2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nl_NL" version="2.1">
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>AboutDialog</name>
|
2015-12-06 15:06:06 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
<source>About KeePassXC</source>
|
|
|
|
|
<translation>Over KeePassXC</translation>
|
2015-12-06 15:06:06 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2016-09-04 11:14:15 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
<source>About</source>
|
|
|
|
|
<translation>Over</translation>
|
2016-09-04 11:14:15 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Report bugs at: <a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Meld bugs op: <a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;"> https://github.com</a></translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>KeePassXC wordt verspreid onder de voorwaarden van de GNU General Public License (GPL) versie 2 of (deswenst) versie 3.</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Contributors</source>
|
2018-02-27 16:37:59 -05:00
|
|
|
|
<translation>Bijdragen van</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source><a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">See Contributions on GitHub</a></source>
|
2018-02-27 16:37:59 -05:00
|
|
|
|
<translation><a href="https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">Toon bijdragen op GitHub</a></translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Debug Info</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Debuginformatie</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Include the following information whenever you report a bug:</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Voeg de volgende informatie bij het bugrapport:</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Copy to clipboard</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Naar klembord kopiëren</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Version %1
|
|
|
|
|
</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Versie %1
|
|
|
|
|
</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Revision: %1</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Revisie: %1</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Distribution: %1</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Distributie: %1</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Libraries:</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Bibliotheken:</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Operating system: %1
|
|
|
|
|
CPU architecture: %2
|
|
|
|
|
Kernel: %3 %4</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Besturingssysteem: %1
|
|
|
|
|
CPU-architectuur: %2
|
|
|
|
|
Kernelversie: %3 %4</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-10-21 18:28:04 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Enabled extensions:</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Geactiveerde extensies:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Project Maintainers:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Projectbeheerders:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Special thanks from the KeePassXC team go to debfx for creating the original KeePassX.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Een extra dank-u-wel van het KeePassXC-team voor debfx voor het creëren van het oorspronkelijke KeePassX.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Build Type: %1
|
|
|
|
|
</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Bouwtype: %1
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
</translation>
|
2017-10-21 18:28:04 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
<name>AccessControlDialog</name>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>KeePassXC HTTP Confirm Access</source>
|
|
|
|
|
<translation>KeePassXC HTTP-toegang bevestigen</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
<source>Remember this decision</source>
|
|
|
|
|
<translation>Deze keuze onthouden</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Allow</source>
|
|
|
|
|
<translation>Toestaan</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Deny</source>
|
|
|
|
|
<translation>Weigeren</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>%1 has requested access to passwords for the following item(s).
|
|
|
|
|
Please select whether you want to allow access.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>%1 vraagt toegang tot jouw wachtwoorden voor het volgende).
|
|
|
|
|
Geef aan of je toegang wilt verlenen of niet.</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>AgentSettingsWidget</name>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Enable SSH Agent (requires restart)</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>SSH-agent activeren (vereist herstart)</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>AutoType</name>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
2015-05-14 18:20:23 -04:00
|
|
|
|
<source>Couldn't find an entry that matches the window title:</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Kon geen item vinden dat overeenkomt met de vensternaam:</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Auto-type - KeePassXC</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Auto-Type</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Auto-type</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>The Syntax of your Auto-Type statement is incorrect!</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>De syntaxis van de Auto-type opdracht is onjuist!</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>This Auto-Type command contains a very long delay. Do you really want to proceed?</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Deze Auto-type opdracht bevat een zeer lange vertraging. Wil je echt doorgaan?</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>This Auto-Type command contains very slow key presses. Do you really want to proceed?</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Deze Auto-type opdracht bevat zeer trage toetsaanslagen. Wil je echt doorgaan?</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>This Auto-Type command contains arguments which are repeated very often. Do you really want to proceed?</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Deze Auto-type opdracht bevat argumenten die zeer vaak worden herhaald. Wil je echt doorgaan?</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>AutoTypeAssociationsModel</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Window</source>
|
|
|
|
|
<translation>Venster</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Sequence</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Tekenreeks</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Default sequence</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Standaard tekenreeks</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>AutoTypeMatchModel</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Group</source>
|
|
|
|
|
<translation>Groep</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Title</source>
|
|
|
|
|
<translation>Naam</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Username</source>
|
|
|
|
|
<translation>Gebruikersnaam</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Sequence</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Tekenreeks</translation>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>AutoTypeSelectDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Auto-type - KeePassXC</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Select entry to Auto-Type:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Kies item om automatisch te typen:</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>BrowserAccessControlDialog</name>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>KeePassXC-Browser Confirm Access</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>KeePassXC-Browser toegang bevestigen</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Remember this decision</source>
|
|
|
|
|
<translation>Deze keuze onthouden</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Allow</source>
|
|
|
|
|
<translation>Toestaan</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Deny</source>
|
|
|
|
|
<translation>Weigeren</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>%1 has requested access to passwords for the following item(s).
|
|
|
|
|
Please select whether you want to allow access.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>%1 vraagt toegang tot jouw wachtwoorden voor het volgende).
|
|
|
|
|
Geef aan of je toegang wilt verlenen of niet.</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>BrowserOptionDialog</name>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
|
|
|
<translation>Dialoog</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>This is required for accessing your databases with KeePassXC-Browser</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Dit is vereist voor toegang tot jouw databases met KeePassXC-Browser</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Enable KeepassXC browser integration</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>KeePassXC browserintegratie activeren</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>General</source>
|
|
|
|
|
<translation>Algemeen</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Enable integration for these browsers:</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Activeer integratie voor deze browsers:</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2015-09-06 17:41:29 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>&Google Chrome</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>&Google Chrome</translation>
|
2015-09-06 17:41:29 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>&Firefox</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>&Firefox</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>&Chromium</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>&Chromium</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>&Vivaldi</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>&Vivaldi</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Show a &notification when credentials are requested</source>
|
|
|
|
|
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Toon een &melding wanneer inloggegevens worden gevraagd</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Re&quest to unlock the database if it is locked</source>
|
|
|
|
|
<translation>Verzoek om database te ontgrendelen als deze vergrendeld is</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Only entries with the same scheme (http://, https://, ...) are returned.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Alleen invoer van hetzelfde schema (http://, https://, …) wordt gegeven.</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>&Match URL scheme (e.g., https://...)</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Vergelijk URL sche&ma's (bijv. https://…)</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Geeft alleen de beste overeenkomsten terug voor een specifieke URL in plaats van alle items voor het hele domein.</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>&Return only best-matching credentials</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Geef alleen de best ove&reenkomende inloggegevens</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Sort &matching credentials by title</source>
|
|
|
|
|
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Sorteer &overeenkomende inloggegevens op naam</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Sort matching credentials by &username</source>
|
|
|
|
|
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Sorteer overeenkomende inloggegevens op &gebruikersnaam</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>&Disconnect all browsers</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>&Verbreek verbinding met alle browsers</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Forget all remembered &permissions</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Vergeet alle &permissies</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
|
|
|
<translation>Geavanceerd</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Never &ask before accessing credentials</source>
|
|
|
|
|
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Nooit &waarschuwen bij toegang tot logingegevens</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Never ask before &updating credentials</source>
|
|
|
|
|
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Nooit waarschuwen bij &bijwerken van logingegevens</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Only the selected database has to be connected with a client.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Alleen de geselecteerde database hoeft verbonden te zijn.</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Searc&h in all opened databases for matching credentials</source>
|
|
|
|
|
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>&Zoek in alle geopende databases voor overeenkomende logingegevens</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Het automatisch aanmaken of wijzigen van tekenreeks-velden wordt niet ondersteund.</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>&Return advanced string fields which start with "KPH: "</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Geef geavanceerde teken&reeks-velden die beginnen met "KPH: "</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Updates KeePassXC or keepassxc-proxy binary path automatically to native messaging scripts on startup.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Wijzig bij het opstarten automatisch het zoekpad van KeePassXC of keepassxc-proxy naar de native messaging scripts.</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Update &native messaging manifest files at startup</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>&Native messaging manifest-bestanden vernieuwen bij het opstarten</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Support a proxy application between KeePassXC and browser extension.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ondersteun een proxy-programma tussen KeePassXC en de browserextensie.</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Use a &proxy application between KeePassXC and browser extension</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Gebruik een &proxy-programma tussen KeePassXC en de browserextensie</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Use a custom proxy location if you installed a proxy manually.</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Gebruik een aangepaste proxy-locatie als je een proxy handmatig hebt geïnstalleerd.</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Use a &custom proxy location</source>
|
|
|
|
|
<comment>Meant is the proxy for KeePassXC-Browser</comment>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Gebruik een &aangepaste proxy-locatie</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Browse...</source>
|
|
|
|
|
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Bladeren…</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source><b>Warning:</b> The following options can be dangerous!</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation><b>Waarschuwing:</b> De volgende opties kunnen gevaarlijk zijn!</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Executable Files (*.exe);;All Files (*.*)</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Uitvoerbare bestanden (*.exe);; Alle bestanden (*.*)</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Executable Files (*)</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Uitvoerbare bestanden (*)</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Select custom proxy location</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Selecteer aangepaste proxy-locatie</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2018-02-27 16:37:59 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>We're sorry, but KeePassXC-Browser is not supported for Snap releases at the moment.</source>
|
2018-05-07 23:20:04 -04:00
|
|
|
|
<translation>Het spijt ons, maar KeePassXC-Browser wordt momenteel niet ondersteund voor Snap releases.</translation>
|
2018-02-27 16:37:59 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<name>BrowserService</name>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>KeePassXC: New key association request</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>KeePassXC: Nieuw verzoek voor sleutelkoppeling</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>You have received an association request for the above key.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
If you would like to allow it access to your KeePassXC database,
|
|
|
|
|
give it a unique name to identify and accept it.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Je hebt een koppelingsverzoek ontvangen voor bovenstaande sleutel.
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
Als je de sleutel toegang tot jouw KeePassXC-database wil geven,
|
|
|
|
|
geef het dan een unieke naam ter identificatie en accepteer het verzoek.</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Save and allow access</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Opslaan en toegang verlenen</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>KeePassXC: Bestaande sleutel overschrijven?</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>A shared encryption key with the name "%1" already exists.
|
|
|
|
|
Do you want to overwrite it?</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Een gedeelde encryptiesleutel met de naam "%1" bestaat al.
