keepassxc/share/translations/keepassxc_tr.ts

8298 lines
299 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

2017-10-01 10:59:14 -04:00
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="tr" version="2.1">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>About KeePassXC</source>
<translation>KeePassXC Hakkında</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>Hakkında</translation>
</message>
<message>
<source>Report bugs at: &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</source>
<translation>Hataları bildir: &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
<translation>KeePassXC GNU Genel Kamu Lisansı (GPL) sürüm 2 veya (isteğinize göre) sürüm 3 şartları altında dağıtılmıştır.</translation>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Contributors</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Katkıcılar</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;See Contributions on GitHub&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;Katkıları GitHub&apos;da Gör&lt;/a&gt;</translation>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Debug Info</source>
<translation>Hata Ayıklama Bilgisi</translation>
</message>
<message>
<source>Include the following information whenever you report a bug:</source>
<translation>Bir hata bildirirken şu bilgileri ekleyin:</translation>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>Panoya kopyala</translation>
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>Project Maintainers:</source>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<translation>Proje Sahipleri:</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Special thanks from the KeePassXC team go to debfx for creating the original KeePassX.</source>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<translation>KeePassXC ekibinden özel teşekkürler, özgün KeePassX&apos;i yaptığı için debfx&apos;e gider.</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
</context>
<context>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<name>AccessControlDialog</name>
<message>
<source>KeePassXC - Access Request</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;%1 &lt;/span&gt;is requesting access to the following entries:&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Your decision for above entries will be remembered for the duration the requesting client is running.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remember</source>
<translation>Hatırla</translation>
</message>
<message>
<source>Allow access to entries</source>
<translation>Girdilere erişime izin ver</translation>
</message>
<message>
<source>Allow Selected</source>
<translation>Seçilene izin ver</translation>
</message>
<message>
<source>Deny All</source>
<translation>Tümünü Reddet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccessControlDialog::DenyButton</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>Deny for this program</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
</context>
<context>
<name>AgentSettingsWidget</name>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Enable SSH Agent integration</source>
<translation>SSH İstemci bütünleşmesini etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<source>SSH_AUTH_SOCK value</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>SSH_AUTH_SOCK değeri</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>SSH_AUTH_SOCK override</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>SSH_AUTH_SOCK yeni değer</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>(empty)</source>
<translation>(boş)</translation>
</message>
<message>
<source>No SSH Agent socket available. Either make sure SSH_AUTH_SOCK environment variable exists or set an override.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Hiç bir SSH Vekili kullanılabilir değil. SSH_AUTH_SOCK ortam değişkeninin var olduğundan emin olun veya yeni değer girin.</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>SSH Agent connection is working!</source>
<translation>SSH İstemci bağlantısı çalışıyor!</translation>
</message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<message>
<source>Use Pageant</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Use OpenSSH</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidget</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Application Settings</source>
<translation>Uygulama Ayarları</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Genel</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>Güvenlik</translation>
</message>
<message>
<source>Access error for config file %1</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Yapılandırma dosyası erişim hatası %1</translation>
</message>
<message>
<source>Icon only</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Sadece simge</translation>
</message>
<message>
<source>Text only</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Sadece yazı</translation>
</message>
<message>
<source>Text beside icon</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Simge yanında yazı</translation>
</message>
<message>
<source>Text under icon</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Simge altında yazı</translation>
</message>
<message>
<source>Follow style</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Takip tipi</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Reset Settings?</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Ayarları Sıfırla?</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to reset all general and security settings to default?</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Tüm genel ayarları ve güvenlik ayarlarını varsayılan ayarlara getirmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<message>
<source>Monochrome (light)</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Tek renkli (ık)</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Monochrome (dark)</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Tek renkli (koyu)</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Colorful</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Renkli</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
2020-10-21 16:46:55 -04:00
<message>
<source>You must restart the application to set the new language. Would you like to restart now?</source>
<translation>Yeni dili ayarlamak için uygulamayı yeniden başlatmalısınız. Şimdi yeniden başlamak ister misin?</translation>
</message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<message>
<source>Monochrome</source>
<translation>Tek renkli</translation>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidgetGeneral</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Basic Settings</source>
<translation>Temel Ayarlar</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Startup</source>
<translation>Başlangıç</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Start only a single instance of KeePassXC</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>KeePassXC &apos;nin yalnızca tek bir örneğini başlat</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>Minimize window at application startup</source>
<translation>Uygulama başlangıcında pencereyi simge durumuna küçült</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>File Management</source>
<translation>Dosya Yönetimi</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Backup database file before saving</source>
<translation>Kaydetmeden önce veritabanı dosyasını yedekle</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Automatically save after every change</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Her değişiklik sonrası otomatik kaydet</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Automatically reload the database when modified externally</source>
<translation>Harici olarak değiştirildiğinde veritabanını otomatik olarak yeniden yükle</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Entry Management</source>
<translation>Girdi Yönetimi</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Use group icon on entry creation</source>
<translation>Girdi oluşturmada küme simgesini kullan</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Minimize instead of app exit</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Uygulamadan çıkmak yerine simge durumuna küçült</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Show a system tray icon</source>
<translation>Sistem tepsisi simgesi göster</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Hide window to system tray when minimized</source>
<translation>Simge durumuna küçültüldüğünde pencereyi sistem tepsisine gizle</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Otomatik Yazım</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Use entry title to match windows for global Auto-Type</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Genel Otomatik Yazım için pencereleri karşılaştırmada girdi başlığını kullan</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Use entry URL to match windows for global Auto-Type</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Genel Otomatik Yazım için pencereleri karşılaştırmada girdi URL&apos;sini kullan</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Always ask before performing Auto-Type</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Otomatik Yazım gerçekleştirmeden önce her zaman sor</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source> ms</source>
<comment>Milliseconds</comment>
<translation>ms</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Movable toolbar</source>
<translation>Hareketli araç çubuğu</translation>
</message>
<message>
<source>Remember previously used databases</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Daha önce kullanılan veritabanlarını hatırla</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Load previously open databases on startup</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Başlangıçta önceden ılmış veritabanlarını yükle</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Remember database key files and security dongles</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Veritabanı anahtar dosyalarını ve güvenlik donanımlarını hatırla</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Check for updates at application startup once per week</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Uygulama başlangıcında güncellemeleri haftada bir kontrol et</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Include beta releases when checking for updates</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Güncellemeleri kontrol ederken beta sürümleri dahil et</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Language:</source>
<translation>Dil:</translation>
</message>
<message>
<source>(restart program to activate)</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>(etkinleştirmek için programı yeniden başlat)</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Minimize window after unlocking database</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Veritabanı kilidini ınca pencereyi simge durumuna küçült</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Minimize when opening a URL</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>URL açarken simge durumuna küçült</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Hide window when copying to clipboard</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Panoya kopyalarken pencereyi gizle</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Minimize</source>
<translation>Küçült</translation>
</message>
<message>
<source>Drop to background</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Arkaplana sürükle</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Favicon download timeout:</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Site simgesi indirme zaman ımı:</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Website icon download timeout in seconds</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Web sitesi simge indirme zaman ımı süresi</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
<translation>sn</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar button style</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Araç çubuğu düğme tipi</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Language selection</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Dil seçimi</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Global auto-type shortcut</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Genel otomatik yazım kısayolu</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Auto-type character typing delay milliseconds</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Otomatik yazım karakter yazma gecikmesi milisaniye</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Auto-type start delay milliseconds</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Otomatik yazım başlangıç gecikmesi milisaniye</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<message>
<source>Automatically launch KeePassXC at system startup</source>
<translation>Sistem başlangıcında KeePassXC&apos;yi otomatik olarak başlat</translation>
</message>
<message>
<source>Safely save database files (disable if experiencing problems with Dropbox, etc.)</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Veritabanı dosyalarını güvenle kaydet (Dropbox, vb. İle ilgili sorun olursa devre dışı bırak)</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>User Interface</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Kullanıcı Arayüzü</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Toolbar button style:</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Araç çubuğu düğme tipi:</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Use monospaced font for notes</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Notlar için tek aralıklı yazı tipi kullan</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Tray icon type:</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Tepsi simgesi türü:</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Reset settings to default</source>
<translation>Ayarları varsayılanlara sıfırla</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type typing delay:</source>
<translation>Otomatik Yazım yazma gecikmesi:</translation>
</message>
<message>
<source>Global Auto-Type shortcut:</source>
<translation>Genel Otomatik Yazım kısayolu:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type start delay:</source>
<translation>Otomatik Yazım başlangıç gecikmesi:</translation>
</message>
2020-10-21 16:46:55 -04:00
<message>
<source>Automatically save when locking database</source>
<translation>Veritabanını kilitlerken otomatik kaydet</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save non-data changes when locking database</source>
<translation>Veritabanını kilitlerken veri dışı değişiklikleri otomatik olarak kaydet</translation>
</message>
<message>
<source>Tray icon type</source>
<translation>Tepsi simgesi türü</translation>
</message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<message>
<source>Hide expired entries from Auto-Type</source>
<translation>Süresi geçmiş girdileri Oto-Yazım&apos;dan gizle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidgetSecurity</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Timeouts</source>
<translation>Zaman ımları</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Clear clipboard after</source>
<translation>Sonrasında panoyu temizle</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>san</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Lock databases after inactivity of</source>
<translation>Etkinliğini kaybettikten sonra veritabanlarını kilitle</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source> min</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>dak</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Forget TouchID after inactivity of</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Etkin olmadığında TouchID&apos;yi unut</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Convenience</source>
<translation>Elverişlilik</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Lock databases when session is locked or lid is closed</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Oturum kilitlendiğinde veya kapak kapandığında veritabanlarını kilitle</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Forget TouchID when session is locked or lid is closed</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Oturum kilitlendiğinde veya kapak kapatıldığında TouchID&apos;yi unut</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Lock databases after minimizing the window</source>
<translation>Pencereyi küçülttükten sonra veritabanlarını kilitle</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Re-lock previously locked database after performing Auto-Type</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Otomatik Yazım gerçekleştirdikten sonra önceden kilitli veritabanını yeniden kilitle</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Hide passwords in the entry preview panel</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Önizleme giriş panelinde parolaları gizle</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
2018-02-27 16:37:59 -05:00
<message>
<source>Hide entry notes by default</source>
<translation>Girdi notlarını öntanımlı olarak gizle</translation>
2018-02-27 16:37:59 -05:00
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Privacy</source>
<translation>Gizlilik</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Use DuckDuckGo service to download website icons</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Web sitesi simgelerini indirmek için DuckDuckGo kullan</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Clipboard clear seconds</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Pano temizleme süresi</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Touch ID inactivity reset</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Dokunmatik kimlik işlemsizlik sıfırlandı</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Database lock timeout seconds</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Veritabanı kilidi zaman ımı süresi</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source> min</source>
<comment>Minutes</comment>
<translation>dak</translation>
</message>
<message>
<source>Clear search query after</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Sonrasında arama sorgusunu temizle</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<message>
<source>Require password repeat when it is visible</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Görünür durumdayken parola tekrarı iste</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Hide passwords when editing them</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Parolaları düzenlerken gizle</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Use placeholder for empty password fields</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Boş parola alanları için yer tutucu kullan</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<message>
<source>Move entries to recycle bin without confirmation</source>
<translation>Girdileri geri dönüşüm kutusu&apos;na taşırken onay isteme</translation>
</message>
<message>
<source>Enable double click to copy the username/password entry columns</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoType</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>Permission Required</source>
<translation>İzin Gerekli</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>KeePassXC requires the Accessibility permission in order to perform entry level Auto-Type. If you already granted permission, you may have to restart KeePassXC.</source>
<translation>KeePassXC, giriş seviyesi Otomatik Yazım gerçekleştirmek için Erişilebilirlik iznine ihtiyaç duyar. Zaten izin verdiyseniz, KeePassXC&apos;yi yeniden başlatmanız gerekebilir.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>The requested Auto-Type sequence cannot be used due to an error:</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>Auto-Type Error</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>KeePassXC requires the Accessibility and Screen Recorder permission in order to perform global Auto-Type. Screen Recording is necessary to use the window title to find entries. If you already granted permission, you may have to restart KeePassXC.</source>
<translation>KeePassXC, genel Otomatik Yazım gerçekleştirmek için Erişilebilirlik ve Ekran Kaydedici iznine ihtiyaç duyar. Ekran Kaydı, girişleri bulmak için pencere başlığını kullanmak için gereklidir. Zaten izin verdiyseniz, KeePassXC&apos;yi yeniden başlatmanız gerekebilir.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>Invalid entry provided</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>Bracket imbalance detected, found extra { or }</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>Too many repetitions detected, max is %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>Very slow key press detected, max is %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Very long delay detected, max is %1: %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid conversion type: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid conversion syntax: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid regular expression syntax %1
%2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Invalid placeholder: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeAssociationsModel</name>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Pencere</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Sıra</translation>
</message>
<message>
<source>Default sequence</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Öntanımlı sıra</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeMatchModel</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Küme</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Başlık</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Kullanıcı adı</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Sıra</translation>
</message>
</context>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<context>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<name>AutoTypePlatformX11</name>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>Trying to send invalid keysym.</source>
<translation type="unfinished"/>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>Unable to get valid keycode for key: </source>
<translation type="unfinished"/>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>Sequence aborted: Caps Lock is on</source>
<translation type="unfinished"/>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>Sequence aborted: Modifier keys held by user</source>
<translation type="unfinished"/>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeSelectDialog</name>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Otomatik Yazım - KeePassXC</translation>
</message>
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>Double click a row to perform Auto-Type or find an entry using the search:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You can use advanced search queries to find any entry in your open databases. The following shortcuts are useful:&lt;br/&gt;
Ctrl+F - Toggle database search&lt;br/&gt;
Ctrl+1 - Type username&lt;br/&gt;
Ctrl+2 - Type password&lt;br/&gt;
Ctrl+3 - Type TOTP&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search all open databases</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type Sequence</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>İptal</translation>
</message>
<message>
<source>Type {USERNAME}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type {PASSWORD}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type {TOTP}</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy Username</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Copy Password</source>
<translation type="unfinished"/>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>Copy TOTP</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserAccessControlDialog</name>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>KeePassXC - Browser Access Request</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>KeePassXC - Tarayıcı Erişim İsteği</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>%1 is requesting access to the following entries:</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>%1 aşağıdaki girdilere erişim istiyor:</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Remember access to checked entries</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>İşaretli girdilere erişimi hatırla</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Remember</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Hatırla</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Allow access to entries</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Girdilere erişime izin ver</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Allow Selected</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Seçilene izin ver</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Deny All</source>
<translation>Tümünü Reddet</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Disable for this site</source>
<translation>Bu site için devre dışı bırak</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserEntrySaveDialog</name>
<message>
<source>KeePassXC-Browser Save Entry</source>
<translation>KeePassXC-Tarayıcı Girdiyi Kaydet</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Tamam</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>İptal</translation>
</message>
<message>
<source>You have multiple databases open.
