2017-06-25 17:52:35 -04:00
< ? xml version = "1.0" ? > < ! DOCTYPE TS > < TS language = "da" version = "2.1" >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< context >
< name > AboutDialog < / name >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > About KeePassXC < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Om KeePassXC < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > About < / source >
< translation > Om < / translation >
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
< source > Report bugs at : & lt ; a href = & quot ; https : //github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></source>
< translation > Rapportér fejl på : & lt ; a href = & quot ; https : //github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></translation>
< / message >
< message >
< source > KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License ( GPL ) version 2 or ( at your option ) version 3 . < / source >
< translation > KeePassXC distribueres under betingelserne i GNU General Public License ( GPL ) version 2 eller ( efter eget valg ) version 3 . < / translation >
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
< source > Contributors < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Bidragsydere < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
< source > & lt ; a href = & quot ; https : //github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">See Contributions on GitHub</a></source>
< translation > & lt ; a href = & quot ; https : //github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">Se bidrag på GitHub</a></translation>
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
< source > Debug Info < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Fejlsøgningsinformation < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
< source > Include the following information whenever you report a bug : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Inkludér følgende information når du rapporterer en fejl : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
< source > Copy to clipboard < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kopiér til udklipsholder < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
< source > Project Maintainers : < / source >
< translation > Projektet vedligeholdes af : < / translation >
< / message >
< message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< source > Special thanks from the KeePassXC team go to debfx for creating the original KeePassX . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Særlig tak fra KeePassXC - holdet går til debfx for at udvikle den oprindelige KeePassX . < / translation >
2016-01-31 13:03:25 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > AgentSettingsWidget < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Enable SSH Agent ( requires restart ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Aktivér SSH - agent ( kræver genstart ) < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use OpenSSH for Windows instead of Pageant < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Brug OpenSSH til Windows i stedet for Pageant < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > ApplicationSettingsWidget < / name >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Application Settings < / source >
< translation > Programindstillinger < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > General < / source >
< translation > Generelt < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Security < / source >
< translation > Sikkerhed < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Access error for config file % 1 < / source >
< translation > Adgangsfejl for konfigurationsfil % 1 < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Icon only < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kun ikon < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Text only < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kun tekst < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Text beside icon < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tekst ved siden af ikon < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Text under icon < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tekst uden ikon < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Follow style < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Følg stil < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reset Settings ? < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to reset all general and security settings to default ? < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > ApplicationSettingsWidgetGeneral < / name >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Basic Settings < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Grundlæggende indstillinger < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Startup < / source >
< translation > Opstart < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Start only a single instance of KeePassXC < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Start kun é n instans af KeePassXC < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Minimize window at application startup < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Minimer vindue ved opstart < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > File Management < / source >
< translation > Filhåndtering < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Safely save database files ( may be incompatible with Dropbox , etc ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Gem databasefiler sikkert ( kan være inkompatibelt med Dropbox osv . ) < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Backup database file before saving < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Sikkerhedskopiér databasefilen inden den gemmes < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Automatically save after every change < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Gem automatisk når der foretages æ ndringer < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Automatically save on exit < / source >
< translation > Gem automatisk ved afslutning < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Don & apos ; t mark database as modified for non - data changes ( e . g . , expanding groups ) < / source >
< translation > Markér ikke databasen som æ ndret når ikke - data æ ndres ( f . eks . udvidelse af grupper ) < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Automatically reload the database when modified externally < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Genindlæs automatisk databasen når den er blevet æ ndret eksternt < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entry Management < / source >
< translation > Posthåndtering < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use group icon on entry creation < / source >
< translation > Brug gruppeikon ved oprettelse af post < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Hide the entry preview panel < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Skjul panelet til forhåndsvisning af post < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > General < / source >
< translation > Generelt < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Hide toolbar ( icons ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Skjul værktøjslinje ( ikoner ) < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Minimize instead of app exit < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Minimer i stedet for at afslutte programmet < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Show a system tray icon < / source >
< translation > Vis et ikon i systembakken < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Dark system tray icon < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Mørkt ikon i systembakken < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Hide window to system tray when minimized < / source >
< translation > Skjul vindue i systembakken når det er minimeret < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Auto - Type < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Autoskriv < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use entry title to match windows for global Auto - Type < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Brug postens titel til at matche vinduer for global autoskriv < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use entry URL to match windows for global Auto - Type < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Brug postens URL til at matche vinduer for global autoskriv < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Always ask before performing Auto - Type < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Spørg altid før autoskriv udføres < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Global Auto - Type shortcut < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Global genvej til autoskriv < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Auto - Type typing delay < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Skriveforsinkelse for autoskriv < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > ms < / source >
< comment > Milliseconds < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > ms < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Auto - Type start delay < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Startforsinkelse for autoskriv < / translation >
< / message >
< message >
< source > Movable toolbar < / source >
< translation > Værktøjslinje kan flyttes < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remember previously used databases < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Load previously open databases on startup < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Remember database key files and security dongles < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Check for updates at application startup once per week < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Include beta releases when checking for updates < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Button style : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Language : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > ( restart program to activate ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Minimize window after unlocking database < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Minimize when opening a URL < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Hide window when copying to clipboard < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Minimize < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Drop to background < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Favicon download timeout : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Website icon download timeout in seconds < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > sec < / source >
< comment > Seconds < / comment >
< translation > sek < / translation >
< / message >
< message >
< source > Toolbar button style < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Use monospaced font for Notes < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Language selection < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Reset Settings to Default < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Global auto - type shortcut < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Auto - type character typing delay milliseconds < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Auto - type start delay milliseconds < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > ApplicationSettingsWidgetSecurity < / name >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Timeouts < / source >
< translation > Timeouts < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Clear clipboard after < / source >
< translation > Ryd udklipsholder efter < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > sec < / source >
< comment > Seconds < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > sek < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Lock databases after inactivity of < / source >
< translation > Lås databaserne efter inaktivitet i < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > min < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > min < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2018-02-27 16:37:59 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Forget TouchID after inactivity of < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Glem TouchID efter inaktivitet på < / translation >
2018-02-27 16:37:59 -05:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Convenience < / source >
< translation > Bekvemmelighed < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Lock databases when session is locked or lid is closed < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Lås databaser når sessionen låses eller låget lukkes < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Forget TouchID when session is locked or lid is closed < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Glem TouchID når sessionen låses eller låget lukkes < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Lock databases after minimizing the window < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Lås databaser efter vinduet er blevet minimeret < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Re - lock previously locked database after performing Auto - Type < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Lås tidligere låste databaser igen efter udførsel af autoskriv < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Don & apos ; t require password repeat when it is visible < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kræv ikke gentagelse af adgangskode når det er synligt < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Don & apos ; t hide passwords when editing them < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Skjul ikke adgangskoder når de redigeres < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Don & apos ; t use placeholder for empty password fields < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Brug ikke pladsholder til tomme adgangskodefelter < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Hide passwords in the entry preview panel < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Skjul adgangskoder i panelet til forhåndsvisning af post < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Hide entry notes by default < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Skjul postens bemærkninger som standard < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Privacy < / source >
< translation > Privatliv < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Use DuckDuckGo service to download website icons < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Clipboard clear seconds < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Touch ID inactivity reset < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Database lock timeout seconds < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > min < / source >
< comment > Minutes < / comment >
< translation > min < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear search query after < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > AutoType < / name >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Couldn & apos ; t find an entry that matches the window title : < / source >
< translation > Kunne ikke finde en post , der matcher vinduets titel : < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Auto - Type - KeePassXC < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Autoskriv - KeePassXC < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Auto - Type < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Autoskriv < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The Syntax of your Auto - Type statement is incorrect ! < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Syntaksen af dit autoskriv - udtryk er forkert ! < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > This Auto - Type command contains a very long delay . Do you really want to proceed ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Denne autoskriv - kommando indholder en meget lang pause . Er du sikker på , at du vil fortsætte ? < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > This Auto - Type command contains very slow key presses . Do you really want to proceed ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Denne autoskriv - kommando indholder meget langsomme tastetryk . Er du sikker på , at du vil fortsætte ? < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > This Auto - Type command contains arguments which are repeated very often . Do you really want to proceed ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Denne autoskriv - kommando indholder argumenter , som er gentaget ofte . Er du sikker på , at du vil fortsætte ? < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
< source > Permission Required < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > KeePassXC requires the Accessibility permission in order to perform entry level Auto - Type . If you already granted permission , you may have to restart KeePassXC . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > AutoTypeAssociationsModel < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Window < / source >
< translation > Vindue < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Sequence < / source >
< translation > Sekvens < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Default sequence < / source >
< translation > Standardsekvens < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > AutoTypeMatchModel < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Group < / source >
< translation > Gruppe < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Title < / source >
< translation > Titel < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Username < / source >
< translation > Brugernavn < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Sequence < / source >
< translation > Sekvens < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< context >
< name > AutoTypeMatchView < / name >
< message >
< source > Copy & amp ; username < / source >
< translation > Kopiér & amp ; brugernavn < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy & amp ; password < / source >
< translation > Kopiér adgangsk & amp ; ode < / translation >
< / message >
< / context >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< context >
< name > AutoTypePlatformMac < / name >
< message >
< source > Permission Required < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > KeePassXC requires the Accessibility and Screen Recorder permission in order to perform global Auto - Type . Screen Recording is necessary to use the window title to find entries . If you already granted permission , you may have to restart KeePassXC . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< context >
< name > AutoTypeSelectDialog < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Auto - Type - KeePassXC < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Autoskriv - KeePassXC < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Select entry to Auto - Type : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Vælg post til autoskriv : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search . . . < / source >
< translation > Søg . . . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > BrowserAccessControlDialog < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC - Browser Confirm Access < / source >
< translation > KeePassXC - Browser Bekræft Adgang < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Remember this decision < / source >
< translation > Husk dette valg < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Allow < / source >
< translation > Tillad < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Deny < / source >
< translation > Afvis < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > % 1 has requested access to passwords for the following item ( s ) .
Please select whether you want to allow access . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > % 1 har anmodet om adgang til adgangskoder tilhørende disse element ( er ) .
2019-01-30 20:54:35 -05:00
Vælg venligst hvorvidt du vil tillade denne adgang . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Allow access < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Deny access < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > BrowserEntrySaveDialog < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC - Browser Save Entry < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeePassXC - Browser gem post < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Ok < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ok < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Cancel < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Annuller < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > You have multiple databases open .
Please select the correct database for saving credentials . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Du har flere databaser å bne .
Venligst vælg den korrekte database for at gemme loginoplysninger . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > BrowserOptionDialog < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Dialog < / source >
< translation > Dialog < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > This is required for accessing your databases with KeePassXC - Browser < / source >
< translation > Dette er nødvendigt for at tilgå din database med KeePassXC - Browser < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > General < / source >
< translation > Generelt < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Enable integration for these browsers : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Aktivér integritet for disse browsere : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Google Chrome < / source >
< translation > & amp ; Google Chrome < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Firefox < / source >
< translation > & amp ; Firefox < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Chromium < / source >
< translation > & amp ; Chromium < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Vivaldi < / source >
< translation > & amp ; Vivaldi < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Show a & amp ; notification when credentials are requested < / source >
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Vis en & amp ; underretning når der anmodes om loginoplysninger < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Re & amp ; quest to unlock the database if it is locked < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Anmod om at låse op for databasen hvis den er låst < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Only entries with the same scheme ( http : //, https://, ...) are returned.</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kun poster med samme skema ( http : //, https:// ...) bliver returneret.</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Match URL scheme ( e . g . , https : //...)</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Match URL - skema ( f . eks . https : //...)</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Returnér kun det bedste match for en specifik URL i stedet for alle matches for hele domænet . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Return only best - matching credentials < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Returnér kun de loginoplysninger som matcher bedst < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Sort & amp ; matching credentials by title < / source >
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Sortér matchende loginoplysninger efter & amp ; titel < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Sort matching credentials by & amp ; username < / source >
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Sortér matchende loginoplysninger efter & amp ; brugernavn < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Advanced < / source >
< translation > Avanceret < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Never & amp ; ask before accessing credentials < / source >
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Spørg aldrig før loginoplysninger tilgås < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Never ask before & amp ; updating credentials < / source >
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Spørg aldrig før loginoplysninger & amp ; opdateres < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Searc & amp ; h in all opened databases for matching credentials < / source >
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Søg i & amp ; alle å bne databaser efter matchende loginoplysninger < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Automatically creating or updating string fields is not supported . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Automatisk oprettelse eller opdatering af tekstfelter understøttes ikke . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Return advanced string fields which start with & quot ; KPH : & quot ; < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Returnér avancerede strengfelter som begynder med & quot ; KPH : & quot ; < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Updates KeePassXC or keepassxc - proxy binary path automatically to native messaging scripts on startup . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Opdaterer KeePassXC eller keepassxc - proxy binære sti automatisk til beskedscript ved opstart . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Update & amp ; native messaging manifest files at startup < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Opdater & amp ; beskedmanifestfiler ved opstart < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Support a proxy application between KeePassXC and browser extension . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Understøttelse af et proxyprogram mellem KeePassXC og browserudvidelse . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use a & amp ; proxy application between KeePassXC and browser extension < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Brug et proxyprogram mellem KeePassXC og browserudvidelse < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use a custom proxy location if you installed a proxy manually . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Brug en tilpasset proxyplacering hvis du har installeret en proxy manuelt . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use a & amp ; custom proxy location < / source >
< comment > Meant is the proxy for KeePassXC - Browser < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Brug en tilpasset proxyplacering < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Browse . . . < / source >
< extracomment > Button for opening file dialog < / extracomment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Gennemse . . . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & lt ; b & gt ; Warning : & lt ; / b & g t ; T h e f o l l o w i n g o p t i o n s c a n b e d a n g e r o u s ! < / s o u r c e >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & lt ; b & gt ; Advarsel : & lt ; / b & g t ; F ø l g e n d e i n d s t i l l i n g e r k a n v æ r e f a r l i g e ! < / t r a n s l a t i o n >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Select custom proxy location < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Vælg en tilpasset proxyplacering < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Tor Browser < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Tor Browser < / translation >
< / message >
< message >
< source > Executable Files < / source >
< translation > Eksekverbare filer < / translation >
< / message >
< message >
< source > All Files < / source >
< translation > Alle filer < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do not ask permission for HTTP & amp ; Basic Auth < / source >
< extracomment > An extra HTTP Basic Auth setting < / extracomment >
< translation > Spørg ikke om tilladelse til HTTP & amp ; Basic Auth < / translation >
< / message >
< message >
< source > Due to Snap sandboxing , you must run a script to enable browser integration . & lt ; br / & gt ; You can obtain this script from % 1 < / source >
< translation > Grundet Snap - sandkasse , er du nødsaget til at køre et script for at aktivere browserintegritet . & lt ; br / & gt ; Du kan hente scriptet fra % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please see special instructions for browser extension use below < / source >
< translation > Venligst se vigtige instruktioner for brug af browser tilføjelsen nedenfor < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeePassXC - Browser is needed for the browser integration to work . & lt ; br / & gt ; Download it for % 1 and % 2 . % 3 < / source >
< translation > KeePassXC - Browser kræves for at browserintegritet skal virke . & lt ; br / & gt ; Download den til % 1 og % 2 . % 3 < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Brave < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Returns expired credentials . String [ expired ] is added to the title . < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > & amp ; Allow returning expired credentials . < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Enable browser integration < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Browsers installed as snaps are currently not supported . < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > All databases connected to the extension will return matching credentials . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Don & apos ; t display the popup suggesting migration of legacy KeePassHTTP settings . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > & amp ; Do not prompt for KeePassHTTP settings migration . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Custom proxy location field < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Browser for custom proxy file < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; Warning & lt ; /b>, the keepassxc-proxy application was not found!<br / & gt ; Please check the KeePassXC installation directory or confirm the custom path in advanced options . & lt ; br / & gt ; Browser integration WILL NOT WORK without the proxy application . & lt ; br / & gt ; Expected Path : % 1 < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > BrowserService < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : New key association request < / source >
< translation > KeePassXC : Ny nøgleassocieringsanmodelse < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Save and allow access < / source >
< translation > Gem og tillad adgang < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : Overwrite existing key ? < / source >
< translation > KeePassXC : Overskriv eksisterende nøgle ? < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > A shared encryption key with the name & quot ; % 1 & quot ; already exists .
