kunci basisdata < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > KeeShare < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Invalid sharing reference < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Inactive share % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Imported from % 1 < / source >
< translation > Diimpor dari % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exported to % 1 < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Diekspor ke % 1 < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Synchronized with % 1 < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Disinkronkan dengan % 1 < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Import is disabled in settings < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Impor dinonaktifkan di dalam pengaturan < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Export is disabled in settings < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Ekspor dinonaktifkan di dalam pengaturan < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Inactive share < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Imported from < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Diimpor dari < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Exported to < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Diekspor dari < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Synchronized with < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Disinkronkan dengan < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > KeyComponentWidget < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key Component < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Komponen Kunci < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key Component Description < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Deskripsi Komponen Kunci < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Cancel < / source >
< translation > Batal < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key Component set , click to change or remove < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Komponen Kunci sudah diatur , klik untuk mengubah atau buang < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > Add % 1 < / source >
< comment > Add a key component < / comment >
< translation > Tambah % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Change % 1 < / source >
< comment > Change a key component < / comment >
< translation > Ubah % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove % 1 < / source >
< comment > Remove a key component < / comment >
< translation > Buang % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 set , click to change or remove < / source >
< comment > Change or remove a key component < / comment >
< translation > % 1 telah diatur , klik untuk ganti atau hapus < / translation >
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > KeyFileEditWidget < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Generate < / source >
< translation > Buat < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key File < / source >
< translation > Berkas Kunci < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > & lt ; p & gt ; You can add a key file containing random bytes for additional security . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; Y o u m u s t k e e p i t s e c r e t a n d n e v e r l o s e i t o r y o u w i l l b e l o c k e d o u t ! & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; p & gt ; Anda bisa menambahkan berkas kunci yang berisi byte acak untuk jaminan keamanan lebih . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; A n d a h a r u s m e n j a g a k e r a h a s i a n n y a d a n j a n g a n p e r n a h m e n g h i l a n g k a n n y a a t a u A n d a a k a n t e r k u n c i d a n d i c e k a l s e l a m a n y a ! & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Error loading the key file '%1'
Message : % 2 < / source >
< translation > Galat memuat berkas kunci & apos ; % 1 & apos ;
Pesan : % 2 < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key files < / source >
< translation > Berkas kunci < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > All files < / source >
< translation > Semua Berkas < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > Create Key File . . . < / source >
< translation > Buat Berkas Kunci . . . < / translation >
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Error creating key file < / source >
< translation > Galat membuat berkas kunci < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to create key file : % 1 < / source >
< translation > Tidak bisa membuat berkas : % 1 < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Select a key file < / source >
< translation > Pilih berkas kunci < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Browse for key file < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Telusuri berkas kunci < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Generate a new key file < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Buat berkas kunci baru < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Invalid Key File < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Berkas Kunci Tidak Valid < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > You cannot use the current database as its own keyfile . Please choose a different file or generate a new key file . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Anda tidak dapat menggunakan basisdata sekarang sebagai kunci berkasnya sendiri . Harap pilih berkas berbeda atau hasilkan kunci berkas baru . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Suspicious Key File < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Berkas Kunci Mencurigakan < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > The chosen key file looks like a password database file . A key file must be a static file that never changes or you will lose access to your database forever .
Are you sure you want to continue with this file ? < / source >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< translation > Kunci berkas yang dipilih terlihat seperti kata sandi basisdata . Kunci berkas harus berkas statis yang tidak pernah berubah atau Anda akan kehilangan akses ke basisdata Anda selamanya .
Apakah Anda yakin ingin melanjutkan dengan berkas ini ? < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
2021-09-28 04:03:36 -04:00
< source > Old key file format < / source >
< translation > Format berkas kunci lama < / translation >
< / message >
< message >
< source > You selected a key file in an old format which KeePassXC & lt ; br & gt ; may stop supporting in the future . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; Please consider generating a new key file instead . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2021-09-28 08:16:54 -04:00
< message >
< source > Generate a new key file or choose an existing one to protect your database . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Note : Do NOT use a file that may change as that will prevent you from unlocking your database . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Browse … < / source >
< translation > Telusuri … < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > MainWindow < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Database < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Basis & amp ; data < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Help < / source >
< translation > & amp ; Bantuan < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Groups < / source >
< translation > & amp ; Grup < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Tools < / source >
< translation > & amp ; Perkakas < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Quit < / source >
< translation > & amp ; Keluar < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; About < / source >
< translation > & amp ; Tentang < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database settings < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Pengaturan basisdata < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy username to clipboard < / source >
< translation > Salin nama pengguna ke papan klip < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy password to clipboard < / source >
< translation > Salin sandi ke papan klip < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Settings < / source >
< translation > & amp ; Pengaturan < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Title < / source >
< translation > & amp ; Judul < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy title to clipboard < / source >
< translation > Salin judul ke papan klip < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; URL < / source >
< translation > & amp ; URL < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy URL to clipboard < / source >
< translation > Salin URL ke papan klip < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Notes < / source >
< translation > & amp ; Catatan < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy notes to clipboard < / source >
< translation > Salin catatan ke papan klip < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy & amp ; TOTP < / source >
< translation > Salin & amp ; TOTP < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > E & amp ; mpty recycle bin < / source >
< translation > Kosongkan keranjang sa & amp ; mpah < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Clear history < / source >
< translation > Bersihkan riwayat < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Access error for config file % 1 < / source >
< translation > Galat akses untuk berkas konfigurasi % 1 < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Settings < / source >
< translation > Pengaturan < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Toggle window < / source >
< translation > Jungkit jendela < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Quit KeePassXC < / source >
< translation > Keluar KeePassXC < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Please touch the button on your YubiKey ! < / source >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< translation > Silakan sentuh tombol pada YubiKey Anda ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > WARNING : You are using an unstable build of KeePassXC !
There is a high risk of corruption , maintain a backup of your databases .
This version is not meant for production use . < / source >
< translation > PERINGATAN ! Anda menggunakan versi tidak stabil dari KeePassXC !
Tinggi kemungkinan terjadi kerusakan , harap kelola salinan basisdata Anda dengan baik .
Versi ini tidak dimaksudkan untuk penggunaan sehari - hari . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Donate < / source >
< translation > & amp ; Donasi < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > WARNING : Your Qt version may cause KeePassXC to crash with an On - Screen Keyboard !
We recommend you use the AppImage available on our downloads page . < / source >
< translation > PERINGATAN : Versi Qt Anda dapat menyebabkan KeePassXC mogok / tidak merespon dengan adanya On - Screen Keyboard !
Kami sarankan Anda menggunakan AppImage yang tersedia di halaman unduhan kami . < / translation >
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Import < / source >
< translation > & amp ; Impor < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Create a new database < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Buat basisdata baru < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Merge from another KDBX database < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Gabung dari basisdata KDBX lainnya < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Add a new entry < / source >
< translation > Tambahkan entri baru < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > View or edit entry < / source >
< translation > Lihat atau sunting entri < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Add a new group < / source >
< translation > Tambahkan grup baru < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Perform & amp ; Auto - Type < / source >
< translation > Jalankan & amp ; Ketik - Otomatis < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Open & amp ; URL < / source >
< translation > Buka & amp ; URL < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Import a KeePass 1 database < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Impor basisdata KeePass 1 < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Import a CSV file < / source >
< translation > Impor berkas CSV < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > NOTE : You are using a pre - release version of KeePassXC !
Expect some bugs and minor issues , this version is not meant for production use . < / source >
< translation > CATATAN : Anda menggunakan versi pra - rilis KeePassXC !