Please select the correct database for saving credentials.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Çok sayıda ık veritabanı var.
Lütfen kimlik bilgilerini kaydetmek için doğru veritabanını seç.</translation>
</message>
</context>
<context>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<name>BrowserService</name>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>KeePassXC: New key association request</source>
<translation>KeePassXC: Yeni anahtar ilişkilendirme isteği</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Save and allow access</source>
<translation>Kaydet ve erişime izin ver</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source>
<translation>KeePassXC: Var olan anahtarın üstüne yaz?</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>A shared encryption key with the name &quot;%1&quot; already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>&quot;%1&quot; adıyla paylaşılan bir şifreleme anahtarı zaten var.
Üzerine yazmak istiyor musun?</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>KeePassXC: Update Entry</source>
<translation>KeePassXC: Girdiyi Güncelle</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
<translation>%1 -%2 bilgilerini güncellemek istiyor musun?</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Abort</source>
<translation>İptal</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Converting attributes to custom data</source>
<translation>Öznitelikler özel verilere dönüştürüyor</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>KeePassXC: Converted KeePassHTTP attributes</source>
<translation>KeePassXC: Dönüştürülmüş KeePassHTTP özellikleri</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Successfully converted attributes from %1 entry(s).
Moved %2 keys to custom data.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>%1 girdiden özellikler başarıyla dönüştürüldü.
%2 anahtar özel veriye taşındı.</translation>
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<message numerus="yes">
<source>Successfully moved %n keys to custom data.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation><numerusform>%n anahtarları başarıyla özel veriye taşındı.</numerusform><numerusform>%n anahtar başarıyla özel veriye taşındı.</numerusform></translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>KeePassXC: No entry with KeePassHTTP attributes found!</source>
<translation>KeePassXC: KeePassHTTP özniteliklerine sahip bir girdi bulunamadı!</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>The active database does not contain an entry with KeePassHTTP attributes.</source>
<translation>Aktif veritabanı KeePassHTTP özelliklerine sahip bir giriş içermiyor.</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>KeePassXC: Legacy browser integration settings detected</source>
<translation>KeePassXC: Eski tarayıcı bütünleştirme ayarları tespit edildi</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>KeePassXC: Create a new group</source>
<translation>KeePassXC: Yeni bir küme oluştur</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>A request for creating a new group &quot;%1&quot; has been received.
Do you want to create this group?
</source>
<translation>&quot;%1&quot; adlı yeni bir küme oluşturma isteği alındı.
Bu kümeyi oluşturmak ister misiniz?
</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Your KeePassXC-Browser settings need to be moved into the database settings.
This is necessary to maintain your current browser connections.
Would you like to migrate your existing settings now?</source>
<translation>KeePassXC-Tarayıcı ayarlarınızın veritabanı ayarlarına taşınması gerekir.
Bu, mevcut tarayıcı bağlantılarınızı korumak için gereklidir.
Mevcut ayarlarınızı şimdi taşımak ister misiniz?</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Don&apos;t show this warning again</source>
<translation>Bu uyarıyı bir daha gösterme</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>You have received an association request for the following database:
%1
Give the connection a unique name or ID, for example:
chrome-laptop.</source>
<translation>Aşağıdaki veritabanı için bir ilişkilendirme isteği aldınız:
%1
Bağlantıya benzersiz bir ad veya kimlik verin, örneğin:
linux-laptop.</translation>
</message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<message>
<source>KeePassXC: Delete entry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>A request for deleting entry &quot;%1&quot; has been received.
Do you want to delete the entry?
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</context>
<context>
<name>BrowserSettingsWidget</name>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Dialog</source>
<translation>Diyalog</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>This is required for accessing your databases with KeePassXC-Browser</source>
<translation>Bu, KeePassXC-Tarayıcı ile veritabanlarınıza erişmek için gereklidir.</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Enable browser integration</source>
<translation>Tarayıcı bütünleşmesini etkinleştir</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>General</source>
<translation>Genel</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Browsers installed as snaps are currently not supported.</source>
<translation>Ek olarak yüklenen tarayıcılar şu anda desteklenmemektedir.</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Enable integration for these browsers:</source>
<translation>Bu tarayıcılar için tümleştirmeyi etkinleştir:</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Vivaldi</source>
<translation>Vivaldi</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&amp;Edge</source>
<translation>&amp;Edge</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Firefox</source>
<translation>Firefox</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Tor Browser</source>
<translation>Tor Tarayıcı</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Brave</source>
<translation>Brave</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Google Chrome</source>
<translation>Google Chrome</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Chromium</source>
<translation>Chromium</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Show a notification when credentials are requested</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Kimlik bilgileri istendiğinde bir bildirim göster</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Request to unlock the database if it is locked</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Veritabanı kilitliyse, kilidin ılmasını iste</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source>
<translation>Tüm alan adı için tüm girdiler yerine yalnızca belirli bir URL için en iyi eşleşenleri döndürür.</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Return only best-matching credentials</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Sadece en iyi eşleşen kimlik bilgilerini getir</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Returns expired credentials. String [expired] is added to the title.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Süresi dolmuş kimlik bilgilerini döndürür. Dize [süresi doldu] başlığa eklendi.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Allow returning expired credentials</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Vadesi dolan kimlik bilgilerinin getirilmesine izin ver</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>All databases connected to the extension will return matching credentials.</source>
<translation>Eklentiye bağlı tüm veritabanları eşleşen kimlik bilgilerini döndürür.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Search in all opened databases for matching credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Tüm ık veritabanlarında eşleşen kimlik bilgilerini araştır</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Advanced</source>
<translation>Gelişmiş</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Never ask before accessing credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Kimlik bilgilerine erişmeden önce asla sorma</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Never ask before updating credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Kimlik bilgilerini güncellemeden önce asla sorma</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Do not ask permission for HTTP Basic Auth</source>
<extracomment>An extra HTTP Basic Auth setting</extracomment>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>HTTP ve Temel Kimlik Doğrulama için izin isteme</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source>
<translation>Dizge alanlarını otomatik oluşturma veya güncelleme desteklenmiyor.</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Return advanced string fields which start with &quot;KPH: &quot;</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>&quot;KPH: &quot; ile başlayan gelişmiş dizge alanları &amp;döndür</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Don&apos;t display the popup suggesting migration of legacy KeePassHTTP settings.</source>
<translation>Eski KeePassHTTP ayarlarının taşınmasını öneren ılır pencereyi görüntülemeyin.</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Do not prompt for KeePassHTTP settings migration.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>KeePassHTTP ayarlarının taşınmasını &amp;istemeyin.</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Updates KeePassXC or keepassxc-proxy binary path automatically to native messaging scripts on startup.</source>
<translation>Başlangıçta yerel mesajlaşma komut dosyalarına KeePassXC veya keepassxc-proxy ikili yolunu otomatik olarak günceller.</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Update native messaging manifest files at startup</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Başlangıçta yerel mesajlaşma ıklama dosyalarını güncelle</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Use a custom proxy location if you installed a proxy manually.</source>
<translation>Elle bir vekil sunucu kurduysanız, özel vekil sunucu konumu kullanın.</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Use a custom proxy location:</source>
<comment>Meant is the proxy for KeePassXC-Browser</comment>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Özel vekil sunucu konumunu seç</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Custom proxy location field</source>
<translation>Özel vekil sunucu konum alanı</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Browser for custom proxy file</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Özel vekil sunucu dosyası seç</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Use a custom browser configuration location:</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Özel tarayıcı ayarı konumu kullan</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Browser type:</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Tarayıcı tipi:</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Toolbar button style</source>
<translation>Araç çubuğu düğme tipi</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Config Location:</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Ayar Konumu:</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Custom browser location field</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Özel tarayıcı konum alanı</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Browse for custom browser path</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Özel tarayıcı yolu için gözat</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Custom extension ID:</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Özel eklenti tanımlayıcısı(ID):</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Custom extension ID</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Özel eklenti tanımlayıcısı(ID):</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Due to Snap sandboxing, you must run a script to enable browser integration.&lt;br /&gt;You can obtain this script from %1</source>
<translation>Snap sanal alanı nedeniyle, tarayıcı bütünleşmesini etkinleştirmek için bir komut dosyası çalıştırmalısınız.&lt;br /&gt;Bu betiği %1 adresinden edinebilirsiniz.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC-Browser is needed for the browser integration to work. &lt;br /&gt;Download it for %1 and %2 and %3. %4</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Tarayıcı bütünleşmesinin çalışması için KeePassXC-Tarayıcı gereklidir. &lt;br /&gt; %1, %2, %3 ve %4 tarayıcıları için indir.</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Please see special instructions for browser extension use below</source>
<translation>Lütfen aşağıdaki tarayıcı eklentisi kullanımına ilişkin özel talimatlara bakın</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Error:&lt;/b&gt; The custom proxy location cannot be found!&lt;br/&gt;Browser integration WILL NOT WORK without the proxy application.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>&lt;b&gt;Hata:&lt;/b&gt; Özel vekil sunucu konumu bulunamıyor !&lt;br/&gt;Tarayıcı bütünleşmesi vekil sunucu uygulaması olmadan ÇALIŞMAYACAKTIR.</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The following options can be dangerous!</source>
<translation>&lt;b&gt;Uyarı:&lt;/b&gt; Aşağıdaki seçenekler tehlikeli olabilir!</translation>
</message>
<message>
<source>Executable Files</source>
<translation>Yürütülebilir Dosyalar</translation>
</message>
<message>
<source>All Files</source>
<translation>Tüm Dosyalar</translation>
</message>
<message>
<source>Select custom proxy location</source>
<translation>Özel vekil sunucu konumunu seç</translation>
</message>
<message>
<source>Select native messaging host folder location</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Yerel mesajlaşma bilgisayar klasör konumunu seç</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<message>
<source>Only entries with the same scheme (http://, https://, …) are returned.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Match URL scheme (e.g., https://example.com)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
<translation>Gözat...</translation>
</message>
<message>
<source>~/.config/Mozilla/native-messaging-hosts/</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>CloneDialog</name>
<message>
<source>Append &apos; - Clone&apos; to title</source>
<translation>Başlık sonuna &apos; - Klon&apos; ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Replace username and password with references</source>
<translation>Kullanıcı adı ve parolayı referanslarla değiştir</translation>
</message>
<message>
<source>Copy history</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Kopyalama geçmişi</translation>
</message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<message>
<source>Clone Entry Options</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvImportWidget</name>
<message>
<source>Import CSV fields</source>
<translation>CSV alanlarını içe aktar</translation>
</message>
<message>
<source>filename</source>
<translation>dosya adı</translation>
</message>
<message>
<source>size, rows, columns</source>
<translation>boyut, satırlar, sütunlar</translation>
</message>
<message>
<source>Encoding</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Kodlayıcı</translation>
</message>
<message>
<source>Codec</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Kod çözücü</translation>
</message>
<message>
<source>Text is qualified by</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Şu tarafından metin yetkilendirildi</translation>
</message>
<message>
<source>Fields are separated by</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Şu tarafından alanlar bölümlendi</translation>
</message>
<message>
<source>Comments start with</source>
<translation>Yorumlar şununla başlar</translation>
</message>
<message>
<source>Consider &apos;\&apos; an escape character</source>
<translation>&apos;\&apos; kaçış karakteri olduğunu göz önünde bulundurun</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
2020-06-07 21:53:35 -04:00
<translation>Ön izle</translation>
</message>
<message>
<source>Imported from CSV file</source>
<translation>CSV dosyasından içe aktarıldı</translation>
</message>
<message>
<source>Original data: </source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Özgün veri:</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Hata</translation>
</message>
<message>
<source>Error(s) detected in CSV file!</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>CSV dosyasında hata saptandı!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>[%n more message(s) skipped]</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation><numerusform>[%n daha fazla ileti atlandı]</numerusform><numerusform>[%n daha fazla ileti atlandı]</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>CSV import: writer has errors:
%1</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>CSV içe aktarma: yazarken hatalar var:
%1</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Text qualification</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Metin niteliği</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Field separation</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Alan ayrıştırma</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Number of header lines to discard</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Atılacak başlık satırı sayısı</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>CSV import preview</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>CSV içe aktarma önizlemesi</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<message>
<source>Column Association</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Sütun İlişkilendirmeleri</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Last Modified</source>