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
Wil je deze overschrijven?</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>KeePassXC: Update Entry</source>
|
|
|
|
|
<translation>KeePassXC: Item bijwerken</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
|
|
|
|
|
<translation>Wil je de gegevens in %1 - %2 bijwerken?</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>KeePassXC: Database locked!</source>
|
|
|
|
|
<translation>KeePassXC: Database vergrendeld!</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>The active database is locked!
|
|
|
|
|
Please unlock the selected database or choose another one which is unlocked.</source>
|
|
|
|
|
<translation>De actieve database is vergrendeld!
|
|
|
|
|
Ontgrendel de geselecteerde database of kies een ontgrendelde database.</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>KeePassXC: Settings not available!</source>
|
|
|
|
|
<translation>KeePassXC: Instellingen niet beschikbaar!</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>The active database does not contain a settings entry.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>De actieve database bevat geen instellingen.</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>KeePassXC: No keys found</source>
|
|
|
|
|
<translation>KeePassXC: Geen sleutels gevonden</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>No shared encryption keys found in KeePassXC Settings.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Geen gedeelde encryptiesleutels gevonden in KeePassXC-instellingen.</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>KeePassXC: Removed keys from database</source>
|
|
|
|
|
<translation>KeePassXC: Sleutels uit database verwijderd</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
|
|
<source>Successfully removed %n encryption key(s) from KeePassXC settings.</source>
|
2018-02-27 16:37:59 -05:00
|
|
|
|
<translation><numerusform>%n encryptie-sleutel verwijderd uit KeePassXC-instellingen.</numerusform><numerusform>%n encryptie-sleutels verwijderd uit KeePassXC-instellingen.</numerusform></translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Removing stored permissions…</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Opgeslagen permissies verwijderen…</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2016-09-04 11:14:15 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Abort</source>
|
|
|
|
|
<translation>Afbreken</translation>
|
2016-09-04 11:14:15 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>KeePassXC: Removed permissions</source>
|
|
|
|
|
<translation>KeePassXC: Permissies verwijderd</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
|
|
<source>Successfully removed permissions from %n entry(s).</source>
|
2018-02-27 16:37:59 -05:00
|
|
|
|
<translation><numerusform>Permissies zijn verwijderd uit %n item.</numerusform><numerusform>Permissies zijn verwijderd uit %n items.</numerusform></translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source>
|
|
|
|
|
<translation>KeePassXC: Geen item met permissies gevonden!</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>The active database does not contain an entry with permissions.</source>
|
|
|
|
|
<translation>De actieve database bevat geen items met permissies.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>ChangeMasterKeyWidget</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Password</source>
|
|
|
|
|
<translation>Wachtwoord</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Enter password:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Wachtwoord invoeren:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Repeat password:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Wachtwoord herhalen:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>&Key file</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Sleutelbestand</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Browse</source>
|
|
|
|
|
<translation>Bladeren</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Create</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Aanmaken</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Cha&llenge Response</source>
|
2018-12-01 04:54:55 -05:00
|
|
|
|
<translation>Cha&llenge/response</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Refresh</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Vernieuwen</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Key files</source>
|
|
|
|
|
<translation>Sleutelbestanden</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>All files</source>
|
|
|
|
|
<translation>Alle bestanden</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Create Key File...</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Sleutelbestand aanmaken…</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Unable to create Key File : </source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Het aanmaken van het sleutelbestand is mislukt:</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Select a key file</source>
|
|
|
|
|
<translation>Kies een sleutelbestand</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Empty password</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Leeg wachtwoord</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Do you really want to use an empty string as password?</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Weet je zeker dat je geen wachtwoord wil gebruiken?</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Different passwords supplied.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>De wachtwoorden komen niet overeen.</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Failed to set %1 as the Key file:
|
|
|
|
|
%2</source>
|
|
|
|
|
<translation>Het instellen van %1 als sleutelbestand is mislukt:
|
|
|
|
|
%2</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Legacy key file format</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Verouderd sleutelbestandsformaat</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>You are using a legacy key file format which may become
|
|
|
|
|
unsupported in the future.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Please consider generating a new key file.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Je gebruikt een verouderd sleutelbestandsformaat dat in de toekomst niet ondersteund zal worden.
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
Overweeg a.u.b. een nieuw sleutelbestand te genereren.</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Changing master key failed: no YubiKey inserted.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Verandering sleutelbestand mislukt: geen YubiKey gedetecteerd.</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>CloneDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Clone Options</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Opties klonen</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Append ' - Clone' to title</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Voeg ' - Kloon' toe aan naam</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Replace username and password with references</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Gebruikersnaam en wachtwoord vervangen door referenties</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Copy history</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Historie kopiëren</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>CsvImportWidget</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Import CSV fields</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>CSV-velden importeren</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>filename</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>bestandsnaam</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>size, rows, columns</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>grootte, rijen, kolommen</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Encoding</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Coderen</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Codec</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Codec</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Text is qualified by</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Tekst is geschikt bevonden door</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Fields are separated by</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Velden worden gescheiden door</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Comments start with</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Commentaar start met</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>First record has field names</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Eerste record bevat veldnamen</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Number of headers line to discard</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Aantal te negeren kopregels</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Consider '\' an escape character</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Beschouw '\' als escape-karakter</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Preview</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Voorvertoning</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Column layout</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Kolomsgewijs</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Not present in CSV file</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Niet aanwezig in CSV-bestand</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Empty fieldname </source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Lege veldnaam</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>column </source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Kolom</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Imported from CSV file</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Geïmporteerd uit CSV-bestand</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Original data: </source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Originele gegevens:</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Error(s) detected in CSV file !</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Fout(en) gedetecteerd in CSV-bestand!</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source> more messages skipped]</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>meer berichten overgeslagen]</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Error</source>
|
|
|
|
|
<translation>Fout</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>CSV import: writer has errors:
|
|
|
|
|
</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>CSV-import - fouten opgetreden:
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>CsvImportWizard</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Error</source>
|
|
|
|
|
<translation>Fout</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Unable to calculate master key</source>
|
|
|
|
|
<translation>Niet mogelijk om hoofdsleutel te berekenen</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>CsvParserModel</name>
|
|
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
|
|
<source>%n byte(s), </source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation><numerusform>1 byte,</numerusform><numerusform>%n byte(s),</numerusform></translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
|
|
<source>%n row(s), </source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation><numerusform>1 rij,</numerusform><numerusform>%n rij(en),</numerusform></translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
|
|
<source>%n column(s)</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation><numerusform>1 kolom</numerusform><numerusform>%n kolom(men)</numerusform></translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>DatabaseOpenWidget</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Enter master key</source>
|
|
|
|
|
<translation>Hoofdsleutel invoeren</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Key File:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Sleutelbestand:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Password:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Wachtwoord:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Browse</source>
|
|
|
|
|
<translation>Bladeren</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Refresh</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Vernieuwen</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Challenge Response:</source>
|
2018-12-01 04:54:55 -05:00
|
|
|
|
<translation>Challenge/response:</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Unable to open the database.</source>
|
2018-02-27 16:37:59 -05:00
|
|
|
|
<translation>Niet mogelijk om de database te openen.</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Can't open key file</source>
|
|
|
|
|
<translation>Niet mogelijk om het sleutelbestand te openen</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Legacy key file format</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Verouderd sleutelbestandsformaat</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>You are using a legacy key file format which may become
|
|
|
|
|
unsupported in the future.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Please consider generating a new key file.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Je gebruikt een verouderd sleutelbestandsformaat dat in de toekomst niet ondersteund zal worden.
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
Overweeg a.u.b. een nieuw sleutelbestand te genereren.</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Don't show this warning again</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Deze waarschuwing niet meer geven</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>All files</source>
|
|
|
|
|
<translation>Alle bestanden</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Key files</source>
|
|
|
|
|
<translation>Sleutelbestanden</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Select key file</source>
|
|
|
|
|
<translation>Kies sleutelbestand</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>DatabaseRepairWidget</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Repair database</source>
|
|
|
|
|
<translation>Database repareren</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Error</source>
|
|
|
|
|
<translation>Fout</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Can't open key file</source>
|
|
|
|
|
<translation>Niet mogelijk om het sleutelbestand te openen</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Unable to open the database.</source>
|
2018-02-27 16:37:59 -05:00
|
|
|
|
<translation>Niet mogelijk om de database te openen.</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Database opened fine. Nothing to do.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Database zonder problemen geopend. Niets te doen.</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Success</source>
|
|
|
|
|
<translation>Gelukt</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>The database has been successfully repaired
|
|
|
|
|
You can now save it.</source>
|
|
|
|
|
<translation>De database is met succes gerepareerd
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
Je kunt deze nu opslaan.</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Unable to repair the database.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>De database is niet te repareren.</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>DatabaseSettingsWidget</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>General</source>
|
|
|
|
|
<translation>Algemeen</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Encryption</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Versleuteling</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Number of rounds too high</source>
|
|
|
|
|
<comment>Key transformation rounds</comment>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Aantal iteraties te hoog</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>You are using a very high number of key transform rounds with Argon2.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
If you keep this number, your database may take hours or days (or even longer) to open!</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Je gebruikt een zeer groot aantal sleuteltransformatie-iteratiesmet Argon2.
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
Als je dit aantal aanhoudt, kan het uren, dagen (of zelfs langer) duren om de database te openen!</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Understood, keep number</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Begrepen, aantal aanhouden</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Cancel</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Annuleren</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Number of rounds too low</source>
|
|
|
|
|
<comment>Key transformation rounds</comment>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Aantal iteraties te laag</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>You are using a very low number of key transform rounds with AES-KDF.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
If you keep this number, your database may be too easy to crack!</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Je gebruikt een zeer laag aantal sleuteltransformatie-iteraties met AES-KDF.
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
Als je dit aantal aanhoudt is het mogelijk heel gemakkelijk om de database te kraken!</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>KDF unchanged</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>KDF ongewijzigd</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Failed to transform key with new KDF parameters; KDF unchanged.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Het transformeren van de sleutel met de nieuwe KDF-parameters is mislukt; KDF is ongewijzigd.</translation>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
|
|
<source> MiB</source>
|
|
|
|
|
<comment>Abbreviation for Mebibytes (KDF settings)</comment>
|
2018-02-27 16:37:59 -05:00
|
|
|
|
<translation><numerusform>MiB</numerusform><numerusform>MiB</numerusform></translation>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
|
|
<source> thread(s)</source>
|
|
|
|
|
<comment>Threads for parallel execution (KDF settings)</comment>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation><numerusform>executie-thread</numerusform><numerusform> executie-thread(s)</numerusform></translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>DatabaseSettingsWidgetEncryption</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Encryption Algorithm:</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Versleutelingsalgoritme:</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>AES: 256 Bit (default)</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>AES: 256 bit (standaard)</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Twofish: 256 Bit</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Twofish: 256 bit</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Key Derivation Function:</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Sleutel-afleidingsfunctie:</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Transform rounds:</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Transformatie-iteraties:</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Benchmark 1-second delay</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Benchmark 1 seconde vertraging</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Memory Usage:</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Geheugengebruik:</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Parallelism:</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Parallelliteit:</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>DatabaseSettingsWidgetGeneral</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Database Meta Data</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Database meta-gegevens</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Database name:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Naam van de database:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Database description:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Beschrijving van de database:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Default username:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Standaard gebruikersnaam:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>History Settings</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Geschiedenis-instellingen</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Max. history items:</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Max. geschiedenisitems:</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Max. history size:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Max. geschiedenisgrootte:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source> MiB</source>
|
2018-02-27 16:37:59 -05:00
|
|
|
|
<translation> MiB</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Use recycle bin</source>
|
|
|
|
|
<translation>Prullenbak gebruiken</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Additional Database Settings</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Extra database-instellingen</translation>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Enable &compression (recommended)</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>&Compressie toepassen (aanbevolen)</translation>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>DatabaseTabWidget</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Root</source>
|
|
|
|
|
<comment>Root group</comment>
|
|
|
|
|
<translation>Alles</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>KeePass 2 Database</source>
|
|
|
|
|
<translation>KeePass 2-database</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>All files</source>
|
|
|
|
|
<translation>Alle bestanden</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Open database</source>
|
|
|
|
|
<translation>Database openen</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>File not found!</source>
|
|
|
|
|
<translation>Bestand niet gevonden!</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Unable to open the database.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Het is niet mogelijk om de database te openen.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>File opened in read only mode.</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Bestand geopend in lees-modus.</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Open CSV file</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>CSV-bestand openen</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>CSV file</source>
|
|
|
|
|
<translation>CSV-bestand</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>All files (*)</source>
|
|
|
|
|
<translation>Alle bestanden (*)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Merge database</source>
|
|
|
|
|
<translation>Database samenvoegen</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Open KeePass 1 database</source>
|
|
|
|
|
<translation>KeePass 1-database openen</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>KeePass 1 database</source>
|
|
|
|
|
<translation>KeePass 1-database</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Close?</source>
|
|
|
|
|
<translation>Sluiten?</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>"%1" is in edit mode.
|
|
|
|
|
Discard changes and close anyway?</source>
|
|
|
|
|
<translation>"%1" is gewijzigd.
|
|
|
|
|
Wijzigingen ongedaan maken en doorgaan met sluiten?</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Save changes?</source>
|
|
|
|
|
<translation>Wijzigingen opslaan?</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>"%1" was modified.
|
|
|
|
|
Save changes?</source>
|
|
|
|
|
<translation>"%1" is gewijzigd.