Do you want to overwrite it ? < / source >
< translation > En delt krypteringsnøgle med navnet & quot ; % 1 & quot ; eksisterer allerede .
Vil du overskrive den ? < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : Update Entry < / source >
< translation > KeePassXC : Opdater post < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Do you want to update the information in % 1 - % 2 ? < / source >
< translation > Vil du opdatere oplysningerne i % 1 - % 2 ? < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Abort < / source >
< translation > Afbryd < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Converting attributes to custom data … < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Konverterer attributter til tilpasset data … < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : Converted KeePassHTTP attributes < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeePassXC : Konverterede KeePassHTTP - attributter < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Successfully converted attributes from % 1 entry ( s ) .
Moved % 2 keys to custom data . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Det lykkedes at konvertere attributter fra % 1 post ( er ) .
Flyttede % 2 nøgler til tilpasset data . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > Successfully moved % n keys to custom data . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > Det lykkedes at flytte % n nøgle til tilpasset data . < / numerusform > < numerusform > Det lykkedes at flytte % n nøgler til tilpasset data . < / numerusform > < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : No entry with KeePassHTTP attributes found ! < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeePassXC : Fandt ingen post med KeePassHTTP - attributter ! < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The active database does not contain an entry with KeePassHTTP attributes . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Den aktive database indeholder ikke en post med KeePassHTTP - attributter . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : Legacy browser integration settings detected < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeePassXC : Registreret udgået browserintegritetindstillinger < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< source > KeePassXC : Create a new group < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeePassXC : Opret en ny gruppe < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
< source > A request for creating a new group & quot ; % 1 & quot ; has been received .
Do you want to create this group ?
< / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Modtog en anmodning om at oprette en ny gruppe & quot ; % 1 & quot ; .
Vil du oprette gruppen ?
< / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
< source > Your KeePassXC - Browser settings need to be moved into the database settings .
This is necessary to maintain your current browser connections .
Would you like to migrate your existing settings now ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Dine indstillinger for KeePassXC - Browser skal flyttes ind i databaseindstillingerne .
Det er nødvendigt for at vedligeholde dine nuværende browserforbindelser .
Vil du migrere dine eksisterende indstillinger nu ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Don & apos ; t show this warning again < / source >
< translation > Vis ikke denne advarsel igen < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
< source > You have received an association request for the following database :
% 1
Give the connection a unique name or ID , for example :
chrome - laptop . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > CloneDialog < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Clone Options < / source >
< translation > Kloningsindstillinger < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Append & apos ; - Clone & apos ; to title < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tilføj & apos ; - Klon & apos ; til titel < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > Replace username and password with references < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Udskift brugernavn og adgangskode med referencer < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > Copy history < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kopiér historik < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > CsvImportWidget < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Import CSV fields < / source >
< translation > Importér CSV - felter < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > filename < / source >
< translation > filnavn < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > size , rows , columns < / source >
< translation > størrelse , rækker , kolonner < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Encoding < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kodning < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Codec < / source >
< translation > Codec < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Text is qualified by < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tekst er kvalificeret af < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Fields are separated by < / source >
< translation > Felter separeres med < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Comments start with < / source >
< translation > Kommentarer starter med < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > First record has field names < / source >
< translation > Første optegnelse har feltnavne < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Consider & apos ; \ & apos ; an escape character < / source >
< translation > Betragt & apos ; \ & apos ; som en escape karakter < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Preview < / source >
< translation > Forhåndsvisning < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Column layout < / source >
< translation > Kolonnelayout < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Not present in CSV file < / source >
< translation > Ikke til stede i CSV - fil < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Imported from CSV file < / source >
< translation > Importeret fra CSV - fil < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Original data : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Original data : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Error < / source >
< translation > Fejl < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Empty fieldname % 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tomt feltnavn % 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > column % 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > kolonne % 1 < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Error ( s ) detected in CSV file ! < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Fejl registreret i CSV - fil ! < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > [ % n more message ( s ) skipped ] < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > [ % n yderligere meddelelse sprunget over ] < / numerusform > < numerusform > [ % n yderligere meddelelser sprunget over ] < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > CSV import : writer has errors :
% 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > CSV - import : skriver har fejl :
% 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Text qualification < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Field separation < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Number of header lines to discard < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > CSV import preview < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > CsvParserModel < / name >
< message numerus = "yes" >
< source > % n column ( s ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > % n kolonne < / numerusform > < numerusform > % n kolonner < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > % 1 , % 2 , % 3 < / source >
< comment > file info : bytes , rows , columns < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > % 1 , % 2 , % 3 < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n byte ( s ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > % n byte < / numerusform > < numerusform > % n bytes < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n row ( s ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > % n række < / numerusform > < numerusform > % n rækker < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Database < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
< source > Root < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< comment > Root group name < / comment >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< translation > Rod < / translation >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > File % 1 does not exist . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Filen % 1 findes ikke . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to open file % 1 . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kan ikke å bne filen % 1 . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Error while reading the database : % 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Fejl ved læsning af databasen : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > File cannot be written as it is opened in read - only mode . < / source >
< translation > Filen kan ikke skrives da den er å bnet i skrivebeskyttet tilstand . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Key not transformed . This is a bug , please report it to the developers ! < / source >
< translation > Nøglen blev ikke transformeret . Det er en fejl . Rapportér det venligst til udviklerne ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1
Backup database located at % 2 < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Could not save , database does not point to a valid file . < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Could not save , database file is read - only . < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Database file has unmerged changes . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Recycle Bin < / source >
< translation > Papirkurv < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseOpenDialog < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unlock Database - KeePassXC < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Lås op for database - KeePassXC < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseOpenWidget < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key File : < / source >
< translation > Nøglefil : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Refresh < / source >
< translation > Genopfrisk < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Legacy key file format < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Udgået nøglefilformat < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future .
Please consider generating a new key file . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Du bruger et udgået nøglefilformat , som muligvis
ikke understøttes i fremtiden .
2019-01-30 20:54:35 -05:00
Overvej at generere en ny nøglefil . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Don & apos ; t show this warning again < / source >
< translation > Vis ikke denne advarsel igen < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > All files < / source >
< translation > Alle filer < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key files < / source >
< translation > Nøglefiler < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Select key file < / source >
< translation > Vælg nøglefil < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Failed to open key file : % 1 < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Select slot . . . < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Unlock KeePassXC Database < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Enter Password : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Password field < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Toggle password visibility < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Key file selection < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Hardware key slot selection < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Browse for key file < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Browse . . . < / source >
< translation > Gennemse . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Refresh hardware tokens < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Hardware Key : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Hardware key help < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > TouchID for Quick Unlock < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Clear < / source >
< translation > Ryd < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear Key File < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Unlock failed and no password given < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Unlocking the database failed and you did not enter a password .
Do you want to retry with an & quot ; empty & quot ; password instead ?
To prevent this error from appearing , you must go to & quot ; Database Settings / Security & quot ; and reset your password . < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Retry with empty password < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
< source > Enter Additional Credentials ( if any ) : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > & lt ; p & gt ; You can use a hardware security key such as a & lt ; strong & gt ; YubiKey & lt ; / s t r o n g & g t ; o r & l t ; s t r o n g & g t ; O n l y K e y & l t ; / s t r o n g & g t ; w i t h s l o t s c o n f i g u r e d f o r H M A C - S H A 1 . & l t ; / p & g t ;
& lt ; p & gt ; Click for more information . . . & lt ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > & lt ; p & gt ; In addition to your master password , you can use a secret file to enhance the security of your database . Such a file can be generated in your database & apos ; s security settings . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; T h i s i s & l t ; s t r o n g & g t ; n o t & l t ; / s t r o n g & g t ; y o u r * . k d b x d a t a b a s e f i l e ! & l t ; b r & g t ; I f y o u d o n o t h a v e a k e y f i l e , l e a v e t h e f i e l d e m p t y . & l t ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; C l i c k f o r m o r e i n f o r m a t i o n . . . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Key file help < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > ? < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Select key file . . . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Cannot use database file as key file < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > You cannot use your database file as a key file .
If you do not have a key file , please leave the field empty . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingWidgetMetaData < / name >
< message >
< source > Passwords < / source >
< translation > Adgangskoder < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsDialog < / name >
< message >
< source > Advanced Settings < / source >
< translation > Avancerede indstillinger < / translation >
< / message >
< message >
< source > General < / source >
< translation > Generelt < / translation >
< / message >
< message >
< source > Security < / source >
< translation > Sikkerhed < / translation >
< / message >
< message >
< source > Master Key < / source >
< translation > Hovednøgle < / translation >
< / message >
< message >
< source > Encryption Settings < / source >
< translation > Krypteringsindstillinger < / translation >
< / message >
< message >
< source > Browser Integration < / source >
< translation > Browserintegritet < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsWidgetBrowser < / name >
< message >
< source > KeePassXC - Browser settings < / source >
< translation > KeePassXC - Browserindstillinger < / translation >
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Disconnect all browsers < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Afbryd forbindelse til alle browsere < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Forg & amp ; et all site - specific settings on entries < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Glem alle stedspecifikke indstillinger på posterne < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Move KeePassHTTP attributes to KeePassXC - Browser & amp ; custom data < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Flyt KeePassHTTP - attributter til KeePassXC - Browser & amp ; tilpasset data < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Stored keys < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Gemte nøgler < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Remove < / source >
< translation > Fjern < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Delete the selected key ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Slet den valgte nøgle ? < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Do you really want to delete the selected key ?
This may prevent connection to the browser plugin . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Vil du virkelig slette den valgte nøgle ?
Det kan forhindre forbindelse til browserpluginet . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key < / source >
< translation > Nøgle < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Value < / source >
< translation > Værdi < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Enable Browser Integration to access these settings . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Aktivér browserintegritet for at tilgå indstillingerne . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Disconnect all browsers < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Afbryd forbindelse til alle browsere < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Do you really want to disconnect all browsers ?
This may prevent connection to the browser plugin . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Vil du virkelig afbryde forbindelsen til alle browsere ?
Det kan forhindre forbindelse til browserpluginet . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : No keys found < / source >
< translation > KeePassXC : Ingen nøgler fundet < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No shared encryption keys found in KeePassXC settings . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Fandt ingen delte krypteringsnøgler i KeePassXC - indstillinger . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : Removed keys from database < / source >
< translation > KeePassXC : Fjernede nøgler fra database < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > Successfully removed % n encryption key ( s ) from KeePassXC settings . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > Det lykkedes at fjerne % n krypteret nøgle fra KeePassXC - indstillingerne . < / numerusform > < numerusform > Det lykkedes at fjerne % n krypteret nøgler fra KeePassXC - indstillingerne . < / numerusform > < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Forget all site - specific settings on entries < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Glem alle stedspecifikke indstillinger på posterne < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Do you really want forget all site - specific settings on every entry ?
Permissions to access entries will be revoked . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Vil du virkelig glemme alle stedspecifikke indstillinger på hver post ?
Tilladelser til at tilgå poster tilbagekaldes . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Removing stored permissions … < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Fjerner gemte tilladelser … < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Abort < / source >
< translation > Afbryd < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : Removed permissions < / source >
< translation > KeePassXC : Fjernede tilladelser < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Successfully removed permissions from % n entry ( s ) . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > Det lykkedes at fjerne tilladelser fra % n post . < / numerusform > < numerusform > Det lykkedes at fjerne tilladelser fra % n poster . < / numerusform > < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : No entry with permissions found ! < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeePassXC : Ingen nøgler fundet ! < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The active database does not contain an entry with permissions . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Den aktive database indholder ikke en post med tilladelser . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Move KeePassHTTP attributes to custom data < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Flyt KeePassHTTP - attributter til tilpasset data < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Do you really want to move all legacy browser integration data to the latest standard ?
This is necessary to maintain compatibility with the browser plugin . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Vil du virkelig flytte alle udgået browerintegrationsdata til den seneste standard ?
Det er nødvendigt for at vedligeholde kompatibilitet med browserpluginet . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stored browser keys < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Remove selected key < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > DatabaseSettingsWidgetEncryption < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Encryption Algorithm : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Krypteringsalgoritme : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > AES : 256 Bit ( default ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > AES : 256 bit ( standard ) < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Twofish : 256 Bit < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Twofish : 256 bit < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key Derivation Function : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nøgleafledningsfunktion : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Transform rounds : < / source >
< translation > Transformationsrunder : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Benchmark 1 - second delay < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Benchmark forsinkelse på 1 sekund < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Memory Usage : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Hukommelsesforbrug : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Parallelism : < / source >
< translation > Parallelitet : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Decryption Time : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Krypteringstid : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > ? ? s < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > ? ? s < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Change < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Skift < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > 100 ms < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > 100 ms < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > 5 s < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > 5 s < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Higher values offer more protection , but opening the database will take longer . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Højere værdier giver mere beskyttelse , men det vil tage længere at å bne databasen . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database format : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Format på database : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > This is only important if you need to use your database with other programs . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Det er kun vigtigt hvis du skal bruge din database med andre programmer . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KDBX 4.0 ( recommended ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KDBX 4.0 ( anbefales ) < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KDBX 3.1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KDBX 3.1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > unchanged < / source >
< comment > Database decryption time is unchanged < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > uændret < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Number of rounds too high < / source >
< comment > Key transformation rounds < / comment >
< translation > Antallet af runder er for højt < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > You are using a very high number of key transform rounds with Argon2 .
If you keep this number , your database may take hours or days ( or even longer ) to open ! < / source >
< translation > Du benytter et meget højt antal runder af nøgletransformationer med Argon2 .
Hvis du vil beholde antallet , så kan din database tage timer eller dage ( eller endnu længere ) at å bne ! < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Understood , keep number < / source >
< translation > Forstået , beholder nummer < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Cancel < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Annuller < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Number of rounds too low < / source >
< comment > Key transformation rounds < / comment >
< translation > Antallet af runder er for lavt < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > You are using a very low number of key transform rounds with AES - KDF .
If you keep this number , your database may be too easy to crack ! < / source >
< translation > Du bruger en meget lavt antal nøgletransformeringsrunder med AES - KDF .