<translation>Son Değişiklik</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Parola</translation>
</message>
<message>
<source>Created</source>
<translation>Oluşturuldu</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notlar</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Başlık</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Küme</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Kullanıcı adı</translation>
</message>
<message>
<source>Header lines skipped</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Başlık satırları atlanıldı</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>First line has field names</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>İlk satır alan adlarını içerir</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Not Present</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Mevcut Değil</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Column %1</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Sütun %1</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>TOTP</source>
<translation>TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Simge</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvParserModel</name>
<message numerus="yes">
<source>%n column(s)</source>
<translation><numerusform>%n sütun</numerusform><numerusform>%n sütun</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1, %2, %3</source>
<comment>file info: bytes, rows, columns</comment>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>%1, %2, %3</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n byte(s)</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation><numerusform>%n bayt</numerusform><numerusform>%n bayt</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n row(s)</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation><numerusform>%n satır</numerusform><numerusform>%n satır</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Database</name>
<message>
<source>File %1 does not exist.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>%1 dosyası mevcut değil.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open file %1.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Dosya ılamıyor %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Error while reading the database: %1</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Veritabanını okurken hata: %1</translation>
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>File cannot be written as it is opened in read-only mode.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Dosya salt okunur kipinde ıldığı için yazılamıyor.</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>%1
Backup database located at %2</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>%1
Yedek veritabanının konumu %2</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Could not save, database does not point to a valid file.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Kaydedilemedi, veritabanı geçerli bir dosyayı göstermiyor.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Could not save, database file is read-only.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Kaydedilemedi, veritabanı dosyası salt okunur.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Database file has unmerged changes.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Veritabanı dosyasında birleştirilmemiş değişiklikler var.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Recycle Bin</source>
<translation>Geri Dönüşüm Kutusu</translation>
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<message>
<source>Passwords</source>
<comment>Root group name</comment>
<translation>Parolalar</translation>
</message>
<message>
<source>Database save is already in progress.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Veritabanı kaydı şu anda işleniyor.</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Could not save, database has not been initialized!</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Kaydedilemiyor, veritabanı başlatılamadı!</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<message>
<source>Key not transformed. This is a bug, please report it to the developers.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseOpenDialog</name>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>Unlock Database - KeePassXC</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Veritabanı Kilidini - KeePassXC</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseOpenWidget</name>
<message>
<source>Key File:</source>
<translation>Anahtar Dosyası:</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Yenile</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show this warning again</source>
<translation>Bu uyarıyı bir daha gösterme</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Tüm dosyalar</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>Anahtar dosyaları</translation>
</message>
<message>
<source>Select key file</source>
<translation>Anahtar dosyası seç</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Failed to open key file: %1</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Anahtar dosyası ılamadı: %1</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Unlock KeePassXC Database</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>KeePassXC Veritabanı Kilidini </translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Enter Password:</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Parolayı Gir:</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Password field</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Parola alanı</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Hardware key slot selection</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Donanım anahtarı yuvası seçimi</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Browse for key file</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Anahtar dosyasına göz at</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Refresh hardware tokens</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Donanım belirteçlerini yenile</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Hardware Key:</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Donanım Anahtarı:</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Hardware key help</source>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<translation>Donanım anahtarı yardım</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>TouchID for Quick Unlock</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Hızlı Kilit Açma için TouchID</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Unlock failed and no password given</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Kilit açma başarısız oldu ve parola verilmedi</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Unlocking the database failed and you did not enter a password.
Do you want to retry with an &quot;empty&quot; password instead?
To prevent this error from appearing, you must go to &quot;Database Settings / Security&quot; and reset your password.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Veritabanı ılamadı ve parola girmediniz.
Onun yerine boş bir parola ile tekrar denemek ister misiniz ?
Bu hatanın oluşmasını engellemek için, &quot;Veritabanı Ayarları / Güvenlik&quot; e gitmeli ve parolanızı sıfırlamalısınız.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Retry with empty password</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Boş parola ile tekrar deneyin</translation>
</message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<message>
<source>Enter Additional Credentials (if any):</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Ek Kimlik Bilgileri Gir (varsa):</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
<message>
<source>Key file help</source>
<translation>Anahtar dosyası yardım</translation>
</message>
<message>
<source>?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot use database file as key file</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Veritabanı dosyası anahtar dosyası olarak kullanılamaz</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
<message>
<source>You cannot use your database file as a key file.
If you do not have a key file, please leave the field empty.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Veritabanı dosyanızı bir anahtar dosyası olarak kullanamazsınız.
Bir anahtar dosyanız yoksa, lütfen alanı boş bırakınız.</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<message>
<source>Key file to unlock the database</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Veritanını açmak için anahtar dosyası</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Please touch the button on your YubiKey!</source>
<translation>Lütfen YubiKey&apos;inizdeki düğmeye dokunun!</translation>
</message>
<message>
<source>Detecting hardware keys</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Donanım anahtarları tespit ediliyor...</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>No hardware keys detected</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Hiç bir donanım anahtarı tespit edilmedi</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Select hardware key</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Donanım anahtarı seçin...</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Old key file format</source>
<translation>Eski anahtar dosyası biçimi</translation>
</message>
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>&lt;p&gt;In addition to a password, you can use a secret file to enhance the security of your database. This file can be generated in your database&apos;s security settings.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This is &lt;strong&gt;not&lt;/strong&gt; your *.kdbx database file!&lt;br&gt;If you do not have a key file, leave this field empty.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Click for more information&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You can use a hardware security key such as a &lt;strong&gt;YubiKey&lt;/strong&gt; or &lt;strong&gt;OnlyKey&lt;/strong&gt; with slots configured for HMAC-SHA1.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Click for more information&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Gözat...</translation>
</message>
<message>
<source>You are using an old key file format which KeePassXC may&lt;br&gt;stop supporting in the future.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Please consider generating a new key file by going to:&lt;br&gt;&lt;strong&gt;Database &amp;gt; Database Security &amp;gt; Change Key File.&lt;/strong&gt;&lt;br&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingWidgetMetaData</name>
<message>
<source>Passwords</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Parolalar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsDialog</name>
<message>
<source>Advanced Settings</source>
<translation>Gelişmiş Ayarlar</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Genel</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>Güvenlik</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption Settings</source>
<translation>Şifreleme Ayarları</translation>
</message>
<message>
<source>Browser Integration</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Tarayıcı Bütünleşmesi</translation>
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<message>
<source>Database Credentials</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Veritabanı Kimlik Bilgileri</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<message>
<source>Maintenance</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetBrowser</name>
<message>
<source>KeePassXC-Browser settings</source>
<translation>KeePassXC-Tarayıcı ayarları</translation>
</message>
<message>
<source>Stored keys</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Depolanan anahtarlar</translation>
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Kaldır</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Delete the selected key?</source>
<translation>Seçili anahtarı silmek istiyor musun?</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the selected key?
This may prevent connection to the browser plugin.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Seçili anahtarı gerçekten silmek istiyor musunuz?
Bu işlem, tarayıcı eklentisine bağlantıyı engelleyebilir.</translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation>Anahtar</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Değer</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Browser Integration to access these settings.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Bu ayarlara erişmek için Tarayıcı Bütünleşmesini etkinleştir.</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect all browsers</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Tüm tarayıcıların bağlantısını kes</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to disconnect all browsers?
This may prevent connection to the browser plugin.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Tüm tarayıcıların bağlantısını kesmek istiyor musunuz?
2019-04-12 18:11:57 -04:00
Bu işlem, tarayıcı eklentisi bağlantısını engelleyebilir.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No keys found</source>
<translation>KeePassXC: Anahtar bulunamadı</translation>
</message>
<message>
<source>No shared encryption keys found in KeePassXC settings.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>KeePassXC ayarlarında paylaşılan şifreleme anahtarı bulunamadı.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed keys from database</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>KeePassXC: Anahtarlar veritabanından kaldırıldı</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed %n encryption key(s) from KeePassXC settings.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation><numerusform>%n şifreleme anahtarı KeePassXC ayarlarından başarıyla çıkarıldı.</numerusform><numerusform>%n şifreleme anahtarı KeePassXC ayarlarından başarıyla çıkarıldı.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Forget all site-specific settings on entries</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Girdilerde siteye özgü tüm ayarları unut</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want forget all site-specific settings on every entry?
Permissions to access entries will be revoked.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>%n girişindeki izinler kaldırıldı.
Girişlere erişim izinleri iptal edilecek.</translation>
</message>
<message>
<source>Removing stored permissions</source>
<translation>Depolanmış izinler kaldırılıyor</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>İptal</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed permissions</source>
<translation>KeePassXC: Kaldırılan izinler</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed permissions from %n entry(s).</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation><numerusform>%n girişindeki izinler başarıyla kaldırıldı.</numerusform><numerusform>%n girişindeki izinler başarıyla kaldırıldı.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source>
<translation>KeePassXC: İzinli girdi bulunamadı!</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with permissions.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Etkin veritabanı, izinleri olan bir girdi içermiyor.</translation>
</message>
<message>
<source>Move KeePassHTTP attributes to custom data</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>KeePassHTTP özniteliklerini özel verilere taşı</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Stored browser keys</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Saklanan tarayıcı tuşları</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Remove selected key</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Seçili anahtarı kaldır</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Move KeePassHTTP attributes to KeePassXC-Browser custom data</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>KeePassHTTP özniteliklerini KeePassXC-Tarayıcı özel verisine taşı</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Refresh database root group ID</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Veritabanı root group ID değerini yenile</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Created</source>
<translation>Oluşturuldu</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Refresh database ID</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Veritabanı ID yenile</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Do you really want refresh the database ID?
This is only necessary if your database is a copy of another and the browser extension cannot connect.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Gerçekten veritabanı ID değerini yenilemek istiyor musunuz ?
Bu sadece veritabanınız başka bir veritabanının kopyasıysa ve tarayıcı eklentisi bağlanamıyorsa gereklidir.</translation>
</message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<message>
<source>Do you really want to convert all legacy browser integration data to the latest standard?
This is necessary to maintain compatibility with the browser plugin.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetDatabaseKey</name>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>No password set</source>
<translation>Parola ayarlanmadı</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING! You have not set a password. Using a database without a password is strongly discouraged!
Are you sure you want to continue without a password?</source>
<translation>UYARI! Bir parola belirlemediniz. Parola olmadan bir veritabanı kullanmak kesinlikle önerilmez!