Jangan kaget jika ada masalah dan bug , versi ini tidak ditujukan untuk penggunaan harian . < / translation >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Check for updates on startup ? < / source >
< translation > Periksa pembaruan saat memulai ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Would you like KeePassXC to check for updates on startup ? < / source >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< translation > Apakah Anda ingin KeePassXC memeriksa pembaruan setiap memulai aplikasi ? < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > You can always check for updates manually from the application menu . < / source >
< translation > Anda selalu bisa memeriksa pembaruan secara manual dari menu aplikasi . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Export < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > & amp ; Ekspor < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Sort & amp ; A - Z < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Urutkan & amp ; A - Z < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Sort & amp ; Z - A < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Urutkan & amp ; Z - A < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > & amp ; Password Generator < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > & amp ; Pembuat Sandi < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Import a 1 Password Vault < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Impor Brankas 1 Password < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Getting Started < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > & amp ; Memulai < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > & amp ; User Guide < / source >
< translation > Pand & amp ; uan Pengguna < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > & amp ; Keyboard Shortcuts < / source >
< translation > Pintasan & amp ; Kibor < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > & amp ; Recent Databases < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Basisdata Ba & amp ; ru - baru Ini < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > & amp ; Entries < / source >
< translation > & amp ; Entri < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Copy Att & amp ; ribute < / source >
< translation > Salin At & amp ; ribut < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > TOTP < / source >
< translation > TOTP < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > View < / source >
< translation > Lihat < / translation >
< / message >
< message >
< source > Theme < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Tema < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > & amp ; Check for Updates < / source >
< translation > Periksa & amp ; Pembaruan < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > & amp ; Open Database … < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > & amp ; Buka Basisdata … < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > & amp ; Save Database < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > & amp ; Simpan Basisdata < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > & amp ; Close Database < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > & amp ; Tutup Basisdata < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > & amp ; New Database … < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Basisdata & amp ; Baru … < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > & amp ; Merge From Database … < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > & amp ; Gabung Dari Basisdata … < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > & amp ; New Entry … < / source >
< translation > Entri & amp ; Baru … < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > & amp ; Edit Entry … < / source >
< translation > & amp ; Sunting Entri … < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > & amp ; Delete Entry … < / source >
< translation > & amp ; Hapus Entri … < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > & amp ; New Group … < / source >
< translation > Grup & amp ; Baru … < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > & amp ; Edit Group … < / source >
< translation > & amp ; Sunting Grup … < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > & amp ; Delete Group … < / source >
< translation > & amp ; Hapus Grup … < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Download All & amp ; Favicons … < / source >
< translation > Unduh Semua & amp ; Favicon … < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Sa & amp ; ve Database As … < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Sim & amp ; pan Basisdata Sebagai … < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > Database & amp ; Security … < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > & amp ; Keamanan Basisdata … < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > Database & amp ; Reports . . . < / source >
< translation > & amp ; Laporan Basisdata . . . < / translation >
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Statistics , health check , etc . < / source >
< translation > Statistik , cek kesehatan , dll . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > & amp ; Database Settings … < / source >
< translation > Pengaturan Basis & amp ; data … < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > & amp ; Clone Entry … < / source >
< translation > & amp ; Gandakan Entri … < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Move u & amp ; p < / source >
< translation > Pindah ke & amp ; atas < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Move entry one step up < / source >
< translation > Pindah entri 1 level ke atas < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Move do & amp ; wn < / source >
< translation > Pindah ke & amp ; bawah < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Move entry one step down < / source >
< translation > Pindah entri 1 level ke bawah < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Copy & amp ; Username < / source >
< translation > Salin & amp ; Nama Pengguna < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Copy & amp ; Password < / source >
< translation > Salin & amp ; Sandi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download & amp ; Favicon < / source >
< translation > Unduh & amp ; Favicon < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > & amp ; Lock Databases < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > & amp ; Kunci Basisdata < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > & amp ; CSV File … < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Berkas & amp ; CSV … < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > & amp ; HTML File … < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Berkas & amp ; HTML … < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > KeePass 1 Database … < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Basisdata KeePass 1 … < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > 1 Password Vault … < / source >
< translation > Brankas 1 Password … < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > CSV File … < / source >
< translation > Berkas CSV … < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Show TOTP < / source >
< translation > Tampilkan TOTP < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Show QR Code < / source >
< translation > Tampilkan Kode QR < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Set up TOTP … < / source >
< translation > Siapkan TOTP … < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Report a & amp ; Bug < / source >
< translation > Laporkan & amp ; Bug < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Open Getting Started Guide < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Buka Panduan Memulai < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > & amp ; Online Help < / source >
< translation > & amp ; Bantuan Daring < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Go to online documentation < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Kunjungi dokumentasi daring < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Open User Guide < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Buka Panduan Pengguna < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > Save Database Backup . . . < / source >
< translation > Simpan Cadangan Basisdata . . . < / translation >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Add key to SSH Agent < / source >
< translation > Tambahkan kunci ke Agen SSH < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Remove key from SSH Agent < / source >
< translation > Buang kunci dari Agen SSH < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Compact Mode < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Mode Ringkas < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > Automatic < / source >
< translation > Otomatis < / translation >
< / message >
< message >
< source > Light < / source >
< translation > Terang < / translation >
< / message >
< message >
< source > Dark < / source >
< translation > Gelap < / translation >
< / message >
< message >
< source > Classic ( Platform - native ) < / source >
< translation > Klasik ( Native - platform ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show Toolbar < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Tampilkan Bilah Alat < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > Show Preview Panel < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Tampilkan Panel Pratinjau < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > Don & apos ; t show again for this version < / source >
< translation > Jangan tampilkan lagu untuk versi ini < / translation >
< / message >
< message >
< source > Restart Application ? < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Mulai Ulang Aplikasi ? < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > You must restart the application to apply this setting . Would you like to restart now ? < / source >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< translation > Anda harus memulai ulang aplikasi untuk menerapkan pengaturan ini . Apakah Anda ingin memulai ulang sekarang ? < / translation >
2020-10-21 16:46:55 -04:00
< / message >
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > Perform Auto - Type Sequence < / source >
< translation > Jalankan Sekuens Ketik - Otomatis < / translation >
2020-10-21 16:46:55 -04:00
< / message >
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > { USERNAME } < / source >
< translation > { NAMA PENGGUNA } < / translation >
2020-10-21 16:46:55 -04:00
< / message >
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > { USERNAME } { ENTER } < / source >
< translation > { NAMA PENGGUNA } { ENTER } < / translation >
2020-10-21 16:46:55 -04:00
< / message >
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > { PASSWORD } < / source >
< translation > { SANDI } < / translation >
2021-09-28 04:03:36 -04:00
< / message >
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > { PASSWORD } { ENTER } < / source >
< translation > { SANDI } { ENTER } < / translation >
2021-09-28 04:03:36 -04:00
< / message >
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > Always on Top < / source >
< translation > Selalu di Atas < / translation >
2021-09-28 04:03:36 -04:00
< / message >
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > Hide Usernames < / source >
< translation > Sembunyikan Nama Pengguna < / translation >
2021-09-28 08:16:54 -04:00
< / message >
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > Hide Passwords < / source >
< translation > Sembunyikan Sandi < / translation >
2020-10-21 16:46:55 -04:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / context >
< context >
< name > ManageDatabase < / name >
< message >
< source > Database settings < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Pengaturan basisdata < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > Edit database settings < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Sunting pengaturan basisdata < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > Unlock database < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Buka kunci basisdata < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > Unlock database to show more information < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Buka kunci basisdata untuk menampilkan lebih banyak informasi < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > Lock database < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Kunci basisdata < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > ManageSession < / name >
< message >
< source > Disconnect < / source >
< translation > Putuskan koneksi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Disconnect this application < / source >
< translation > Putuskan koneksi aplikasi ini < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Merger < / name >
< message >
< source > Creating missing % 1 [ % 2 ] < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Relocating % 1 [ % 2 ] < / source >
< translation > Memindahkan % 1 [ % 2 ] < / translation >
< / message >
< message >
< source > Overwriting % 1 [ % 2 ] < / source >
< translation > Menyimpan ulang % 1 [ % 2 ] < / translation >
< / message >
< message >
< source > older entry merged from database & quot ; % 1 & quot ; < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > entri lama yang digabung dari basisdata & quot ; % 1 & quot ; < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > Adding backup for older target % 1 [ % 2 ] < / source >
< translation > Menambahkan cadangan untuk target lama % 1 [ % 2 ] < / translation >
< / message >
< message >
< source > Adding backup for older source % 1 [ % 2 ] < / source >
< translation > Menambahkan cadangan untuk sumber lama % 1 [ % 2 ] < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reapplying older target entry on top of newer source % 1 [ % 2 ] < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Reapplying older source entry on top of newer target % 1 [ % 2 ] < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Synchronizing from newer source % 1 [ % 2 ] < / source >
< translation > Menyinkronkan dengan sumber yang lebih baru % 1 [ % 2 ] < / translation >
< / message >
< message >
< source > Synchronizing from older source % 1 [ % 2 ] < / source >
< translation > Menyinkronkan dengan sumber yang lebih lama % 1 [ % 2 ] < / translation >
< / message >
< message >
< source > Deleting child % 1 [ % 2 ] < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Deleting orphan % 1 [ % 2 ] < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Changed deleted objects < / source >
< translation > Mengubah objek yang telah dihapus < / translation >
< / message >
< message >
< source > Adding missing icon % 1 < / source >
< translation > Menambahkan ikon % 1 yang hilang < / translation >
< / message >
< message >
< source > Removed custom data % 1 [ % 2 ] < / source >
< translation > Data khusus yang dihapus % 1 [ % 2 ] < / translation >
< / message >
< message >
< source > Adding custom data % 1 [ % 2 ] < / source >
< translation > Menambahkan data khusus % 1 [ % 2 ] < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > NewDatabaseWizard < / name >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > Create a new KeePassXC database . . . < / source >
< translation > Buat basisdata KeePassXC baru . . . < / translation >
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > Root < / source >
< comment > Root group < / comment >
< translation > Root < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > NewDatabaseWizardPage < / name >
< message >
< source > WizardPage < / source >
< translation > LamanPemandu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Here you can adjust the database encryption settings . Don & apos ; t worry , you can change them later in the database settings . < / source >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< translation > Di sini Anda bisa menyesuaikan pengaturan enkripsi basisdata . Jangan khawatir , Anda bisa mengubahnya lagi nanti di pengaturan basisdata . < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > Advanced Settings < / source >
< translation > Pengaturan Lanjutan < / translation >
< / message >
< message >
< source > Simple Settings < / source >
< translation > Pengaturan Dasar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Encryption Settings < / source >
< translation > Pengaturan Enkripsi < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > NewDatabaseWizardPageDatabaseKey < / name >
< message >
< source > Database Credentials < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Kredensial Basisdata < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > A set of credentials known only to you that protects your database . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > NewDatabaseWizardPageEncryption < / name >
< message >
< source > Encryption Settings < / source >