Hvis du beholder dette antal , så kan din database være nem af knække ! < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KDF unchanged < / source >
< translation > KDF uændret < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Failed to transform key with new KDF parameters ; KDF unchanged . < / source >
< translation > Kunne ikke transformere nøglen med nye KDF - parametre ; KDF er uændret . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > MiB < / source >
< comment > Abbreviation for Mebibytes ( KDF settings ) < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > MiB < / numerusform > < numerusform > MiB < / numerusform > < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > thread ( s ) < / source >
< comment > Threads for parallel execution ( KDF settings ) < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > tråd < / numerusform > < numerusform > tråde < / numerusform > < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > % 1 ms < / source >
< comment > milliseconds < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > % 1 ms < / numerusform > < numerusform > % 1 ms < / numerusform > < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > % 1 s < / source >
< comment > seconds < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > % 1 s < / numerusform > < numerusform > % 1 s < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Change existing decryption time < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Decryption time in seconds < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Database format < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Encryption algorithm < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Key derivation function < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Transform rounds < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Memory usage < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Parallelism < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsWidgetFdoSecrets < / name >
< message >
< source > Exposed Entries < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Don & apos ; t e & amp ; xpose this database < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Expose entries & amp ; under this group : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Enable fd . o Secret Service to access these settings . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsWidgetGeneral < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database Meta Data < / source >
< translation > Database metadata < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database name : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Navn på database : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database description : < / source >
< translation > Beskrivelse af database : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Default username : < / source >
< translation > Standard brugernavn : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > History Settings < / source >
< translation > Historieindstillinger < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Max . history items : < / source >
< translation > Maks . posthistorik : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Max . history size : < / source >
< translation > Maks . historikstørrelse : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > MiB < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > MiB < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use recycle bin < / source >
< translation > Brug papirkurv < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Additional Database Settings < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Yderligere databaseindstillinger < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Enable & amp ; compression ( recommended ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Aktivér & amp ; komprimering ( anbefales ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Database name field < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Database description field < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Default username field < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Maximum number of history items per entry < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Maximum size of history per entry < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Delete Recycle Bin < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Do you want to delete the current recycle bin and all its contents ?
This action is not reversible . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > ( old ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsWidgetKeeShare < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Sharing < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Deling < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > Breadcrumb < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Brødkrumme < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > Type < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Type < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Sti < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Last Signer < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Sidste underskriver < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Certificates < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Certifikater < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & gt ; < / source >
< comment > Breadcrumb separator < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & gt ; < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > DatabaseSettingsWidgetMasterKey < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Add additional protection . . . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tilføj yderligere beskyttelse . . . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No encryption key added < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ingen krypteringsnøgle tilføjet < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > You must add at least one encryption key to secure your database ! < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Du skal tilføje mindst en krypteringsnøgle for at sikre din database ! < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No password set < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ingen adgangskode indstillet < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > WARNING ! You have not set a password . Using a database without a password is strongly discouraged !
Are you sure you want to continue without a password ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > ADVARSEL ! Du har ikke indstillet en adgangskode . Det frarådes kraftigt at bruge en database uden en adgangskode !
Er du sikker på , du vil fortsætte uden en adgangskode ? < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unknown error < / source >
< translation > Ukendt fejl < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Failed to change master key < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kunne ikke skifte hovednøgle < / translation >
< / message >
< message >
< source > Continue without password < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsWidgetMetaDataSimple < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database Name : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Navn på database : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Description : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Beskrivelse : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Database name field < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Database description field < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< name > DatabaseSettingsWidgetStatistics < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Statistics < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Hover over lines with error icons for further information . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Name < / source >
< translation > Navn < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Value < / source >
< translation > Værdi < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Database name < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Description < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Location < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Last saved < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Unsaved changes < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > yes < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > no < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > The database was modified , but the changes have not yet been saved to disk . < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Number of groups < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Number of entries < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Number of expired entries < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > The database contains entries that have expired . < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Unique passwords < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Non - unique passwords < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > More than 10 % of passwords are reused . Use unique passwords when possible . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Maximum password reuse < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Some passwords are used more than three times . Use unique passwords when possible . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Number of short passwords < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Recommended minimum password length is at least 8 characters . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Number of weak passwords < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Recommend using long , randomized passwords with a rating of & apos ; good & apos ; or & apos ; excellent & apos ; . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Average password length < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > % 1 characters < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Average password length is less than ten characters . Longer passwords provide more security . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
< source > Please wait , database statistics are being calculated . . . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseTabWidget < / name >
< message >
< source > KeePass 2 Database < / source >
< translation > KeePass 2 - database < / translation >
< / message >
< message >
< source > All files < / source >
< translation > Alle filer < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open database < / source >
< translation > Å bn database < / translation >
< / message >
< message >
< source > CSV file < / source >
< translation > CSV - fil < / translation >
< / message >
< message >
< source > Merge database < / source >
< translation > Sammenlæg database < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open KeePass 1 database < / source >
< translation > Å bn KeePass 1 - database < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeePass 1 database < / source >
< translation > KeePass 1 - database < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export database to CSV file < / source >
< translation > Eksportér database til CSV - fil < / translation >
< / message >
< message >
< source > Writing the CSV file failed . < / source >
< translation > Skrivning af CSV - fil mislykkedes . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Database creation error < / source >
< translation > Fejl ved oprettelse af database < / translation >
< / message >
< message >
< source > The created database has no key or KDF , refusing to save it .
This is definitely a bug , please report it to the developers . < / source >
< translation > Den oprettede database har ingen nøgle eller KDF . Nægter at gemme den .
Det er helt sikkert en fejl . Rapportér det venligst til udviklerne . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select CSV file < / source >
< translation > Vælg CSV - fil < / translation >
< / message >
< message >
< source > New Database < / source >
< translation > Ny database < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 [ New Database ] < / source >
< comment > Database tab name modifier < / comment >
< translation > % 1 [ Ny database ] < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 [ Locked ] < / source >
< comment > Database tab name modifier < / comment >
< translation > % 1 [ Låst ] < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 [ Read - only ] < / source >
< comment > Database tab name modifier < / comment >
< translation > % 1 [ Skrivebeskyttet ] < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to open % 1 . It either does not exist or is not accessible . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Export database to HTML file < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > HTML file < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Writing the HTML file failed . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Export Confirmation < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > You are about to export your database to an unencrypted file . This will leave your passwords and sensitive information vulnerable ! Are you sure you want to continue ? < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DatabaseWidget < / name >
< message >
< source > Searching . . . < / source >
< translation > Søger . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do you really want to delete the entry & quot ; % 1 & quot ; for good ? < / source >
< translation > Vil du virkelig slette posten & quot ; % 1 & quot ; permanent ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do you really want to move entry & quot ; % 1 & quot ; to the recycle bin ? < / source >
< translation > Vil du virkelig flytte posten & quot ; % 1 & quot ; til papirkurven ? < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Do you really want to move % n entry ( s ) to the recycle bin ? < / source >
< translation > < numerusform > Vil du virkelig flytte % n post til papirkurven ? < / numerusform > < numerusform > Vil du virkelig flytte % n poster til papirkurven ? < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Execute command ? < / source >
< translation > Udfør kommando ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do you really want to execute the following command ? & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; % 1 & lt ; br & gt ; < / source >
< translation > Er du sikker på , at du vil udføre følgende kommando ? & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; % 1 & lt ; br & gt ; < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remember my choice < / source >
< translation > Husk mit valg < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do you really want to delete the group & quot ; % 1 & quot ; for good ? < / source >
< translation > Vil du slette gruppen & quot ; % 1 & quot ; permanent ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > No current database . < / source >
< translation > Ingen database valgt . < / translation >
< / message >
< message >
< source > No source database , nothing to do . < / source >
< translation > Ingen kilde - database , intet at gøre . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search Results ( % 1 ) < / source >
< translation > Søgeresultater ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > No Results < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation > Ingen resultater < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > File has changed < / source >
< translation > Filen har æ ndret sig < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The database file has changed . Do you want to load the changes ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Databasefilen har æ ndret sig . Er du sikker på , at du vil indlæse æ ndringerne ? < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Merge Request < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Sammenlægningsanmodning < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The database file has changed and you have unsaved changes .
Do you want to merge your changes ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Databasefilen har æ ndringer og du har æ ndringer som du ikke har gemt .
Vil du sammenlægge dine æ ndringer med databasens ? < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Empty recycle bin ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tøm papirkurven ? < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Are you sure you want to permanently delete everything from your recycle bin ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Er du sikker på , at du vil slette alt fra din papirkurv permanent ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Do you really want to delete % n entry ( s ) for good ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > Vil du virkelig slette % n post permanent ? < / numerusform > < numerusform > Vil du virkelig slette % n poster permanent ? < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Delete entry ( s ) ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > Slet post ? < / numerusform > < numerusform > Slet poster ? < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Move entry ( s ) to recycle bin ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > Flyt post til papirkurven ? < / numerusform > < numerusform > Flyt poster til papirkurven ? < / numerusform > < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Lock Database ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Lås database ? < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > You are editing an entry . Discard changes and lock anyway ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Du er ved at redigere en post . Forkast æ ndringerne og lås alligevel ? < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & quot ; % 1 & quot ; was modified .
Save changes ? < / source >
< translation > & quot ; % 1 & quot ; blev æ ndret .
2019-10-26 15:34:28 -04:00
Gem æ ndringerne ? < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database was modified .
Save changes ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Databasen blev æ ndret .
Gem æ ndringerne ? < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Save changes ? < / source >
< translation > Gem æ ndringer ? < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Could not open the new database file while attempting to autoreload .
Error : % 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kunne ikke å bne den nye databasefil ved forsøg på automatisk genindlæsning .
Fejl : % 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Disable safe saves ? < / source >
< translation > Slå sikre gem til ? < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC has failed to save the database multiple times . This is likely caused by file sync services holding a lock on the save file .
Disable safe saves and try again ? < / source >
< translation > KeePassXC har ikke været i stand til at gemme databasen flere gange . Dette er formentlig fordi en filsynkroniseringstjeneste har en lås på filen .
Så sikre gem fra og prøv igen ? < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > Passwords < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Adgangskoder < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Save database as < / source >
< translation > Gem database som < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeePass 2 Database < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeePass 2 - database < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Replace references to entry ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Erstat referencer til post ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Entry & quot ; % 1 & quot ; has % 2 reference ( s ) . Do you want to overwrite references with values , skip this entry , or delete anyway ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > Posten & quot ; % 1 & quot ; har % 2 reference . Vil du overskrive referencerne med værdier , springe over posten eller slette alligevel ? < / numerusform > < numerusform > Posten & quot ; % 1 & quot ; har % 2 referencer . Vil du overskrive referencerne med værdier , springe over posten eller slette alligevel ? < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Delete group < / source >
< translation > Slet gruppe < / translation >
< / message >
< message >
< source > Move group to recycle bin ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Flyt gruppe til papirkurv ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Do you really want to move the group & quot ; % 1 & quot ; to the recycle bin ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Vil du virkelig flytte gruppen & quot ; % 1 & quot ; til papirkurven ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Successfully merged the database files . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Sammenlægning af databasefiler lykkedes . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Database was not modified by merge operation . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Databasen blev ikke æ ndret af sammenlægningshandlingen . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< message >
< source > Shared group . . . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Delt gruppe . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Writing the database failed : % 1 < / source >
< translation > Skrivning af databasen mislykkedes : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > This database is opened in read - only mode . Autosave is disabled . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > EditEntryWidget < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entry < / source >
< translation > Post < / translation >
< / message >
< message >
< source > Advanced < / source >
< translation > Avanceret < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
< source > Icon < / source >
< translation > Ikon < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > Auto - Type < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Autoskriv < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
< source > Properties < / source >
< translation > Egenskaber < / translation >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > History < / source >
< translation > Historik < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > SSH Agent < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > SSH - agent < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > n / a < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > - < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > ( encrypted ) < / source >
< translation > ( krypteret ) < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Select private key < / source >
< translation > Vælg privat nøgle < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > File too large to be a private key < / source >
< translation > Filen er for stor til at være en privat nøgle < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Failed to open private key < / source >
< translation > Kunne ikke å bne privat nøgle < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entry history < / source >
< translation > Indtastningshistorik < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Add entry < / source >
< translation > Tilføj post < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Edit entry < / source >
< translation > Rediger post < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Different passwords supplied . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Andre adgangskoder leveret . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > New attribute < / source >
< translation > Ny attribut < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to remove this attribute ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Er du sikker på , at du vil fjerne denne attribut ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Tomorrow < / source >
< translation > I morgen < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n week ( s ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > % n uge < / numerusform > < numerusform > % n uger < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n month ( s ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > % n måned < / numerusform > < numerusform > % n måneder < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Apply generated password ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Anvend genereret adgangskode ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Do you want to apply the generated password to this entry ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Vil du bruge den genererede adgangskode i denne post ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Entry updated successfully . < / source >
< translation > Post blev succesfuldt opdateret . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Entry has unsaved changes < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Posten har æ ndringer som ikke er blevet gemt < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > New attribute % 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ny attribut % 1 < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > [ PROTECTED ] Press reveal to view or edit < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > [ BESKYTTET ] Tryk på vis for at vise eller redigere < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n year ( s ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > % n å r < / numerusform > < numerusform > % n å r < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Confirm Removal < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Bekræft fjernelse < / translation >
< / message >
< message >
< source > Browser Integration < / source >
< translation > Browserintegritet < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; empty URL & gt ; < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to remove this URL ? < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidgetAdvanced < / name >
< message >
< source > Additional attributes < / source >
< translation > Yderligere attributter < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add < / source >
< translation > Tilføj < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove < / source >
< translation > Fjern < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit Name < / source >
< translation > Rediger navn < / translation >
< / message >
< message >
< source > Protect < / source >
< translation > Beskyt < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reveal < / source >
< translation > Vis < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attachments < / source >
< translation > Vedhæftninger < / translation >
< / message >
< message >
< source > Foreground Color : < / source >
< translation > Forgrundsfarve : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Background Color : < / source >
< translation > Baggrundsfarve : < / translation >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Attribute selection < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Attribute value < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Add a new attribute < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Remove selected attribute < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Edit attribute name < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Toggle attribute protection < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Show a protected attribute < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Foreground color selection < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Background color selection < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidgetAutoType < / name >
< message >
< source > Enable Auto - Type for this entry < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Aktivér autoskriv for denne post < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Inherit default Auto - Type sequence from the & amp ; group < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nedarv standard autoskriv - sekvens fra & amp ; gruppen < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Use custom Auto - Type sequence : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Brug tilpasset autoskriv - sekvens : < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Window Associations < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Vinduesassocieringer < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > + < / source >
< translation > + < / translation >
< / message >
< message >
< source > - < / source >
< translation > - < / translation >
< / message >
< message >
< source > Window title : < / source >
< translation > Vinduestitel : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use a specific sequence for this association : < / source >
< translation > Brug en specifik sekvens for denne associering : < / translation >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Custom Auto - Type sequence < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Open Auto - Type help webpage < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Existing window associations < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Add new window association < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Remove selected window association < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > You can use an asterisk ( * ) to match everything < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Set the window association title < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > You can use an asterisk to match everything < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Custom Auto - Type sequence for this window < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidgetBrowser < / name >
< message >
< source > These settings affect to the entry & apos ; s behaviour with the browser extension . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > General < / source >
< translation > Generelt < / translation >
< / message >
< message >
< source > Skip Auto - Submit for this entry < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Hide this entry from the browser extension < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Additional URL & apos ; s < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Add < / source >
< translation > Tilføj < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove < / source >
< translation > Fjern < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit < / source >
< translation > Rediger < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidgetHistory < / name >
< message >
< source > Show < / source >
< translation > Vis < / translation >
< / message >
< message >
< source > Restore < / source >
< translation > Gendan < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete < / source >
< translation > Slet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete all < / source >
< translation > Slet alle < / translation >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Entry history selection < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Show entry at selected history state < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Restore entry to selected history state < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Delete selected history state < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Delete all history < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidgetMain < / name >
< message >
< source > URL : < / source >
< translation > URL : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Adgangskode : < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Repeat : < / source >
< translation > Gentag : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title : < / source >
< translation > Titel : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Notes < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Bemærkninger < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Presets < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Forudindstillinger < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Toggle the checkbox to reveal the notes section . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Klik på afkrydsningsfeltet for at vise bemærkninger - afsnittet . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Username : < / source >
< translation > Brugernavn : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Expires < / source >
< translation > Udløber < / translation >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Url field < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Download favicon for URL < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Repeat password field < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Toggle password generator < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Password field < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Toggle password visibility < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Toggle notes visible < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Expiration field < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Expiration Presets < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Expiration presets < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Notes field < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Title field < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Username field < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Toggle expiration < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidgetSSHAgent < / name >
< message >
< source > Form < / source >
< translation > Formular < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove key from agent after < / source >
< translation > Fjern nøglen fra agenten efter < / translation >
< / message >
< message >
< source > seconds < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > sekunder < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Fingerprint < / source >
< translation > Fingeraftryk < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove key from agent when database is closed / locked < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Fjern nøglen fra agenten når databasen lukkes / låses < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Public key < / source >
< translation > Offentlig nøgle < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add key to agent when database is opened / unlocked < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tilføj nøglen til agenten når databasen å bnes / låses op < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Comment < / source >
< translation > Kommentar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Decrypt < / source >
< translation > Dekrypter < / translation >
< / message >
< message >
< source > n / a < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > - < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Copy to clipboard < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kopiér til udklipsholder < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Private key < / source >
< translation > Privat nøgle < / translation >
< / message >
< message >
< source > External file < / source >
< translation > Ekstern fil < / translation >
< / message >
< message >
< source > Browse . . . < / source >
< extracomment > Button for opening file dialog < / extracomment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Gennemse . . . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Attachment < / source >
< translation > Vedhæftning < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add to agent < / source >
< translation > Tilføj til agent < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove from agent < / source >
< translation > Fjern fra agent < / translation >
< / message >
< message >
< source > Require user confirmation when this key is used < / source >
< translation > Kræv brugerbekræftigelse når denne nøgle bruges < / translation >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Remove key from agent after specified seconds < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Browser for key file < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > External key file < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Select attachment file < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > EditGroupWidget < / name >
< message >
< source > Group < / source >
< translation > Gruppe < / translation >
< / message >
< message >
< source > Icon < / source >
< translation > Ikon < / translation >
< / message >
< message >
< source > Properties < / source >
< translation > Egenskaber < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add group < / source >
< translation > Tilføj gruppe < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit group < / source >
< translation > Rediger gruppe < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enable < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Aktivér < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Disable < / source >
< translation > Deaktivér < / translation >
< / message >
< message >
< source > Inherit from parent group ( % 1 ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nedarv fra forældregruppe ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Entry has unsaved changes < / source >
< translation > Posten har æ ndringer som ikke er blevet gemt < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditGroupWidgetKeeShare < / name >
< message >
< source > Form < / source >
< translation > Formular < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Type : < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Path : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Sti : < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > . . . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > . . . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Password : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Adgangskode : < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Inactive < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Inaktiv < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > KeeShare unsigned container < / source >
< translation > KeeShare - beholder som ikke er underskrevet < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > KeeShare signed container < / source >
< translation > KeeShare - beholder som er underskrevet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select import source < / source >
< translation > Vælg importkilde < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select export target < / source >
< translation > Vælg eksportmål < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select import / export file < / source >
< translation > Vælg import - / e k s p o r t f i l < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Clear < / source >
< translation > Ryd < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import < / source >
< translation > Importér < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export < / source >
< translation > Eksportér < / translation >
< / message >
< message >
< source > Synchronize < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Your KeePassXC version does not support sharing this container type .