Parola olmadan devam etmek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>Continue without password</source>
<translation>Parola olmadan devam et</translation>
</message>
<message>
<source>No encryption key added</source>
<translation>Şifreleme anahtarı eklenmedi</translation>
</message>
<message>
<source>You must add at least one encryption key to secure your database!</source>
<translation>Veritabanınızı korumak için en az bir şifreleme anahtarı eklemelisiniz!</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>Bilinmeyen hata</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to change database credentials</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Veritabanı kimlik bilgileri değiştirilemedi</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<message>
<source>Add additional protection</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetEncryption</name>
<message>
<source>Encryption Algorithm:</source>
<translation>Şifreleme Algoritması:</translation>
</message>
<message>
<source>AES: 256 Bit (default)</source>
<translation>AES: 256 Bit (öntanımlı)</translation>
</message>
<message>
<source>Twofish: 256 Bit</source>
<translation>Twofish: 256 Bit</translation>
</message>
<message>
<source>Key Derivation Function:</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Anahtar Türetme İşlevi:</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Transform rounds:</source>
<translation>Dönüşüm turları:</translation>
</message>
<message>
<source>Memory Usage:</source>
<translation>Bellek Kullanımı:</translation>
</message>
<message>
<source>Parallelism:</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Benzerlik:</translation>
</message>
<message>
<source>Decryption Time:</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Şifre Çözme Zamanı:</translation>
</message>
<message>
<source>?? s</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>?? s</translation>
</message>
<message>
<source>Change</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Değiştir</translation>
</message>
<message>
<source>Higher values offer more protection, but opening the database will take longer.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Daha yüksek değerler daha fazla koruma sağlar, ancak veritabanını açmak daha uzun sürer.</translation>
</message>
<message>
<source>Database format:</source>
<translation>Veritabanı biçimi:</translation>
</message>
<message>
<source>This is only important if you need to use your database with other programs.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Bu, veritabanınızı başka programlarla birlikte kullanmanız gerektiğinde önemlidir.</translation>
</message>
<message>
<source>KDBX 4.0 (recommended)</source>
<translation>KDBX 4.0 (önerilen)</translation>
</message>
<message>
<source>KDBX 3.1</source>
<translation>KDBX 3.1</translation>
</message>
<message>
<source>unchanged</source>
<comment>Database decryption time is unchanged</comment>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>değişmedi</translation>
</message>
<message>
<source>Number of rounds too high</source>
<comment>Key transformation rounds</comment>
<translation>Tur sayısı çok yüksek</translation>
</message>
<message>
<source>Understood, keep number</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Anlaşıldı, sayıyı koru</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>İptal</translation>
</message>
<message>
<source>Number of rounds too low</source>
<comment>Key transformation rounds</comment>
<translation>Tur sayısı çok düşük</translation>
</message>
<message>
<source>KDF unchanged</source>
<translation>KDF değişmedi</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to transform key with new KDF parameters; KDF unchanged.</source>
<translation>Yeni KDF parametreleri ile anahtar dönüştürülemedi; KDF değişmedi.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source> MiB</source>
<comment>Abbreviation for Mebibytes (KDF settings)</comment>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation><numerusform>MB</numerusform><numerusform>MB</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source> thread(s)</source>
<comment>Threads for parallel execution (KDF settings)</comment>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation><numerusform> parçacığı</numerusform><numerusform> parçacığı</numerusform></translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Change existing decryption time</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Mevcut şifre çözme süresini değiştir</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Decryption time in seconds</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Saniyede şifre çözme süresi</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Database format</source>
<translation>Veritabanı biçimi</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption algorithm</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Şifreleme algoritması</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Key derivation function</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Anahtar türetme işlevi</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Transform rounds</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Dönüşüm çevrimleri</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Memory usage</source>
<translation>Bellek kullanımı</translation>
</message>
<message>
<source>Parallelism</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Benzerlik</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<message>
<source>?? ms</source>
<translation>?? ms</translation>
</message>
<message>
<source>? s</source>
<translation>? s</translation>
</message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<message>
<source>You are using a very high number of key transform rounds with Argon2.
If you keep this number, your database may take hours, days, or even longer to open.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>You are using a very low number of key transform rounds with AES-KDF.
If you keep this number, your database will not be protected from brute force attacks.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetFdoSecrets</name>
<message>
<source>Exposed Entries</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Maruz Kalan Girdiler</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Don&apos;t expose this database</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Bu veritabanını açma</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Expose entries under this group:</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Bu grubun altındaki girdileri :</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Enable Secret Service to access these settings.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Gizli Servisin bu ayarlara erişmesini izin ver.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetGeneral</name>
<message>
<source>Database name:</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Veritabanı adı:</translation>
</message>
<message>
<source>Database description:</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Veritabanı ıklaması:</translation>
</message>
<message>
<source>Default username:</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Öntanımlı kullanıcı adı:</translation>
</message>
<message>
<source>History Settings</source>
<translation>Geçmiş Ayarları</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history items:</source>
<translation>Azami geçmiş ögesi:</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history size:</source>
<translation>Azami geçmiş boyutu:</translation>
</message>
<message>
<source> MiB</source>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<source>Use recycle bin</source>
<translation>Geri dönüşüm kutusunu kullan</translation>
</message>
<message>
<source>Additional Database Settings</source>
<translation>Ek Veritabanı Ayarları</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Database name field</source>
2020-06-07 21:53:35 -04:00
<translation>Veritabanı isim alanı</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Database description field</source>
2020-06-07 21:53:35 -04:00
<translation>Veritabanı ıklama alanı</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Default username field</source>
2020-06-07 21:53:35 -04:00
<translation>Varsayılan kullanıcı adı alanı</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Maximum number of history items per entry</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Girdi başına azami geçmiş ögesi sayısı</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Maximum size of history per entry</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Girdi başına azami geçmiş boyutu</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Delete Recycle Bin</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Geri Dönüşüm Kutusunu Sil</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Do you want to delete the current recycle bin and all its contents?
This action is not reversible.</source>
2020-06-07 21:53:35 -04:00
<translation>Mevcut geri dönüşüm kutusunu ve tüm içeriğini silmek istiyor musunuz?
Bu eylem geri alınamaz.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source> (old)</source>
2020-06-07 21:53:35 -04:00
<translation> (eski)</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<message>
<source>Enable compression (recommended)</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Sıkıştırmayı etkinleştir (önerilir)</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<message>
<source>Database Metadata</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetKeeShare</name>
<message>
<source>Sharing</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Paylaşım</translation>
</message>
<message>
<source>Breadcrumb</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>İçerik Haritası</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Tür</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Yol</translation>
</message>
<message>
<source>Last Signer</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Son İmzalayan</translation>
</message>
<message>
<source>Certificates</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Sertifikalar</translation>
</message>
<message>
<source> &gt; </source>
<comment>Breadcrumb separator</comment>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation> &gt; </translation>
</message>
</context>
<context>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<name>DatabaseSettingsWidgetMaintenance</name>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>Manage Custom Icons</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>Delete selected icon(s)</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>Delete all custom icons not in use by any entry or group</source>
<translation type="unfinished"/>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>Purge unused icons</source>
<translation type="unfinished"/>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>Confirm Deletion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>At least one of the selected icons is currently in use by at least one entry or group. The icons of all affected entries and groups will be replaced by the default icon. Are you sure you want to delete icons that are currently in use?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>Custom Icons Are In Use</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>All custom icons are in use by at least one entry or group.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Purged Unused Icons</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Purged %n icon(s) from the database.</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetMetaDataSimple</name>
<message>
<source>Database Name:</source>
<translation>Veritabanı Adı:</translation>
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation>ıklama:</translation>
</message>
<message>
<source>Database name field</source>
<translation>Veritabanı isim alanı</translation>
</message>
<message>
<source>Database description field</source>
<translation>Veritabanı ıklama alanı</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseTabWidget</name>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>KeePass 2 Veritabanı</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Tüm dosyalar</translation>
</message>
<message>
<source>Open database</source>
<translation>Veritabanı </translation>
</message>
<message>
<source>CSV file</source>
<translation>CSV dosyası</translation>
</message>
<message>
<source>Merge database</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Veritabanını birleştir</translation>
</message>
<message>
<source>Open KeePass 1 database</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>KeePass 1 veritabanı </translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 1 database</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>KeePass 1 veritabanı</translation>
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>Export database to CSV file</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Veritabanını CSV dosyasına dışa aktar</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Writing the CSV file failed.</source>
<translation>CSV dosyasına yazma başarısız.</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Database creation error</source>
<translation>Veritabanı oluşturma hatası</translation>
</message>
<message>
<source>The created database has no key or KDF, refusing to save it.
This is definitely a bug, please report it to the developers.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Oluşturulan veritabanının anahtarı veya KDF&apos;si yoktur, kaydetme reddedilir.
Bu kesinlikle bir hatadır, lütfen geliştiricilere bildirin.</translation>
</message>
<message>
<source>Select CSV file</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>CSV dosyası seç</translation>
</message>
<message>
<source>New Database</source>
<translation>Yeni Veritabanı</translation>
</message>
<message>
<source>%1 [New Database]</source>
<comment>Database tab name modifier</comment>
<translation>%1 [Yeni Veritabanı]</translation>
</message>
<message>
<source>%1 [Locked]</source>
<comment>Database tab name modifier</comment>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>%1 [Kilitli]</translation>
</message>
<message>
<source>%1 [Read-only]</source>
<comment>Database tab name modifier</comment>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>%1 [Salt okunur]</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Failed to open %1. It either does not exist or is not accessible.</source>
2020-06-07 21:53:35 -04:00
<translation>%1 ılamadı. Ya mevcut değil ya da erişilebilir değil.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Export database to HTML file</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Veritabanını HTML dosyasına aktar</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>HTML file</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>HTML dosyası</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Writing the HTML file failed.</source>
2020-06-07 21:53:35 -04:00
<translation>HTML dosyası yazılamadı.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Export Confirmation</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Dışa Aktarım Onayı</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>You are about to export your database to an unencrypted file. This will leave your passwords and sensitive information vulnerable! Are you sure you want to continue?</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Veritabanınızı şifrelenmemiş bir dosyaya vermek üzeresiniz. Bu, parolalarınızı ve hassas bilgilerinizi savunmasız bırakacaktır! Devam etmek istediğine emin misin?</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<message>
<source>Open OPVault</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>OPVault u </translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseWidget</name>
<message>
<source>Execute command?</source>
<translation>Komut çalıştır?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to execute the following command?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</source>
<translation>Şu komutu çalıştırmak istediğinize emin misiniz?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Remember my choice</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Seçimimi hatırla</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the group &quot;%1&quot; for good?</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Gerçekten &quot;%1&quot; grubunu tamamen silmek istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
<source>No current database.</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Geçerli veritabanı yok.</translation>
</message>
<message>
<source>No source database, nothing to do.</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Kaynak veritabanı yok, yapılacak bir şey yok.</translation>
</message>
<message>
<source>Search Results (%1)</source>
<translation>Arama Sonuçları (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>No Results</source>
<translation>Sonuç Yok</translation>
</message>
<message>
<source>File has changed</source>
<translation>Dosya değişti</translation>
</message>
<message>
<source>The database file has changed. Do you want to load the changes?</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Veritabanı dosyası değiştirildi. Değişiklikleri yüklemek ister misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>Merge Request</source>
<translation>Birleştirme İsteği</translation>
</message>
<message>
<source>The database file has changed and you have unsaved changes.
Do you want to merge your changes?</source>
<translation>Veritabanı dosyası değişti ve kaydedilmemiş değişiklikleriniz var.
Değişikliklerinizi birleştirmek ister misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>Empty recycle bin?</source>
<translation>Geri dönüşüm kutusunu boşalt?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to permanently delete everything from your recycle bin?</source>
<translation>Geri dönüşüm kutunuzdaki her şeyi kalıcı olarak silmek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>Lock Database?</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Veritabanını Kilitle?</translation>
</message>
<message>
<source>You are editing an entry. Discard changes and lock anyway?</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Bir girişi düzenliyorsunuz. Değişiklikleri iptal et ve yine de kilitle?</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; was modified.
Save changes?</source>
<translation>&quot;%1&quot; değiştirildi.
Değişiklikler kaydedilsin mi?</translation>
</message>
<message>
<source>Database was modified.
Save changes?</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Veritabanı değiştirildi.
Değişiklikleri kaydet?</translation>
</message>
<message>
<source>Save changes?</source>
<translation>Değişiklikleri kaydet?</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open the new database file while attempting to autoreload.