< translation > Pengaturan Enkripsi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Here you can adjust the database encryption settings . Don & apos ; t worry , you can change them later in the database settings . < / source >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< translation > Di sini Anda bisa menyesuaikan pengaturan enkripsi basisdata . Jangan khawatir , Anda bisa mengubahnya lagi nanti di pengaturan basisdata . < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > NewDatabaseWizardPageMetaData < / name >
< message >
< source > General Database Information < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Informasi Basisdata Umum < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > Please fill in the display name and an optional description for your new database : < / source >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< translation > Silakan masukkan nama dan deskripsi opsional untuk basisdata Anda yang baru : < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > NixUtils < / name >
< message >
< source > Password Manager < / source >
< translation > Pengelola Sandi < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpData01 < / name >
< message >
< source > Invalid OpData01 , does not contain header < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Unable to read all IV bytes , wanted 16 but got % 1 < / source >
< translation > Tidak dapat membaca semua IV bytes , seharusnya 16 tetapi mendapat % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to init cipher for opdata01 : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Unable to read all HMAC signature bytes < / source >
< translation > Tidak dapat membaca semua HMAC signature bytes < / translation >
< / message >
< message >
< source > Malformed OpData01 due to a failed HMAC < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Unable to process clearText in place < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Expected % 1 bytes of clear - text , found % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpVaultOpenWidget < / name >
< message >
< source > Read Database did not produce an instance
% 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpVaultReader < / name >
< message >
< source > Directory . opvault must exist < / source >
2021-09-28 04:03:36 -04:00
< translation > Direktori . opvault harus ada < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > Directory . opvault must be readable < / source >
2021-09-28 04:03:36 -04:00
< translation > Direktori . opvault harus bisa dibaca < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > Directory . opvault / default must exist < / source >
2021-09-28 04:03:36 -04:00
< translation > Direktori . opvault / default harus ada < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > Directory . opvault / default must be readable < / source >
2021-09-28 04:03:36 -04:00
< translation > Direktori . opvault / default harus bisa dibaca < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > Unable to decode masterKey : % 1 < / source >
< translation > Tidak dapat mendekodekan kuncimaster : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to derive master key : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< name > OpenSSHKey < / name >
< message >
< source > Invalid key file , expecting an OpenSSH key < / source >
< translation > Berkas kunci tidak valid , mengharapkan kunci OpenSSH < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > PEM boundary mismatch < / source >
< translation > PEM boundary tidak cocok . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Base64 decoding failed < / source >
< translation > Dekode base64 gagal < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key file way too small . < / source >
< translation > Berkas kunci terlalu kecil . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key file magic header id invalid < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Found zero keys < / source >
< translation > Tidak ada key yang ditemukan < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Failed to read public key . < / source >
< translation > Gagal membaca kunci publik . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Corrupted key file , reading private key failed < / source >
< translation > Berkas kunci rusak , gagal membaca kunci privat < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No private key payload to decrypt < / source >
< translation > Tidak ada isi dari private key untuk didekripsi < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > Trying to run KDF without cipher < / source >
< translation > Mencoba menjalankan KDF tanpa cipher < / translation >
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Passphrase is required to decrypt this key < / source >
< translation > Membutuhkan frasa sandi untuk mendekripsi kunci ini < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > Key derivation failed , key file corrupted ? < / source >
< translation > Derivasi kunci gagal , berkas kunci rusak ? < / translation >
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Decryption failed , wrong passphrase ? < / source >
< translation > Dekripsi gagal , frasa sandi salah ? < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unexpected EOF while reading public key < / source >
< translation > EOF yang tidak terduga saat membaca kunci publik < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unexpected EOF while reading private key < / source >
< translation > EOF yang tidak terduga saat membaca kunci privat < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Can & apos ; t write public key as it is empty < / source >
< translation > Tidak bisa membuat public key karena tidak ada isinya < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unexpected EOF when writing public key < / source >
< translation > EOF yang tidak terduga saat menulis kunci publik < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Can & apos ; t write private key as it is empty < / source >
< translation > Tidak bisa membuat private key karena tidak ada isinya < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unexpected EOF when writing private key < / source >
< translation > EOF yang tidak terduga saat menulis kunci privat < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unsupported key type : % 1 < / source >
< translation > Jenis key tidak didukung : % 1 < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unknown cipher : % 1 < / source >
< translation > Cipher tidak diketahui : % 1 < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Cipher IV is too short for MD5 kdf < / source >
< translation > Cipher IV terlalu pendek untuk MD5 kdf < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unknown KDF : % 1 < / source >
< translation > KDF tidak diketahui : % 1 < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unknown key type : % 1 < / source >
< translation > Jenis key tidak diketahui : % 1 < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< context >
< name > PasswordEdit < / name >
< message >
< source > Passwords do not match < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Sandi tidak sama < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Passwords match so far < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Kata sandi cocok sejauh ini < / translation >
< / message >
< message >
< source > Toggle Password ( % 1 ) < / source >
< translation > Aktif / Nonaktifkan Sandi ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Generate Password ( % 1 ) < / source >
< translation > Buat Sandi ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Warning : Caps Lock enabled ! < / source >
< translation > Peringatan : Caps Lock aktif ! < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< / context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< context >
< name > PasswordEditWidget < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Enter password : < / source >
< translation > Masukkan sandi : < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Confirm password : < / source >
< translation > Konfirmasi sandi : < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Password < / source >
< translation > Sandi < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & lt ; p & gt ; A password is the primary method for securing your database . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; G o o d p a s s w o r d s a r e l o n g a n d u n i q u e . K e e P a s s X C c a n g e n e r a t e o n e f o r y o u . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< translation > & lt ; p & gt ; Kata sandi adalah metode utama untuk mengamankan basisdata Anda . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; K a t a s a n d i y a n g b a g u s a d a l a h u n i k d a n p a n j a n g . K e e P a s s X C d a p a t m e n g h a s i l k a n s a t u u n t u k A n d a . & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Passwords do not match . < / source >
< translation > Sandi tidak sama . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Password field < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Ruas sandi < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Repeat password field < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Ruas pengulangan sandi < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > PasswordGeneratorWidget < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > % p % < / source >
< translation > % p % < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > strength < / source >
< comment > Password strength < / comment >
< translation > kekuatan < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > entropy < / source >
< translation > entropi < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Password < / source >
< translation > Sandi < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Character Types < / source >
< translation > Tipe Karakter < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Numbers < / source >
< translation > Angka < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Extended ASCII < / source >
< translation > ASCII Lanjutan < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Exclude look - alike characters < / source >
< translation > Kecualikan karakter mirip < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Pick characters from every group < / source >
< translation > Pilih karakter dari setiap grup < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Length : < / source >
< translation > & amp ; Panjang : < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Passphrase < / source >
< translation > Frasa Sandi < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Wordlist : < / source >
< translation > Daftar Kata : < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Word Separator : < / source >
< translation > Pemisah Kata : < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Close < / source >
< translation > Tutup < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entropy : % 1 bit < / source >
< translation > Entropi : % 1 bit < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Password Quality : % 1 < / source >
< translation > Kualitas Sandi : % 1 < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Poor < / source >
< comment > Password quality < / comment >
< translation > Buruk < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Weak < / source >
< comment > Password quality < / comment >
< translation > Lemah < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Good < / source >
< comment > Password quality < / comment >
< translation > Baik < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Excellent < / source >
< comment > Password quality < / comment >
< translation > Sempurna < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Switch to advanced mode < / source >
< translation > Beralih ke mode lanjutan < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Advanced < / source >
< translation > Tingkat Lanjut < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Braces < / source >
< translation > Tanda Kurung < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Punctuation < / source >
< translation > Tanda Baca < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Quotes < / source >
< translation > Tanda Petik < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Logograms < / source >
< translation > Logogram < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Character set to exclude from generated password < / source >
< translation > Karakter yang dikecualikan dari sandi yang dibuat < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Do not include : < / source >
< translation > Jangan sertakan : < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Add non - hex letters to & quot ; do not include & quot ; list < / source >
< translation > Tambahkan huruf bukan - hex ke daftar & quot ; jangan sertakan & quot ; < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Hex < / source >
< translation > Hex < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Generated password < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Sandi yang dibuat < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Upper - case letters < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Huruf besar < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Lower - case letters < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Huruf kecil < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Special characters < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Karakter spesial < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Math Symbols < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Simbol Matematika < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Dashes and Slashes < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Garis Tengah dan Miring < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Excluded characters < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Karakter yang dikecualikan < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Hex Passwords < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Sandi Hex < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Password length < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Panjang sandi < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Word Case : < / source >
2021-09-28 04:03:36 -04:00
< translation > Besar Kecil Kata : < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Regenerate password < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Buat ulang sandi < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Copy password < / source >
< translation > Salin sandi < / translation >
< / message >
< message >
< source > lower case < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > huruf kecil < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > UPPER CASE < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > HURUF BESAR < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Title Case < / source >
2021-09-28 04:03:36 -04:00
< translation > Besar Kecil Judul < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Generate Password < / source >
< translation > Buat Sandi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Also choose from : < / source >
< translation > Juga pilih dari : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Additional characters to use for the generated password < / source >
< translation > Karakter tambahan yang digunakan untuk membuat sandi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Additional characters < / source >
< translation > Karakter tambahan < / translation >
< / message >
< message >
< source > Word Count : < / source >
< translation > Jumlah Kata : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Esc < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Esc < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > Apply Password < / source >
< translation > Terapkan kata sandi < / translation >
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > Ctrl + S < / source >
< translation > Ctrl + S < / translation >
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > Regenerate password ( % 1 ) < / source >
< translation > Buat ulang sandi ( % 1 ) < / translation >
< / message >
2020-10-21 16:46:55 -04:00
< message >
< source > Special Characters < / source >
< translation > Karakter Spesial < / translation >
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > Excluded characters : & quot ; 0 & quot ; , & quot ; O & quot ; , & quot ; 1 & quot ; , & quot ; l & quot ; , & quot ; I & quot ; , & quot ; | & quot ; , & quot ; G & quot ; , & quot ; 6 & quot ; , & quot ; B & quot ; , & quot ; 8 & quot ; , & quot ; ﹒ & quot ; < / source >
< translation > Pengecualian karakter : & quot ; 0 & quot ; , & quot ; O & quot ; , & quot ; 1 & quot ; , & quot ; l & quot ; , & quot ; I & quot ; , & quot ; | & quot ; , & quot ; G & quot ; , & quot ; 6 & quot ; , & quot ; B & quot ; , & quot ; 8 & quot ; , & quot ; ﹒ & quot ; < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
2021-09-28 08:16:54 -04:00
< / context >
< context >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< name > QApplication < / name >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > KeeShare < / source >