Supported extensions are : % 1 . < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > % 1 is already being exported by this database . < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > % 1 is already being imported by this database . < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > % 1 is being imported and exported by different groups in this database . < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > KeeShare is currently disabled . You can enable import / export in the application settings . < / source >
< comment > KeeShare is a proper noun < / comment >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Database export is currently disabled by application settings . < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Database import is currently disabled by application settings . < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Sharing mode field < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Path to share file field < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Browser for share file < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Password field < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Toggle password visibility < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Toggle password generator < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Clear fields < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > EditGroupWidgetMain < / name >
< message >
< source > Name < / source >
< translation > Navn < / translation >
< / message >
< message >
< source > Notes < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Bemærkninger < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Expires < / source >
< translation > Udløber < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search < / source >
< translation > Søg < / translation >
< / message >
< message >
< source > Auto - Type < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Autoskriv < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Use default Auto - Type sequence of parent group < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Brug standard autoskriv - sekvens fra forældregruppe < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Set default Auto - Type se & amp ; quence < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Definér standard autoskriv - sekvens < / translation >
< / message >
< message >
< source > Name field < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Notes field < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Toggle expiration < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Auto - Type toggle for this and sub groups < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Expiration field < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Search toggle for this and sub groups < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Default auto - type sequence field < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditWidgetIcons < / name >
< message >
< source > & amp ; Use default icon < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Brug standardikon < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Use custo & amp ; m icon < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Brug & amp ; tilpasset ikon < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Add custom icon < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tilføj tilpasset ikon < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Delete custom icon < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Slet tilpasset ikon < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Download favicon < / source >
< translation > Download favicon < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to fetch favicon . < / source >
< translation > Kan ikke hente favicon . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Images < / source >
< translation > Billeder < / translation >
< / message >
< message >
< source > All files < / source >
< translation > Alle filer < / translation >
< / message >
< message >
< source > Confirm Delete < / source >
< translation > Bekræft sletning < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select Image ( s ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Vælg billede ( r ) < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Successfully loaded % 1 of % n icon ( s ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > Det lykkedes at indlæse % 1 af % n ikon < / numerusform > < numerusform > Det lykkedes at indlæse % 1 af % n ikoner < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > No icons were loaded < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ingen ikoner blev indlæst < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n icon ( s ) already exist in the database < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > % n ikon findes allerede i databasen < / numerusform > < numerusform > % n ikoner findes allerede i databasen < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > The following icon ( s ) failed : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > Følgende ikon mislykkedes : < / numerusform > < numerusform > Følgende ikoner mislykkedes : < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > This icon is used by % n entry ( s ) , and will be replaced by the default icon . Are you sure you want to delete it ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > Ikonet bruges af % n post og erstattes med standardikonet . Er du sikker på , at du vil slette det ? < / numerusform > < numerusform > Ikonet bruges af % n poster og erstattes med standardikonet . Er du sikker på , at du vil slette det ? < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message >
< source > You can enable the DuckDuckGo website icon service under Tools - & gt ; Settings - & gt ; Security < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Download favicon for URL < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Apply selected icon to subgroups and entries < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Apply icon & amp ; to . . . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Apply to this only < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Also apply to child groups < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Also apply to child entries < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Also apply to all children < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Existing icon selected . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditWidgetProperties < / name >
< message >
< source > Created : < / source >
< translation > Oprettet : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Modified : < / source >
< translation > Æ ndret : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Accessed : < / source >
< translation > Tilgået : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Uuid : < / source >
< translation > Uuid : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Plugin Data < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Plugindata < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Remove < / source >
< translation > Fjern < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete plugin data ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Slet plugindata ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Do you really want to delete the selected plugin data ?
This may cause the affected plugins to malfunction . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Vil du virkelig slette den valgte plugindata ?
Det kan få de påvirkede plugins til at svigte . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Key < / source >
< translation > Nøgle < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value < / source >
< translation > Værdi < / translation >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Datetime created < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Datetime modified < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Datetime accessed < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Unique ID < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Plugin data < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Remove selected plugin data < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > Entry < / name >
< message >
< source > % 1 - Clone < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > % 1 - Klon < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EntryAttachmentsModel < / name >
< message >
< source > Name < / source >
< translation > Navn < / translation >
< / message >
< message >
< source > Size < / source >
< translation > Størrelse < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EntryAttachmentsWidget < / name >
< message >
< source > Form < / source >
< translation > Formular < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add < / source >
< translation > Tilføj < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove < / source >
< translation > Fjern < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Å bn < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Save < / source >
< translation > Gem < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select files < / source >
< translation > Vælg filer < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Are you sure you want to remove % n attachment ( s ) ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > Er du sikker på , at du vil fjerne % n vedhæftning ? < / numerusform > < numerusform > Er du sikker på , at du vil fjerne % n vedhæftninger ? < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Save attachments < / source >
< translation > Gem vedhæftninger < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to create directory :
% 1 < / source >
< translation > Kunne ikke oprette folder :
% 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to overwrite the existing file & quot ; % 1 & quot ; with the attachment ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Er du sikker på , at du vil overskrive den eksisterende fil & quot ; % 1 & quot ; med denne vedhæftning ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Confirm overwrite < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Bekræft overskrivning < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unable to save attachments :
% 1 < / source >
< translation > Kunne ikke gemme vedhæftning :
% 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to open attachment :
% 1 < / source >
< translation > Kunne ikke å bne vedhæftning :
% 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to open attachments :
% 1 < / source >
< translation > Kunne ikke å bne vedhæftninger :
% 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Confirm remove < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Bekræft fjernelse < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Unable to open file ( s ) :
% 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > Kan ikke å bne filen :
% 1 < / numerusform > < numerusform > Kan ikke å bne filerne :
% 1 < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attachments < / source >
< translation > Vedhæftninger < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add new attachment < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Remove selected attachment < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Open selected attachment < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Save selected attachment to disk < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EntryAttributesModel < / name >
< message >
< source > Name < / source >
< translation > Navn < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EntryHistoryModel < / name >
< message >
< source > Last modified < / source >
< translation > Sidst æ ndret < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Titel < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username < / source >
< translation > Brugernavn < / translation >
< / message >
< message >
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EntryModel < / name >
< message >
< source > Ref : < / source >
< comment > Reference abbreviation < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ref : < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Group < / source >
< translation > Gruppe < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Titel < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username < / source >
< translation > Brugernavn < / translation >
< / message >
< message >
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
< / message >
< message >
< source > Never < / source >
< translation > Aldrig < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Adgangskode < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Notes < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Bemærkninger < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Expires < / source >
< translation > Udløber < / translation >
< / message >
< message >
< source > Created < / source >
< translation > Oprettet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Modified < / source >
< translation > Æ ndret < / translation >
< / message >
< message >
< source > Accessed < / source >
< translation > Tilgået < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attachments < / source >
< translation > Vedhæftninger < / translation >
< / message >
< message >
< source > Yes < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ja < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > TOTP < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > TOTP < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EntryPreviewWidget < / name >
< message >
< source > Close < / source >
< translation > Luk < / translation >
< / message >
< message >
< source > General < / source >
< translation > Generelt < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username < / source >
< translation > Brugernavn < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Adgangskode < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Expiration < / source >
< translation > Udløbsdato < / translation >
< / message >
< message >
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attributes < / source >
< translation > Attributter < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attachments < / source >
< translation > Vedhæftninger < / translation >
< / message >
< message >
< source > Notes < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Bemærkninger < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Autotype < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Autoskriv < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Window < / source >
< translation > Vindue < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sequence < / source >
< translation > Sekvens < / translation >
< / message >
< message >
< source > Searching < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Søgning < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Search < / source >
< translation > Søg < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear < / source >
< translation > Ryd < / translation >
< / message >
< message >
< source > Never < / source >
< translation > Aldrig < / translation >
< / message >
< message >
< source > [ PROTECTED ] < / source >
< translation > [ BESKYTTET ] < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; : % 2 < / s o u r c e >
< comment > attributes line < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; : % 2 < / t r a n s l a t i o n >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Enabled < / source >
< translation > Aktiveret < / translation >
< / message >
< message >
< source > Disabled < / source >
< translation > Deaktiveret < / translation >
< / message >
< message >
< source > Share < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Del < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display current TOTP value < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Advanced < / source >
< translation > Avanceret < / translation >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > EntryView < / name >
< message >
< source > Customize View < / source >
< translation > Tilpas visning < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hide Usernames < / source >
< translation > Skjul brugernavne < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hide Passwords < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Skjul adgangskoder < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Fit to window < / source >
< translation > Tilpas til vindue < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fit to contents < / source >
< translation > Tilpas til indhold < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reset to defaults < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nulstil til standardindstillinger < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Attachments ( icon ) < / source >
< translation > Vedhæftninger ( ikon ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< name > FdoSecrets : : Item < / name >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Entry & quot ; % 1 & quot ; from database & quot ; % 2 & quot ; was used by % 3 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FdoSecrets : : Service < / name >
< message >
< source > Failed to register DBus service at % 1 : another secret service is running . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n Entry ( s ) was used by % 1 < / source >
< comment > % 1 is the name of an application < / comment >
< translation type = "unfinished" > < numerusform > < / numerusform > < numerusform > < / numerusform > < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FdoSecretsPlugin < / name >
< message >
< source > Fdo Secret Service : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / context >
< context >
< name > Group < / name >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > [ empty ] < / source >
< comment > group has no children < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > [ tom ] < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > HostInstaller < / name >
< message >
< source > KeePassXC : Cannot save file ! < / source >
< translation > KeePassXC : Kan ikke gemme fil ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot save the native messaging script file . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kan ikke gemme besked - script filen . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< name > IconDownloaderDialog < / name >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Download Favicons < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Download faviconer < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Cancel < / source >
< translation > Annuller < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Having trouble downloading icons ?
You can enable the DuckDuckGo website icon service in the security section of the application settings . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Close < / source >
< translation > Luk < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Status < / source >
< translation > Status < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Please wait , processing entry list . . . < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Downloading . . . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Ok < / source >
< translation > Ok < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Already Exists < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Download Failed < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Downloading favicons ( % 1 / % 2 ) . . . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > KMessageWidget < / name >
< message >
< source > & amp ; Close < / source >
< translation > & amp ; Luk < / translation >
< / message >
< message >
< source > Close message < / source >
< translation > Luk besked < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Kdbx3Reader < / name >
< message >
< source > Unable to calculate master key < / source >
< translation > Kan ikke beregne hovednøgle < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to issue challenge - response . < / source >
< translation > Kunne ikke udstede udfordring / svar . < / translation >
< / message >
< message >
< source > missing database headers < / source >
< translation > mangler databaseheadere < / translation >
< / message >
< message >
< source > Header doesn & apos ; t match hash < / source >
< translation > Headeren matcher ikke hashen < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid header id size < / source >
< translation > Ugyldig størrelse på gruppefelt < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid header field length < / source >
< translation > Ugyldig længde på headerfelt < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid header data length < / source >
< translation > Ugyldig længde på headerdata < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid credentials were provided , please try again .