Error: %1</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Otomatik yükleme denenirken yeni veritabanı dosyası ılamadı.
Hata: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Disable safe saves?</source>
<translation>Güvenli kaydetme devre dışı?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC has failed to save the database multiple times. This is likely caused by file sync services holding a lock on the save file.
Disable safe saves and try again?</source>
<translation>KeePassXC veritabanını birkaç kez kaydetmeyi başaramadı. Buna genellikle bir kayıt dosyası üzerinde kilit tutan dosya eşitleme hizmetleri neden olur.
Güvenli kaydetme devre dışı bırakılsın ve tekrar denensin mi?</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Parolalar</translation>
</message>
<message>
<source>Save database as</source>
<translation>Veritabanını farklı kaydet</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>KeePass 2 Veritabanı</translation>
</message>
<message>
<source>Delete group</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Kümeyi sil</translation>
</message>
<message>
<source>Move group to recycle bin?</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Kümeyi geri dönüşüm kutusuna taşı?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move the group &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>&quot;%1&quot; kümesini gerçekten geri dönüşüm kutusuna taşımak istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully merged the database files.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Veritabanı dosyaları başarıyla birleştirildi.</translation>
</message>
<message>
<source>Database was not modified by merge operation.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Veritabanı birleştirme işlemi tarafından değiştirilmedi.</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Writing the database failed: %1</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Veritabanına yazma başarısız: %1</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>This database is opened in read-only mode. Autosave is disabled.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Bu veritabanı salt okunur kipte ılır. Otomatik kaydetme devre dışı.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<message>
<source>Save database backup</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Veritabanı yedeğini kaydet</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Could not find database file: %1</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Veritabanı dosyası bulunamadı: %1</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<message>
<source>Searching</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Shared group</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Confirm Auto-Type</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Perform Auto-Type into the previously active window?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidget</name>
<message>
<source>Entry</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Girdi</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Gelişmiş</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Simge</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Otomatik Yazım</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Özellikler</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>Geçmiş</translation>
</message>
<message>
<source>SSH Agent</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>SSH İstemci</translation>
</message>
<message>
<source>n/a</source>
<translation>yok</translation>
</message>
<message>
<source>(encrypted)</source>
<translation>(şifrelenmiş)</translation>
</message>
<message>
<source>Select private key</source>
<translation>Özel anahtar seç</translation>
</message>
<message>
<source>Entry history</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Girdi geçmişi</translation>
</message>
<message>
<source>Add entry</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Girdi ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Edit entry</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Girdiyi düzenle</translation>
</message>
<message>
<source>New attribute</source>
<translation>Yeni öznitelik</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this attribute?</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Bu özniteliği silmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>Tomorrow</source>
<translation>Yarın</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation><numerusform>%n hafta</numerusform><numerusform>%n hafta</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n ay</numerusform><numerusform>%n ay</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Entry updated successfully.</source>
<translation>Girdi güncelleme başarılı.</translation>
</message>
<message>
<source>New attribute %1</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Yeni öznitelik %1</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation><numerusform>%n yıl</numerusform><numerusform>%n yıl</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Removal</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Kaldırmayı Onayla</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Browser Integration</source>
<translation>Tarayıcı Bütünleşmesi</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;empty URL&gt;</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>&lt;empty URL&gt;</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this URL?</source>
2020-06-07 21:53:35 -04:00
<translation>Bu URL&apos;yi kaldırmak istediğinizden emin misiniz?</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<message>
<source>Reveal</source>
<translation>Göster</translation>
</message>
<message>
<source>Hide</source>
<translation>Gizle</translation>
</message>
<message>
<source>Unsaved Changes</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Kaydedilmemiş Değişiklikler</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Would you like to save changes to this entry?</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Bu girdideki değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz ?</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>[PROTECTED] Press Reveal to view or edit</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>[KORUMALI] Görmek veya düzenlemek için Göster e basın</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid Entry</source>
<translation>Geçersiz Girdi</translation>
</message>
<message>
<source>An external merge operation has invalidated this entry.
Unfortunately, any changes made have been lost.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<message>
<source>Auto-Type Validation Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>An error occurred while validating the custom Auto-Type sequence:
%1
Would you like to correct it?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>An error occurred while validating the Auto-Type sequence for &quot;%1&quot;:
%2
Would you like to correct it?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAdvanced</name>
<message>
<source>Additional attributes</source>
<translation>Ek öznitelikler</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Kaldır</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Name</source>
<translation>Adı Düzenle</translation>
</message>
<message>
<source>Protect</source>
<translation>Koru</translation>
</message>
<message>
<source>Reveal</source>
<translation>Göster</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Ekler</translation>
</message>
<message>
<source>Foreground Color:</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Ön Plan Rengi:</translation>
</message>
<message>
<source>Background Color:</source>
<translation>Arka Plan Rengi:</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Attribute selection</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Öznitelik seçimi</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Attribute value</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Öznitelik değeri</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Add a new attribute</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Yeni öznitelik ekle</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Remove selected attribute</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Seçili özniteliği kaldır</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Edit attribute name</source>
2020-06-07 21:53:35 -04:00
<translation>Öznitelik adını düzenle</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Toggle attribute protection</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Öznitlik korumasını /kapat</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Show a protected attribute</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Korumalı bir özelliği göster</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Foreground color selection</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Ön plan renk seçimi</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Background color selection</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Arka plan rengi seçimi</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<message>
<source>Exclude from database reports</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Veritabanını raporlardan hariç tut</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<message>
<source>If checked, the entry will not appear in reports like Health Check and HIBP even if it doesn&apos;t match the quality requirements.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAutoType</name>
<message>
<source>Enable Auto-Type for this entry</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Bu girdi için Otomatik Yazımı etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<source>Window Associations</source>
<translation>Pencere İlişkilendirmeleri</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Window title:</source>
<translation>Pencere başlığı:</translation>
</message>
<message>
<source>Use a specific sequence for this association:</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Bu ilişki için belirli bir sıra kullan:</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Custom Auto-Type sequence</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Özel Otomatik Yazım sırası</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Open Auto-Type help webpage</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Otomatik Yazım yardım sayfasını </translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Existing window associations</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Mevcut pencere ilişkilendirmeleri</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Add new window association</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Yeni pencere ilişkilendirmesi ekle</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Remove selected window association</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Seçili pencere ilişkilendirmesini kaldır</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>You can use an asterisk (*) to match everything</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Her şeyi eşleştirmek için yıldız işareti (*) kullanabilirsiniz</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Set the window association title</source>
2020-06-07 21:53:35 -04:00
<translation>Pencere ilişkilendirme başlığını ayarla</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>You can use an asterisk to match everything</source>
2020-06-07 21:53:35 -04:00
<translation>Her şeyi eşleştirmek için yıldız işareti kullanabilirsiniz</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Custom Auto-Type sequence for this window</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Bu pencere için özel Otomatik Yazım sırası</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<message>
<source>Inherit default Auto-Type sequence from the group</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Varsayılan Oto-Yazım sırasını gruptan devral</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Use custom Auto-Type sequence:</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Özel Oto-Yazım sırasını kullan</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetBrowser</name>
<message>
<source>These settings affect to the entry&apos;s behaviour with the browser extension.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Bu ayarlar, girdinin tarayıcı eklentisiyle davranışını etkiler.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Genel</translation>
</message>
<message>
<source>Skip Auto-Submit for this entry</source>
2020-06-07 21:53:35 -04:00
<translation>Bu girdi için Otomatik Gönder&apos;i atla</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Hide this entry from the browser extension</source>
2020-06-07 21:53:35 -04:00
<translation>Bu girdiyi tarayıcı eklentisi üstünde gizle</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Additional URL&apos;s</source>
2020-06-07 21:53:35 -04:00
<translation>Ek URL&apos;ler</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Kaldır</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Düzenle</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<message>
<source>Only send this setting to the browser for HTTP Auth dialogs. If enabled, normal login forms will not show this entry for selection.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Bu ayarı tarayıcıya sadece HRRP Auth diyalogları için gönder. Etkinleştirildiğinde, normal giriş formları bu girdiyi seçmek için göstermeyecektir.</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Use this entry only with HTTP Basic Auth</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Bu girdiyi sadece HTTP Basic Auth ile kullan</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<message>
<source>Do not send this setting to the browser for HTTP Auth dialogs. If enabled, HTTP Auth dialogs will not show this entry for selection.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do not use this entry with HTTP Basic Auth</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetHistory</name>
<message>
<source>Show</source>
<translation>Göster</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
<translation>Geri yükle</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Sil</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all</source>
<translation>Tümünü sil</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Entry history selection</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Girdi geçmişi seçimi</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Show entry at selected history state</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Seçili tarih durumundaki girdiyi göster</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Restore entry to selected history state</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Girdiyi seçilen tarih durumuna geri yükle</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Delete selected history state</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Seçili geçmiş durumunu sil</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Delete all history</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Tüm geçmişi sil</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetMain</name>
<message>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Parola:</translation>
</message>
<message>
<source>Title:</source>
<translation>Başlık:</translation>
</message>
<message>
<source>Presets</source>
<translation>Öndeğerler</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle the checkbox to reveal the notes section.</source>
<translation>Notlar bölümünü göstermek için onay kutusunu değiştirin.</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Kullanıcı adı:</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Url field</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>URL alanı</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Download favicon for URL</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>URL üstünden simge indir</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Password field</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Parola alanı</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Toggle notes visible</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Notların görünürlüğünü değiştirir</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Expiration field</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Son kullanma alanı</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Expiration Presets</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Son Kullanma Önayarları</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Expiration presets</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Son kullanma öntanımları</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Notes field</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Notlar alanı</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Title field</source>
2020-06-07 21:53:35 -04:00
<translation>Başlık alanı</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Username field</source>
2020-06-07 21:53:35 -04:00
<translation>Kullanıcı adı alanı</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Toggle expiration</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Son kullanma tarihi var / yok</translation>
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<message>
<source>Notes:</source>
<translation>Notlar</translation>
</message>
<message>
<source>Expires:</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Son Kul.Tarihi:</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Edit Entry</source>
<translation>Girdiyi Düzenle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetSSHAgent</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<source>Remove key from agent after</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Anahtarı istemciden sonra kaldır</translation>
</message>
<message>
<source> seconds</source>
<translation>saniye</translation>
</message>
<message>
<source>Fingerprint</source>
<translation>Parmak izi</translation>
</message>
<message>
<source>Remove key from agent when database is closed/locked</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Veritabanı kapalı/kilitliyken istemciden anahtarı kaldır</translation>
</message>
<message>
<source>Public key</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Genel anahtar</translation>
</message>
<message>
<source>Add key to agent when database is opened/unlocked</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Veritabanı kapalı/kilitliyken istemciye anahtar ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Yorum</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Şifreyi çöz</translation>
</message>
<message>
<source>n/a</source>
<translation>yok</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>Panoya kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>Private key</source>
<translation>Özel anahtar</translation>
</message>
<message>
<source>External file</source>
<translation>Harici dosya</translation>
</message>
<message>
<source>Attachment</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Dosya eki</translation>
</message>
<message>
<source>Add to agent</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>İstemciye ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from agent</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>İstemciden kaldır</translation>
</message>
<message>
<source>Require user confirmation when this key is used</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Bu tuş kullanıldığında kullanıcı onayı iste</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Remove key from agent after specified seconds</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Belirtilen saniye sonra anahtarı aracıdan kaldır</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Browser for key file</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Anahtar dosyasına göz at</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>External key file</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Harici anahtar dosyası</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Select attachment file</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Ek dosyasını seç</translation>
</message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<message>
<source>Browse</source>
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
<translation>Gözat...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidget</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Küme</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Simge</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Özellikler</translation>
</message>
<message>
<source>Add group</source>
<translation>Küme ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Edit group</source>
<translation>Kümeyi düzenle</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Devre dışı</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit from parent group (%1)</source>
<translation>Üst kümeden devral (%1)</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Entry has unsaved changes</source>
<translation>Girdi kaydedilmemiş değişikliklere sahip</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidgetKeeShare</name>
<message>
<source>Type:</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Tür:</translation>
</message>
<message>
<source>Path:</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Yol:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Parola:</translation>
</message>
<message>
<source>Inactive</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Etkisiz</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare unsigned container</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>KeeShare imzalanmamış konteyner</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare signed container</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>KeeShare imzalanmış konteyner</translation>
</message>
<message>
<source>Select import source</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>İçe aktarım kaynağını seç</translation>
</message>
<message>
<source>Select export target</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Dışa aktarma hedefini seç</translation>
</message>
<message>
<source>Select import/export file</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Aktarma dosyasını seç içe/dışa</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Temizle</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Import</source>
<translation>İçe aktar</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Export</source>
<translation>Dışa aktar</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Synchronize</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Eşitle</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Your KeePassXC version does not support sharing this container type.