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
Wijzigingen opslaan?</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Writing the database failed.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Het opslaan van de database is mislukt.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Passwords</source>
|
|
|
|
|
<translation>Wachtwoorden</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Save database as</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Database Opslaan Als</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Export database to CSV file</source>
|
|
|
|
|
<translation>Database exporteren naar CSV-bestand</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Writing the CSV file failed.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Schrijven van het CSV-bestand mislukt.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>New database</source>
|
|
|
|
|
<translation>Nieuwe database</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>locked</source>
|
|
|
|
|
<translation>vergrendeld</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Lock database</source>
|
|
|
|
|
<translation>Database vergrendelen</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Can't lock the database as you are currently editing it.
|
|
|
|
|
Please press cancel to finish your changes or discard them.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Kan de database niet vergrendelen omdat deze momenteel bewerkt wordt.
|
|
|
|
|
Druk op annuleren om je wijzigingen te voltooien of af te danken.</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>This database has been modified.
|
|
|
|
|
Do you want to save the database before locking it?
|
|
|
|
|
Otherwise your changes are lost.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Deze database is gewijzigd.
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
Wil je de database opslaan voordat je deze vergrendelt?
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
Zo nee, dan gaan de wijzigingen verloren.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Disable safe saves?</source>
|
|
|
|
|
<translation>Veilig opslaan uitschakelen?</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>KeePassXC has failed to save the database multiple times. This is likely caused by file sync services holding a lock on the save file.
|
|
|
|
|
Disable safe saves and try again?</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>KeePassXC heeft meerdere keren geprobeerd de database op te slaan. Dit wordt waarschijnlijk veroorzaakt door een blokkade op het bestand door een synchronisatie-dienst.
|
|
|
|
|
Veilig opslaan afschakelen en opnieuw proberen?</translation>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>DatabaseWidget</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Searching...</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Bezig met zoeken…</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Change master key</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Hoofdsleutel wijzigen</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Delete entry?</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Item verwijderen?</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Do you really want to delete the entry "%1" for good?</source>
|
2018-12-01 04:54:55 -05:00
|
|
|
|
<translation>Weet je zeker dat je het item "%1" definitief wil verwijderen?</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Delete entries?</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Items wissen?</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Do you really want to delete %1 entries for good?</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Weet je zeker dat je %1 items wil wissen?</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Move entry to recycle bin?</source>
|
2018-02-27 16:37:59 -05:00
|
|
|
|
<translation>Wilt u het item naar de prullenbak verplaatsen?</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Do you really want to move entry "%1" to the recycle bin?</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Weet je zeker dat je item "%1" naar de prullenbak wil verplaatsen?</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Move entries to recycle bin?</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Items naar de prullenbak verplaatsen?</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
|
|
<source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
|
2018-02-27 16:37:59 -05:00
|
|
|
|
<translation><numerusform>Wil je echt %n item naar de Prullenbak verplaatsen?</numerusform><numerusform>Wil je echt %n item(s) naar de Prullenbak verplaatsen?</numerusform></translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Execute command?</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Opdracht uitvoeren?</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Do you really want to execute the following command?<br><br>%1<br></source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Weet je zeker dat je de volgende opdracht wil uitvoeren? <br><br>%1<br></translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Remember my choice</source>
|
|
|
|
|
<translation>Mijn keuze onthouden</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Delete group?</source>
|
|
|
|
|
<translation>Groep verwijderen?</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Do you really want to delete the group "%1" for good?</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Weet je zeker dat je de groep "%1" wil verwijderen?</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Unable to calculate master key</source>
|
|
|
|
|
<translation>Niet mogelijk om hoofdsleutel te berekenen</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>No current database.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Geen actuele database.</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>No source database, nothing to do.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Geen brondatabase; er valt niks te doen.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Search Results (%1)</source>
|
|
|
|
|
<translation>Zoekresultaten (%1)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>No Results</source>
|
|
|
|
|
<translation>Geen resultaten</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>File has changed</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Bestand is gewijzigd</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>The database file has changed. Do you want to load the changes?</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Het database-bestand is gewijzigd. Wil je de wijzigingen laden?</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Merge Request</source>
|
|
|
|
|
<translation>Samenvoegingsverzoek</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>The database file has changed and you have unsaved changes.
|
|
|
|
|
Do you want to merge your changes?</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Het databasebestand is veranderd en er zijn niet-opgeslagen wijzigingen.
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
Wil je de wijzigingen samenvoegen?</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Could not open the new database file while attempting to autoreload this database.</source>
|
|
|
|
|
<translation>De nieuwe database kan niet worden geopend tijdens het automatisch herladen van deze database.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Empty recycle bin?</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Prullenbak legen?</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Are you sure you want to permanently delete everything from your recycle bin?</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Weet je zeker dat je alles uit de prullenbak definitief wil verwijderen?</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>DetailsWidget</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Generate TOTP Token</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>TOTP-token genereren</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Close</source>
|
|
|
|
|
<translation>Sluiten</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>General</source>
|
|
|
|
|
<translation>Algemeen</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Password</source>
|
|
|
|
|
<translation>Wachtwoord</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>URL</source>
|
|
|
|
|
<translation>URL</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Expiration</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Vervaldatum</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Username</source>
|
|
|
|
|
<translation>Gebruikersnaam</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Autotype</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Auto-type</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Searching</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Zoeken</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Attributes</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Kenmerken</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Attachments</source>
|
|
|
|
|
<translation>Bijlagen</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Notes</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Notities</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Window</source>
|
|
|
|
|
<translation>Venster</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Sequence</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Tekenreeks</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Search</source>
|
|
|
|
|
<translation>Zoeken</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Clear</source>
|
|
|
|
|
<translation>Wissen</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Never</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Nooit</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>[PROTECTED]</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>[BEVEILIGD]</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Disabled</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Uitgeschakeld</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Enabled</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Geactiveerd</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>EditEntryWidget</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Entry</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Item</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
|
|
|
<translation>Geavanceerd</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Icon</source>
|
|
|
|
|
<translation>Icoon</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Auto-Type</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Auto-type</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Properties</source>
|
|
|
|
|
<translation>Eigenschappen</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>History</source>
|
|
|
|
|
<translation>Geschiedenis</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>SSH Agent</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>SSH-agent</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>n/a</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>n.v.t.</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>(encrypted)</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>(versleuteld)</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Select private key</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Kies persoonlijke sleutel</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>File too large to be a private key</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Bestand te groot voor een persoonlijke sleutel</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Failed to open private key</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Niet gelukt het sleutelbestand te openen</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Entry history</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Geschiedenis van item</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Add entry</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Item toevoegen</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Edit entry</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Item wijzigen</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Different passwords supplied.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Wachtwoorden komen niet overeen.</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>New attribute</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Nieuw kenmerk</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Confirm Remove</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Verwijdering bevestigen</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Are you sure you want to remove this attribute?</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Weet je zeker dat je dit kenmerk wil verwijderen?</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>[PROTECTED]</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>[BEVEILIGD]</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Press reveal to view or edit</source>
|
2018-12-01 04:54:55 -05:00
|
|
|
|
<translation>Druk Tonen om te bekijken of bewerken</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Tomorrow</source>
|
|
|
|
|
<translation>Morgen</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
|
|
<source>%n week(s)</source>
|
2018-02-27 16:37:59 -05:00
|
|
|
|
<translation><numerusform>%n week</numerusform><numerusform>%n weken</numerusform></translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
|
|
<source>%n month(s)</source>
|
2018-02-27 16:37:59 -05:00
|
|
|
|
<translation><numerusform>%n maand</numerusform><numerusform>%n maanden</numerusform></translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>1 year</source>
|
|
|
|
|
<translation>1 jaar</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Apply generated password?</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Gegenereerd wachtwoord toepassen?</translation>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Do you want to apply the generated password to this entry?</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Wil je het gegenereerde wachtwoord toepassen voor dit item?</translation>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Entry updated successfully.</source>
|
2018-02-21 13:43:01 -05:00
|
|
|
|
<translation>Het item is bijgewerkt.</translation>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>EditEntryWidgetAdvanced</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Additional attributes</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Extra kenmerken</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Add</source>
|
|
|
|
|
<translation>Toevoegen</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Remove</source>
|
|
|
|
|
<translation>Verwijderen</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Edit Name</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Naam bewerken</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Protect</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Beveiligen</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Reveal</source>
|
2018-12-01 04:54:55 -05:00
|
|
|
|
<translation>Tonen</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Attachments</source>
|
|
|
|
|
<translation>Bijlagen</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Foreground Color:</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Voorgrondkleur:</translation>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Background Color:</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Achtergrondkleur:</translation>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>EditEntryWidgetAutoType</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Enable Auto-Type for this entry</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Auto-type inschakelen voor dit item</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Inherit default Auto-Type sequence from the &group</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Standaard Auto-type tekenreeks overnemen van de &groep</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>&Use custom Auto-Type sequence:</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Aan&gepaste Auto-type tekenreeks gebruiken:</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Window Associations</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Scherm-koppelingen</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>+</source>
|
|
|
|
|
<translation>+</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>-</source>
|
|
|
|
|
<translation>-</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Window title:</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Vensternaam:</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<source>Use a specific sequence for this association:</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Gebruik een specifieke tekenreeks voor deze associatie.</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>EditEntryWidgetHistory</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Show</source>
|
2018-12-01 04:54:55 -05:00
|
|
|
|
<translation>Tonen</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Restore</source>
|
|
|
|
|
<translation>Herstellen</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Delete</source>
|
|
|
|
|
<translation>Verwijderen</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Delete all</source>
|
|
|
|
|
<translation>Alles verwijderen</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>EditEntryWidgetMain</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>URL:</source>
|
|
|
|
|
<translation>URL:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Password:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Wachtwoord:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Repeat:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Herhalen:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Title:</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Naam:</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Notes</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Notities</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Presets</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Voorkeuze</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Toggle the checkbox to reveal the notes section.</source>
|
2018-12-01 04:54:55 -05:00
|
|
|
|
<translation>Schakelen aan om notities te tonen.</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Username:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Gebruikersnaam:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Expires</source>
|
|
|
|
|
<translation>Verloopt</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>EditEntryWidgetSSHAgent</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Form</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Formulier</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Remove key from agent after</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Sleutel verwijderen uit agent na</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source> seconds</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>seconden</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Fingerprint</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Vingerafdruk</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Remove key from agent when database is closed/locked</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Verwijder sleutel uit agent wanneer de database wordt gesloten/vergrendeld</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Public key</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Openbare sleutel</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Add key to agent when database is opened/unlocked</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Voeg sleutel toe aan agent wanneer de database wordt geopend/ontgrendeld</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Comment</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Opmerking</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Decrypt</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Decoderen</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>n/a</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>n.v.t.</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Copy to clipboard</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Naar klembord kopiëren</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Private key</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Persoonlijke sleutel</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>External file</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Extern bestand</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Browse...</source>
|
|
|
|
|
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Bladeren…</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Attachment</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Bijlage</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Add to agent</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Aan agent toevoegen</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Remove from agent</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Van agent verwijderen</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Require user confirmation when this key is used</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Bevestiging van de gebruiker vragen als deze sleutel wordt gebruikt</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>EditGroupWidget</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Group</source>
|
|
|
|
|
<translation>Groep</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Icon</source>
|
|
|
|
|
<translation>Icoon</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Properties</source>
|
|
|
|
|
<translation>Eigenschappen</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Add group</source>
|
|
|
|
|
<translation>Groep toevoegen</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Edit group</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Groep bewerken</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Enable</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Activeren</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Disable</source>
|
|
|
|
|
<translation>Uitschakelen</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Inherit from parent group (%1)</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Overnemen van bovenliggende groep (%1)</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>EditGroupWidgetMain</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Name</source>
|
|
|
|
|
<translation>Naam</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Notes</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Notities</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Expires</source>
|
|
|
|
|
<translation>Verloopt</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Search</source>
|
|
|
|
|