< translation > KeeShare < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > Statistics < / source >
< translation > Statistik < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > Very weak password < / source >
< translation > Kata sandi sangat lemah < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password entropy is % 1 bits < / source >
< translation > Entropi sandi adalah % 1 bit < / translation >
< / message >
< message >
< source > Weak password < / source >
< translation > Kata sandi lemah < / translation >
< / message >
< message >
< source > Used in % 1 / % 2 < / source >
< translation > Digunakan di % 1 / % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password is used % 1 times < / source >
< translation > Kata sandi sudah digunakan sebanyak % 1 kali < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password has expired < / source >
< translation > Kata sandi kedaluwarsa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password expiry was % 1 < / source >
< translation > Sandi kedaluwarsa pada % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password is about to expire < / source >
< translation > Kata sandi akan kedaluwarsa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password expires in % 1 days < / source >
< translation > Kata sandi akan kedaluwarsa dalam % 1 hari < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password will expire soon < / source >
< translation > Kata sandi akan segera kedaluwarsa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password expires on % 1 < / source >
< translation > Kata sandi kedaluwarsa pada % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Health Check < / source >
< translation > Pemeriksaan Kesehatan < / translation >
< / message >
< message >
< source > HIBP < / source >
< translation > HIBP < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > QMessageBox < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Overwrite < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Timpa < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Delete < / source >
< translation > Hapus < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Move < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Pindah < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Empty < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kosong < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Remove < / source >
< translation > Buang < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Skip < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Lewati < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Disable < / source >
< translation > Nonaktifkan < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Merge < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Gabung < / translation >
< / message >
< message >
< source > Continue < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Lanjutkan < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > QObject < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database not opened < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Basisdata tidak terbuka < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database hash not available < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Hash basisdata tidak tersedia < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Client public key not received < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Kunci publik klien tidak diterima < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Cannot decrypt message < / source >
< translation > Tidak bisa mendekripsi pesan < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Action cancelled or denied < / source >
< translation > Tindakan dibatalkan atau ditolak < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC association failed , try again < / source >
< translation > Asosiasi KeePassXC gagal , coba lagi < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Encryption key is not recognized < / source >
< translation > Kunci enkripsi tidak dikenali < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
2016-10-13 18:32:13 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Incorrect action < / source >
< translation > Tindakan salah < / translation >
2016-10-13 18:32:13 -04:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Empty message received < / source >
< translation > Pesan kosong diterima < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No URL provided < / source >
< translation > URL tidak ada < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No logins found < / source >
< translation > Tidak ditemukan log masuk < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unknown error < / source >
< translation > Galat tidak diketahui < / translation >
2016-01-31 13:03:25 -05:00
< / message >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Add a new entry to a database . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Tambahkan entri baru ke basisdata . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2017-10-21 18:28:04 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path of the database . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Jalur ke basisdata . < / translation >
2017-10-21 18:28:04 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key file of the database . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Berkas kunci dari basisdata . < / translation >
2017-10-21 18:28:04 -04:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > path < / source >
< translation > jalur < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Username for the entry . < / source >
< translation > Nama pengguna untuk entri . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > username < / source >
< translation > nama pengguna < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > URL for the entry . < / source >
< translation > URL untuk entri . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Prompt for the entry & apos ; s password . < / source >
< translation > Ingatkan sandi entri . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Generate a password for the entry . < / source >
< translation > Buat sandi entri . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > length < / source >
< translation > panjang < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path of the entry to add . < / source >
< translation > Jalur entri yang akan ditambahkan . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path of the entry to clip . < / source >
< comment > clip = copy to clipboard < / comment >
< translation > Jalur entri yang akan di salin . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > Timeout in seconds before clearing the clipboard . < / source >
< translation > Waktu kedaluwarsa dalam detik sebelum mengosongkan papan klip . < / translation >
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Edit an entry . < / source >
< translation > Sunting sebuah entri . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Title for the entry . < / source >
< translation > Judul entri . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > title < / source >
< translation > judul < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path of the entry to edit . < / source >
< translation > Jalur entri yang akan disunting . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Estimate the entropy of a password . < / source >
< translation > Estimasi entropi sandi . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Password for which to estimate the entropy . < / source >
< translation > Sandi untuk diestimasi entropinya . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Perform advanced analysis on the password . < / source >
< translation > Jalankan analisis tingkat lanjut pada sandi . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source >
Available commands :
< / source >
< translation >
Perintah yang tersedia :
< / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Name of the command to execute . < / source >
< translation > Nama perintah untuk dijalankan . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > List database entries . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Daftar entri basisdata . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path of the group to list . Default is / < / s o u r c e >
< translation > Jalur grup untuk ditampilkan . Bawaan adalah / < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Find entries quickly . < / source >
< translation > Temukan entri dengan cepat . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Search term . < / source >
< translation > Lema pencarian . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Merge two databases . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Gabungkan dua basisdata . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path of the database to merge from . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Jalur sumber basisdata untuk digabungkan . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use the same credentials for both database files . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Gunakan kredensial yang sama untuk kedua berkas basisdata . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key file of the database to merge from . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Berkas kunci dari basisdata yang akan digabungkan . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Show an entry & apos ; s information . < / source >
< translation > Tampilkan informasi entri . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Names of the attributes to show . This option can be specified more than once , with each attribute shown one - per - line in the given order . If no attributes are specified , a summary of the default attributes is given . < / source >
< translation > Nama atribut yang akan ditampilkan . Opsi ini bisa digunakan lebih dari sekali , dengan masing - masing atribut ditampilkan satu per baris sesuai dengan urutannya . Jika tidak ada atribut , ringkasan atribut bawaan akan ditampilkan . < / translation >
< / message >
< message >
< source > attribute < / source >
< translation > atribut < / translation >
< / message >
< message >
< source > Name of the entry to show . < / source >
< translation > Nama entri untuk ditampilkan . < / translation >
< / message >
< message >
< source > NULL device < / source >
< translation > Perangkat NULL < / translation >
< / message >
< message >
< source > error reading from device < / source >
< translation > galat membaca dari perangkat < / translation >
< / message >
< message >
< source > malformed string < / source >
< translation > lema rusak < / translation >
< / message >
< message >
< source > missing closing quote < / source >
< translation > kehilangan tanda kutip tutup < / translation >
< / message >
< message >
< source > Group < / source >
< translation > Grup < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Judul < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username < / source >
< translation > Nama pengguna < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password < / source >
< translation > Sandi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Notes < / source >
< translation > Catatan < / translation >
< / message >
< message >
< source > Last Modified < / source >
< translation > Terakhir Diubah < / translation >
< / message >
< message >
< source > Created < / source >
< translation > Dibuat < / translation >
< / message >
< message >
< source > Browser Integration < / source >
< translation > Integrasi Peramban < / translation >
< / message >
< message >
< source > SSH Agent < / source >
< translation > SSH Agent < / translation >
< / message >
< message >
< source > Generate a new random diceware passphrase . < / source >
< translation > Buat frasa sandi diceware acak yang baru . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Word count for the diceware passphrase . < / source >
< translation > Jumlah kata untuk frasa sandi diceware . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Wordlist for the diceware generator .
[ Default : EFF English ] < / source >
< translation > Daftar kata untuk generator diceware .
[ Bawaan : Inggris EFF ] < / translation >
< / message >
< message >
< source > Generate a new random password . < / source >
< translation > Buat kata sandi baru secara acak . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Could not create entry with path % 1 . < / source >
< translation > Tidak bisa membuat entri dengan jalur % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enter password for new entry : < / source >
< translation > Masukkan sandi untuk entri baru : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Writing the database failed % 1 . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Gagal menyimpan basisdata % 1 . < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > Successfully added entry % 1 . < / source >
< translation > Berhasil menambahkan entri % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid timeout value % 1 . < / source >
2021-09-28 04:03:36 -04:00
< translation > Nilai waktu habis tidak valid % 1 . < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > Entry % 1 not found . < / source >
< translation > Entri % 1 tidak ditemukan . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Entry with path % 1 has no TOTP set up . < / source >
2021-09-28 04:03:36 -04:00
< translation > Entri dengan jalur % 1 belum memiliki TOTP . < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Clearing the clipboard in % 1 second ( s ) . . . < / source >
< translation > < numerusform > Menghapus entri papan klip dalam % 1 detik . . . < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clipboard cleared ! < / source >
< translation > Entri papan klip dihapus ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Silence password prompt and other secondary outputs . < / source >
2021-09-28 04:03:36 -04:00
< translation > Jangan tampilkan pengingat sandi dan kaluaran sekunder lainnya . < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > count < / source >
< comment > CLI parameter < / comment >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Could not find entry with path % 1 . < / source >
< translation > Tidak bisa menemukan entri dengan jalur % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Not changing any field for entry % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Enter new password for entry : < / source >
< translation > Masukkan sandi baru untuk entri : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Writing the database failed : % 1 < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Gagal menyimpan basisdata : % 1 < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > Successfully edited entry % 1 . < / source >
< translation > Berhasil menyunting entri % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Length % 1 < / source >
< translation > Panjang % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Entropy % 1 < / source >
< translation > Entropi % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Log10 % 1 < / source >
< translation > Log10 % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Multi - word extra bits % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Type : Bruteforce < / source >
< translation > Tipe : Bruteforce < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type : Dictionary < / source >
< translation > Tipe : Dictionary < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type : Dict + Leet < / source >
< translation > Tipe : Dict + Leet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type : User Words < / source >
< translation > Tipe : User Words < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type : User + Leet < / source >
< translation > Tipe : User + Leet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type : Repeated < / source >
< translation > Tipe : Repeated < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type : Sequence < / source >
< translation > Tipe : Sequence < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type : Spatial < / source >
< translation > Tipe : Spatial < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type : Date < / source >
< translation > Tipe : Tanggal < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type : Bruteforce ( Rep ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Type : Dictionary ( Rep ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Type : Dict + Leet ( Rep ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Type : User Words ( Rep ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Type : User + Leet ( Rep ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Type : Repeated ( Rep ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Type : Sequence ( Rep ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Type : Spatial ( Rep ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Type : Date ( Rep ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > Type : Unknown % 1 < / source >
< translation > Tipe : Tidak diketahui % 1 < / translation >