Supported extensions are: %1.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>KeePassXC sürümü bu konteyner türünün paylaşılmasını desteklemiyor.
Desteklenen eklentiler: %1.</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>%1 is already being exported by this database.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>%1 zaten bu veritabanından dışarı verildi.</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>%1 is already being imported by this database.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>%1 zaten bu veritabanına içeri alınmıştı.</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>%1 is being imported and exported by different groups in this database.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>%1 bu veritabanındaki farklı gruplar tarafından içeri alınıyor ve dışarı veriliyor.</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>KeeShare is currently disabled. You can enable import/export in the application settings.</source>
<comment>KeeShare is a proper noun</comment>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>KeeShare şu anda devre dışı, içe/dışa aktarmayı uygulama ayarlarından etkinleştirebilirsiniz.</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Database export is currently disabled by application settings.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Veritabanı dışa aktarma uygulama ayarları tarafından devre dışı bırakıldı.</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Database import is currently disabled by application settings.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Veritabanı içe aktarma uygulama ayarları tarafından devre dışı bırakıldı.</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Sharing mode field</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Paylaşma kipi alanı</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Path to share file field</source>
2020-06-07 21:53:35 -04:00
<translation>Dosya paylaşım yolu</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Password field</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Parola alanı</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Clear fields</source>
<translation>Alanları temizle</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Browse for share file</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Paylaşılan dosyayı seç</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>Browse</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Gözat...</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidgetMain</name>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Name field</source>
<translation>İsim alanı</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Notes field</source>
<translation>Notlar alanı</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Toggle expiration</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Son kullanma tarihi olsun / olmasın</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Auto-Type toggle for this and sub groups</source>
<translation>Bu ve alt gruplar için Otomatik Yazım geçişi</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Expiration field</source>
<translation>Son kullanma alanı</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Search toggle for this and sub groups</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Bu ve alt gruplar için arama seçimi</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Default auto-type sequence field</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Varsayılan oto-yazım sıralama alanı</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Expires:</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Son Kul.Tarihi:</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Use default Auto-Type sequence of parent group</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Üst grubun varsayılan oto-yazım sıralamasını kullan</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Auto-Type:</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Otomatik Yazım:</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Search:</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Ara:</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Notes:</source>
<translation>Notlar</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Name:</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Adı</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Set default Auto-Type sequence</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Varsayılan Oto-Yazım sırasını ayarla</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Edit Group</source>
<translation>Kümeyi Düzenle</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</context>
<context>
<name>EditWidgetIcons</name>
<message>
<source>Add custom icon</source>
<translation>Özel simge ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Download favicon</source>
<translation>Simge indir</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch favicon.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Simge getirilemedi.</translation>
</message>
<message>
<source>Images</source>
<translation>Resimler</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Tüm dosyalar</translation>
</message>
<message>
<source>Select Image(s)</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Resim Seç</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully loaded %1 of %n icon(s)</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation><numerusform>%n simgesinin %1&apos;i başarıyla yüklendi</numerusform><numerusform>%n simgesinin %1&apos;i başarıyla yüklendi</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>No icons were loaded</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Hiçbir simge yüklenmedi</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n icon(s) already exist in the database</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation><numerusform>%n simgesi veritabanında zaten var</numerusform><numerusform>%n simgesi veritabanında zaten var</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>The following icon(s) failed:</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation><numerusform>Aşağıdaki simge başarısız oldu:</numerusform><numerusform>Aşağıdaki simge başarısız oldu:</numerusform></translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>You can enable the DuckDuckGo website icon service under Tools -&gt; Settings -&gt; Security</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>DuckDuckGo web sitesi simge hizmetini Araçlar -&gt; Ayarlar -&gt; Güvenlik altından etkinleştirebilirsiniz</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Download favicon for URL</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>URL üstünden simge indir</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Apply selected icon to subgroups and entries</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Seçili simgeyi alt gruplara ve girdilere uygula</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Also apply to child groups</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Aynı zamanda ast gruplara uygula</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Also apply to child entries</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Aynı zamanda ast girdilere uygula</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Also apply to all children</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Aynı zamanda tüm astlara uygula</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Existing icon selected.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Var olan simge seçildi.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Use default icon</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Varsayılan simgeyi kullan</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Use custom icon</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Özel simge kullan</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Apply to this group only</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Sadece bu gruba uygula</translation>
</message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<message>
<source>Apply icon to</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetProperties</name>
<message>
<source>Created:</source>
<translation>Oluşturuldu:</translation>
</message>
<message>
<source>Modified:</source>
<translation>Değiştirildi:</translation>
</message>
<message>
<source>Accessed:</source>
<translation>Erişildi:</translation>
</message>
<message>
<source>Uuid:</source>
<translation>Uuid:</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin Data</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Eklenti Verisi</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Kaldır</translation>
</message>
<message>
<source>Delete plugin data?</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Eklenti verisi silinsin mi?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the selected plugin data?
This may cause the affected plugins to malfunction.</source>
<translation>Seçilen eklenti verilerini gerçekten silmek istiyor musunuz?
Bu etkilenen eklentilerin bozulmasına neden olabilir.</translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation>Anahtar</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Değer</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Datetime created</source>
2020-06-07 21:53:35 -04:00
<translation>Oluşturulma tarih saati</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Datetime modified</source>
2020-06-07 21:53:35 -04:00
<translation>Düzenlenme tarih saati</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Datetime accessed</source>
2020-06-07 21:53:35 -04:00
<translation>Erişim tarih saati</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Unique ID</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Benzersiz ID</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Plugin data</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Eklenti verisi</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Remove selected plugin data</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Seçili eklenti verilerini kaldır</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>Entry</name>
<message>
<source>%1 - Clone</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>%1 - Klon</translation>
</message>
</context>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<context>
<name>EntryAttachments</name>
<message>
<source>%1 - %2</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot open file &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttachmentsModel</name>
<message>
<source>Name</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Ad</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Boyut</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttachmentsWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Kaldır</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Kaydet</translation>
</message>
<message>
<source>Select files</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Dosyaları seç</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Are you sure you want to remove %n attachment(s)?</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation><numerusform>%n eki kaldırmak istediğinize emin misiniz?</numerusform><numerusform>%n eki kaldırmak istediğinize emin misiniz?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Save attachments</source>
<translation>Ekleri kaydet</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create directory:
%1</source>
<translation>Dizin oluşturulamadı:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to overwrite the existing file &quot;%1&quot; with the attachment?</source>
<translation>Eki, var olan &quot;%1&quot; dosyasının üstüne yazmak istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm overwrite</source>
<translation>Üzerine yazımı onayla</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save attachments:
%1</source>
<translation>Ekler kaydedilemiyor:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open attachment:
%1</source>
<translation>Ek ılamıyor:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open attachments:
%1</source>
<translation>ılamayan ekler:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm remove</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Kaldırmayı onayla</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Unable to open file(s):
%1</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation><numerusform>Dosyalar ılamıyor:
2020-07-06 21:13:22 -04:00
%1</numerusform><numerusform>Dosyalar ılamıyor:
2019-03-19 18:58:44 -04:00
%1</numerusform></translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Attachments</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Ekler</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Add new attachment</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Yeni ek ekle</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Remove selected attachment</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Seçili eki kaldır</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Open selected attachment</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Seçili eki </translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Save selected attachment to disk</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Seçili eki diske kaydet</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<message>
<source>%1 is a big file (%2 MB).
Your database may get very large and reduce performance.
Are you sure to add this file?</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>%1 büyük bir dosya (%2 MB).
Veritabanınız çok büyüyebilir ve performans düşebilir.
Bu dosyayı eklemek istediğinize emin misiniz?</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Confirm Attachment</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Dosya ekini onaylayın</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<message>
<source>Rename selected attachment</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Rename</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Attachment modified</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The attachment '%1' was modified.
Do you want to save the changes to your database?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Saving attachment failed</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Saving updated attachment failed.
Error: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttributesModel</name>
<message>
<source>Name</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Ad</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryHistoryModel</name>
<message>
<source>Last modified</source>
<translation>Son değiştirilme</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Başlık</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Kullanıcı adı</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryModel</name>
<message>
<source>Ref: </source>
<comment>Reference abbreviation</comment>
<translation>Ref: </translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Küme</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Başlık</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Kullanıcı adı</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>Asla</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Parola</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notlar</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Süre bitimi</translation>
</message>
<message>
<source>Created</source>
<translation>Oluşturuldu</translation>
</message>
<message>
<source>Modified</source>
<translation>Düzenlendi</translation>
</message>
<message>
<source>Accessed</source>
<translation>Erişildi</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Ekler</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Size</source>
<translation>Boyut</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Group name</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Grup adı</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Entry title</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Girdi başlığı</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Entry notes</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Girdi notları</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Entry expires at</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Girdi son kullanma tarihi</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Creation date</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Yaratılma tarihi</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Last modification date</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Son değişiklik tarihi</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Last access date</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Son erişim tarihi</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Attached files</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Eklenen dosyalar</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Entry size</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Girdi byüklüğü</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Has attachments</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Eklentileri var</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>Password Strength</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Has TOTP</source>
<translation>TOTP si var</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryPreviewWidget</name>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Kapat</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Genel</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Kullanıcı adı</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Parola</translation>
</message>
<message>
<source>Expiration</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Süre bitimi</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Attributes</source>
<translation>Öznitelikler</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Dosya ekleri</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notlar</translation>
</message>
<message>
<source>Autotype</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Otomatik yazım</translation>
</message>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Pencere</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Sıra</translation>
</message>
<message>
<source>Searching</source>
<translation>Aranıyor</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Ara</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Temizle</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>Asla</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation>Etkin</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation>Devre dışı</translation>
</message>
<message>
<source>Share</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Paylaş</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Display current TOTP value</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Geçerli TOTP değerini göster</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Gelişmiş</translation>
</message>
<message>
<source>Default Sequence</source>
<translation>Öntanımlı Sıra</translation>
</message>
</context>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<context>
<name>EntryURLModel</name>
<message>
<source>Invalid URL</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Geçersiz URL</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>EntryView</name>
<message>
<source>Fit to window</source>
<translation>Pencereye sığdır</translation>
</message>
<message>
<source>Fit to contents</source>
<translation>İçeriklere sığdır</translation>
</message>
<message>
<source>Reset to defaults</source>
<translation>Öntanımlılara sıfırla</translation>
</message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
</context>
<context>
<name>FdoSecrets::DBusMgr</name>
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>Failed to deliver message</source>
<translation type="unfinished"/>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>Failed to send reply on DBus</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown PID</comment>
<translation>Bilinmeyen</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
<comment>Unknown executable path</comment>
<translation>Bilinmeyen</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;i&gt;PID: %1, Executable: %2&lt;/i&gt;</source>
<comment>&lt;i&gt;PID: 1234, Executable: /path/to/exe&lt;/i&gt;</comment>
<translation>&lt;i&gt;PID: %1, Çalıştırılabilir: %2&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Another secret service is running (%1).&lt;br/&gt;Please stop/remove it before re-enabling the Secret Service Integration.</source>
<translation>Başka bir gizli servis çalışıyor (%1).&lt;br/&gt;Gizli Servis Bütünleşmesini tekrar etkinleştirmeden önce bunu durdurun/kaldırın.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to register DBus service at %1.&lt;br/&gt;</source>
<translation>%1 deki DBus servisi tescil edilemedi.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to register service on DBus at path &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to register database on DBus under the name &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to register session on DBus at path &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to register item on DBus at path &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to register prompt object on DBus at path &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>FdoSecrets::Item</name>
<message>
<source>Entry &quot;%1&quot; from database &quot;%2&quot; was used by %3</source>
<translation>&quot;%2&quot; veritabanındaki &quot;%1&quot; girdisi &quot;%3&quot; tarafından kullanıldı</translation>
</message>
</context>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<context>
<name>FdoSecrets::Service</name>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<message numerus="yes">
<source>%n Entry(s) was used by %1</source>
<comment>%1 is the name of an application</comment>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FdoSecrets::SettingsClientModel</name>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>Application</source>
<translation>Uygulama</translation>
</message>
<message>
<source>Manage</source>
<translation>Yönetim</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>FdoSecrets::SettingsDatabaseModel</name>
<message>
<source>File Name</source>
<translation>Dosya Adı</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Küme</translation>
</message>
<message>
<source>Manage</source>
<translation>Yönetim</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock to show</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Göstermek için kilidi </translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>None</source>
<translation>Yok</translation>
</message>
</context>
<context>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<name>FdoSecrets::UnlockPrompt</name>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>%1 (PID: %2)</source>
<translation type="unfinished"/>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</context>
<context>
<name>FdoSecretsPlugin</name>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&lt;b&gt;Fdo Secret Service:&lt;/b&gt; %1</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>&lt;b&gt;Fdo Gizli Servisi:&lt;/b&gt; %1</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</context>
<context>
<name>Group</name>
<message>
<source>[empty]</source>
<comment>group has no children</comment>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>[boş]</translation>
</message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<message>
<source>%1 - Clone</source>
<translation>%1 - Klon</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HibpDownloader</name>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Online password validation failed</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Çevrimiçi parola onaylanması hata verdi</translation>
</message>
</context>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<context>
<name>IconDownloaderDialog</name>
<message>
<source>Download Favicons</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Simge İndir</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>İptal</translation>
</message>
<message>
<source>Having trouble downloading icons?