<translation>Zoeken</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Auto-Type</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Auto-type</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>&Use default Auto-Type sequence of parent group</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>&Gebruik de standaard Auto-type tekenreeks van de bovenliggende groep</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Set default Auto-Type se&quence</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Standaard Auto-type volgorde instellen</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>EditWidgetIcons</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>&Use default icon</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Standaardicoon &gebruiken</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Use custo&m icon</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Aangepast icoon gebruiken</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Add custom icon</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Icoon toevoegen</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Delete custom icon</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Icoon verwijderen</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Download favicon</source>
|
|
|
|
|
<translation>Favicon downloaden</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Unable to fetch favicon.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Favicon kan niet worden opgehaald.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Hint: You can enable Google as a fallback under Tools>Settings>Security</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Tip: Je kunt Google gebruiken als alternatief via Extra>Instellingen>Beveiliging</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Images</source>
|
|
|
|
|
<translation>Afbeeldingen</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>All files</source>
|
|
|
|
|
<translation>Alle bestanden</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Select Image</source>
|
|
|
|
|
<translation>Kies afbeelding</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Can't read icon</source>
|
|
|
|
|
<translation>Kan icoon niet lezen</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Custom icon already exists</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Aangepast icoon bestaat al</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Confirm Delete</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Verwijdering bevestigen</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>This icon is used by %1 entries, and will be replaced by the default icon. Are you sure you want to delete it?</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Dit icoon wordt gebruikt door %1 items en zal worden vervangen door de standaardicoon. Weet je zeker dat je het wil verwijderen?</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>EditWidgetProperties</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Created:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Aangemaakt:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Modified:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Gewijzigd:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Accessed:</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Toegang:</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Uuid:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Uuid:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<source>Plugin Data</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Plugin-gegevens:</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<source>Remove</source>
|
|
|
|
|
<translation>Verwijderen</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<source>Delete plugin data?</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Plugin-gegevens verwijderen?</translation>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Do you really want to delete the selected plugin data?
|
|
|
|
|
This may cause the affected plugins to malfunction.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Wil je de geselecteerde plugin-gegevens echt verwijderen?
|
2018-02-21 13:43:01 -05:00
|
|
|
|
Hierdoor werken de plugins mogelijk niet meer goed.</translation>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Key</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Sleutel</translation>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Value</source>
|
2018-02-21 13:43:01 -05:00
|
|
|
|
<translation>Waarde</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>Entry</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source> - Clone</source>
|
|
|
|
|
<comment>Suffix added to cloned entries</comment>
|
|
|
|
|
<translation>- Kloon</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>EntryAttachmentsModel</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Name</source>
|
|
|
|
|
<translation>Naam</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Size</source>
|
|
|
|
|
<translation>Grootte</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>EntryAttachmentsWidget</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Form</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Formulier</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Add</source>
|
|
|
|
|
<translation>Toevoegen</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Remove</source>
|
|
|
|
|
<translation>Verwijderen</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Open</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Openen</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Save</source>
|
|
|
|
|
<translation>Opslaan</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Select files</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Kies bestanden</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
|
|
<source>Are you sure you want to remove %n attachment(s)?</source>
|
2018-02-27 16:37:59 -05:00
|
|
|
|
<translation><numerusform>Weet je zeker dat je %n bijlage wil verwijderen?</numerusform><numerusform>Weet je zeker dat je %n bijlagen wil verwijderen?</numerusform></translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Confirm Remove</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Verwijdering bevestigen</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Save attachments</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Bijlagen opslaan</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Unable to create directory:
|
|
|
|
|
%1</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Map niet kunnen maken:
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
%1</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Are you sure you want to overwrite the existing file "%1" with the attachment?</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Weet je zeker dat je het bestaande bestand "%1" met de bijlage wil overschrijven?</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Confirm overwrite</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Overschrijving bevestigen</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Unable to save attachments:
|
|
|
|
|
%1</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Bijlagen niet kunnen opslaan:
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
%1</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Unable to open attachment:
|
|
|
|
|
%1</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Bijlage niet kunnen openen:
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
%1</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Unable to open attachments:
|
|
|
|
|
%1</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Bijlagen niet kunnen openen:
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
%1</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Unable to open files:
|
|
|
|
|
%1</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Bestanden niet kunnen openen:
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
%1</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>EntryAttributesModel</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Name</source>
|
|
|
|
|
<translation>Naam</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>EntryHistoryModel</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Last modified</source>
|
|
|
|
|
<translation>Laatst gewijzigd</translation>
|
2016-09-04 11:14:15 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Title</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Naam</translation>
|
2016-09-04 11:14:15 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Username</source>
|
|
|
|
|
<translation>Gebruikersnaam</translation>
|
2016-09-04 11:14:15 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>URL</source>
|
|
|
|
|
<translation>URL</translation>
|
2016-09-04 11:14:15 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>EntryModel</name>
|
2016-09-04 11:14:15 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Ref: </source>
|
|
|
|
|
<comment>Reference abbreviation</comment>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ref: </translation>
|
2016-09-04 11:14:15 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Group</source>
|
|
|
|
|
<translation>Groep</translation>
|
2016-09-04 11:14:15 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Title</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Naam</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Username</source>
|
|
|
|
|
<translation>Gebruikersnaam</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>URL</source>
|
|
|
|
|
<translation>URL</translation>
|
2016-09-04 11:14:15 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Never</source>
|
|
|
|
|
<translation>Nooit</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Password</source>
|
|
|
|
|
<translation>Wachtwoord</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Notes</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Notities</translation>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Expires</source>
|
|
|
|
|
<translation>Verloopt</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Created</source>
|
|
|
|
|
<translation>Aangemaakt</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Modified</source>
|
|
|
|
|
<translation>Gewijzigd</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Accessed</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Toegang</translation>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Attachments</source>
|
|
|
|
|
<translation>Bijlagen</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>EntryView</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Customize View</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Weergave aanpassen</translation>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Hide Usernames</source>
|
|
|
|
|
<translation>Gebruikersnamen verbergen</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Hide Passwords</source>
|
|
|
|
|
<translation>Wachtwoorden verbergen</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Fit to window</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Aanpassen aan venstergrootte</translation>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Fit to contents</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Aanpassen aan inhoud</translation>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Reset to defaults</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Standaardwaarden opnieuw instellen</translation>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2018-02-27 16:37:59 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Attachments (icon)</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Bijlagen (icoon)</translation>
|
2018-02-27 16:37:59 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2016-09-04 11:14:15 -04:00
|
|
|
|
</context>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
<context>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<name>Group</name>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Recycle Bin</source>
|
|
|
|
|
<translation>Prullenbak</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>HostInstaller</name>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>KeePassXC: Cannot save file!</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>KeePassXC: Kan bestand niet opslaan!</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Cannot save the native messaging script file.</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Kan het native messaging scriptbestand niet opslaan.</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>HttpPasswordGeneratorWidget</name>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Length:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Lengte:</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Character Types</source>
|
|
|
|
|
<translation>Tekens</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Upper Case Letters</source>
|
|
|
|
|
<translation>Hoofdletters</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>A-Z</source>
|
|
|
|
|
<translation>A-Z</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Lower Case Letters</source>
|
|
|
|
|
<translation>Kleine letters</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>a-z</source>
|
|
|
|
|
<translation>a-z</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Numbers</source>
|
|
|
|
|
<translation>Cijfers</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>0-9</source>
|
|
|
|
|
<translation>0-9</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Special Characters</source>
|
|
|
|
|
<translation>Speciale tekens</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>/*_& ...</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>/*_& …</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Exclude look-alike characters</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Op elkaar lijkende tekens uitsluiten</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Ensure that the password contains characters from every group</source>
|
|
|
|
|
<translation>Zorg ervoor dat het wachtwoord tekens uit iedere groep bevat</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Extended ASCII</source>
|
|
|
|
|
<translation>Uitgebreide ASCII</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>KMessageWidget</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>&Close</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>&Sluiten</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Close message</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Bericht sluiten</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>Kdbx3Reader</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Unable to calculate master key</source>
|
|
|
|
|
<translation>Niet mogelijk om hoofdsleutel te berekenen</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Unable to issue challenge-response.</source>
|
2018-12-01 04:54:55 -05:00
|
|
|
|
<translation>Kan challenge/response niet uitvoeren.</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Verkeerde sleutel of beschadigde database.</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<name>Kdbx3Writer</name>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Unable to issue challenge-response.</source>
|
2018-12-01 04:54:55 -05:00
|
|
|
|
<translation>Kan challenge/response niet uitvoeren.</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Unable to calculate master key</source>
|
|
|
|
|
<translation>Niet mogelijk om hoofdsleutel te berekenen</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>Kdbx4Reader</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>missing database headers</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>ontbrekende database-koppen</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Unable to calculate master key</source>
|
|
|
|
|
<translation>Niet mogelijk om hoofdsleutel te berekenen</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Invalid header checksum size</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldige grootte van header-controlecijfer</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Header SHA256 mismatch</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>SHA256-kop komt niet overeen</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Wrong key or database file is corrupt. (HMAC mismatch)</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Verkeerde sleutel of database-bestand is beschadigd. (HMAC mismatch)</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Unknown cipher</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Onbekend versleutelingsalgoritme</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Invalid header id size</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldige grootte van header-ID</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Invalid header field length</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldige lengte van header-veld</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Invalid header data length</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldige lengte van header-data</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Failed to open buffer for KDF parameters in header</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Fout bij het openen van de buffer voor KDF-parameters in header</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Unsupported key derivation function (KDF) or invalid parameters</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Niet-ondersteunde sleutel-afleidingsfunctie (KDF) of ongeldige parameters</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Legacy header fields found in KDBX4 file.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Verouderde header-velden gevonden in KDBX4 bestand.</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Invalid inner header id size</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldige grootte van inner header-id</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Invalid inner header field length</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldige lengte van inner header-veld</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Invalid inner header binary size</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldige binaire grootte van inner header</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Unsupported KeePass variant map version.</source>
|
|
|
|
|
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Niet-ondersteunde versie van KeePass variant map.</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Invalid variant map entry name length</source>
|
|
|
|
|
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldige lengte van de variant map entry</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Invalid variant map entry name data</source>
|
|
|
|
|
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldige data in de variant map entry name</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Invalid variant map entry value length</source>
|
|
|
|
|
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldige lengte van de variant map waarde</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Invalid variant map entry value data</source>
|
|
|
|
|
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldige data in de variant map waarde</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Invalid variant map Bool entry value length</source>
|
|
|
|
|
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldige lengte van een variant map Bool-waarde</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Invalid variant map Int32 entry value length</source>
|
|
|
|
|
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldige lengte van een variant map Int32-waarde</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Invalid variant map UInt32 entry value length</source>
|
|
|
|
|
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldige lengte van een variant map UInt32-waarde</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Invalid variant map Int64 entry value length</source>
|
|
|
|
|
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldige lengte van een variant map Int64-waarde</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Invalid variant map UInt64 entry value length</source>
|
|
|
|
|
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldige lengte van een variant map UInt64-waarde</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Invalid variant map entry type</source>
|
|
|
|
|
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldige item type in variant map</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Invalid variant map field type size</source>
|
|
|
|
|
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldige grootte van variant map veld-type</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>Kdbx4Writer</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Invalid symmetric cipher algorithm.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldig symmetrisch versleutelingsalgoritme.</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Invalid symmetric cipher IV size.</source>
|
|
|
|
|
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldige grootte van symmetrisch versleutelingsalgoritme IV.</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Unable to calculate master key</source>
|
|
|
|
|
<translation>Niet mogelijk om hoofdsleutel te berekenen</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Failed to serialize KDF parameters variant map</source>
|
|
|
|
|
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Fout bij het serialisatie van KDF-parameters variant map</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>KdbxReader</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Invalid cipher uuid length</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldige lengte versleuteling uuid</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Unsupported cipher</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Niet ondersteund versleutelingsalgoritme</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Invalid compression flags length</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldige lengte van compressie-opties</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Unsupported compression algorithm</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Niet ondersteund compressie-algoritme</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Invalid master seed size</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldige grootte van master-seed</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Invalid transform seed size</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldige grootte van transform-seed</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Invalid transform rounds size</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldig aantal transformatie-iteraties</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Invalid start bytes size</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldige grootte van start-bytes</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Invalid random stream id size</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldige grootte van random stream-id</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2015-09-06 17:41:29 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Invalid inner random stream cipher</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldig inner-random-stream versleutelingsalgoritme</translation>
|
2015-09-06 17:41:29 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Not a KeePass database.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Geen KeePass-database.</translation>
|
2015-09-06 17:41:29 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb).