If this reoccurs , then your database file may be corrupt . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Kdbx3Writer < / name >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > Unable to issue challenge - response . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kunne ikke udstede udfordring / svar . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unable to calculate master key < / source >
< translation > Kan ikke beregne hovednøgle < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Kdbx4Reader < / name >
< message >
< source > missing database headers < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > mangler databaseheadere < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unable to calculate master key < / source >
< translation > Kan ikke beregne hovednøgle < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid header checksum size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig størrelse på gruppefelt < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Header SHA256 mismatch < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Uoverensstemmelse i header SHA256 < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unknown cipher < / source >
< translation > Ukendt ciffer < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid header id size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig størrelse på gruppefelt < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid header field length < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig længde på headerfelt < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid header data length < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig længde på headerdata < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Failed to open buffer for KDF parameters in header < / source >
< translation > Kan ikke å bne buffer for KDF parametre i header < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unsupported key derivation function ( KDF ) or invalid parameters < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ikke understøttet nøgleafledningsfunktion ( KDF ) eller ugyldige parametre < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Legacy header fields found in KDBX4 file . < / source >
< translation > Forældede header - felter fundet i KDBX4 fil . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid inner header id size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig størrelse på indre headerfelt - id < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid inner header field length < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig længde på indre headerfelt < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid inner header binary size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig størrelse på binær indre header < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unsupported KeePass variant map version . < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ikke understøttet KeePass variant version . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map entry name length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig længde på navn for variantkortets post < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map entry name data < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig data på navn for variantkortets post < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map entry value length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig længde på værdi for variantkortets post < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map entry value data < / source >
< extracomment > Translation comment : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig data på værdi for variantkortets post < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map Bool entry value length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig længde på værdi for variantkortets Bool - post < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map Int32 entry value length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig længde på værdi for variantkortets Int32 - post < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map UInt32 entry value length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig længde på værdi for variantkortets UInt32 - post < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map Int64 entry value length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig længde på værdi for variantkortets Int64 - post < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map UInt64 entry value length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig længde på værdi for variantkortets UInt64 - post < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map entry type < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig type på post for variantkort < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map field type size < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig størrelse på felttype for variantkort < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid credentials were provided , please try again .
If this reoccurs , then your database file may be corrupt . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > ( HMAC mismatch ) < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Kdbx4Writer < / name >
< message >
< source > Invalid symmetric cipher algorithm . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig symmetrisk ciffer - algoritme . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid symmetric cipher IV size . < / source >
< comment > IV = Initialization Vector for symmetric cipher < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig størrelse på IV for symmetrisk ciffer . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unable to calculate master key < / source >
< translation > Kan ikke beregne hovednøgle < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to serialize KDF parameters variant map < / source >
< extracomment > Translation comment : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kunne ikke serielisere KDF - parameternes variantkort < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > KdbxReader < / name >
< message >
< source > Unsupported cipher < / source >
< translation > Ikke understøttet ciffer < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid compression flags length < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig længde på komprimeringsflag < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unsupported compression algorithm < / source >
< translation > Ikke understøttet komprimeringsalgortime < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid master seed size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig størrelse på hovedfrø < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid transform seed size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig størrelse på transformeringsfrø < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid transform rounds size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig antal af transformeringsrunder < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid start bytes size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig størrelse på start bytes < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid random stream id size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig størrelse på tilfældigt strøm id < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid inner random stream cipher < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig ciffer for indre tilfældig strøm < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Not a KeePass database . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Dette er ikke en KeePass - database . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > The selected file is an old KeePass 1 database ( . kdb ) .
You can import it by clicking on Database & gt ; 'Import KeePass 1 database...' .
This is a one - way migration . You won & apos ; t be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Den valgte fil er en gammel KeePass 1 - databasefil ( . kdb ) .
2019-01-30 20:54:35 -05:00
2019-10-26 15:34:28 -04:00
Du kan importere den ved at klikke på Database & gt ; & apos ; Importér KeePass 1 - database . . . & apos ; .
2019-01-30 20:54:35 -05:00
Dette er en envejs konvertering . Du vil ikke være i stand til at å bne den importerede database med den gamle KeePassX 0.4 version . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unsupported KeePass 2 database version . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ikke understøttet KeePass 2 - database version . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid cipher uuid length : % 1 ( length = % 2 ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig længde på cifferets uuid : % 1 ( længde = % 2 ) < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unable to parse UUID : % 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kan ikke fortolke uuid : % 1 < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Failed to read database file . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kunne ikke læse databasefil . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > KdbxXmlReader < / name >
< message >
< source > XML parsing failure : % 1 < / source >
< translation > XML indlæsningsfejl : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > No root group < / source >
< translation > Ingen rodgruppe < / translation >
< / message >
< message >
< source > Missing icon uuid or data < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Mangler ikon - uuid eller - data < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Missing custom data key or value < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Mangler tilpasset datanøgle eller - værdi < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Multiple group elements < / source >
< translation > Flere gruppe - elementer < / translation >
< / message >
< message >
< source > Null group uuid < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nul gruppe - uuid < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid group icon number < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig gruppeikon - nummer < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid EnableAutoType value < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig EnableAutoType - værdi < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid EnableSearching value < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig EnableSearching - værdi < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > No group uuid found < / source >
< translation > Intet gruppe - uuid fundet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Null DeleteObject uuid < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nul DeleteObject - uuid < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Missing DeletedObject uuid or time < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Mangler DeletedObject - uuid eller klokkeslæt < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Null entry uuid < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nul post - uuid < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry icon number < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig postikon - nummer < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > History element in history entry < / source >
< translation > Historiske elementer i historie - posten < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No entry uuid found < / source >
< translation > Intet post - uuid fundet < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > History element with different uuid < / source >
< translation > Historiske elementer med forskelligt uuid < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Duplicate custom attribute found < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Fandt ens tilpasset attribut < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entry string key or value missing < / source >
< translation > Poststreng - nøgle eller - værdi mangler < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Duplicate attachment found < / source >
< translation > Fandt ens vedhæftning < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entry binary key or value missing < / source >
< translation > Binær nøgle eller værdi for post mangler < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Auto - type association window or sequence missing < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Autoskriv associeringsvindue eller - sekvens mangler < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid bool value < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig boolesk - værdi < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid date time value < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig dato klokkeslæt - værdi < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid color value < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig farve - værdi < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid color rgb part < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig farve RGB - del < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid number value < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig nummer - værdi < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid uuid value < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig uuid - værdi < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to decompress binary < / source >
< extracomment > Translator meant is a binary data inside an entry < / extracomment >
< translation > Kan ikke dekomprimere binær data < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > XML error :
% 1
Line % 2 , column % 3 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Fejl ved XML :
% 1
Linje % 2 , kolonne % 3 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > KeePass1OpenWidget < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to open the database . < / source >
< translation > Kan ikke å bne databasen . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Import KeePass1 Database < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > KeePass1Reader < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to read keyfile . < / source >
< translation > Kan ikke indlæse nøglefil . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Not a KeePass database . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Dette er ikke en KeePass - database . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unsupported encryption algorithm . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ikke understøttet krypteringsalgoritme . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unsupported KeePass database version . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeePass - databaseversion ikke understøttet . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to read encryption IV < / source >
< comment > IV = Initialization Vector for symmetric cipher < / comment >
< translation > Kan ikke læse krypterings - IV < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid number of groups < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig antal grupper < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid number of entries < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig antal poster < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid content hash size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig størrelse på indholdshash < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid transform seed size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig størrelse på transformeringsfrø < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid number of transform rounds < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig antal runder for transformation < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to construct group tree < / source >
< translation > Kan ikke konstruere gruppetræ < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Root < / source >
< translation > Rod < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to calculate master key < / source >
< translation > Kan ikke beregne hovednøgle < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > Key transformation failed < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nøgletransformering mislykkedes < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid group field type number < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig gruppefeltstype - nummer < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid group field size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig størrelse på gruppefelt < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Read group field data doesn & apos ; t match size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Læsegruppefeltsdata har ikke samme størrelse < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Incorrect group id field size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Forkert størrelse på gruppe id felt < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Incorrect group creation time field size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Forkert størrelse på gruppeoprettelsestidsfelt < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Incorrect group modification time field size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Forkert størrelse på gruppemodifikationstidsfelt < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Incorrect group access time field size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Forkert størrelse på gruppetilgåelsestidsfelt < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Incorrect group expiry time field size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Forkert størrelse på gruppeudløbstidsfelt < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Incorrect group icon field size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Forkert størrelse på gruppefelt < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Incorrect group level field size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Forkert størrelse på gruppefelt < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid group field type < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig gruppefeltstype < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Missing group id or level < / source >
< translation > Mangler gruppe id eller niveau < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Missing entry field type number < / source >
< translation > Manglende type nummer for gruppefelt < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry field size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig størrelse på gruppefelt < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Read entry field data doesn & apos ; t match size < / source >
< translation > Postens data længde passer ikke < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry uuid field size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig uuid - værdi < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry group id field size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig størrelse på gruppe id felt < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry icon field size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig størrelse på postikonsfelt < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry creation time field size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig størrelse på postoprettelsestidsfelt < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry modification time field size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig størrelse på postmodifikationstidsfelt < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry expiry time field size < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig størrelse på postudløbstidsfelt < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry field type < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig post - felt - type < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > unable to seek to content position < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > kan ikke søge til indholdets placering < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid credentials were provided , please try again .
If this reoccurs , then your database file may be corrupt . < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > KeeShare < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Invalid sharing reference < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Inactive share % 1 < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Imported from % 1 < / source >
< translation > Importerer fra % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Exported to % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Synchronized with % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Import is disabled in settings < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Export is disabled in settings < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Inactive share < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Imported from < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Exported to < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Synchronized with < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > KeyComponentWidget < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key Component < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nøglekomponent < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key Component Description < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Beskrivelse for nøglekomponent < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Cancel < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Annuller < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key Component set , click to change or remove < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nøglekomponenten er indstillet , klik for at æ ndre eller fjerne < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Add % 1 < / source >
< comment > Add a key component < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tilføj % 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Change % 1 < / source >
< comment > Change a key component < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Skift % 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2018-02-27 16:37:59 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Remove % 1 < / source >
< comment > Remove a key component < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Fjern % 1 < / translation >
2018-02-27 16:37:59 -05:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > % 1 set , click to change or remove < / source >
< comment > Change or remove a key component < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > % 1 er indstillet . Klik for at æ ndre eller fjerne < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > KeyFileEditWidget < / name >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Generate < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Generér < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2016-09-04 11:14:15 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key File < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nøglefil < / translation >
2016-09-04 11:14:15 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & lt ; p & gt ; You can add a key file containing random bytes for additional security . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; Y o u m u s t k e e p i t s e c r e t a n d n e v e r l o s e i t o r y o u w i l l b e l o c k e d o u t ! & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & lt ; p & gt ; Du kan tilføje en nøglefil med tilfældige bytes for yderligere sikkerhed . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; D u s k a l h o l d e d e n h e m m e l i g o g a l d r i g m i s t e d e n , e l l e r s v i l d u v æ r e l å s t u d e ! & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2016-09-04 11:14:15 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Legacy key file format < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Udgået nøglefilformat < / translation >
2016-09-04 11:14:15 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future .
Please go to the master key settings and generate a new key file . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Du bruger et udgået nøglefilformat , som muligvis ikke
understøttes i fremtiden .
Gå venligst til hovednøgleindstillingerne og generér en ny nøglefil . < / translation >
2016-09-04 11:14:15 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Error loading the key file '%1'
Message : % 2 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Fejl ved indlæsning af nøglefilen & apos ; % 1 & apos ;
Meddelelse : % 2 < / translation >
2016-09-04 11:14:15 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key files < / source >
< translation > Nøglefiler < / translation >
2016-09-04 11:14:15 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > All files < / source >
< translation > Alle filer < / translation >
2016-09-04 11:14:15 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Create Key File . . . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Opret nøglefil . . . < / translation >
2016-09-04 11:14:15 -04:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Error creating key file < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Fejl ved oprettelse af nøglefil < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to create key file : % 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kan ikke oprette nøglefil : % 1 < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Select a key file < / source >
< translation > Vælg en nøglefil < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Key file selection < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Browse for key file < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Browse . . . < / source >
< translation > Gennemse . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Generate a new key file < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Note : Do not use a file that may change as that will prevent you from unlocking your database ! < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Invalid Key File < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > You cannot use the current database as its own keyfile . Please choose a different file or generate a new key file . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Suspicious Key File < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > The chosen key file looks like a password database file . A key file must be a static file that never changes or you will lose access to your database forever .
Are you sure you want to continue with this file ? < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > MainWindow < / name >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Database < / source >
< translation > & amp ; Database < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Recent databases < / source >
< translation > & amp ; Seneste databaser < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Help < / source >
< translation > & amp ; Hjælp < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > E & amp ; ntries < / source >
< translation > & amp ; Poster < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Groups < / source >
< translation > & amp ; Grupper < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Tools < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Værktøjer < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Quit < / source >
< translation > & amp ; Afslut < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; About < / source >
< translation > & amp ; Om < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Open database . . . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Å bn database . . . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Save database < / source >
< translation > & amp ; Gem database < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Close database < / source >
< translation > & amp ; Luk database < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Delete entry < / source >
< translation > & amp ; Slet post < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Edit group < / source >
< translation > & amp ; Rediger gruppe < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Delete group < / source >
< translation > & amp ; Slet gruppe < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Sa & amp ; ve database as . . . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Gem database som . . . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database settings < / source >
< translation > Databaseindstillinger < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Clone entry < / source >
< translation > & amp ; Klon post < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy & amp ; username < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kopiér & amp ; brugernavn < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy username to clipboard < / source >
< translation > Kopiér brugernavn til udklipsholder < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy password to clipboard < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kopiér adgangskode til udklipsholder < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Settings < / source >
< translation > & amp ; Indstillinger < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Lock databases < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Lås databaser < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Title < / source >
< translation > & amp ; Titel < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy title to clipboard < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kopiér titel til udklipsholder < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; URL < / source >
< translation > & amp ; URL < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy URL to clipboard < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kopiér URL til udklipsholder < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Notes < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Bemærkninger < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy notes to clipboard < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kopiér bemærkninger til udklipsholder < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Export to CSV file . . . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Eksportér til CSV - fil . . . < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Set up TOTP . . . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Opsæt TOTP . . . < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy & amp ; TOTP < / source >
< translation > Kopiér & amp ; TOTP < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
2015-12-06 15:06:06 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > E & amp ; mpty recycle bin < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Tøm papirkurven < / translation >
2015-12-06 15:06:06 -05:00
< / message >
2016-10-13 18:32:13 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Clear history < / source >
< translation > Ryd historik < / translation >
< / message >
< message >
< source > Access error for config file % 1 < / source >
< translation > Adgangsfejl for konfigurationsfil % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Settings < / source >
< translation > Indstillinger < / translation >
2016-10-13 18:32:13 -04:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Toggle window < / source >
< translation > Skift vindue < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Quit KeePassXC < / source >
< translation > Luk KeePassXC < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Please touch the button on your YubiKey ! < / source >
< translation > Tryk på knappen på din YubiKey ! < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > WARNING : You are using an unstable build of KeePassXC !
There is a high risk of corruption , maintain a backup of your databases .
This version is not meant for production use . < / source >
< translation > ADVARSEL : Du bruger en ustabil udgave af KeePassXC !
2019-10-26 15:34:28 -04:00
Der er høj risiko for korruption , sørg for at have en sikkerhedskopi af dine databaser .
2019-01-30 20:54:35 -05:00
Denne version er ikke beregnet til at blive brugt i produktion . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Donate < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Donér < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Report a & amp ; bug < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Rapportér en & amp ; fejl < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > WARNING : Your Qt version may cause KeePassXC to crash with an On - Screen Keyboard !
We recommend you use the AppImage available on our downloads page . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > ADVARSEL : Din Qt - version kan få KeePassXC til at holde op med at virke ved brug af skærmtastatur !