You can enable the DuckDuckGo website icon service in the security section of the application settings.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Simgeleri indirmede sorun mu yaşıyorsunuz?
DuckDuckGo web sitesi simge servisini uygulama ayarlarının güvenlik bölümünden etkinleştirin.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Kapat</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Durum</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Tamam</translation>
</message>
<message>
<source>Already Exists</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Zaten Var</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Download Failed</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>İndirme Başarısız</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>Please wait, processing entry list</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Downloading</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Downloading favicons (%1/%2)</source>
<translation type="unfinished"/>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>KMessageWidget</name>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Kapat</translation>
</message>
<message>
<source>Close message</source>
<translation>İletiyi kapat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx3Reader</name>
<message>
<source>missing database headers</source>
<translation>eksik veritabanı başlıkları</translation>
</message>
<message>
<source>Header doesn&apos;t match hash</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Başlık sağlama ile eşleşmiyor</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header id size</source>
<translation>Geçersiz başlık kimliği boyutu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header field length</source>
<translation>Geçersiz başlık alanı genişliği</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header data length</source>
<translation>Geçersiz başlık veri genişliği</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Invalid credentials were provided, please try again.
If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
2020-06-07 21:53:35 -04:00
<translation>Geçersiz kimlik bilgileri sağlandı, lütfen tekrar deneyin.
Bu yeniden oluşursa, veritabanı dosyanız bozuk olabilir.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<message>
<source>Unable to calculate database key</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Veritabanı anahtarı hesaplanamadı</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Unable to issue challenge-response: %1</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Zorluk-tepki gerçekleştirilemiyor: %1</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx3Writer</name>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Unable to issue challenge-response: %1</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Zorluk-tepki gerçekleştirilemiyor: %1</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Unable to calculate database key</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Veritabanı anahtarı hesaplanamadı</translation>
</message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<message>
<source>Invalid symmetric cipher IV size.</source>
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
<translation>Geçersiz simetrik şifreleme IV boyutu.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx4Reader</name>
<message>
<source>missing database headers</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>eksik veritabanı başlıkları</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header checksum size</source>
<translation>Geçersiz başlık dosya özeti boyutu</translation>
</message>
<message>
<source>Header SHA256 mismatch</source>
<translation>Başlık SHA256 verisi uyuşmuyor</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown cipher</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Bilinmeyen şifreleme</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header id size</source>
<translation>Geçersiz başlık kimliği boyutu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header field length</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Geçersiz başlık alanı uzunluğu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header data length</source>
<translation>Geçersiz başlık veri genişliği</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open buffer for KDF parameters in header</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Üstbilgideki KDF parametreleri için arabellek ılamadı</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported key derivation function (KDF) or invalid parameters</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Desteklenmeyen anahtar türetme işlevi (KDF) veya geçersiz parametreler</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy header fields found in KDBX4 file.</source>
<translation>KDBX4 dosyasında eski başlık alanları bulundu.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header id size</source>
<translation>Geçersiz başlık kimlik boyutu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header field length</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Geçersiz başlık alanı uzunluğu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header binary size</source>
<translation>Geçersiz başlık ikili boyutu</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass variant map version.</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Desteklenmeyen KeePass değişken harita sürümü.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry name length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Geçersiz değişken harita girdi adı uzunluğu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry name data</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Geçersiz değişken harita girdi adı verisi</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Geçersiz değişken harita girdi değeri uzunluğu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry value data</source>
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Geçersiz değişken harita girdi değeri verisi</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Bool entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Geçersiz değişken harita Bool girdi değeri uzunluğu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Int32 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Geçersiz değişken harita Int32 girdi değeri uzunluğu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map UInt32 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Geçersiz değişken harita UInt32 girdi değeri uzunluğu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Int64 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Geçersiz değişken harita Int64 girdi değeri uzunluğu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map UInt64 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Geçersiz değişken harita UInt64 girdi değeri uzunluğu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry type</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Geçersiz değişken harita girdi türü</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map field type size</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Geçersiz değişken harita alan tipi boyutu</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Invalid credentials were provided, please try again.
If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
2020-06-07 21:53:35 -04:00
<translation>Geçersiz kimlik bilgileri sağlandı, lütfen tekrar deneyin.
Bu yeniden oluşursa, veritabanı dosyanız bozuk olabilir.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>(HMAC mismatch)</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>(HMAC uyumsuzluğu)</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<message>
<source>Unable to calculate database key: %1</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Veritabanı anahtarı hesaplanamıyor: %1</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx4Writer</name>
<message>
<source>Invalid symmetric cipher algorithm.</source>
<translation>Geçersiz simetrik şifreleme algoritması.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid symmetric cipher IV size.</source>
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
<translation>Geçersiz simetrik şifreleme IV boyutu.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to serialize KDF parameters variant map</source>
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>KDF parametreleri değişken haritası serileştirme başarısız</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate database key: %1</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Veritabanı anahtarı hesaplanamıyor: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KdbxReader</name>
<message>
<source>Unsupported cipher</source>
<translation>Desteklenmeyen şifreleme</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid compression flags length</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Geçersiz sıkıştırma bayrakları uzunluğu</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported compression algorithm</source>
<translation>Desteklenmeyen sıkıştırma algoritması</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid master seed size</source>
<translation>Geçersiz ana çekirdek boyutu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid transform seed size</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Geçersiz dönüşüm çekirdek boyutu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid transform rounds size</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Geçersiz dönüşüm turu boyutu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid start bytes size</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Geçersiz başlangıç bayt boyutu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid random stream id size</source>
<translation>Geçersiz rastgele akış kimliği boyutu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner random stream cipher</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Geçersiz dahili rastgele akış şifrelemesi</translation>
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>KeePass veritabanı değil.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass 2 database version.</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Desteklenmeyen KeePass 2 veritabanı sürümü.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid cipher uuid length: %1 (length=%2)</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Geçersiz şifreleme UUID uzunluğu: %1 (uzunluk=%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to parse UUID: %1</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>UUID ayrıştırılamadı: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to read database file.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Veritabanı dosyası okunamadı.</translation>
</message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<message>
<source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb).
You can import it by clicking on Database &gt; 'Import KeePass 1 database…'.
This is a one-way migration. You won&apos;t be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>KdbxXmlReader</name>
<message>
<source>XML parsing failure: %1</source>
<translation>XML ayrıştırma başarısız: %1</translation>
</message>
<message>
<source>No root group</source>
<translation>Kök küme yok</translation>
</message>
<message>
<source>Missing icon uuid or data</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Uuid simgesi veya veri eksik</translation>
</message>
<message>
<source>Missing custom data key or value</source>
<translation>Özel veri anahtarı veya değeri eksik</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple group elements</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Çoklu küme elementleri</translation>
</message>
<message>
<source>Null group uuid</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Boş küme uuid</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group icon number</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Geçersiz küme simge numarası</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid EnableAutoType value</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Geçersiz Otomatik Yazım Etkinleştirme değeri</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid EnableSearching value</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Geçersiz Arama Etkin değeri</translation>
</message>
<message>
<source>No group uuid found</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Kümede uuid bulunamadı</translation>
</message>
<message>
<source>Null DeleteObject uuid</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Boş &quot;DeleteObject&quot; UUID</translation>
</message>
<message>
<source>Missing DeletedObject uuid or time</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>SilinmişNesne uuid veya zamanı eksik</translation>
</message>
<message>
<source>Null entry uuid</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Boş uuid girdisi</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry icon number</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Geçersiz simge numarası girdisi</translation>
</message>
<message>
<source>History element in history entry</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Geçmiş girdisinde geçmiş element</translation>
</message>
<message>
<source>No entry uuid found</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Uuid girdisi bulunamadı</translation>
</message>
<message>
<source>History element with different uuid</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Farklı uuid ile geçmiş ögesi</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate custom attribute found</source>
<translation>Yinelenen özel öznitelik bulundu</translation>
</message>
<message>
<source>Entry string key or value missing</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Giriş dizesi anahtarı veya değeri eksik</translation>
</message>
<message>
<source>Entry binary key or value missing</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Girdi ikili anahtarı veya değeri eksik</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-type association window or sequence missing</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Otomatik Yazım ilişkilendirme penceresi veya sırası eksik</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid bool value</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Geçersiz bool değeri</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid date time value</source>
<translation>Geçersiz tarih zaman değeri</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid color value</source>
<translation>Geçersiz renk değeri</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid color rgb part</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Geçersiz rgb renk parçası</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number value</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Geçersiz sayı değeri</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid uuid value</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Geçersiz uuid değeri</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decompress binary</source>
<extracomment>Translator meant is a binary data inside an entry</extracomment>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>İkili dosya sıkıştırması ılamıyor</translation>
</message>
<message>
<source>XML error:
%1
Line %2, column %3</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>XML hatası:
%1
Satır %2, sütun %3</translation>
</message>
</context>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<context>
<name>KeeAgentSettings</name>
<message>
<source>Invalid KeeAgent settings file structure.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Geçersiz KeeAgent ayar dosyası yapısı.</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Private key is an attachment but no attachments provided.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Özel anahtar bir dosya eki ama hiç bir dosya eki sağlanmadı.</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Private key is empty</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Özel anahtar boş</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>File too large to be a private key</source>
<translation>Dosya bir özel anahtar olmak için çok büyük</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open private key</source>
<translation>Özel anahtarı açma başarısız</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1OpenWidget</name>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Veritabanı ılamıyor.</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Import KeePass1 Database</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>KeePass1 veritabanı içe aktar</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1Reader</name>
<message>
<source>Unable to read keyfile.</source>
<translation>Anahtar dosyası okunamıyor.</translation>
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>KeePass veritabanı değil.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported encryption algorithm.</source>
<translation>Desteklenmeyen şifreleme algoritması.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Desteklenmeyen KeePass veritabanı sürümü.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to read encryption IV</source>
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
<translation>Şifreleme IV okunamadı</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number of groups</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Geçersiz küme numarası</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number of entries</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Geçersiz giriş numarası</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid content hash size</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Geçersiz içerik karma boyutu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid transform seed size</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Geçersiz dönüşüm çekirdek boyutu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number of transform rounds</source>
<translation>Geçersiz dönüşüm turu sayısı</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to construct group tree</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Küme ağacı oluşturulamadı</translation>
</message>
<message>
<source>Root</source>
<translation>Kök</translation>
</message>
<message>
<source>Key transformation failed</source>
<translation>Anahtar dönüştürme başarısız</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group field type number</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Geçersiz küme alanı türü numarası</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group field size</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Geçersiz küme alanı boyutu</translation>
</message>
<message>
<source>Read group field data doesn&apos;t match size</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Okuma kümesi alanı verileri boyutla eşleşmiyor</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group id field size</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Hatalı küme kimliği alan boyutu</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group creation time field size</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Hatalı küme oluşturma zaman alanı boyutu</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group modification time field size</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Hatalı küme değişiklik zaman alanı boyutu</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group access time field size</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Hatalı küme erişim zamanı alan boyutu</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group expiry time field size</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Hatalı küme zaman ımı alan boyutu</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group icon field size</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Geçersiz küme simge alanı boyutu</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group level field size</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Geçersiz küme seviye alanı boyutu</translation>
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>Invalid group field type</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Geçersiz küme alanı tipi</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Missing group id or level</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Eksik küme kimliği veya seviyesi</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Missing entry field type number</source>
<translation>Eksik girdi alanı tipi numarası</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Invalid entry field size</source>
<translation>Geçersiz girdi alanı boyutu</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Read entry field data doesn&apos;t match size</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Giriş alan verisi okuma boyutuyla eşleşmiyor</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Invalid entry group id field size</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Geçersiz küme kimliği alan boyutu girdisi</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry icon field size</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Geçersiz giriş simgesi alan boyutu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry creation time field size</source>
<translation>Geçersiz giriş oluşturma zamanı alan boyutu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry modification time field size</source>
<translation>Geçersiz giriş değiştirme zamanı alan boyutu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry expiry time field size</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Geçersiz giriş süre sonu alan boyutu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry field type</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Geçersiz girdi alanı tipi</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>unable to seek to content position</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>içerik konumuna ulaşılamıyor</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Invalid credentials were provided, please try again.