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
You can import it by clicking on Database > 'Import KeePass 1 database...'.
|
|
|
|
|
This is a one-way migration. You won't be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Het gekozen bestand is een oude KeePass 1 database (.kdb)
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
Je kunt het importeren door te klikken op Database>'KeePass 1-database importeren'.
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
Deze actie is niet omkeerbaar. Je kunt de geïmporteerde database niet meer openen met de oude KeePassX 0.4 versie.</translation>
|
2015-09-06 17:41:29 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Unsupported KeePass 2 database version.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Niet-ondersteunde KeePass 2-databaseversie.</translation>
|
2015-09-06 17:41:29 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>KdbxXmlReader</name>
|
2015-09-06 17:41:29 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>XML parsing failure: %1</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>XML leesfout: %1</translation>
|
2015-09-06 17:41:29 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>No root group</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Geen hoofdgroep</translation>
|
2015-09-06 17:41:29 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Missing icon uuid or data</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ontbrekend icoon uuid of data</translation>
|
2015-09-06 17:41:29 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Missing custom data key or value</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ontbrekende aangepaste datasleutel of -waarde</translation>
|
2015-09-06 17:41:29 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2015-12-06 15:06:06 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Multiple group elements</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Meerdere groepselementen</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Null group uuid</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Null groep uuid</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Invalid group icon number</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldig groepsicoon-nummer</translation>
|
2015-12-06 15:06:06 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2016-10-13 18:32:13 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Invalid EnableAutoType value</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldige EnableAutoType-waarde</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Invalid EnableSearching value</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldige EnableSearching-waarde</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>No group uuid found</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Geen groep-uuid gevonden</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Null DeleteObject uuid</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Null DeleteObject uuid</translation>
|
2016-10-13 18:32:13 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Missing DeletedObject uuid or time</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ontbrekende DeletedObject uuid of tijd</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Null entry uuid</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Null item uuid</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Invalid entry icon number</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldig icoonitem-nummer</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>History element in history entry</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Geschiedenis element in geschiedenis item</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>No entry uuid found</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Geen item-uuid gevonden</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>History element with different uuid</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Geschiedenis element met ander uuid</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Unable to decrypt entry string</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Het is niet gelukt om de tekst te ontcijferen</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Duplicate custom attribute found</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Duplicaat aangepast kenmerk gevonden</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Entry string key or value missing</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Item stringsleutel of -waarde ontbreekt</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Duplicate attachment found</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Duplicaat bijlage gevonden</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Entry binary key or value missing</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Item binaire sleutel of waarde ontbreekt</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2015-09-06 17:41:29 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Auto-type association window or sequence missing</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Auto-type vensterkoppeling of tekenreeks ontbreekt</translation>
|
2015-09-06 17:41:29 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2016-10-13 18:32:13 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Invalid bool value</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldige bool-waarde</translation>
|
2016-10-13 18:32:13 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Invalid date time value</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldige datum-tijdwaarde</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Invalid color value</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldige kleurwaarde</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Invalid color rgb part</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldige kleur in rgb deel</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Invalid number value</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldig getal</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Invalid uuid value</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldige uuid-waarde</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Unable to decompress binary</source>
|
|
|
|
|
<extracomment>Translator meant is a binary data inside an entry</extracomment>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Het is niet gelukt om de binary uit te pakken</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>KeePass1OpenWidget</name>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Import KeePass1 database</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>KeePass 1-database importeren</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Unable to open the database.</source>
|
2018-02-27 16:37:59 -05:00
|
|
|
|
<translation>Niet mogelijk om de database te openen.</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>KeePass1Reader</name>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Unable to read keyfile.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Niet mogelijk om sleutelbestand te lezen</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Not a KeePass database.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Geen KeePass-database</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Unsupported encryption algorithm.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Niet-ondersteund versleutelings-algoritme</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Niet-ondersteunde versie van KeePass-database.</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Unable to read encryption IV</source>
|
|
|
|
|
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Versleuteling IV kon niet gelezen worden</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Invalid number of groups</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldig aantal groepen</translation>
|
2016-10-13 18:32:13 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Invalid number of entries</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldig aantal items</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Invalid content hash size</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldige grootte van inhoud-hash</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Invalid transform seed size</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldige grootte van transform-seed</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Invalid number of transform rounds</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldig aantal transformatie-iteraties</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Unable to construct group tree</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Groepsstructuur niet kunnen opbouwen</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Root</source>
|
|
|
|
|
<translation>Alles</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Unable to calculate master key</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Hoofdsleutel niet kunnen berekenen</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Verkeerde sleutel of beschadigde database.</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Key transformation failed</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Sleuteltransformatie is mislukt</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Invalid group field type number</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldig groep veld typenummer</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Invalid group field size</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldige grootte van groep veld</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Read group field data doesn't match size</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Groep veld data komt niet overeen met grootte</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Incorrect group id field size</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Onjuiste grootte van id-veld</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Incorrect group creation time field size</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Onjuiste grootte van aanmaaktijd veld</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Incorrect group modification time field size</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Onjuiste grootte wijzigingstijd-veld</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Incorrect group access time field size</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Onjuiste grootte toegangstijd-veld</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Incorrect group expiry time field size</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Onjuiste grootte verlooptijd-veld</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Incorrect group icon field size</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Onjuiste grootte icoon-veld</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Incorrect group level field size</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Onjuiste grootte van groepsniveau-veld</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Invalid group field type</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldig groep-veldtype</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Missing group id or level</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ontbrekende groeps-id of -niveau</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Missing entry field type number</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ontbrekend item veldtype-nummer</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Invalid entry field size</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldige grootte van item-veld</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Read entry field data doesn't match size</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Item veld data komt niet overeen met grootte</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Invalid entry uuid field size</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldige grootte van uuid-veld</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Invalid entry group id field size</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldige grootte van groepid-veld</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Invalid entry icon field size</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldige grootte van icoon-veld</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Invalid entry creation time field size</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldige grootte van aanmaaktijd-veld</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Invalid entry modification time field size</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldige grootte van wijzigingstijd-veld</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Invalid entry expiry time field size</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldige grootte van verlooptijd-veld</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2015-09-06 17:41:29 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Invalid entry field type</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldig item veldtype</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>Main</name>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Existing single-instance lock file is invalid. Launching new instance.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Het bestaande single-instance vergrendelingsbestand is niet geldig. Een nieuwe instantie wordt gestart.</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>The lock file could not be created. Single-instance mode disabled.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Het vergrendelingsbestand kon niet worden aangemaakt. Single-instance mode uitgeschakeld.</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Another instance of KeePassXC is already running.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Een andere instantie van KeePassXC is reeds gestart.</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Fatale fout bij het testen van de cryptografische functies.</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>KeePassXC - Error</source>
|
2018-02-27 16:37:59 -05:00
|
|
|
|
<translation>KeePassXC - Fout</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>MainWindow</name>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>&Database</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>&Database</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>&Recent databases</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Recente databases</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Import</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Importeren</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>&Help</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>&Help</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>E&ntries</source>
|
|
|
|
|
<translation>Items</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Copy att&ribute to clipboard</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Kenmerk naar klembord kopiëren</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Time-based one-time password</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Tijd-gebaseerd eenmalig wachtwoord</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>&Groups</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Groepen</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>&Tools</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>E&xtra</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>&Quit</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Afsluiten</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>&About</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Over</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>&Open database...</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>&Open database…</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>&Save database</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Database Op&slaan</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>&Close database</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Database &Sluiten</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>&New database</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Nieuwe database</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Merge from KeePassX database</source>
|
|
|
|
|
<translation>KeePassX database samenvoegen</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>&Add new entry</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Nieuw item toe&voegen</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>&View/Edit entry</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Item &Bekijken/bewerken</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>&Delete entry</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Item &Verwijderen</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>&Add new group</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Nieuwe groep Toe&voegen</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>&Edit group</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Groep B&ewerken</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>&Delete group</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Groep &Verwijderen</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Sa&ve database as...</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Database Opslaan &Als…</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Change &master key...</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>&Hoofdwachtwoord wijzigen…</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>&Database settings</source>
|
2018-02-27 16:37:59 -05:00
|
|
|
|
<translation>&Database-instellingen</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Database settings</source>
|
2018-02-27 16:37:59 -05:00
|
|
|
|