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > Entropy % 1 ( % 2 ) < / source >
< translation > Entropi % 1 ( % 2 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > * * * Password length ( % 1 ) != sum of length of parts ( % 2 ) * * * < / source >
< translation > * * * Panjang kata sandi ( % 1 ) != jumlah panjang bagian ( % 2 ) * * * < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to load key file % 1 : % 2 < / source >
< translation > Gagal memuat berkas kunci % 1 : % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Length of the generated password < / source >
< translation > Panjang dari sandi yang dibuat < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use lowercase characters < / source >
< translation > Gunakan karakter huruf kecil < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use uppercase characters < / source >
< translation > Gunakan karakter huruf besar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use special characters < / source >
< translation > Gunakan karakter spesial < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use extended ASCII < / source >
< translation > Gunakan ASCII lanjutan < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exclude character set < / source >
< translation > Kecualikan karakter < / translation >
< / message >
< message >
< source > chars < / source >
< translation > karakter < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exclude similar looking characters < / source >
< translation > Kecualikan karakter yang mirip < / translation >
< / message >
< message >
< source > Include characters from every selected group < / source >
< translation > Sertakan karakter dari setiap grup yang dipilih < / translation >
< / message >
< message >
< source > Recursively list the elements of the group . < / source >
< translation > Tampilkan daftar semua elemen dari grup . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot find group % 1 . < / source >
< translation > Tidak bisa menemukan grup % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error reading merge file :
% 1 < / source >
< translation > Terjadi kesalahan saat menggabungkan berkas :
% 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to save database to file : % 1 < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Tidak bisa menyimpan basisdata ke berkas : % 1 < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > Unable to save database to file : % 1 < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Tidak bisa menyimpan basisdata ke berkas : % 1 < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > Successfully recycled entry % 1 . < / source >
2021-09-28 04:03:36 -04:00
< translation > Berhasil mendaur ulang entri : % 1 . < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > Successfully deleted entry % 1 . < / source >
< translation > Berhasil menghapus entri % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show the entry & apos ; s current TOTP . < / source >
< translation > Tampilkan TOTP entri . < / translation >
< / message >
< message >
< source > ERROR : unknown attribute % 1 . < / source >
< translation > GALAT : atribut tidak diketahui % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > No program defined for clipboard manipulation < / source >
< translation > Tidak ada program yang bisa digunakan untuk manipulasi papan klip < / translation >
< / message >
< message >
< source > file empty < / source >
< translation > berkas kosong < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 : ( row , col ) % 2 , % 3 < / source >
< translation > % 1 : ( baris , kolom ) % 2 , % 3 < / translation >
< / message >
< message >
< source > AES - KDF ( KDBX 4 ) < / source >
< translation > AES - KDF ( KDBX 4 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > AES - KDF ( KDBX 3.1 ) < / source >
< translation > AES - KDF ( KDBX 3.1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid Settings < / source >
< comment > TOTP < / comment >
< translation > Pengaturan Tidak Valid < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid Key < / source >
< comment > TOTP < / comment >
< translation > Kunci Tidak Valid < / translation >
< / message >
< message >
< source > Message encryption failed . < / source >
< translation > Enkripsi pesan gagal . < / translation >
< / message >
< message >
< source > No groups found < / source >
< translation > Tidak ada grup yang ditemukan < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create a new database . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Buat basisdata baru . < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > File % 1 already exists . < / source >
< translation > Berkas % 1 sudah ada . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Loading the key file failed < / source >
< translation > Pemuatan berkas kunci gagal < / translation >
< / message >
< message >
< source > No key is set . Aborting database creation . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Tidak ada kunci yang diatur . Membatalkan pembuatan basisdata . < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > Failed to save the database : % 1 . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Gagal menyimpan basisdata : % 1 . < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > Successfully created new database . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Berhasil membuat basisdata baru . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Creating KeyFile % 1 failed : % 2 < / source >
2021-09-28 04:03:36 -04:00
< translation > Membuat BerkasKunci % 1 gagal : % 2 < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Loading KeyFile % 1 failed : % 2 < / source >
2021-09-28 04:03:36 -04:00
< translation > Memuat BerkasKunci % 1 gagal : % 2 < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Path of the entry to remove . < / source >
< translation > Jalur entri untuk dibuang . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Existing single - instance lock file is invalid . Launching new instance . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > The lock file could not be created . Single - instance mode disabled . < / source >
< translation > Berkas penguncian tidak bisa dibuat . Mode aplikasi tunggal dinonaktifkan . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > KeePassXC - cross - platform password manager < / source >
< translation > KeePassXC - pengelola sandi lintas platform < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > filenames of the password databases to open ( * . kdbx ) < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > nama berkas basisdata sandi untuk dibuka ( * . kdbx ) < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > path to a custom config file < / source >
< translation > jalur ke berkas konfigurasi khusus < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > key file of the database < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > berkas kunci basisdata < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
2016-09-04 11:14:15 -04:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > read password of the database from stdin < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > baca sandi basisdata dari stdin < / translation >
2016-09-04 11:14:15 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Another instance of KeePassXC is already running . < / source >
< translation > Aplikasi KeePassXC lainnya sudah berjalan . < / translation >
2016-09-04 11:14:15 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Fatal error while testing the cryptographic functions . < / source >
< translation > Galat saat menguji fungsi kriptografi . < / translation >
2016-09-04 11:14:15 -04:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > KeePassXC - Error < / source >
< translation > KeePassXC - Galat < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Database password : < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Sandi basisdata : < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Cannot create new group < / source >
< translation > Tidak bisa membuat grup baru < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Deactivate password key for the database . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Nonaktifkan kunci kata sandi untuk basisdata . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Displays debugging information . < / source >
< translation > Tampilkan informasi pengawakutuan . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Deactivate password key for the database to merge from . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Nonaktifkan kunci kata sandi untuk menggabungkan basisdata . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Version % 1 < / source >
< translation > Versi % 1 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Build Type : % 1 < / source >
< translation > Tipe Build : % 1 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Revision : % 1 < / source >
< translation > Revisi : % 1 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Distribution : % 1 < / source >
< translation > Distribusi : % 1 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Debugging mode is disabled . < / source >
< translation > Mode debugging dinonaktifkan . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Debugging mode is enabled . < / source >
< translation > Mode debugging diaktifkan . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Operating system : % 1
CPU architecture : % 2
Kernel : % 3 % 4 < / source >
< translation > Sistem operasi : % 1
Arsitektur CPU : % 2
Kernel : % 3 % 4 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Auto - Type < / source >
< translation > Ketik - Otomatis < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > KeeShare ( signed and unsigned sharing ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > KeeShare ( only signed sharing ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > KeeShare ( only unsigned sharing ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > YubiKey < / source >
< translation > YubiKey < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > TouchID < / source >
< translation > TouchID < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > None < / source >
< translation > Nihil < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Enabled extensions : < / source >
< translation > Ekstensi aktif : < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Cryptographic libraries : < / source >
2021-09-28 04:03:36 -04:00
< translation > Pustaka kriptografi : < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > Cannot generate a password and prompt at the same time ! < / source >
< translation > Tidak bisa membuat sandi dan pengingat secara bersamaan ! < / translation >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Adds a new group to a database . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Menambahkan grup baru ke basisdata . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Path of the group to add . < / source >
< translation > Jalur dari grup yang ingin ditambahkan . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Group % 1 already exists ! < / source >
< translation > Grup % 1 sudah ada ! < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Group % 1 not found . < / source >
< translation > Grup % 1 tidak ditemukan . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Successfully added group % 1 . < / source >
< translation > Berhasil menambahkan grup % 1 . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Check if any passwords have been publicly leaked . FILENAME must be the path of a file listing SHA - 1 hashes of leaked passwords in HIBP format , as available from https : //haveibeenpwned.com/Passwords.</source>
< translation > Periksa apakah ada kata sandi yang dibocorkan secara publik . NAMABERKAS harus menjadi jalur dari daftar berkas kata sandi hash SHA - 1 yang bocor dalam format HIBP , sebagaimana tersedia dari https : //haveibeenpwned.com/Passwords.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > FILENAME < / source >
< translation > NAMABERKAS < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Analyze passwords for weaknesses and problems . < / source >
< translation > Menganalisa kata sandi untuk kelemahan dan masalah . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Failed to open HIBP file % 1 : % 2 < / source >
< translation > Gagal membuka berkas HIBP % 1 : % 2 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > Evaluating database entries against HIBP file , this will take a while . . . < / source >
< translation > Mengevaluasi entri basisdata terhadap berkas HIBP , ini akan memakan waktu cukup lama . . . < / translation >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Close the currently opened database . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Tutup basisdata yang saat ini dibuka . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Display this help . < / source >
< translation > Tampilkan bantuan ini . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > slot < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Invalid word count % 1 < / source >
2021-09-28 04:03:36 -04:00
< translation > Jumlah kata tidak valid % 1 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > The word list is too small ( & lt ; 1000 items ) < / source >
< translation > Daftar kata terlalu kecil ( & lt ; 1000 item ) < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Exit interactive mode . < / source >
< translation > Keluar dari mode interaktif . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Exports the content of a database to standard output in the specified format . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Ekspor konten dari basisdata ke keluaran standar dalam format yang ditentukan . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Unable to export database to XML : % 1 < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Tidak bisa mengekspor basisdata ke XML : % 1 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Unsupported format % 1 < / source >
< translation > Format tidak didukung % 1 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Use numbers < / source >
< translation > Gunakan angka < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Invalid password length % 1 < / source >
< translation > Panjang sandi tidak valid % 1 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Display command help . < / source >
< translation > Tampilkan bantuan perintah . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Available commands : < / source >
< translation > Perintah yang tersedia : < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Import the contents of an XML database . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Impor konten dari basisdata XML . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Path of the XML database export . < / source >
2021-09-28 04:03:36 -04:00
< translation > Jalur ke berkas XML hasil ekspor basisdata . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Path of the new database . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Jalur dari basisdata baru . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Successfully imported database . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Berhasil mengimpor basisdata . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Unknown command % 1 < / source >
< translation > Perintah tidak diketahui % 1 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Flattens the output to single lines . < / source >
< translation > Ratakan keluaran menjadi satu baris . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Only print the changes detected by the merge operation . < / source >
< translation > Hanya cetak perubahan yang terdeteksi oleh operasi gabungan . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Yubikey slot for the second database . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Slot Yubikey untuk basisdata kedua . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Successfully merged % 1 into % 2 . < / source >
< translation > Berhasil menggabungkan % 1 ke % 2 . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Database was not modified by merge operation . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Basisdata tidak ada perubahan yang diakibatkan oleh proses penggabungan . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Moves an entry to a new group . < / source >
< translation > Pindah entri ke grup baru < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Path of the entry to move . < / source >
< translation > Jalur dari entri yang ingin dipindahkan < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Path of the destination group . < / source >
< translation > Jalur dari destinasi grup . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Could not find group with path % 1 . < / source >
< translation > Tidak bisa menemukan grup dengan jalur % 1 . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Entry is already in group % 1 . < / source >
< translation > Entri sudah ada di dalam grup % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Successfully moved entry % 1 to group % 2 . < / source >