Vi anbefaler at du i bruger det AppImage som findes på vores downloadside . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Import < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Importér < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy att & amp ; ribute . . . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kopiér a & amp ; ttribut . . . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > TOTP . . . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > TOTP . . . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; New database . . . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Ny database . . . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Create a new database < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Opret en ny database < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Merge from database . . . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Sammenlæg & amp ; fra database . . . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Merge from another KDBX database < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Sammenlæg fra en anden KDBX - database < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; New entry < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Ny post < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Add a new entry < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tilføj en ny post < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Edit entry < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Rediger post < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > View or edit entry < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Vis eller rediger post < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; New group < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Ny gruppe < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Add a new group < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tilføj en ny gruppe < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Change master & amp ; key . . . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Skift & amp ; hovednøgle . . . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Database settings . . . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Databaseindstillinger . . . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy & amp ; password < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kopiér adgangsk & amp ; ode < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Perform & amp ; Auto - Type < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Udfør & amp ; autoskriv < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Open & amp ; URL < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Å bn & amp ; URL < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePass 1 database . . . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeePass 1 - database . . . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Import a KeePass 1 database < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Importér en KeePass 1 - database < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > CSV file . . . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > CSV - fil . . . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Import a CSV file < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Importér en CSV - fil < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Show TOTP . . . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Vis TOTP . . . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Show TOTP QR Code . . . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Vis TOTP QR - kode . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > NOTE : You are using a pre - release version of KeePassXC !
Expect some bugs and minor issues , this version is not meant for production use . < / source >
< translation > BEMÆRK : Du bruger en præudgivelsesversion af KeePassXC !
Forvent nogle fejl og mindre problemer . Denne version er ikke beregnet til produktionsbrug . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Check for updates on startup ? < / source >
< translation > Søg efter opdateringer ved opstart ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Would you like KeePassXC to check for updates on startup ? < / source >
< translation > Skal KeePassXC søge efter opdateringer ved opstart ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > You can always check for updates manually from the application menu . < / source >
< translation > Du kan altid søge efter opdateringer manuelt fra programmenuen . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Export < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > & amp ; Eksportér < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > & amp ; Check for Updates . . . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > & amp ; Søg efter opdateringer . . . < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
2016-10-13 18:32:13 -04:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Downlo & amp ; ad all favicons < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > & amp ; Download alle faviconer < / translation >
2016-10-13 18:32:13 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Sort & amp ; A - Z < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Sortér & amp ; A - Å < / translation >
2016-10-13 18:32:13 -04:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Sort & amp ; Z - A < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Sortér & amp ; Å - A < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > & amp ; Password Generator < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > & amp ; Adgangskodegenerator < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Download favicon < / source >
< translation > Download favicon < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Export to HTML file . . . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > & amp ; Eksportér til HTML - fil . . . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > 1 Password Vault . . . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > 1 Password - boks . . . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Import a 1 Password Vault < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Importér en 1 Password - boks < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Getting Started < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > & amp ; Kom godt i gang < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Open Getting Started Guide PDF < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Online Help . . . < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > & amp ; Onlinehjælp . . . < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Go to online documentation ( opens browser ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > & amp ; User Guide < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > & amp ; Brugerguide < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Open User Guide PDF < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Keyboard Shortcuts < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > & amp ; Tastaturgenveje < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > Merger < / name >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Creating missing % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Opretter manglende % 1 [ % 2 ] < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Relocating % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Flytter % 1 [ % 2 ] < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Overwriting % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Overskriver % 1 [ % 2 ] < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > older entry merged from database & quot ; % 1 & quot ; < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > gammel post sammenlagt fra databasen & quot ; % 1 & quot ; < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Adding backup for older target % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tilføjer sikkerhedskopi til æ ldre mål % 1 [ % 2 ] < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Adding backup for older source % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tilføjer sikkerhedskopi til æ ldre kilde % 1 [ % 2 ] < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Reapplying older target entry on top of newer source % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Genanvender æ ldre målpost oven på nyere kilde % 1 [ % 2 ] < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Reapplying older source entry on top of newer target % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Genanvender æ ldre kildepost oven på nyere mål % 1 [ % 2 ] < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Synchronizing from newer source % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Synkroniserer fra nyere kilde % 1 [ % 2 ] < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Synchronizing from older source % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Synkroniserer fra æ ldre kilde % 1 [ % 2 ] < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Deleting child % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Sletter barnet % 1 [ % 2 ] < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Deleting orphan % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Sletter forælderløse % 1 [ % 2 ] < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Changed deleted objects < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Æ ndrede slettet objekter < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Adding missing icon % 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tilføjer manglende ikon % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Removed custom data % 1 [ % 2 ] < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Adding custom data % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > NewDatabaseWizard < / name >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Create a new KeePassXC database . . . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Opret en ny KeePassXC - database . . . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Root < / source >
< comment > Root group < / comment >
< translation > Rod < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > NewDatabaseWizardPage < / name >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > WizardPage < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Assistentside < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > En & amp ; cryption Settings < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & amp ; Krypteringsindstillinger < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Here you can adjust the database encryption settings . Don & apos ; t worry , you can change them later in the database settings . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Her kan du justere databasens krypteringsindstillinger . Bare rolig , du kan æ ndre dem senere i databaseindstillingerne . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Advanced Settings < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Avancerede indstillinger < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Simple Settings < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Simple indstillinger < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > NewDatabaseWizardPageEncryption < / name >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Encryption Settings < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Krypteringsindstillinger < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Here you can adjust the database encryption settings . Don & apos ; t worry , you can change them later in the database settings . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Her kan du justere databasens krypteringsindstillinger . Bare rolig , du kan æ ndre dem senere i databaseindstillingerne . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > NewDatabaseWizardPageMasterKey < / name >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database Master Key < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Hovednøgle til database < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > A master key known only to you protects your database . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > En hovednøgle til at beskytte din database , som kun kendes af dig . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > NewDatabaseWizardPageMetaData < / name >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > General Database Information < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Generel information om database < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Please fill in the display name and an optional description for your new database : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Udfyld venligst det navn som skal vises og en valgfri beskrivelse til din nye database : < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< name > OpData01 < / name >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Invalid OpData01 , does not contain header < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Unable to read all IV bytes , wanted 16 but got % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Unable to init cipher for opdata01 : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Unable to read all HMAC signature bytes < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Malformed OpData01 due to a failed HMAC < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Unable to process clearText in place < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Expected % 1 bytes of clear - text , found % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpVaultOpenWidget < / name >
< message >
< source > Read Database did not produce an instance
% 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpVaultReader < / name >
< message >
< source > Directory . opvault must exist < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Directory . opvault must be readable < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Directory . opvault / default must exist < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Directory . opvault / default must be readable < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Unable to decode masterKey : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Unable to derive master key : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > OpenSSHKey < / name >
< message >
< source > Invalid key file , expecting an OpenSSH key < / source >
< translation > Ugyldig nøglefil , forventede en OpenSSH nøgle < / translation >
< / message >
< message >
< source > PEM boundary mismatch < / source >
< translation > Uoverensstemmelse i PEM - grænse < / translation >
< / message >
< message >
< source > Base64 decoding failed < / source >
< translation > Base64 - afkodning mislykkedes < / translation >
< / message >
< message >
< source > Key file way too small . < / source >
< translation > Nøglefil er alt for lille . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Key file magic header id invalid < / source >
< translation > Nøglefil magic i header er ugyldig < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Found zero keys < / source >
< translation > Fandt ingen nøgler < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Failed to read public key . < / source >
< translation > Kunne ikke læse offentlig nøgle . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Corrupted key file , reading private key failed < / source >
< translation > Korrupt nøglefil , kan ikke læse privat nøgle < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No private key payload to decrypt < / source >
< translation > Der er ingen privat nøgle at dekryptere < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Trying to run KDF without cipher < / source >
< translation > Prøver at køre KDF uden ciffer < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Passphrase is required to decrypt this key < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Adgangssætning er nødvendig for at dekryptere denne nøgle < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key derivation failed , key file corrupted ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nøgleafledning mislykkedes , er nøglefilen korrupt ? < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Decryption failed , wrong passphrase ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Dekryptering mislykkedes , forkert adgangssætning ? < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unexpected EOF while reading public key < / source >
< translation > Offentlig nøgle sluttede uventet under læsningen < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unexpected EOF while reading private key < / source >
< translation > Privat nøgle sluttede uventet under læsningen < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Can & apos ; t write public key as it is empty < / source >
< translation > Kan ikke skrive offentlig nøgle , da den er tom < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unexpected EOF when writing public key < / source >
< translation > Offentlig nøgle sluttede uventet under skrivning < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Can & apos ; t write private key as it is empty < / source >
< translation > Kan ikke skrive nøglen da den er tom < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unexpected EOF when writing private key < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Privat nøgle sluttede uventet under skrivning < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unsupported key type : % 1 < / source >
< translation > Ikke - understøttet nøgletype : % 1 < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unknown cipher : % 1 < / source >
< translation > Ukendt ciffer : % 1 < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Cipher IV is too short for MD5 kdf < / source >
< translation > Ciffer IV er for kort til MD5 KDF < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unknown KDF : % 1 < / source >
< translation > Ukendt KDF : % 1 < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unknown key type : % 1 < / source >
< translation > Ukendt nøgletype : % 1 < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
< / context >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< context >
< name > PasswordEdit < / name >
< message >
< source > Passwords do not match < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Passwords match so far < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > PasswordEditWidget < / name >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Enter password : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Indtast adgangskode : < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Confirm password : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Bekræft adgangskode : < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Password < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Adgangskode < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & lt ; p & gt ; A password is the primary method for securing your database . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; G o o d p a s s w o r d s a r e l o n g a n d u n i q u e . K e e P a s s X C c a n g e n e r a t e o n e f o r y o u . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & lt ; p & gt ; En adgangskode er den primære metode til at sikre din database . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; G o d e a d g a n g s k o d e r e r l a n g e o g u n i k k e . K e e P a s s X C k a n g e n e r e r e e n f o r d i g . & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > Passwords do not match . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Adgangskoderne er ikke ens . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Generate master password < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Generér hovedadgangskode < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password field < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Toggle password visibility < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Repeat password field < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Toggle password generator < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > PasswordGeneratorWidget < / name >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > % p % < / source >
< translation > % p % < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Password : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Adgangskode : < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > strength < / source >
< comment > Password strength < / comment >
< translation > styrke < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > entropy < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > entropi < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Password < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Adgangskode < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Character Types < / source >
< translation > Tegntyper < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Numbers < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tal < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Extended ASCII < / source >
< translation > Udvidet ASCII < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Exclude look - alike characters < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Udeluk tegn som ligner hinanden < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Pick characters from every group < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Vælg tegn fra alle grupper < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Length : < / source >
< translation > & amp ; Længde : < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Passphrase < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Adgangssætning < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Wordlist : < / source >
< translation > Ordliste : < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Word Separator : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ordseparator : < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kopiér < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Accept < / source >
< translation > Acceptér < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Close < / source >
< translation > Luk < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entropy : % 1 bit < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Entropi : % 1 bit < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Password Quality : % 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kvaliteten af adgangskoden : % 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Poor < / source >
< comment > Password quality < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Dårlig < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Weak < / source >
< comment > Password quality < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Svag < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Good < / source >
< comment > Password quality < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > God < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Excellent < / source >
< comment > Password quality < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Fremragende < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > ExtendedASCII < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > UdvidetASCII < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Switch to advanced mode < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Skift til avanceret tilstand < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Advanced < / source >
< translation > Avanceret < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > A - Z < / source >
< translation > A - Z < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > a - z < / source >
< translation > a - z < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > 0 - 9 < / source >
< translation > 0 - 9 < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Braces < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Parenteser < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > { [ ( < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > { [ ( < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Punctuation < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tegnsætning < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > . , : ; < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > . , : ; < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Quotes < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Citationstegn < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & quot ; & apos ; < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & quot ; & apos ; < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; * + ! ? = < / source >
< translation > & lt ; * + ! ? = < / translation >
< / message >
< message >
< source > \ _ | - / < / s o u r c e >
< translation > \ _ | - / < / t r a n s l a t i o n >
< / message >
< message >
< source > Logograms < / source >
< translation > Logogrammer < / translation >
< / message >
< message >
< source > # $ % & amp ; & amp ; @ ^ ` ~</source>
< translation > # $ % & amp ; & amp ; @ ^ ` ~</translation>
< / message >
< message >
< source > Switch to simple mode < / source >
< translation > Skift til simpel tilstand < / translation >
< / message >
< message >
< source > Simple < / source >
< translation > Simpel < / translation >
< / message >
< message >
< source > Character set to exclude from generated password < / source >
< translation > Tegnsæt som skal medtages fra generede adgangskode < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do not include : < / source >
< translation > Medtag ikke : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add non - hex letters to & quot ; do not include & quot ; list < / source >
< translation > Tilføj tegn som ikke er hex i & quot ; medtag ikke & quot ; - liste < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hex < / source >
< translation > Hex < / translation >
< / message >
< message >
< source > Excluded characters : & quot ; 0 & quot ; , & quot ; 1 & quot ; , & quot ; l & quot ; , & quot ; I & quot ; , & quot ; O & quot ; , & quot ; | & quot ; , & quot ; ﹒ & quot ; < / source >
< translation > Udeluk tegnene : & quot ; 0 & quot ; , & quot ; 1 & quot ; , & quot ; l & quot ; , & quot ; I & quot ; , & quot ; O & quot ; , & quot ; | & quot ; , & quot ; ﹒ & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
< source > Word Co & amp ; unt : < / source >
< translation > & amp ; Ordtælling : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Regenerate < / source >
< translation > Regenerér < / translation >
< / message >
< message >
< source > Generated password < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Upper - case letters < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Lower - case letters < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2016-10-13 18:32:13 -04:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Special characters < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Math Symbols < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Dashes and Slashes < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2016-10-13 18:32:13 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Excluded characters < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Hex Passwords < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Password length < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2016-10-13 18:32:13 -04:00
< / message >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Word Case : < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Regenerate password < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Copy password < / source >
< translation > Kopiér kodeord < / translation >
< / message >
< message >
< source > Accept password < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > lower case < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > UPPER CASE < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Title Case < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Toggle password visibility < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > QApplication < / name >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeeShare < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeeShare < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Statistics < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > QMessageBox < / name >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Overwrite < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Overskriv < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Delete < / source >
< translation > Slet < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Move < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Flyt < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Empty < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tøm < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Remove < / source >
< translation > Fjern < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Skip < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Spring over < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Disable < / source >
< translation > Deaktivér < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Merge < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Sammenlæg < / translation >
< / message >
< message >
< source > Continue < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > QObject < / name >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database not opened < / source >
< translation > Databasen er ikke å bnet < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database hash not available < / source >
< translation > Databasehash er ikke tilgængeligt < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Client public key not received < / source >
< translation > Offentlig nøgle for klient ikke modtaget < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Cannot decrypt message < / source >
< translation > Kan ikke dekryptere besked < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Action cancelled or denied < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Handlingen blev annulleret eller nægtet < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC association failed , try again < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeePassXC - associering mislykkedes , prøv igen < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Encryption key is not recognized < / source >
< translation > Krypteringsnøgle ikke genkendt < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Incorrect action < / source >
< translation > Forkert handling < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Empty message received < / source >
< translation > Tom besked modtaget < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No URL provided < / source >
< translation > Ingen URL angivet < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No logins found < / source >
< translation > Ingen logins fundet < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unknown error < / source >
< translation > Ukendt fejl < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Add a new entry to a database . < / source >
< translation > Tilføj en ny post til en database . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path of the database . < / source >
< translation > Sti til databasen . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key file of the database . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Databasens nøglefil . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > path < / source >
< translation > sti < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Username for the entry . < / source >
< translation > Brugernavn for posten . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > username < / source >
< translation > brugernavn < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > URL for the entry . < / source >
< translation > URL for posten . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Prompt for the entry & apos ; s password . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Spørg om postens adgangskode . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Generate a password for the entry . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Generér en adgangskode for posten . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2016-10-13 18:32:13 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > length < / source >
< translation > længde < / translation >
2016-10-13 18:32:13 -04:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path of the entry to add . < / source >
< translation > Sti for posten , som skal tilføjes . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy an entry & apos ; s password to the clipboard . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kopiér adgangskoden for post til udklipsholder . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path of the entry to clip . < / source >
< comment > clip = copy to clipboard < / comment >
< translation > Sti til posten , som skal klippes . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Timeout in seconds before clearing the clipboard . < / source >
< translation > Timeout i sekunder før udklipsholderen ryddes . < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Edit an entry . < / source >
< translation > Rediger en post . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
2016-01-31 13:03:25 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Title for the entry . < / source >
< translation > Titel for post . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2017-10-21 18:28:04 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > title < / source >
< translation > titel < / translation >
2017-10-21 18:28:04 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path of the entry to edit . < / source >
< translation > Sti til posten , som skal redigeres . < / translation >
2017-10-21 18:28:04 -04:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Estimate the entropy of a password . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Estimat for entropi af en adgangskode . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Password for which to estimate the entropy . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Adgangskode , som entropi skal estimeres for . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Perform advanced analysis on the password . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Udfør avanceret analyse af adgangskoden . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > WARNING : You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future .