<translation>Database-instellingen</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>&Clone entry</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Item &Klonen</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>&Find</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Zoeken</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Copy &username</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>&Gebruikersnaam kopiëren</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Copy username to clipboard</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Gebruikersnaam naar klembord kopiëren</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Cop&y password</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Wachtwoord kopiëren</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Copy password to clipboard</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Wachtwoord naar klembord kopiëren</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2015-09-06 17:41:29 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>&Settings</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Instellingen</translation>
|
2015-09-06 17:41:29 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Password Generator</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Wachtwoordgenerator</translation>
|
2015-09-06 17:41:29 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>&Perform Auto-Type</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Auto-type uit&voeren</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>&Open URL</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>URL &Openen</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>&Lock databases</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Databases &Vergrendelen</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>&Title</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>&Naam</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Copy title to clipboard</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Naam naar klembord kopiëren</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2016-10-13 18:32:13 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>&URL</source>
|
|
|
|
|
<translation>&URL</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Copy URL to clipboard</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>URL naar klembord kopiëren</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>&Notes</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>&Notities</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Copy notes to clipboard</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Notities naar klembord kopiëren</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>&Export to CSV file...</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>&Exporteren naar CSVbestand…</translation>
|
2016-10-13 18:32:13 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Import KeePass 1 database...</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Importeer een KeePass 1-database…</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Import CSV file...</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Importeer een CSV-bestand…</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-10-01 10:59:14 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Re&pair database...</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Database Re&pareren…</translation>
|
2017-10-01 10:59:14 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Show TOTP</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>TOTP weergeven</translation>
|
2017-10-01 10:59:14 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Set up TOTP...</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>TOTP instellen…</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Copy &TOTP</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>&TOTP kopiëren</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>E&mpty recycle bin</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Prullenbak leegmaken</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Clear history</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Geschiedenis wissen</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Access error for config file %1</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Geen toegang tot configuratiebestand %1</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source><p>It looks like you are using KeePassHTTP for browser integration. This feature has been deprecated and will be removed in the future.<br>Please switch to KeePassXC-Browser instead! For help with migration, visit our <a class="link" href="https://keepassxc.org/docs/keepassxc-browser-migration">migration guide</a> (warning %1 of 3).</p></source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation><p>Het lijkt erop dat je KeePassHTTP voor integratie met de browser gebruikt. Deze functie is verouderd en zal worden verwijderd. <br>Schakel a.u.b. over naar KeePassXC-Browser! Voor hulp bij migratie, bezoek onze <a class="link" href="https://keepassxc.org/docs/keepassxc-browser-migration"> migratiehandleiding</a> (waarschuwing %1 van 3).</p></translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>read-only</source>
|
|
|
|
|
<translation>alleen-lezen</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Settings</source>
|
|
|
|
|
<translation>Instellingen</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Toggle window</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Venster openen</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Quit KeePassXC</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>KeePassXC afsluiten</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>KeePass 2 Database</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>KeePass 2-database</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>All files</source>
|
|
|
|
|
<translation>Alle bestanden</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Open database</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Database openen</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Save repaired database</source>
|
|
|
|
|
<translation>Gerepareerde database opslaan</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Writing the database failed.</source>
|
2018-02-27 16:37:59 -05:00
|
|
|
|
<translation>Opslaan van de database is mislukt.</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Please touch the button on your YubiKey!</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Druk de knop op uw YubiKey!</translation>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>WARNING: You are using an unstable build of KeePassXC!
|
|
|
|
|
There is a high risk of corruption, maintain a backup of your databases.
|
|
|
|
|
This version is not meant for production use.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>WAARSCHUWING: Je gebruikt een niet-stabiele versie van KeePassXC!
|
|
|
|
|
Deze versie is niet bedoeld voor dagelijks gebruik.
|
|
|
|
|
Er is een hoog risico op beschadiging. Bewaar een back-up van jouw databases.</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
<context>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<name>OpenSSHKey</name>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Invalid key file, expecting an OpenSSH key</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldig sleutelbestand, er werd een OpenSSH-sleutel verwacht</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>PEM boundary mismatch</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>PEM-grens komt niet overeen</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Base64 decoding failed</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Base64-decodering mislukt</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Key file way too small.</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Sleutelbestand veel te klein.</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Key file magic header id invalid</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Ongeldig magic header-id in sleutelbestand</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Found zero keys</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Geen sleutels gevonden</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Failed to read public key.</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Lezen publieke sleutel mislukt.</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Corrupted key file, reading private key failed</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Beschadigd sleutelbestand, lezen persoonlijke sleutel mislukt</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>No private key payload to decrypt</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Geen inhoud persoonlijke sleutel om te decoderen</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Trying to run KDF without cipher</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Probeer KDF uit te voeren zonder versleutelingsalgoritme</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Passphrase is required to decrypt this key</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Wachtwoord(-zin) nodig om deze sleutel te ontcijferen</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Key derivation failed, key file corrupted?</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Sleutelafleiding mislukt, beschadigd sleutelbestand?</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Decryption failed, wrong passphrase?</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Decodering mislukt, verkeerd wachtwoord(-zin)?</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Unexpected EOF while reading public key</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Onverwacht bestandseinde publieke sleutel</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Unexpected EOF while reading private key</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Onverwacht bestandseinde persoonlijke sleutel</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Can't write public key as it is empty</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Kan publieke sleutel niet opslaan, aangezien deze leeg is</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Unexpected EOF when writing public key</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Onverwacht bestandseinde bij schrijven publieke sleutel</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2015-09-06 17:41:29 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Can't write private key as it is empty</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Kan persoonlijke sleutel niet opslaan, aangezien deze leeg is</translation>
|
2015-09-06 17:41:29 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2016-10-13 18:32:13 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Unexpected EOF when writing private key</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Onverwacht bestandseinde bij schrijven persoonlijke sleutel</translation>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Unsupported key type: %1</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Niet ondersteund sleuteltype: %1</translation>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Unknown cipher: %1</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Onbekende versleuteling: %1</translation>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Cipher IV is too short for MD5 kdf</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Codering IV is te kort om MD5-sleutel te verkrijgen.</translation>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Unknown KDF: %1</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Onbekende sleutelafleidings-functie: %1</translation>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Unknown key type: %1</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Onbekend sleuteltype: %1</translation>
|
2016-10-13 18:32:13 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<name>OptionDialog</name>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Dialog</source>
|
|
|
|
|
<translation>Dialoog</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>This is required for accessing your databases from ChromeIPass or PassIFox</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Dit wordt vereist om toegang te krijgen tot jouw databases vanaf ChromeIPass of PassIFox</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Enable KeePassHTTP server</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>KeePassHTTP-server activeren</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2015-09-06 17:41:29 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>General</source>
|
|
|
|
|
<translation>Algemeen</translation>
|
2015-09-06 17:41:29 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-10-01 10:59:14 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Sh&ow a notification when credentials are requested</source>
|
|
|
|
|
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Toon een melding wanneer inloggegevens worden aangevraagd</translation>
|
2017-10-01 10:59:14 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2016-09-04 11:14:15 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Levert alleen de beste overeenkomsten voor een specifieke URL in plaats van alle invoer voor het hele domein.</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-10-21 18:28:04 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>&Return only best matching entries</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Lever alleen de best ove&reenkomende items</translation>
|
2017-10-21 18:28:04 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Re&quest to unlock the database if it is locked</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Verzoek om database te ontgrendelen</translation>
|
2017-10-21 18:28:04 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2015-05-14 18:20:23 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Only entries with the same scheme (http://, https://, ftp://, ...) are returned.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Lever alleen items van hetzelfde schema (http://, https://, ftp://, …).</translation>
|
2015-05-14 18:20:23 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>&Match URL schemes</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>&Vergelijk URL sche&ma's</translation>
|
2015-05-14 18:20:23 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Sort matching entries by &username</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Sorteer items op $gebruikersnaam</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Sort &matching entries by title</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Sorteer items op &naam</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-10-01 10:59:14 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>R&emove all shared encryption keys from active database</source>
|
|
|
|
|
<translation>Verwijder alle gedeelde encryptiesleutels uit de actieve database</translation>
|
2017-10-01 10:59:14 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Re&move all stored permissions from entries in active database</source>
|
|
|
|
|
<translation>Verwijder alle opgeslagen permissies van items uit de actieve database</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Password Generator</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Wachtwoordgenerator</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Advanced</source>
|
|
|
|
|
<translation>Geavanceerd</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Always allow &access to entries</source>
|
|
|
|
|
<translation>Altijd &toegang verlenen tot items</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Always allow &updating entries</source>
|
|
|
|
|
<translation>Altijd &bewerken toestaan op items</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Only the selected database has to be connected with a client.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Alleen de geselecteerde database hoeft verbonden te zijn.</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Searc&h in all opened databases for matching entries</source>
|
|
|
|
|
<translation>Zoek in alle geopende databases naar overeenkomende items</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Het automatisch aanmaken of wijzigen van tekenreeks-velden wordt niet ondersteund.</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>&Return advanced string fields which start with "KPH: "</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Lever &geavanceerde tekenreeks-velden die met "KPH: " beginnen.</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>HTTP Port:</source>
|
|
|
|
|
<translation>HTTP-poort:</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Default port: 19455</source>
|
|
|
|
|
<translation>Standaard poort: 19455</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>KeePassXC will listen to this port on 127.0.0.1</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>KeePassXC zal deze poort op 127.0.0.1 beluisteren</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source><b>Warning:</b> The following options can be dangerous!</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation><b>Waarschuwing:</b> De volgende opties kunnen gevaarlijk zijn!</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source><p>KeePassHTTP has been deprecated and will be removed in the future.<br>Please switch to KeePassXC-Browser instead! For help with migration, visit our <a href="https://keepassxc.org/docs/keepassxc-browser-migration">migration guide</a>.</p></source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation><p>KeePassHTTP is verouderd en wordt in de toekomst verwijderd. <br>Schakel a.u.b. over naar KeePassXC-Browser! Voor hulp bij migratie, bezoek onze <a href="https://keepassxc.org/docs/keepassxc-browser-migration"> migratiehandleiding</a>.</p></translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Cannot bind to privileged ports</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Kan niet koppelen op bevoorrechte poorten</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Cannot bind to privileged ports below 1024!
|
|
|
|
|
Using default port 19455.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Kan niet koppelen naar bevoorrechte poorten onder 1024!