< translation > Berhasil memindahkan entri % 1 ke grup % 2 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Open a database . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Buka basisdata . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Path of the group to remove . < / source >
< translation > Jalur dari grup yang ingin dihapus . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Cannot remove root group from database . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Tidak dapat menghapus grup root dari basisdata . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Successfully recycled group % 1 . < / source >
< translation > Berhasil memulihkan grup % 1 . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Successfully deleted group % 1 . < / source >
< translation > Berhasil menghapus grup % 1 . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Failed to open database file % 1 : not found < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Gagal membuka berkas basisdata % 1 : tidak ditemukan < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Failed to open database file % 1 : not a plain file < / source >
2021-09-28 04:03:36 -04:00
< translation > Gagal membuka berkas basisdata % 1 : bukan berkas biasa < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Failed to open database file % 1 : not readable < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Gagal membuka berkas basisdata % 1 : tidak terbaca < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Enter password to unlock % 1 : < / source >
< translation > Masukkan sandi untuk membuka % 1 : < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Invalid YubiKey slot % 1 < / source >
2021-09-28 04:03:36 -04:00
< translation > Slot YubiKey tidak valid % 1 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Enter password to encrypt database ( optional ) : < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Masukkan sandi untuk mengenkripsi basisdata ( opsional ) : < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > HIBP file , line % 1 : parse error < / source >
2021-09-28 04:03:36 -04:00
< translation > Berkas HIBP , baris % 1 : galat urai < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Secret Service Integration < / source >
< translation > Integrasi Layanan Rahasia < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > User name < / source >
< translation > Nama pengguna < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Password for & apos ; % 1 & apos ; has been leaked % 2 time ( s ) ! < / source >
< translation > < numerusform > Kata sandi untuk & apos ; % 1 & apos ; telah bocor % 2 kali ! < / numerusform > < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Invalid password generator after applying all options < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Show the protected attributes in clear text . < / source >
< translation > Tampilkan atribut yang dilindungi dalam teks yang jelas . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Browser Plugin Failure < / source >
2021-09-28 04:03:36 -04:00
< translation > Kegagalan Pengaya Peramban < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Could not save the native messaging script file for % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > Copy the given attribute to the clipboard . Defaults to & quot ; password & quot ; if not specified . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Copy the current TOTP to the clipboard ( equivalent to & quot ; - a totp & quot ; ) . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Copy an entry & apos ; s attribute to the clipboard . < / source >
2021-09-28 04:03:36 -04:00
< translation > Salin atribut entri ke papan klip . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > ERROR : Please specify one of -- attribute or -- totp , not both . < / source >
< translation > ERROR : Harap tentukan salah satu dari -- attribute atau - totp , bukan keduanya . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > ERROR : attribute % 1 is ambiguous , it matches % 2 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Attribute & quot ; % 1 & quot ; not found . < / source >
< translation > Atribut & quot ; % 1 & quot ; tidak ditemukan . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Entry & apos ; s & quot ; % 1 & quot ; attribute copied to the clipboard ! < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Yubikey slot and optional serial used to access the database ( e . g . , 1 :7370001 ) . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > slot [ : serial ] < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Target decryption time in MS for the database . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > time < / source >
< translation > waktu < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Set the key file for the database . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Atur berkas kunci untuk basisdata . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Set a password for the database . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Atur kata sandi untuk basisdata . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Invalid decryption time % 1 . < / source >
< translation > Waktu dekripsi tidak valid % 1 . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Target decryption time must be between % 1 and % 2 . < / source >
< translation > Waktu dekripsi target harus antara % 1 dan % 2 . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Failed to set database password . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Gagal mengatur kata sandi basisdata . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Benchmarking key derivation function for % 1 ms delay . < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Setting % 1 rounds for key derivation function . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > error while setting database key derivation settings . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Format to use when exporting . Available choices are & apos ; xml & apos ; or & apos ; csv & apos ; . Defaults to & apos ; xml & apos ; . < / source >
< translation > Format yang digunakan ketika mengekspor . Pilihan yang tersedia adalah & apos ; xml & apos ; atau & apos ; csv & apos ; . Standarnya adalah & apos ; xml & apos ; . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Unable to import XML database : % 1 < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Tidak bisa mengimpor basisdata XML : % 1 < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Show a database & apos ; s information . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Tampilkan informasi basisdata . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > UUID : < / source >
< translation > UUID : < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Name : < / source >
< translation > Nama : < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Description : < / source >
< translation > Deskripsi : < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Cipher : < / source >
< translation > Sandi Cipher : < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > KDF : < / source >
< translation > KDF : < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Recycle bin is enabled . < / source >
< translation > Keranjang sampah diaktifkan . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Recycle bin is not enabled . < / source >
< translation > Keranjang sampah tidak diaktifkan . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Invalid command % 1 . < / source >
< translation > Perintah tidak valid % 1 . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Invalid YubiKey serial % 1 < / source >
< translation > Serial YubiKey tidak valid % 1 < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Please touch the button on your YubiKey to continue … < / source >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< translation > Silakan sentuh tombol pada YubiKey Anda untuk melanjutkan . . . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Do you want to create a database with an empty password ? [ y / N ] : < / source >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< translation > Apakah Anda ingin membuat basisdata dengan kata sandi kosong ? [ y / N ] : < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Repeat password : < / source >
< translation > Ulangi kata sandi : < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Error : Passwords do not match . < / source >
< translation > Error : kata sandi tidak sesuai . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > All clipping programs failed . Tried % 1
< / source >
< translation type = "unfinished" / >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > AES ( % 1 rounds ) < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > AES 256 - bit < / source >
< translation > AES 256 - bit < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Twofish 256 - bit < / source >
< translation > Twofish 256 - bit < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > ChaCha20 256 - bit < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Benchmark % 1 delay < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message numerus = "yes" >
< source > % 1 ms < / source >
< comment > milliseconds < / comment >
< translation > < numerusform > % 1 mili detik < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % 1 s < / source >
< comment > seconds < / comment >
< translation > < numerusform > % 1 detik < / numerusform > < / translation >
< / message >
2021-09-28 04:03:36 -04:00
< message >
< source > path to a custom local config file < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > WARNING : You are using an old key file format which KeePassXC may
stop supporting in the future .
Please consider generating a new key file . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Argon2 % 1 ( % 2 rounds , % 3 KB ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Argon2d ( KDBX 4 – recommended ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Argon2id ( KDBX 4 ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > TOTP < / source >
< translation > TOTP < / translation >
< / message >
< message >
< source > Icon < / source >
< translation > Ikon < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unsupported key file version : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Checksum mismatch ! Key file may be corrupt . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Unexpected key file data ! Key file may be corrupt . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > Clearing the clipboard in % 1 second ( s ) … < / source >
< translation type = "unfinished" > < numerusform > < / numerusform > < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > lock all open databases < / source >
< translation > kunci semua basisdata yang terbuka < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > Locked databases . < / source >
< translation > Basisdata terkunci . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > Database failed to lock . < / source >
< translation > Basisdata gagal dikunci . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< / context >
< context >
< name > QtIOCompressor < / name >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > Internal zlib error when compressing : < / source >
< translation > Galat zlib internal ketika memampatkan : < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > Error writing to underlying device : < / source >
< translation > Terjadi kesalahan saat menyimpan ke perangkat : < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > Error opening underlying device : < / source >
< translation > Terjadi kesalahan saat membuka perangkat : < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2021-09-28 08:16:54 -04:00
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > Error reading data from underlying device : < / source >
< translation > Terjadi kesalahan saat membaca data dari perangkat : < / translation >
2021-09-28 08:16:54 -04:00
< / message >
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > Internal zlib error when decompressing : < / source >
< translation > Galat zlib internal ketika dekompres : < / translation >
2021-09-28 08:16:54 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > QtIOCompressor : : open < / name >
< message >
< source > The gzip format not supported in this version of zlib . < / source >
< translation > Format gzip tidak didukung pada versi zlib ini . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Internal zlib error : < / source >
< translation > Galat zlib internal : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< name > ReportsWidgetHealthcheck < / name >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Also show entries that have been excluded from reports < / source >
< translation > Tampilkan juga entri yang telah dikecualikan dari laporan < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Hover over reason to show additional details . Double - click entries to edit . < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Bad < / source >
< comment > Password quality < / comment >
< translation > Buruk < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Bad — password must be changed < / source >
< translation > Buruk — kata sandi harus diubah < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Poor < / source >
< comment > Password quality < / comment >
< translation > Buruk < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Poor — password should be changed < / source >
< translation > Kurang baik — kata sandi harus diubah < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Weak < / source >
< comment > Password quality < / comment >
< translation > Lemah < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
2016-10-13 18:32:13 -04:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Weak — consider changing the password < / source >
< translation > Lemah — pertimbangkan untuk mengubah kata sandi < / translation >
2016-10-13 18:32:13 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > ( Excluded ) < / source >
< translation > ( Dikecualikan ) < / translation >
2016-10-13 18:32:13 -04:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > This entry is being excluded from reports < / source >
< translation > Entri ini sedang dikecualikan dari laporan < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > Please wait , health data is being calculated . . . < / source >
< translation > Harap tunggu , data kesehatan sedang dikalkulasi . . . < / translation >
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Congratulations , everything is healthy ! < / source >
< translation > Selamat , semuanya sehat ! < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Title < / source >
< translation > Judul < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Path < / source >
< translation > Jalur < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Score < / source >
< translation > Skor < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Reason < / source >
< translation > Alasan < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > Edit Entry . . . < / source >
< translation > Sunting Entri . . . < / translation >
2021-09-28 08:16:54 -04:00
< / message >
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > Exclude from reports < / source >
< translation > Kecualikan dari laporan < / translation >
2021-09-28 08:16:54 -04:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / context >
< context >
< name > ReportsWidgetHibp < / name >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > CAUTION : This report requires sending information to the Have I Been Pwned online service ( https : //haveibeenpwned.com). If you proceed, your database passwords will be cryptographically hashed and the first five characters of those hashes will be sent securely to this service. Your database remains secure and cannot be reconstituted from this information. However, the number of passwords you send and your IP address will be exposed to this service.</source>
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< translation > PERHATIAN : Laporan ini membutuhkan pengiriman informasi ke layanan online Have I Been Pwned ( https : //haveibeenpwned.com). Jika Anda melanjutkan, kata sandi basisdata Anda akan diacak secara kriptografis dan lima karakter pertama dari hash tersebut akan dikirim dengan aman ke layanan ini. Basisdata Anda tetap aman dan tidak dapat dibangun kembali dari informasi ini. Namun, jumlah kata sandi yang Anda kirim dan alamat IP Anda akan terpapar ke layanan ini.</translation>
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Perform Online Analysis < / source >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< translation > Jalankan Analisis Daring < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Also show entries that have been excluded from reports < / source >