Please consider generating a new key file . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > ADVARSEL : Du bruger et udgået nøglefilformat , som muligvis
ikke understøttes i fremtiden .
2019-01-30 20:54:35 -05:00
Overvej at generere en ny nøglefil . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source >
Available commands :
< / source >
< translation >
Tilgængelige kommandoer :
< / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Name of the command to execute . < / source >
< translation > Navn på kommando , som skal udføres . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > List database entries . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Vis poster i databasen . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path of the group to list . Default is / < / s o u r c e >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Sti til gruppen , som skal vises . Standard er / < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Find entries quickly . < / source >
< translation > Find poster hurtigt . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Search term . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Søgefrase . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Merge two databases . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Sammenlæg to databaser . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Path of the database to merge from . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Sti til databasen , som skal sammenlægges fra . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use the same credentials for both database files . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Brug de samme loginoplysninger til begge databasefiler . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key file of the database to merge from . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nøglefil for databasen , som der skal sammenlægges fra . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Show an entry & apos ; s information . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Vis information for en post . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Names of the attributes to show . This option can be specified more than once , with each attribute shown one - per - line in the given order . If no attributes are specified , a summary of the default attributes is given . < / source >
< translation > Navne på attributter , som skal vises . Denne indstilling kan blive angivet mere end en gang , med hver attribut vist per linje i den angivne orden . Hvis ingen attributter bliver angivet vil en oversigt af standardattributter blive vist . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > attribute < / source >
< translation > attribut < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Name of the entry to show . < / source >
< translation > Navn på posten , som skal vises . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > NULL device < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > NULL - enhed < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > error reading from device < / source >
< translation > fejl ved læsning fra enhed < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > malformed string < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > forkert udformet streng < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > missing closing quote < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > mangler afsluttende kvoteringstegn < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Group < / source >
< translation > Gruppe < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Title < / source >
< translation > Titel < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Username < / source >
< translation > Brugernavn < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Password < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Adgangskode < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Notes < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Bemærkninger < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Last Modified < / source >
< translation > Sidst æ ndret < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Created < / source >
< translation > Oprettet < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Browser Integration < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Browserintegritet < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Press < / source >
< translation > Tryk < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Passive < / source >
< translation > Passiv < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > SSH Agent < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > SSH - agent < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Generate a new random diceware passphrase . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Generér en ny tilfældig diceware - adgangssætning . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Word count for the diceware passphrase . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ordtælling for diceware - adgangssætning . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Wordlist for the diceware generator .
[ Default : EFF English ] < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ordliste for diceware - generator .
2019-01-30 20:54:35 -05:00
[ Standard : EFF Engelsk ] < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Generate a new random password . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Generér en ny tilfældig adgangskode . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Could not create entry with path % 1 . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kunne ikke oprette post med stien % 1 . < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Enter password for new entry : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Indtast adgangskode til ny post : < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Writing the database failed % 1 . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kunne ikke skrive databasen % 1 . < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Successfully added entry % 1 . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Det lykkedes at tilføje posten % 1 . < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
2016-09-04 11:14:15 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy the current TOTP to the clipboard . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kopiér den nuværende TOTP til udklipsholderen . < / translation >
2016-09-04 11:14:15 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid timeout value % 1 . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig timeout - værdi % 1 . < / translation >
2016-09-04 11:14:15 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entry % 1 not found . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Posten % 1 blev ikke fundet . < / translation >
2016-09-04 11:14:15 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entry with path % 1 has no TOTP set up . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Posten med stien % 1 har ikke opsat nogen TOTP . < / translation >
2016-09-04 11:14:15 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entry & apos ; s current TOTP copied to the clipboard ! < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Postens nuværende TOTP kopieret til udklipsholderen ! < / translation >
2016-09-04 11:14:15 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entry & apos ; s password copied to the clipboard ! < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Postens adgangskode kopieret til udklipsholderen ! < / translation >
2016-09-04 11:14:15 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > Clearing the clipboard in % 1 second ( s ) . . . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > Rydder udklipsholderen om % 1 sekund . . . < / numerusform > < numerusform > Rydder udklipsholderen om % 1 sekunder . . . < / numerusform > < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Clipboard cleared ! < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Udklipsholder ryddet ! < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Silence password prompt and other secondary outputs . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Gør adgangskodeprompt og andre sekundære outputs stille . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > count < / source >
< comment > CLI parameter < / comment >
< translation > antal < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Could not find entry with path % 1 . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kunne ikke finde post med stien % 1 . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Not changing any field for entry % 1 . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Æ ndre ikke nogen felter for posten % 1 . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Enter new password for entry : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Indtast ny adgangskode for posten : < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Writing the database failed : % 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Skrivning af databasen mislykkedes : % 1 < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Successfully edited entry % 1 . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Det lykkedes at redigere posten % 1 . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Length % 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Længde % 1 < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entropy % 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Entropi % 1 < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Log10 % 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Log10 % 1 < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Multi - word extra bits % 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ekstra bits for multiord % 1 < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Bruteforce < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Type : Bruteforce < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Dictionary < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Type : Ordbog < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Dict + Leet < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Type : Ordbog + leet < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : User Words < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Type : Brugerord < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : User + Leet < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Type : Bruger ord + leet < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Repeated < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Type : Gentaget < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Sequence < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Type : Sekvens < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Spatial < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Type : Rumlig < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Date < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Type : Dato < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Bruteforce ( Rep ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Type : Bruteforce ( gentaget ) < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Dictionary ( Rep ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Type : Ordbog ( gentaget ) < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Dict + Leet ( Rep ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Type : Ordbog + leet ( gentaget ) < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : User Words ( Rep ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Type : Brugerord ( gentaget ) < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : User + Leet ( Rep ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Type : Bruger ord + leet ( gentaget ) < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Repeated ( Rep ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Type : Gentaget ( gentaget ) < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Sequence ( Rep ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Type : Sekvens ( gentaget ) < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Spatial ( Rep ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Type : Rumlig ( gentaget ) < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Date ( Rep ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Type : Dato ( gentaget ) < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Unknown % 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Type : Ukendt % 1 < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entropy % 1 ( % 2 ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Entropi % 1 ( % 2 ) < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > * * * Password length ( % 1 ) != sum of length of parts ( % 2 ) * * * < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > * * * Længde på adgangskode ( % 1 ) != summen af længden på delene ( % 2 ) * * * < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Failed to load key file % 1 : % 2 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kunne ikke indlæse nøglefilen % 1 : % 2 < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Length of the generated password < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Længde på den genereret adgangskode < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use lowercase characters < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Brug tegn med små bogstaver < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use uppercase characters < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Brug tegn med store bogstaver < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use special characters < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Brug specialtegn < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use extended ASCII < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Brug udvidet ASCII < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Exclude character set < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Udeluk tegnsæt < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > chars < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > tegn < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Exclude similar looking characters < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Udeluk tegn som ligner hinanden < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Include characters from every selected group < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Medtag tegn fra hver valgte gruppe < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Recursively list the elements of the group . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Vis elementerne i gruppen rekursivt . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Cannot find group % 1 . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kan ikke finde gruppen % 1 . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Error reading merge file :
% 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Fejl ved læsning af sammenlægningsfil :
% 1 < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to save database to file : % 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kan ikke gemme database til filen : % 1 < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to save database to file : % 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kan ikke gemme database til filen : % 1 < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Successfully recycled entry % 1 . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Det lykkedes at genbruge posten % 1 . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Successfully deleted entry % 1 . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Det lykkedes at slette posten % 1 . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Show the entry & apos ; s current TOTP . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Vis postens nuværende TOTP . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > ERROR : unknown attribute % 1 . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > FEJL : ukendt attribut % 1 . < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
2016-10-13 18:32:13 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No program defined for clipboard manipulation < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Der er ikke angivet noget program til manipulering af udklipsholderen < / translation >
2016-10-13 18:32:13 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to start program % 1 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kan ikke starte programmet % 1 < / translation >
2016-10-13 18:32:13 -04:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > file empty < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > filen er tom < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > % 1 : ( row , col ) % 2 , % 3 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > % 1 : ( række , kolonne ) % 2 , % 3 < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< message >
< source > AES : 256 - bit < / source >
< translation > AES : 256 - bit < / translation >
< / message >
< message >
< source > Twofish : 256 - bit < / source >
< translation > Twofish : 256 - bit < / translation >
< / message >
< message >
< source > ChaCha20 : 256 - bit < / source >
< translation > ChaCha20 : 256 - bit < / translation >
< / message >
< message >
< source > Argon2 ( KDBX 4 – recommended ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Argon2 ( KDBX 4 – anbefales ) < / translation >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< / message >
< message >
< source > AES - KDF ( KDBX 4 ) < / source >
< translation > AES - KDF ( KDBX 4 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > AES - KDF ( KDBX 3.1 ) < / source >
< translation > AES - KDF ( KDBX 3.1 ) < / translation >
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid Settings < / source >
< comment > TOTP < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldige indstillinger < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid Key < / source >
< comment > TOTP < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ugyldig nøgle < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Message encryption failed . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kryptering af meddelelse mislykkedes . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No groups found < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Fandt ingen grupper < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Create a new database . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Opret en ny database . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > File % 1 already exists . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Filen % 1 findes allerede . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Loading the key file failed < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Indlæsning af nøglefilen mislykkedes < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No key is set . Aborting database creation . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Der er ikke indstillet nogen nøgle . Afbryder oprettelse af database . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Failed to save the database : % 1 . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kunne ikke gemme databasen : % 1 . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Successfully created new database . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Oprettelse af ny database lykkedes . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Creating KeyFile % 1 failed : % 2 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Oprettelse af nøglefilen % 1 mislykkedes : % 2 < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Loading KeyFile % 1 failed : % 2 < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Indlæsning af nøglefilen % 1 mislykkedes : % 2 < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path of the entry to remove . < / source >
< translation > Sti til posten , som skal fjernes . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Existing single - instance lock file is invalid . Launching new instance . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Eksisterende é n - instans låsefil er ugyldig . Starter ny instans . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The lock file could not be created . Single - instance mode disabled . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Låsefil kunne ikke oprettes . É n - instans - tilstand slået fra . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC - cross - platform password manager < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeePassXC - adgangskodehåndtering på tværs af platforme < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > filenames of the password databases to open ( * . kdbx ) < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > filnavne på de adgangskodedatabaser som skal å bnes ( * . kdbx ) < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > path to a custom config file < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > sti til tilpasset indstillingsfil < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > key file of the database < / source >
< translation > databasens nøglefil < / translation >
< / message >
< message >
< source > read password of the database from stdin < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > læs adgangskode til databasen fra stdin < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Parent window handle < / source >
< translation > Forældrevindue handle < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Another instance of KeePassXC is already running . < / source >
< translation > En anden instans af KeePassXC kører allerede . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Fatal error while testing the cryptographic functions . < / source >
< translation > Fatal fejl ved test af kryptografiske funktioner . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC - Error < / source >
< translation > KeePassXC - Fejl < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database password : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Adgangskode for database : < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< message >
< source > Cannot create new group < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kan ikke oprette ny gruppe < / translation >
< / message >
< message >
< source > Deactivate password key for the database . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Displays debugging information . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Deactivate password key for the database to merge from . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Version % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Build Type : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Revision : % 1 < / source >
< translation > Revision : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Distribution : % 1 < / source >
< translation > Distribution : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Debugging mode is disabled . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Debugging mode is enabled . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Operating system : % 1
CPU architecture : % 2
Kernel : % 3 % 4 < / source >
< translation > Operativsystem : % 1
CPU - arkitektur : % 2
Kerne : % 3 % 4 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Auto - Type < / source >
< translation > Autoskriv < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeeShare ( signed and unsigned sharing ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > KeeShare ( only signed sharing ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > KeeShare ( only unsigned sharing ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > YubiKey < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > TouchID < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > None < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Enabled extensions : < / source >
< translation > Aktiverede udvidelser : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cryptographic libraries : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Cannot generate a password and prompt at the same time ! < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Adds a new group to a database . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Path of the group to add . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Group % 1 already exists ! < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Group % 1 not found . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Successfully added group % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Check if any passwords have been publicly leaked . FILENAME must be the path of a file listing SHA - 1 hashes of leaked passwords in HIBP format , as available from https : //haveibeenpwned.com/Passwords.</source>
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > FILENAME < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Analyze passwords for weaknesses and problems . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Failed to open HIBP file % 1 : % 2 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Evaluating database entries against HIBP file , this will take a while . . . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Close the currently opened database . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Display this help . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Yubikey slot used to encrypt the database . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > slot < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Invalid word count % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > The word list is too small ( & lt ; 1000 items ) < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Exit interactive mode . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Format to use when exporting . Available choices are xml or csv . Defaults to xml . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Exports the content of a database to standard output in the specified format . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Unable to export database to XML : % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Unsupported format % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Use numbers < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Invalid password length % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Display command help . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Available commands : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Import the contents of an XML database . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Path of the XML database export . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Path of the new database . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Unable to import XML database export % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Successfully imported database . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Unknown command % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Flattens the output to single lines . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Only print the changes detected by the merge operation . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Yubikey slot for the second database . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Successfully merged % 1 into % 2 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Database was not modified by merge operation . < / source >
< translation > Databasen blev ikke æ ndret af sammenlægningshandlingen . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Moves an entry to a new group . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Path of the entry to move . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Path of the destination group . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Could not find group with path % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Entry is already in group % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Successfully moved entry % 1 to group % 2 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Open a database . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Path of the group to remove . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Cannot remove root group from database . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Successfully recycled group % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Successfully deleted group % 1 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Failed to open database file % 1 : not found < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Failed to open database file % 1 : not a plain file < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Failed to open database file % 1 : not readable < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Enter password to unlock % 1 : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Invalid YubiKey slot % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Please touch the button on your YubiKey to unlock % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Enter password to encrypt database ( optional ) : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > HIBP file , line % 1 : parse error < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Secret Service Integration < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > User name < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > % 1 [ % 2 ] Challenge Response - Slot % 3 - % 4 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Password for & apos ; % 1 & apos ; has been leaked % 2 time ( s ) ! < / source >