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
Standaardpoort 19455 wordt gebruikt.</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>PasswordGeneratorWidget</name>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>%p%</source>
|
|
|
|
|
<translation>%p%</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Password:</source>
|
|
|
|
|
<translation>Wachtwoord:</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>strength</source>
|
|
|
|
|
<comment>Password strength</comment>
|
|
|
|
|
<translation>sterkte</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>entropy</source>
|
|
|
|
|
<translation>entropie</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Password</source>
|
|
|
|
|
<translation>Wachtwoord</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Character Types</source>
|
|
|
|
|
<translation>Tekens</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Upper Case Letters</source>
|
|
|
|
|
<translation>Hoofdletters</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Lower Case Letters</source>
|
|
|
|
|
<translation>Kleine letters</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Numbers</source>
|
|
|
|
|
<translation>Cijfers</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Special Characters</source>
|
|
|
|
|
<translation>Speciale tekens</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Extended ASCII</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Uitgebreide ASCII</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Exclude look-alike characters</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Op elkaar lijkende tekens uitsluiten</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Pick characters from every group</source>
|
|
|
|
|
<translation>Zorg dat het wachtwoord tekens uit iedere groep bevat</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>&Length:</source>
|
|
|
|
|
<translation>&Lengte:</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Passphrase</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Wachtwoordzin</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Wordlist:</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Woordenlijst:</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Word Count:</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Aantal woorden:</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Word Separator:</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Scheidingsteken:</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Generate</source>
|
|
|
|
|
<translation>Genereren</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Copy</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Kopiëren</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Accept</source>
|
|
|
|
|
<translation>Accepteren</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Close</source>
|
|
|
|
|
<translation>Sluiten</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Apply</source>
|
|
|
|
|
<translation>Toepassen</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Entropy: %1 bit</source>
|
|
|
|
|
<translation>Entropie: %1 bit</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Password Quality: %1</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Wachtwoordkwaliteit: %1</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Poor</source>
|
|
|
|
|
<comment>Password quality</comment>
|
|
|
|
|
<translation>Slecht</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Weak</source>
|
|
|
|
|
<comment>Password quality</comment>
|
|
|
|
|
<translation>Zwak</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Good</source>
|
|
|
|
|
<comment>Password quality</comment>
|
|
|
|
|
<translation>Goed</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2015-05-14 18:20:23 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Excellent</source>
|
|
|
|
|
<comment>Password quality</comment>
|
|
|
|
|
<translation>Uitstekend</translation>
|
2015-05-14 18:20:23 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>QObject</name>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Database not opened</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Database niet geopend</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Database hash not available</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Database controlecijfer is niet beschikbaar</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Client public key not received</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Openbare sleutel niet ontvangen</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Cannot decrypt message</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Kan het bericht niet ontcijferen</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Timeout or cannot connect to KeePassXC</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Timeout of geen verbinding met KeePassXC</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Action cancelled or denied</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Actie afgebroken of geweigerd</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Cannot encrypt message or public key not found. Is Native Messaging enabled in KeePassXC?</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Kan bericht niet versleutelen of openbare sleutel niet gevonden. Is native messaging geactiveerd in KeePassXC?</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>KeePassXC association failed, try again</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>KeePassXC-koppeling is mislukt, probeer het opnieuw</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Key change was not successful</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Sleuteluitwisseling is mislukt</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Encryption key is not recognized</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>De versleutelingssleutel is niet herkend</translation>
|
2017-10-01 10:59:14 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>No saved databases found</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Geen opgeslagen databases gevonden</translation>
|
2017-10-01 10:59:14 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Incorrect action</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Onjuiste actie</translation>
|
2017-10-01 10:59:14 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Empty message received</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Leeg bericht ontvangen</translation>
|
2017-10-01 10:59:14 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>No URL provided</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Geen URL opgegeven</translation>
|
2017-10-01 10:59:14 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>No logins found</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Geen aanmeldingen gevonden</translation>
|
2017-10-01 10:59:14 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Unknown error</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Onbekende fout</translation>
|
2017-10-01 10:59:14 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Add a new entry to a database.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Nieuw item toevoegen aan een database.</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Path of the database.</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Pad naar de database.</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Key file of the database.</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Sleutelbestand van de database.</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>path</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>pad</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Username for the entry.</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Gebruikersnaam voor het item.</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>username</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>gebruikersnaam</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>URL for the entry.</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>URL voor het item.</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>URL</source>
|
|
|
|
|
<translation>URL</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Prompt for the entry's password.</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Vraag voor het item's wachtwoord.</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Generate a password for the entry.</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Genereer een wachtwoord voor het item.</translation>
|
2016-09-04 11:14:15 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Length for the generated password.</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Lengte van het gegenereerde wachtwoord.</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>length</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>lengte</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Path of the entry to add.</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Pad van toe te voegen item.</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Copy an entry's password to the clipboard.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Gebruikerswachtwoord naar het klembord kopiëren.</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Path of the entry to clip.</source>
|
|
|
|
|
<comment>clip = copy to clipboard</comment>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Pad van het te kopiëren item.</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Timeout in seconds before clearing the clipboard.</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Wachttijd (sec) voor het leegmaken klembord.</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Edit an entry.</source>
|
2018-02-27 16:37:59 -05:00
|
|
|
|
<translation>Een item bewerken.</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Title for the entry.</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Naam voor deze invoer.</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>title</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>naam</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Path of the entry to edit.</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Pad van het te wijzigen item.</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Estimate the entropy of a password.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>De entropie van een wachtwoord inschatten.</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Password for which to estimate the entropy.</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Wachtwoord waarvoor de entropie geschat moet worden.</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Perform advanced analysis on the password.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Geavanceerde analyse op het wachtwoord uitvoeren.</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Extract and print the content of a database.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>De inhoud van de database uitpakken en afdrukken.</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Path of the database to extract.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Pad naar de database.</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Insert password to unlock %1: </source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Geef het wachtwoord voor %1:</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Failed to load key file %1 : %2</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Laden sleutelbestand mislukt %1: %2</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>WARNING: You are using a legacy key file format which may become
|
|
|
|
|
unsupported in the future.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Please consider generating a new key file.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>WAARSCHUWING: Je gebruikt een verouderd sleutelbestandsformaat dat in de toekomst mogelijk niet ondersteund zal worden.
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
Overweeg a.u.b. een nieuw sleutelbestand te genereren.</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Available commands:
|
|
|
|
|
</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>
|
|
|
|
|
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
Beschikbare opdrachten:
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
:</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Name of the command to execute.</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Naam van het uit te voeren commando.</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>List database entries.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Lijst van database-items.</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Path of the group to list. Default is /</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Pad naar de groepslijst. Standaard is /</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Find entries quickly.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Items snel zoeken.</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Search term.</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Zoekterm.</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Merge two databases.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Twee databases samenvoegen.</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Path of the database to merge into.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Pad naar de doeldatabase.</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Path of the database to merge from.</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Pad naar de samen te voegen brondatabase.</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Use the same credentials for both database files.</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Gebruik dezelfde gegevens voor beide gegevensbestanden.</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Key file of the database to merge from.</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Sleutelbestand van gegevensbestand om samen te voegen.</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Show an entry's information.</source>
|
2018-02-27 16:37:59 -05:00
|
|
|
|
<translation>Toon de informatie die hoort bij een item.</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Names of the attributes to show. This option can be specified more than once, with each attribute shown one-per-line in the given order. If no attributes are specified, a summary of the default attributes is given.</source>
|
2018-12-01 04:54:55 -05:00
|
|
|
|
<translation>Namen van de te tonen kenmerken. Deze optie kan meer dan eens worden opgegeven, waarbij elk kenmerk op een regel wordt getoond in de opgegeven volgorde. Als er geen kenmerken worden opgegeven, wordt een samenvatting van de standaardkenmerken gegeven.</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>attribute</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>kenmerk</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Name of the entry to show.</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Naam van het item dat getoond moet worden.</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>NULL device</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>NULL-apparaat</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>error reading from device</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>fout bij het lezen van apparaat</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>file empty !
|
|
|
|
|
</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>leeg bestand!
|
|
|
|
|
</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>malformed string</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>beschadigde tekst</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>missing closing quote</source>
|
2018-02-27 16:37:59 -05:00
|
|
|
|
<translation>afsluitend aanhalingsteken ontbreekt</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2018-12-01 04:54:55 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>AES: 256-bit</source>
|
|
|
|
|
<translation>AES: 256-bits</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Twofish: 256-bit</source>
|
|
|
|
|
<translation>Twofish: 256-bits</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>ChaCha20: 256-bit</source>
|
|
|
|
|
<translation>ChaCha20: 256-bits</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Argon2 (KDBX 4 – recommended)</source>
|
|
|
|
|
<translation>Argon2 (KDBX 4 – aanbevolen)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>AES-KDF (KDBX 4)</source>
|
|
|
|
|
<translation>AES-KDF (KDBX 4)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>AES-KDF (KDBX 3.1)</source>
|
|
|
|
|
<translation>AES-KDF (KDBX 3.1)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Group</source>
|
|
|
|
|
<translation>Groep</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Title</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Naam</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Username</source>
|
|
|
|
|
<translation>Gebruikersnaam</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Password</source>
|
|
|
|
|
<translation>Wachtwoord</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Notes</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Notities</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Last Modified</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Laatst bewerkt</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Created</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Aangemaakt</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Legacy Browser Integration</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Verouderde browserintegratie</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Browser Integration</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Browserintegratie</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>YubiKey[%1] Challenge Response - Slot %2 - %3</source>
|
2018-12-01 04:54:55 -05:00
|
|
|
|
<translation>YubiKey[%1] challenge/response - slot %2 - %3</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Press</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Druk</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Passive</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Passief</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>SSH Agent</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>SSH-agent</translation>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Generate a new random diceware passphrase.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Genereer een nieuwe willekeurige Diceware wachtwoordzin</translation>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Word count for the diceware passphrase.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Aantal woorden voor de Diceware wachtwoordzin.</translation>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>count</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>aantal</translation>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Wordlist for the diceware generator.
|
|
|
|
|
[Default: EFF English]</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Woordenlijst voor de Diceware-generator.
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
[Standaard: EFF Engels]</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Generate a new random password.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Genereer een willekeurig wachtwoord</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Length of the generated password.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Lengte van het gegenereerde wachtwoord.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Use lowercase characters in the generated password.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Gebruik kleine letters in het gegenereerde wachtwoord</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Use uppercase characters in the generated password.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Gebruik hoofdletters in het gegenereerde wachtwoord</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Use numbers in the generated password.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Gebruik cijfers in het gegenereerde wachtwoord</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Use special characters in the generated password.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Gebruik speciale karakters in het gegenereerde wachtwoord.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Use extended ASCII in the generated password.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Gebruik uitgebreide ASCII tekens in het gegenereerde wachtwoord.</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>QtIOCompressor</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Internal zlib error when compressing: </source>
|
|
|
|
|
<translation>Interne fout in zlib bij inpakken:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Error writing to underlying device: </source>
|
|
|
|
|
<translation>Fout bij schrijven naar onderliggend apparaat:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Error opening underlying device: </source>
|
|
|
|
|
<translation>Fout bij openen van onderliggend apparaat:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Error reading data from underlying device: </source>
|
|
|
|
|
<translation>Fout bij lezen van gegevens van onderliggend apparaat:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Internal zlib error when decompressing: </source>
|
|
|
|
|
<translation>Interne fout in zlib bij uitpakken:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>QtIOCompressor::open</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source>
|
|
|
|
|
<translation>Gzip wordt niet ondersteund in deze versie van zlib.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Internal zlib error: </source>
|
|
|
|
|
<translation>Interne fout in zlib:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>SearchWidget</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Search...</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Zoeken…</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
<source>Search</source>
|
|
|
|
|
<translation>Zoeken</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Clear</source>
|
|
|
|
|
<translation>Wissen</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Case Sensitive</source>
|
|
|
|
|
<translation>Hoofdlettergevoelig</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Limit search to selected group</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Beperk het zoeken tot de geselecteerde groep</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>Service</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>KeePassXC: New key association request</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>KeePassXC: Nieuw verzoek voor sleutelkoppeling</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>You have received an association request for the above key.
|
|
|
|
|
If you would like to allow it access to your KeePassXC database
|
|
|
|
|
give it a unique name to identify and accept it.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Je hebt een koppelingsverzoek ontvangen voor bovenstaande sleutel.
|
|
|
|
|
Als je de sleutel toegang tot jouw KeePassXC-database wil geven,
|
|
|
|
|
geef het dan een unieke naam ter identificatie en accepteer het verzoek.</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>KeePassXC: Bestaande sleutel overschrijven?</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>A shared encryption-key with the name "%1" already exists.
|
|
|
|
|
Do you want to overwrite it?</source>
|
|
|
|
|
<translation>Een gedeelde encryptiesleutel met de naam "%1" bestaat al.