< translation > Tampilkan juga entri yang telah dikecualikan dari laporan < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > This build of KeePassXC does not have network functions . Networking is required to check your passwords against Have I Been Pwned databases . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Versi KeePassXC ini tidak memiliki fungsi konektivitas jaringan . Konektivitas jaringan diperlukan untuk memeriksa kata sandi Anda terhadap basisdata Have I Been Pwned . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Congratulations , no exposed passwords ! < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Title < / source >
< translation > Judul < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Path < / source >
< translation > Jalur < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Password exposed … < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > ( Excluded ) < / source >
< translation > ( Dikecualikan ) < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > This entry is being excluded from reports < / source >
< translation > Entri ini sedang dikecualikan dari laporan < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > once < / source >
< translation > sekali < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > up to 10 times < / source >
< translation > hingga 10 kali < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > up to 100 times < / source >
< translation > hingga 100 kali < / translation >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > up to 1000 times < / source >
< translation > hingga 1000 kali < / translation >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > up to 10 , 000 times < / source >
< translation > hingga 10 , 000 kali < / translation >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > up to 100 , 000 times < / source >
< translation > hingga 100 , 000 kali < / translation >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > up to a million times < / source >
< translation > hingga 1 juta kali < / translation >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > millions of times < / source >
< translation > jutaan kali < / translation >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > Edit Entry . . . < / source >
< translation > Sunting Entri . . . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > Exclude from reports < / source >
< translation > Kecualikan dari laporan < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / context >
< context >
< name > ReportsWidgetStatistics < / name >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Hover over lines with error icons for further information . < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Name < / source >
< translation > Nama < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Value < / source >
< translation > Nilai < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > Please wait , database statistics are being calculated . . . < / source >
< translation > Harap tunggu , statistik basisdata sedang dikalkulasi . . . < / translation >
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Database name < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Nama basisdata < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Description < / source >
< translation > Deskripsi < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Location < / source >
< translation > Lokasi < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Last saved < / source >
< translation > Terakhir disimpan < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Unsaved changes < / source >
< translation > Berubahan belum disimpan < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > yes < / source >
< translation > ya < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > no < / source >
< translation > tidak < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > The database was modified , but the changes have not yet been saved to disk . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Basisdata telah dimodifikasi , tetapi perubahan belum disimpan ke penyimpanan . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Number of groups < / source >
< translation > Jumlah grup < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Number of entries < / source >
< translation > Jumlah entri < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Number of expired entries < / source >
< translation > Jumlah entri yang kedaluwarsa < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > The database contains entries that have expired . < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Basisdata berisi entri yang sudah kedaluwarsa . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Unique passwords < / source >
< translation > Kata sandi unik < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Non - unique passwords < / source >
< translation > Kata sandi tidak unik < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > More than 10 % of passwords are reused . Use unique passwords when possible . < / source >
< translation > Lebih dari 10 % kata sandi digunakan kembali . Gunakan kata sandi unik jika memungkinkan . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Maximum password reuse < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > Some passwords are used more than three times . Use unique passwords when possible . < / source >
< translation > Beberapa kata sandi digunakan lebih dari tiga kali . Gunakan kata sandi unik jika memungkinkan . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Number of short passwords < / source >
< translation > Jumlah kata sandi singkat < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Recommended minimum password length is at least 8 characters . < / source >
< translation > Panjang kata sandi minimum yang disarankan minimal 8 karakter . < / translation >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Number of weak passwords < / source >
< translation > Jumlah kata sandi yang lemah < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Recommend using long , randomized passwords with a rating of & apos ; good & apos ; or & apos ; excellent & apos ; . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Entries excluded from reports < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Excluding entries from reports , e . g . because they are known to have a poor password , isn & apos ; t necessarily a problem but you should keep an eye on them . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Average password length < / source >
< translation > Panjang rata - rata kata sandi < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > % 1 characters < / source >
< translation > % 1 karakter < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Average password length is less than ten characters . Longer passwords provide more security . < / source >
< translation > Panjang rata - rata kata sandi kurang dari sepuluh karakter . Kata sandi yang lebih panjang memberikan keamanan yang lebih . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > SSHAgent < / name >
< message >
< source > Agent connection failed . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Koneksi agen gagal . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Agent protocol error . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Galat protokol agen . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > No agent running , cannot add identity . < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Tidak ada agen yang berjalan , tidak dapat menambahkan identitas . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > No agent running , cannot remove identity . < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Tidak ada agen yang berjalan , tidak dapat menghapus identitas . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Agent refused this identity . Possible reasons include : < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Agen menolak identitas ini . Alasan yang mungkin meliputi : < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > The key has already been added . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kunci sudah ditambahkan . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Restricted lifetime is not supported by the agent ( check options ) . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > A confirmation request is not supported by the agent ( check options ) . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > Key identity ownership conflict . Refusing to add . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > No agent running , cannot list identities . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > SearchHelpWidget < / name >
< message >
< source > Search Help < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Cari Bantuan < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Search terms are as follows : [ modifiers ] [ field : ] [ & quot ; ] term [ & quot ; ] < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kata pencarian seperti berikut ini : [ modifiers ] [ field : ] [ & quot ; ] term [ & quot ; ] < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Every search term must match ( ie , logical AND ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Modifiers < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > exclude term from results < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > kecualikan kata dari hasil pencarian < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > match term exactly < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > use regex in term < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Fields < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Term Wildcards < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > match anything < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > match one < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > logical OR < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Examples < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Contoh < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > SearchWidget < / name >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
< source > Search < / source >
< translation > Cari < / translation >
< / message >
< message >
< source > Limit search to selected group < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Batasi pencarian ke grup yang dipilih < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > Search Help < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Cari Bantuan < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > Search ( % 1 ) . . . < / source >
< comment > Search placeholder text , % 1 is the keyboard shortcut < / comment >
< translation > Cari ( % 1 ) . . . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2021-09-28 08:16:54 -04:00
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > Case sensitive < / source >
< translation > Sensitif besar kecil huruf < / translation >
2021-09-28 08:16:54 -04:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / context >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< context >
< name > SettingsWidgetFdoSecrets < / name >
< message >
< source > Options < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Pilihan < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Enable KeepassXC Freedesktop . org Secret Service integration < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Aktifkan KeepassXC Freedesktop . org Integrasi Layanan Rahasia < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > General < / source >
< translation > Umum < / translation >
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > Show notification when credentials are requested < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; If recycle bin is enabled for the database , entries will be moved to recycle bin directly . Otherwise , they will be deleted without confirmation . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; Y o u w i l l s t i l l b e p r o m p t e d i f a n y e n t r i e s a r e r e f e r e n c e d b y o t h e r s . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Exposed database groups : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Authorization < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Otorisasi < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > These applications are currently connected : < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Aplikasi ini sedang terhubung : < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > Don & apos ; t confirm when entries are deleted by clients < / source >
< translation > Jangan konfirmasi ketika entri dihapus oleh klien < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > & lt ; b & gt ; Error : & lt ; / b & g t ; F a i l e d t o c o n n e c t t o D B u s . P l e a s e c h e c k y o u r D B u s s e t u p . < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Error : & lt ; / b & g t ; G a g a l t e r h u b u n g k e D B u s . H a r a p p e r i k s a p e n g a t u r a n D B u s A n d a . < / t r a n s l a t i o n >
2021-09-28 08:16:54 -04:00
< / message >
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > & lt ; b & gt ; Warning : & lt ; / b & g t ; < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Peringatan : & lt ; / b & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2021-09-28 08:16:54 -04:00
< / message >
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > Save current changes to activate the plugin and enable editing of this section . < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation type = "unfinished" / >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< / context >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > SettingsWidgetKeeShare < / name >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Active < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Aktif < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Allow export < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Izinkan ekspor < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Allow import < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Izinkan impor < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Own certificate < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Sertifikat milik pribadi < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Fingerprint : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Sidik Jari : < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > Certificate : < / source >
< translation > Sertifikat : < / translation >
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Signer < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > Key : < / source >
< translation > Kunci : < / translation >
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Generate < / source >
< translation > Buat < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > Import < / source >
< translation > Impor < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Export < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ekspor < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Imported certificates < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Sertifikat yang diimpor < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Trust < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Percaya < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Ask < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tanya < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Untrust < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Remove < / source >
< translation > Buang < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Jalur < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Status < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Status < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Fingerprint < / source >
< translation > Tanda tangan < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > Certificate < / source >
< translation > Sertifikat < / translation >
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Trusted < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Dipercaya < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Untrusted < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tidak dipercaya < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unknown < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tidak diketahui < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > key . share < / source >
< comment > Filetype for KeeShare key < / comment >
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeeShare key file < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Berkas kunci KeeShare < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > All files < / source >