< translation type = "unfinished" > < numerusform > < / numerusform > < numerusform > < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid password generator after applying all options < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-11-11 14:53:39 -05:00
< message >
< source > Show the protected attributes in clear text . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / context >
< context >
< name > QtIOCompressor < / name >
< message >
< source > Internal zlib error when compressing : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Intern zlib - fejl ved komprimering : < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Error writing to underlying device : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Fejl ved skrivning til enhed : < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Error opening underlying device : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Fejl ved å bning fra enhed : < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Error reading data from underlying device : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Fejl ved læsning af data fra underliggende enhed : < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Internal zlib error when decompressing : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Intern zlib - fejl ved dekomprimering : < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > QtIOCompressor : : open < / name >
< message >
< source > The gzip format not supported in this version of zlib . < / source >
< translation > Gzip - format understøttes ikke i denne version af zlib . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Internal zlib error : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Intern zlib - fejl : < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > SSHAgent < / name >
< message >
< source > Agent connection failed . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Forbindelse til agent mislykkedes . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Agent protocol error . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Fejl ved agentens protokol . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > No agent running , cannot add identity . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Der kører ikke nogen agent . Kan ikke tilføje identitet . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > No agent running , cannot remove identity . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Der kører ikke nogen agent . Kan ikke fjerne identitet . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Agent refused this identity . Possible reasons include : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Agenten nægter identiteten . Mulige å rsager inkluderer : < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > The key has already been added . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Nøglen er allerede blevet tilføjet . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Restricted lifetime is not supported by the agent ( check options ) . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Begrænset livstid understøttes ikke af agenten ( tjek indstillingerne ) . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > A confirmation request is not supported by the agent ( check options ) . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > En bekræftelsesanmodning understøttes ikke af agenten ( tjek indstillingerne ) . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SearchHelpWidget < / name >
< message >
< source > Search Help < / source >
< translation > Søg i hjælp < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search terms are as follows : [ modifiers ] [ field : ] [ & quot ; ] term [ & quot ; ] < / source >
< translation > Søgefraser er som følger : [ modifiers ] [ felt : ] [ & quot ; ] frase [ & quot ; ] < / translation >
< / message >
< message >
< source > Every search term must match ( ie , logical AND ) < / source >
< translation > Hver søgefrase skal matche ( dvs . logisk OG ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Modifiers < / source >
< translation > Modifiers < / translation >
< / message >
< message >
< source > exclude term from results < / source >
< translation > udeluk frase fra resultater < / translation >
< / message >
< message >
< source > match term exactly < / source >
< translation > match frase præcist < / translation >
< / message >
< message >
< source > use regex in term < / source >
< translation > brug regulært udtryk i frase < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fields < / source >
< translation > Felter < / translation >
< / message >
< message >
< source > Term Wildcards < / source >
< translation > Jokertegn i frase < / translation >
< / message >
< message >
< source > match anything < / source >
< translation > match alt < / translation >
< / message >
< message >
< source > match one < / source >
< translation > match é n < / translation >
< / message >
< message >
< source > logical OR < / source >
< translation > logisk ELLER < / translation >
< / message >
< message >
< source > Examples < / source >
< translation > Eksempler < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SearchWidget < / name >
< message >
< source > Search < / source >
< translation > Søg < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear < / source >
< translation > Ryd < / translation >
< / message >
< message >
< source > Limit search to selected group < / source >
< translation > Begræns søgning til den valgte gruppe < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search Help < / source >
< translation > Søg i hjælp < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search ( % 1 ) . . . < / source >
< comment > Search placeholder text , % 1 is the keyboard shortcut < / comment >
< translation > Søg ( % 1 ) . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Case sensitive < / source >
< translation > Der skelnes mellem store og små bogstaver < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< name > SettingsWidgetFdoSecrets < / name >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Options < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Enable KeepassXC Freedesktop . org Secret Service integration < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > General < / source >
< translation > Generelt < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Show notification when credentials are requested < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; If recycle bin is enabled for the database , entries will be moved to recycle bin directly . Otherwise , they will be deleted without confirmation . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; Y o u w i l l s t i l l b e p r o m p t e d i f a n y e n t r i e s a r e r e f e r e n c e d b y o t h e r s . & l t ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Don & apos ; t confirm when entries are deleted by clients . < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Exposed database groups : < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > File Name < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Group < / source >
< translation > Gruppe < / translation >
< / message >
< message >
< source > Manage < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Authorization < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > These applications are currently connected : < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Application < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Disconnect < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Database settings < / source >
< translation > Databaseindstillinger < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Edit database settings < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Unlock database < / source >
< translation > Lås database op < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Unlock database to show more information < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Lock database < / source >
< translation > Lås database < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unlock to show < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > None < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > SettingsWidgetKeeShare < / name >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Active < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Aktivering < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Allow export < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tillad eksport < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Allow import < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tillad import < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Own certificate < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Eget certifikat < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Fingerprint : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Fingeraftryk : < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Certificate : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Certifikat : < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Signer < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Underskriver < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key : < / source >
< translation > Nøgle : < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Generate < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Generér < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Import < / source >
< translation > Importér < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Export < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Eksportér < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Imported certificates < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Importerede certifikater < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Trust < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Giv troværdighed < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Ask < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Spørg < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Untrust < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Fjern troværdighed < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Remove < / source >
< translation > Fjern < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > Path < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Sti < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Status < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Status < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Fingerprint < / source >
< translation > Fingeraftryk < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Certificate < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Certifikat < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Trusted < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Troværdig < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Untrusted < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ikke troværdig < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unknown < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Ukendt < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > key . share < / source >
< comment > Filetype for KeeShare key < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > nøgle . deling < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeeShare key file < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeeShare - nøglefil < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > All files < / source >
< translation > Alle filer < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Select path < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Vælg sti < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Exporting changed certificate < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Eksporterer æ ndret certifikat < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The exported certificate is not the same as the one in use . Do you want to export the current certificate ? < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Det eksporterede certifikat er ikke det samme som det der er i brug . Vil du eksportere det nuværende certifikat ? < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< source > Signer : < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Underskriver : < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Allow KeeShare imports < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Allow KeeShare exports < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Only show warnings and errors < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Key < / source >
< translation > Nøgle < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Signer name field < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Generate new certificate < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Import existing certificate < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Export own certificate < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Known shares < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Trust selected certificate < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Ask whether to trust the selected certificate every time < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Untrust selected certificate < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Remove selected certificate < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / context >
< context >
< name > ShareExport < / name >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Overwriting signed share container is not supported - export prevented < / source >
< translation > Overskrivning af delingsbeholder som er underskrevet understøttes ikke - eksport forhindret < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Could not write export container ( % 1 ) < / source >
< translation > Kunne ikke skrive eksportbeholderen ( % 1 ) < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Could not embed signature : Could not open file to write ( % 1 ) < / source >
< translation > Kunne ikke indlejre underskrift : Kunne ikke å bne fil til skrivning ( % 1 ) < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Could not embed signature : Could not write file ( % 1 ) < / source >
< translation > Kunne ikke indlejre underskrift : Kunne ikke skrive fil ( % 1 ) < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Could not embed database : Could not open file to write ( % 1 ) < / source >
< translation > Kunne ikke indlejre database : Kunne ikke å bne fil til skrivning ( % 1 ) < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Could not embed database : Could not write file ( % 1 ) < / source >
< translation > Kunne ikke indlejre database : Kunne ikke skrive fil ( % 1 ) < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Overwriting unsigned share container is not supported - export prevented < / source >
< translation > Overskrivning af delingsbeholder som ikke er underskrevet understøttes ikke - eksport forhindret < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Could not write export container < / source >
< translation > Kunne ikke skrive eksportbeholderen < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Unexpected export error occurred < / source >
< translation > Der opstod en uventet fejl ved eksport < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / context >
< context >
< name > ShareImport < / name >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Import from container without signature < / source >
< translation > Importér fra beholder uden underskrift < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > We cannot verify the source of the shared container because it is not signed . Do you really want to import from % 1 ? < / source >
< translation > Vi kan ikke bekræfte kilden på den delte beholder da den ikke er underskrevet . Vil du virkelig impotere fra % 1 ? < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Import from container with certificate < / source >
< translation > Importér fra beholder med underskrift < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Do you want to trust % 1 with the fingerprint of % 2 from % 3 ? < / source >
< translation > Skal % 1 være troværdig med fingeraftrykket % 2 fra % 3 ? < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Not this time < / source >
< translation > Ikke denne gang < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Never < / source >
< translation > Aldrig < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Always < / source >
< translation > Altid < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Just this time < / source >
< translation > Kun denne gang < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Signed share container are not supported - import prevented < / source >
< translation > Delingsbeholder som er underskrevet understøttes ikke - import forhindret < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > File is not readable < / source >
< translation > Filen kan ikke læses < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Invalid sharing container < / source >
< translation > Ugyldig delingsbeholder < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Untrusted import prevented < / source >
< translation > Utroværdig import forhindret < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Successful signed import < / source >
< translation > Underskriver import lykkedes < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unexpected error < / source >
< translation > Uventet fejl < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unsigned share container are not supported - import prevented < / source >
< translation > Delingsbeholder som ikke er underskrevet understøttes ikke - import forhindret < / translation >
< / message >
< message >
< source > Successful unsigned import < / source >
< translation > Ikke - underskriver import lykkedes < / translation >
< / message >
< message >
< source > File does not exist < / source >
< translation > Filen findes ikke < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown share container type < / source >
< translation > Ukendt type delingsbeholder < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ShareObserver < / name >
< message >
< source > Import from % 1 failed ( % 2 ) < / source >
< translation > Import fra % 1 mislykkedes ( % 2 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import from % 1 successful ( % 2 ) < / source >
< translation > Import fra % 1 lykkedes ( % 2 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Imported from % 1 < / source >
< translation > Importerer fra % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export to % 1 failed ( % 2 ) < / source >
< translation > Eksportér til % 1 mislykkedes ( % 2 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export to % 1 successful ( % 2 ) < / source >
< translation > Eksportér til % 1 lykkedes ( % 2 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export to % 1 < / source >
< translation > Eksportér til % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Multiple import source path to % 1 in % 2 < / source >
< translation > Flere importkildestier % 1 i % 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Conflicting export target path % 1 in % 2 < / source >
< translation > Konflikt ved eksportmålets sti % 1 i % 2 < / translation >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > TotpDialog < / name >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Timed Password < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tidsbaseret adgangskode < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > 000000 < / source >
< translation > 000000 < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kopiér < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Expires in & lt ; b & gt ; % n & lt ; / b & g t ; s e c o n d ( s ) < / s o u r c e >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > < numerusform > Udløber om & lt ; b & gt ; % n & lt ; / b & g t ; s e k u n d < / n u m e r u s f o r m > < n u m e r u s f o r m > U d l ø b e r o m & l t ; b & g t ; % n & l t ; / b & g t ; s e k u n d e r < / n u m e r u s f o r m > < / t r a n s l a t i o n >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > TotpExportSettingsDialog < / name >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Kopiér < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > NOTE : These TOTP settings are custom and may not work with other authenticators . < / source >
< comment > TOTP QR code dialog warning < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > BEMÆRK : TOTP - indstillingerne er tilpasset og virker måske ikke med andre autentifikatorere . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > There was an error creating the QR code . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Der opstod en fejl ved oprettelse af QR - koden . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Closing in % 1 seconds . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Lukker om % 1 sekunder . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > TotpSetupDialog < / name >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
< source > Setup TOTP < / source >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< translation > Opsæt TOTP < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
< source > Default RFC 6238 token settings < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Standard RFC 6238 - token indstillinger < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
< source > Steam token settings < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Steam - token indstillinger < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
< source > Use custom settings < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Brug tilpasset indstillinger < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Custom Settings < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Tilpasset indstillinger < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Time step : < / source >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< translation > Tidsinterval : < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > sec < / source >
< comment > Seconds < / comment >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > sek < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Code size : < / source >
< translation > Kodestørrelse : < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Secret Key : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Secret key must be in Base32 format < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Secret key field < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Algorithm : < / source >
< translation > Algoritme : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Time step field < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > digits < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Invalid TOTP Secret < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > You have entered an invalid secret key . The key must be in Base32 format .
Example : JBSWY3DPEHPK3PXP < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Confirm Remove TOTP Settings < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< source > Are you sure you want to delete TOTP settings for this entry ? < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > UpdateCheckDialog < / name >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Checking for updates < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Søger efter opdateringer < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Checking for updates . . . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Søger efter opdateringer . . . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Close < / source >
< translation > Luk < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Update Error ! < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Fejl ved opdatering ! < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > An error occurred in retrieving update information . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Der opstod en fejl ved indhentning af opdateringsinformation . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Please try again later . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Prøv venligst igen senere . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Software Update < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Softwareopdatering < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > A new version of KeePassXC is available ! < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Der findes en ny version af KeePassXC ! < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC % 1 is now available — you have % 2 . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeePassXC % 1 er tilgængelig nu — du har % 2 . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Download it at keepassxc . org < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Download den på keepassxc . org < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > You & apos ; re up - to - date ! < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Du er opdateret ! < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC % 1 is currently the newest version available < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > KeePassXC % 1 er den seneste version < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > WelcomeWidget < / name >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
< source > Start storing your passwords securely in a KeePassXC database < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Gem dine adgangskoder sikkert i en KeePassXC - database < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Create new database < / source >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< translation > Opret en ny database < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Open existing database < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Å bn en eksisterende database < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Import from KeePass 1 < / source >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< translation > Importér fra KeePass 1 < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Import from CSV < / source >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< translation > Importér fra CSV < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Recent databases < / source >
< translation > Seneste databaser < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< source > Welcome to KeePassXC % 1 < / source >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< translation > Velkommen til KeePassXC % 1 < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< message >
< source > Import from 1 Password < / source >
2020-01-04 09:09:28 -05:00
< translation > Importér fra 1 Password < / translation >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< / message >
< message >
< source > Open a recent database < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > YubiKeyEditWidget < / name >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Refresh < / source >
< translation > Genopfrisk < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > YubiKey Challenge - Response < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Udfordring / svar med YubiKey < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & lt ; p & gt ; If you own a & lt ; a href = & quot ; https : //www.yubico.com/">YubiKey</a>, you can use it for additional security.</p><p>The YubiKey requires one of its slots to be programmed as <a href="https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/">HMAC-SHA1 Challenge-Response</a>.</p></source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > & lt ; p & gt ; Hvis du ejer en & lt ; a href = & quot ; https : //www.yubico.com/">YubiKey</a>, så kan du bruge den for yderligere sikkerhed.</p><p>YubiKey kræver at en af dets pladser er programmet som <a href="https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/">HMAC-SHA1-udfordring/svar</a>.</p></translation>
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No YubiKey detected , please ensure it & apos ; s plugged in . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Der er ikke registreret nogen YubiKey . Sørg venligst for at den er sat i . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No YubiKey inserted . < / source >
2019-10-26 15:34:28 -04:00
< translation > Der er ikke indsat nogen YubiKey . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Refresh hardware tokens < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Hardware key slot selection < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / context >
< / TS >