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
Wil je deze overschrijven?</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>KeePassXC: Update Entry</source>
|
|
|
|
|
<translation>KeePassXC: Item bijwerken</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
|
|
|
|
|
<translation>Wil je de gegevens in %1 - %2 bijwerken?</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>KeePassXC: Database locked!</source>
|
|
|
|
|
<translation>KeePassXC: Database vergrendeld!</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>The active database is locked!
|
|
|
|
|
Please unlock the selected database or choose another one which is unlocked.</source>
|
|
|
|
|
<translation>De actieve database is vergrendeld!
|
|
|
|
|
Ontgrendel de geselecteerde database of kies een ontgrendelde database.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>KeePassXC: Removed keys from database</source>
|
|
|
|
|
<translation>KeePassXC: Sleutels uit database verwijderd</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
|
|
<source>Successfully removed %n encryption-key(s) from KeePassX/Http Settings.</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation><numerusform>Encryptie-sleutel verwijderd uit KeePassX/Http-instellingen.</numerusform><numerusform>%n encryptie-sleutels verwijderd uit KeePassX/Http-instellingen.</numerusform></translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>KeePassXC: No keys found</source>
|
|
|
|
|
<translation>KeePassXC: Geen sleutels gevonden</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>No shared encryption-keys found in KeePassHttp Settings.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Geen gedeelde encryptiesleutels gevonden in de KeePassHttp-instellingen.</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>KeePassXC: Settings not available!</source>
|
|
|
|
|
<translation>KeePassXC: Instellingen niet beschikbaar!</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>The active database does not contain an entry of KeePassHttp Settings.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>De actieve database bevat geen KeePassHttp-instellingen.</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Removing stored permissions...</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Opgeslagen permissies verwijderen…</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Abort</source>
|
|
|
|
|
<translation>Afbreken</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
<source>KeePassXC: Removed permissions</source>
|
|
|
|
|
<translation>KeePassXC: Permissies verwijderd</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<message numerus="yes">
|
|
|
|
|
<source>Successfully removed permissions from %n entries.</source>
|
2018-02-27 16:37:59 -05:00
|
|
|
|
<translation><numerusform>Permissies verwijderd uit %n item.</numerusform><numerusform>Permissies verwijderd uit %n items.</numerusform></translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
<source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source>
|
|
|
|
|
<translation>KeePassXC: Geen item met permissies gevonden!</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>The active database does not contain an entry with permissions.</source>
|
|
|
|
|
<translation>De actieve database bevat geen items met permissies.</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>SettingsWidget</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Application Settings</source>
|
|
|
|
|
<translation>Programma-instellingen</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>General</source>
|
|
|
|
|
<translation>Algemeen</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Security</source>
|
|
|
|
|
<translation>Beveiliging</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Access error for config file %1</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Geen toegang tot configuratiebestand %1</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>SettingsWidgetGeneral</name>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Basic Settings</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Basisinstellingen</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Start only a single instance of KeePassXC</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Hoogstens een enkele instantie van KeePassXC starten</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Remember last databases</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Laatstgebruikte databases onthouden</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Remember last key files and security dongles</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Laatstgebruikte sleutelbestanden en beveiligingsdongles onthouden</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Load previous databases on startup</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Laatstgebruikte databases openen bij het opstarten</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Automatically save on exit</source>
|
|
|
|
|
<translation>Automatisch opslaan bij afsluiten</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Automatically save after every change</source>
|
|
|
|
|
<translation>Automatisch opslaan na iedere wijziging</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Automatically reload the database when modified externally</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Database automatisch opnieuw laden als deze van buitenaf is gewijzigd</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Minimize when copying to clipboard</source>
|
2016-09-04 11:14:15 -04:00
|
|
|
|
<translation>Minimaliseer bij kopiëren naar klembord</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Minimize window at application startup</source>
|
|
|
|
|
<translation>Scherm minimaliseren bij het opstarten</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Use group icon on entry creation</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Gebruik groepsicoon voor nieuwe items</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Don't mark database as modified for non-data changes (e.g., expanding groups)</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Markeer de database niet als gewijzigd voor non-data wijzigingen (bijv. uitgebreide groepen)</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2015-05-14 18:20:23 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Hide the Details view</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Detailweergave verbergen</translation>
|
2015-05-14 18:20:23 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Show a system tray icon</source>
|
2018-12-01 04:54:55 -05:00
|
|
|
|
<translation>Icoon in het systeemvak tonen</translation>
|
2015-05-14 18:20:23 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Hide window to system tray when minimized</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Minimaliseren naar systeemvak</translation>
|
2015-05-14 18:20:23 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2016-10-13 18:32:13 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
<source>Hide window to system tray instead of app exit</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Sluiten naar systeemvak in plaats van volledig afsluiten</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Dark system tray icon</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Donker systeemvak-icoon</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Language</source>
|
|
|
|
|
<translation>Taal</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Auto-Type</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Auto-type</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Use entry title to match windows for global Auto-Type</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Gebruik naam van item als vensternaam voor Auto-type</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Use entry URL to match windows for global Auto-Type</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Laat URL overeenkomen met item bij Auto-type</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-10-01 10:59:14 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Always ask before performing Auto-Type</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Altijd vragen voor toepassen Auto-type</translation>
|
2017-10-01 10:59:14 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Global Auto-Type shortcut</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Globale sneltoets voor Auto-type</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Auto-Type delay</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Auto-typevertraging</translation>
|
2017-10-01 10:59:14 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source> ms</source>
|
|
|
|
|
<comment>Milliseconds</comment>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>ms</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Startup</source>
|
|
|
|
|
<translation>Opstarten</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>File Management</source>
|
|
|
|
|
<translation>Bestandsbeheer</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Safely save database files (may be incompatible with Dropbox, etc)</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Veilig opslaan van databasebestanden (mogelijk incompatibel met Dropbox, etc.)</translation>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Backup database file before saving</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Back-up databasebestand voor het opslaan</translation>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Entry Management</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Itembeheer</translation>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>General</source>
|
|
|
|
|
<translation>Algemeen</translation>
|
2017-10-01 10:59:14 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>SettingsWidgetSecurity</name>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Timeouts</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Time-outs</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Clear clipboard after</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Klembord leegmaken na</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source> sec</source>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<comment>Seconds</comment>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation> sec</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Lock databases after inactivity of</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Databases vergrendelen na inactiviteit van</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Convenience</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Gemak</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Lock databases when session is locked or lid is closed</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Databases vergrendelen als de gebruikerssessie wordt vergrendeld of bij het sluiten van de deksel</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Lock databases after minimizing the window</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Databases vergrendelen bij het minimaliseren van het venster</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Don't require password repeat when it is visible</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Geen herhaling van wachtwoord vragen als deze zichtbaar is</translation>
|
2017-04-09 10:20:52 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Show passwords in cleartext by default</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Wachtwoorden standaard weergeven</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Hide passwords in the preview panel</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Wachtwoorden verbergen in het informatiepaneel</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Hide entry notes by default</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Notities standaard verbergen</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-10-01 10:59:14 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Privacy</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Privacy</translation>
|
2017-10-01 10:59:14 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Use Google as fallback for downloading website icons</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Gebruik Google om eventueel website-iconen te downloaden</translation>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Re-lock previously locked database after performing Auto-Type</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Vergrendelde database na Auto-type weer vergrendelen.</translation>
|
2017-10-01 10:59:14 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>SetupTotpDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Setup TOTP</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>TOTP-instellen</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Key:</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Sleutel:</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Default RFC 6238 token settings</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Standaardinstellingen RFC 6238-token</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Steam token settings</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Instellingen Steam-token</translation>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Use custom settings</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Aangepaste instellingen gebruiken</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Note: Change these settings only if you know what you are doing.</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Let op: wijzig deze instellingen alleen als je weet wat je doet.</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Time step:</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Tijdsinterval:</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>8 digits</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>8 cijfers</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>6 digits</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>6 cijfers</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Code size:</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Grootte van de code:</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source> sec</source>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<comment>Seconds</comment>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
<translation>sec</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>TotpDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Timed Password</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Tijdgebonden wachtwoord</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>000000</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>000000</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Copy</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Kopiëren</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Expires in</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Verloopt over</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>seconds</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>seconden</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>UnlockDatabaseWidget</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Unlock database</source>
|
|
|
|
|
<translation>Database ontgrendelen</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>WelcomeWidget</name>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Start storing your passwords securely in a KeePassXC database</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Sla jouw wachtwoorden veilig op in een KeePassXC-database</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Create new database</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Nieuwe database aanmaken</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Open existing database</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Bestaande database openen</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Import from KeePass 1</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Keepass 1-database importeren</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Import from CSV</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>CSV-bestand importeren</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Recent databases</source>
|
|
|
|
|
<translation>Recente databases</translation>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</message>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Welcome to KeePassXC %1</source>
|
|
|
|
|
<translation>Welkom bij KeePassXC %1</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>main</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Remove an entry from the database.</source>
|
2018-03-06 16:54:54 -05:00
|
|
|
|
<translation>Een item uit de database verwijderen.</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<source>Path of the database.</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Pad naar de database.</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Path of the entry to remove.</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Pad van het te verwijderen item.</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>KeePassXC - cross-platform password manager</source>
|
2018-02-27 16:37:59 -05:00
|
|
|
|
<translation>KeepassXC - multi-platform wachtwoordbeheerder</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>filenames of the password databases to open (*.kdbx)</source>
|
|
|
|
|
<translation>bestandsnamen van de te openen wachtwoorddatabases (*.kdbx)</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>path to a custom config file</source>
|
|
|
|
|
<translation>pad naar een configuratiebestand</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>key file of the database</source>
|
|
|
|
|
<translation>sleutelbestand van de database</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>read password of the database from stdin</source>
|
|
|
|
|
<translation>lees wachtwoord van de database uit stdin</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
2018-01-20 07:54:44 -05:00
|
|
|
|
<source>Parent window handle</source>
|
2018-02-21 11:53:38 -05:00
|
|
|
|
<translation>Parent window handle</translation>
|
2017-06-25 17:52:35 -04:00
|
|
|
|
</message>
|
2014-11-02 09:42:39 -05:00
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
</TS>
|