< translation > Semua Berkas < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Select path < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Pilih jalur < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Exporting changed certificate < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Mengekspor sertifikat yang diubah < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The exported certificate is not the same as the one in use . Do you want to export the current certificate ? < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< source > Signer : < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Allow KeeShare imports < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Izinkan impor KeeShare < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Allow KeeShare exports < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Izinkan ekspor KeeShare < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Only show warnings and errors < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Hanya tampilkan peringatan dan error < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > Key < / source >
< translation > Kunci < / translation >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Signer name field < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Generate new certificate < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Hasilkan sertifikat baru < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Import existing certificate < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Impor sertifikat yang sudah ada < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Export own certificate < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Ekspor sertifikat pribadi < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Known shares < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Trust selected certificate < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Percayakan sertifikat terpilih < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Ask whether to trust the selected certificate every time < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Untrust selected certificate < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Remove selected certificate < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Hapus sertifikat yang dipilih < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / context >
< context >
< name > ShareExport < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Overwriting signed share container is not supported - export prevented < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Could not write export container ( % 1 ) < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Could not embed signature : Could not open file to write ( % 1 ) < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Could not embed signature : Could not write file ( % 1 ) < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Could not embed database : Could not open file to write ( % 1 ) < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Could not embed database : Could not write file ( % 1 ) < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Overwriting unsigned share container is not supported - export prevented < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Could not write export container < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / context >
< context >
< name > ShareImport < / name >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > Import from container without signature < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > We cannot verify the source of the shared container because it is not signed . Do you really want to import from % 1 ? < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Import from container with certificate < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Do you want to trust % 1 with the fingerprint of % 2 from % 3 ? < / source >
< translation > Apakah Anda ingin mempercayai % 1 dengan sidik jari % 2 dari % 3 ? { 1 ? } { 2 ? } < / translation >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Not this time < / source >
< translation > Tidak sekarang < / translation >
< / message >
< message >
< source > Never < / source >
< translation > Tidak Pernah < / translation >
< / message >
< message >
< source > Always < / source >
< translation > Selalu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Just this time < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Signed share container are not supported - import prevented < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > File is not readable < / source >
< translation > Berkas tidak bisa dibaca < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid sharing container < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Untrusted import prevented < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Successful signed import < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Unsigned share container are not supported - import prevented < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Successful unsigned import < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > File does not exist < / source >
< translation > Berkas tidak ada < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ShareObserver < / name >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Import from % 1 failed ( % 2 ) < / source >
< translation > Impor dari % 1 gagal ( % 2 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import from % 1 successful ( % 2 ) < / source >
< translation > Impor dari % 1 berhasil ( % 2 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Imported from % 1 < / source >
< translation > Diimpor dari % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export to % 1 failed ( % 2 ) < / source >
< translation > Ekspor ke % 1 gagal ( % 2 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export to % 1 successful ( % 2 ) < / source >
< translation > Ekspor ke % 1 berhasil ( % 2 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export to % 1 < / source >
< translation > Ekspor ke % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Multiple import source path to % 1 in % 2 < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Conflicting export target path % 1 in % 2 < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > TotpDialog < / name >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Timed Password < / source >
< translation > Sandi Berwaktu < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > 000000 < / source >
< translation > 000000 < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy < / source >
< translation > Salin < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Expires in & lt ; b & gt ; % n & lt ; / b & g t ; s e c o n d ( s ) < / s o u r c e >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > < numerusform > Kedaluwarsa dalam & lt ; b & gt ; % n & lt ; / b & g t ; d e t i k < / n u m e r u s f o r m > < / t r a n s l a t i o n >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > TotpExportSettingsDialog < / name >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy < / source >
< translation > Salin < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > NOTE : These TOTP settings are custom and may not work with other authenticators . < / source >
< comment > TOTP QR code dialog warning < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > CATATAN : Pengaturan TOTP ini sangat khusus dan mungkin tidak akan bekerja dengan otentikator lainnya . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > There was an error creating the QR code . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ada kesalahan saat membuat kode QR . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Closing in % 1 seconds . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Akan ditutup dalam % 1 detik . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > TotpSetupDialog < / name >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
< source > Setup TOTP < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Siapkan TOTP < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > Default RFC 6238 token settings < / source >
< translation > Pengaturan bawaan token RFC 6238 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Steam token settings < / source >
< translation > Pengaturan token steam < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use custom settings < / source >
< translation > Gunakan pengaturan khusus < / translation >
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Custom Settings < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Pengaturan Khusus < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Time step : < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Interval waktu : < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > sec < / source >
< comment > Seconds < / comment >
< translation > det < / translation >
< / message >
< message >
< source > Code size : < / source >
< translation > Ukuran kode : < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Secret Key : < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Kunci Rahasia : < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Secret key must be in Base32 format < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Kunci rahasia harus dalam format Base32 < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Secret key field < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Algorithm : < / source >
< translation > Algoritma : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Time step field < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > digits < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Invalid TOTP Secret < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > TOTP Secret tidak valid < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > You have entered an invalid secret key . The key must be in Base32 format .
Example : JBSWY3DPEHPK3PXP < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Anda telah memasukkan kunci rahasia yang tidak valid . Kuncinya harus dalam format Base32 .
Contoh : JBSWY3DPEHPK3PXP < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Confirm Remove TOTP Settings < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Konfirmasi Penghapusan Pengaturan TOTP < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Are you sure you want to delete TOTP settings for this entry ? < / source >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< translation > Apakah Anda yakin ingin menghapus pengaturan TOTP untuk entri ini ? < / translation >
2021-09-28 08:16:54 -04:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / context >
< context >
< name > URLEdit < / name >
< message >
< source > Invalid URL < / source >
< translation > URL tidak valid < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > UpdateCheckDialog < / name >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Checking for updates < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Memeriksa pembaruan < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > Checking for updates . . . < / source >
< translation > Memeriksa pembaruan . . . < / translation >
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Close < / source >
< translation > Tutup < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > Update Error ! < / source >
< translation > Pembaruan Gagal ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > An error occurred in retrieving update information . < / source >
< translation > Terjadi kesalahan saat mengambil informasi pembaruan . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please try again later . < / source >
< translation > Silakan coba lagi nanti . < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > Software Update < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Pembaruan Perangkat Lunak < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > A new version of KeePassXC is available ! < / source >
< translation > Versi baru KeePassXC telah tersedia ! < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > KeePassXC % 1 is now available — you have % 2 . < / source >
< translation > KeePassXC % 1 telah tersedia — yang Anda miliki % 2 . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > Download it at keepassxc . org < / source >
< translation > Unduh di keepassxc . org < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > You & apos ; re up - to - date ! < / source >
< translation > Sudah yang paling baru ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeePassXC % 1 is currently the newest version available < / source >
< translation > KeePassXC % 1 saat ini adalah versi yang paling baru < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > WelcomeWidget < / name >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
< source > Start storing your passwords securely in a KeePassXC database < / source >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< translation > Mulai menyimpan sandi Anda dengan aman di dalam basisdata KeePassXC < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Create new database < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Buat basisdata baru < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Open existing database < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Buka basisdata yang ada < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Import from KeePass 1 < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Impor dari KeePass 1 < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Import from CSV < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Impor dari CSV < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Recent databases < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Basisdata baru - baru ini < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
< source > Welcome to KeePassXC % 1 < / source >
< translation > Selamat datang di KeePassXC % 1 < / translation >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Import from 1 Password < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation > Impor dari 1 Password < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Open a recent database < / source >
2020-08-19 16:49:30 -04:00
< translation > Buka basisdata terbaru < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / context >
< context >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< name > YubiKey < / name >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > % 1 [ % 2 ] Configured Slot - % 3 < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > % 1 [ % 2 ] Challenge Response - Slot % 3 - % 4 < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > Press < / source >
< translation > Tekan < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > Passive < / source >
< translation > Pasif < / translation >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< / message >
< message >
< source > % 1 Invalid slot specified - % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > The YubiKey interface has not been initialized . < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Hardware key is currently in use . < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< source > Could not find hardware key with serial number % 1 . Please plug it in to continue . < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > Hardware key timed out waiting for user interaction . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > A USB error ocurred when accessing the hardware key : % 1 < / source >
2021-09-28 08:16:54 -04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< source > Failed to complete a challenge - response , the specific error was : % 1 < / source >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > YubiKeyEditWidget < / name >
< message >
< source > Refresh < / source >
< translation > Segarkan < / translation >
< / message >
2022-02-27 17:12:43 -05:00
< message >
< source > YubiKey Challenge - Response < / source >
< translation > YubiKey Challenge - Response < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; p & gt ; If you own a & lt ; a href = & quot ; https : //www.yubico.com/">YubiKey</a>, you can use it for additional security.</p><p>The YubiKey requires one of its slots to be programmed as <a href="https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/">HMAC-SHA1 Challenge-Response</a>.</p></source>
< translation > & lt ; p & gt ; Jika Anda memiliki & lt ; a href = & quot ; https : //www.yubico.com/">YubiKey</a>, Anda dapat menggunakannya sebagai keamanan tambahan.</p><p>YubiKey membutuhkan salah satu slotnya untuk diprogram sebagai <a href="https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/">HMAC-SHA1 Challenge-Response</a>.</p></translation>
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Refresh hardware tokens < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Segarkan token perangkat keras < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Hardware key slot selection < / source >
2020-06-07 21:53:35 -04:00
< translation > Pemilihan slot kunci perangkat keras < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
2020-07-06 21:13:22 -04:00
< message >
< source > Could not find any hardware keys ! < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Selected hardware key slot does not support challenge - response ! < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Detecting hardware keys … < / source >
< translation > Mendeteksi kunci perangkat keras … < / translation >
< / message >
< message >
< source > No hardware keys detected < / source >
< translation > Tidak mendeteksi kunci perangkat keras < / translation >
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / context >
< / TS >