If this reoccurs, then your database file may be corrupt.</source>
2020-06-07 21:53:35 -04:00
<translation>Geçersiz kimlik bilgileri sağlandı, lütfen tekrar deneyin.
Bu yeniden oluşursa, veritabanı dosyanız bozuk olabilir.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<message>
<source>Unable to calculate database key</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Veritabanı anahtarı hesaplanamadı</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<message>
<source>Invalid entry UUID field size</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>KeeShare</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Invalid sharing reference</source>
2020-06-07 21:53:35 -04:00
<translation>Geçersiz paylaşım referansı</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Inactive share %1</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Etkin olmayan paylaşım %1</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Imported from %1</source>
<translation>%1 den içe aktarıldı</translation>
</message>
<message>
<source>Exported to %1</source>
2020-06-07 21:53:35 -04:00
<translation>%1 klasörüne aktarıldı</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Synchronized with %1</source>
2020-06-07 21:53:35 -04:00
<translation>%1 ile eşitlendi</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Import is disabled in settings</source>
2020-06-07 21:53:35 -04:00
<translation>Ayarlarda içe aktarma devre dışı</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Export is disabled in settings</source>
2020-06-07 21:53:35 -04:00
<translation>Ayarlarda dışa aktarma devre dışı</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Inactive share</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Etkin olmayan paylaşım</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Imported from</source>
2020-06-07 21:53:35 -04:00
<translation>İçe aktarıldı</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Exported to</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Dışa aktarıldı</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Synchronized with</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Eşitlendi</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>KeyComponentWidget</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Key Component</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Anahtar Bileşen</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Key Component Description</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Anahtar Bileşen ıklaması</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>İptal</translation>
</message>
<message>
<source>Key Component set, click to change or remove</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Anahtar Bileşen seti, değiştirmek veya kaldırmak için tıkla</translation>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</context>
<context>
<name>KeyFileEditWidget</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Generate</source>
<translation>Oluştur</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Key File</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Anahtar Dosyası</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Error loading the key file '%1'
Message: %2</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>&apos;%1&apos; anahtar dosyası yüklenirken hata
İleti: %2</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>Anahtar dosyaları</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Tüm dosyalar</translation>
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>Error creating key file</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Anahtar dosyası oluşturulurken hata</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Unable to create key file: %1</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Anahtar dosyası oluşturulamıyor: %1</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Select a key file</source>
<translation>Bir anahtar dosyası seç</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Browse for key file</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Anahtar dosyasına göz at</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Generate a new key file</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Yeni anahtar dosyası oluştur</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid Key File</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Geçersiz Anahtar Dosyası</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>You cannot use the current database as its own keyfile. Please choose a different file or generate a new key file.</source>
2020-06-07 21:53:35 -04:00
<translation>Mevcut veritabanını kendi anahtar dosyası olarak kullanamazsınız. Lütfen farklı bir dosya seçin veya yeni bir anahtar dosyası oluşturun.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Suspicious Key File</source>
2020-06-07 21:53:35 -04:00
<translation>Şüpheli Anahtar Dosyası</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>The chosen key file looks like a password database file. A key file must be a static file that never changes or you will lose access to your database forever.
Are you sure you want to continue with this file?</source>
2020-06-07 21:53:35 -04:00
<translation>Seçilen anahtar dosyası bir parola veritabanı dosyasına benziyor. Anahtar dosya, değişmeyen statik bir dosya olmalıdır, aksi takdirde veritabanınıza sonsuza kadar erişiminizi kaybedersiniz.
Bu dosyaya devam etmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<message>
<source>Old key file format</source>
<translation>Eski anahtar dosya biçimi</translation>
</message>
<message>
<source>You selected a key file in an old format which KeePassXC&lt;br&gt;may stop supporting in the future.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Please consider generating a new key file instead.</source>
<translation>Gelecekte desteklenmeyebilecek eski bir anahtar&lt;br&gt;dosyası biçimi seçtiniz. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Lütfen yeni bir anahtar dosyası oluşturmayı düşünün.</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<message>
<source>Generate a new key file or choose an existing one to protect your database.</source>
<translation>Veritabanınızı korumak için yeni bir anahtar dosyası oluşturun veya halihazırdaki birini seçin.</translation>
</message>
<message>
<source>Note: Do NOT use a file that may change as that will prevent you from unlocking your database.</source>
<translation>Not: Veritabanınızın kilidini açmanızı engelleyeceği için değişebilecek bir dosya kullanmayın!</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Gözat...</translation>
</message>
<message>
<source>Add Key File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Change Key File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove Key File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Key File set, click to change or remove</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You can add a key file containing random bytes for additional security.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You must keep it secret and never lose it or you will be locked out.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Create Key File</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MacUtils</name>
<message>
<source>Invalid key code</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Global shortcut already registered to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not register global shortcut</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>&amp;Database</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>&amp;Veritabanı</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Yardım</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>&amp;Groups</source>
<translation>&amp;Kümeler</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>&amp;Araçlar</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Çık</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Hakkında</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Database settings</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Veritabanı ayarları</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Copy username to clipboard</source>
<translation>Kullanıcı adını panoya kopyala</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Copy password to clipboard</source>
<translation>Parolayı panoya kopyala</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Ayarlar</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Başlık</translation>
</message>
<message>
<source>Copy title to clipboard</source>
<translation>Başlığı panoya kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;URL</source>
<translation>&amp;URL</translation>
</message>
<message>
<source>Copy URL to clipboard</source>
<translation>URL&apos;yi panoya kopyala</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Notes</source>
<translation>&amp;Notlar</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>Copy notes to clipboard</source>
<translation>Notları panoya kopyala</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Copy &amp;TOTP</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>&amp;TOTP&apos;yi kopyala</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>E&amp;mpty recycle bin</source>
<translation>Geri dönüşüm kutusunu b&amp;oşalt</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Clear history</source>
<translation>Geçmişi temizle</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Access error for config file %1</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Yapılandırma dosyası için erişim hatası %1</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Ayarlar</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Toggle window</source>
<translation>Pencereyi /kapa</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Quit KeePassXC</source>
<translation>KeePassXC&apos;den Çık</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Please touch the button on your YubiKey!</source>
<translation>Lütfen YubiKey&apos;inizdeki düğmeye dokunun!</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Donate</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>&amp;Bağış</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Import</source>
2020-10-21 16:46:55 -04:00
<translation>&amp;İçe Aktar</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new database</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Yeni veritabanı oluştur</translation>
</message>
<message>
<source>Merge from another KDBX database</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Başka bir KDBX veritabanından birleştir</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new entry</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Yeni girdi ekle</translation>
</message>
<message>
<source>View or edit entry</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Girdiyi görüntüle veya düzenle</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new group</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Yeni bir küme ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Perform &amp;Auto-Type</source>
2020-10-21 16:46:55 -04:00
<translation>&amp;Otomatik Yazım Gerçekleştir</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Open &amp;URL</source>
<translation>URL&apos;yi &amp;</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Import a KeePass 1 database</source>
<translation>KeePass 1 veritabanını içe aktar</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Import a CSV file</source>
<translation>CSV dosyasını içe aktar</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Check for updates on startup?</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Başlangıçta güncellemeleri kontrol et?</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Would you like KeePassXC to check for updates on startup?</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>KeePassXC&apos;in başlangıçta güncellemeleri kontrol etmesini ister misiniz?</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>You can always check for updates manually from the application menu.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Güncellemeleri her zaman elle uygulama menüsünden kontrol edebilirsiniz.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>&amp;Export</source>
2020-10-21 16:46:55 -04:00
<translation>Dışa &amp;Aktar</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Sort &amp;A-Z</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Sırala &amp;A-Z</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Sort &amp;Z-A</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Sırala &amp;Z-A</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>&amp;Password Generator</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>&amp;Parola Oluşturucu</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Import a 1Password Vault</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Bir 1Password kasasını içeri al</translation>
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&amp;Getting Started</source>
<translation>&amp;Başlangıç</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&amp;User Guide</source>
<translation>&amp;Kullanıcı Rehberi</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&amp;Keyboard Shortcuts</source>
<translation>&amp;Klavye Kısayolları</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Recent Databases</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>&amp;Geçmiş Veritabanları</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&amp;Entries</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>&amp;Girdiler</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Copy Att&amp;ribute</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>&amp;Özniteliği Kopyala</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>TOTP</source>
<translation>TOTP</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>View</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Görünüm</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Theme</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Tema</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&amp;Check for Updates</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>&amp;Güncellemeleri Denetle</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&amp;Open Database</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>&amp;Veritabanı ...</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&amp;Save Database</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>&amp;Veritabanını Kaydet</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&amp;Close Database</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>&amp;Veritabanını Kapat</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&amp;New Database</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>&amp;Yeni Veritabanı...</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&amp;Merge From Database</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>&amp;Veritabanından Birleştir...</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&amp;New Entry</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>&amp;Yeni Girdi...</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&amp;Edit Entry</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>&amp;Girdiyi Düzenle...</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&amp;Delete Entry</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>&amp;Girdiyi Sil...</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&amp;New Group</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>&amp;Yeni Küme...</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&amp;Edit Group</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>&amp;Kümeyi Düzenle...</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&amp;Delete Group</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>&amp;Kümeyi Sil...</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Download All &amp;Favicons</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>&amp;Tüm Simgeleri İndir...</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Sa&amp;ve Database As</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>&amp;Veritabanını Farklı Kaydet...</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Database &amp;Security</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>&amp;Veritabanı Güvenliği...</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Statistics, health check, etc.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>İstatistikler, sağlık kontrolü vb.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&amp;Database Settings</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>&amp;Veritabanı Ayarları</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&amp;Clone Entry</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>&amp;Girdiyi Klonla...</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Move u&amp;p</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>&amp;Yukarı taşı</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Move entry one step up</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Girdiyi bir adım yukarı taşı</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Move do&amp;wn</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>&amp;Aşağı taşı</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Move entry one step down</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Girdiyi bir adım aşağı taşı</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Copy &amp;Username</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>&amp;Kullanıcı Adını Kopyala</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Copy &amp;Password</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>&amp;Parolayı Kopyala</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Download &amp;Favicon</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>&amp;Simge İndir</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&amp;Lock Databases</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>&amp;Veritabanlarını Kilitle</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&amp;CSV File</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>&amp;CSV Dosyası...</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&amp;HTML File</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>&amp;HTML Dosyası...</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>KeePass 1 Database</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>KeePass 1 Veritabanı...</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>1Password Vault</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>1Password Kasası...</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>CSV File</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>CSV Dosyası...</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Show TOTP</source>
<translation>ZTSP&apos;yi göster</translation>
</message>
<message>
<source>Show QR Code</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>QR Kodunu Göster</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Set up TOTP</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>TOTP Ayarla...</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Report a &amp;Bug</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Hata &amp;Bildir</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Open Getting Started Guide</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Başlangıç Klavuzunu </translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&amp;Online Help</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>&amp;Çevrimiçi Yardım</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Go to online documentation</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Çevrimiçi Belgelere git</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<message>
<source>Open User Guide</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Kullanıcı Klavuzunu </translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Add key to SSH Agent</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>SSH Vekiline bir anahtar ekle</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Remove key from SSH Agent</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>SSH Vekilinden bir anahtarı sil</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Compact Mode</source>
2020-10-21 16:46:55 -04:00
<translation>Küçültülmüş Kip</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Automatic</source>
<translation>Otomatik</translation>
</message>
<message>
<source>Light</source>
<translation>ık</translation>
</message>
<message>
<source>Dark</source>
<translation>Koyu</translation>
</message>
<message>
<source>Classic (Platform-native)</source>
2020-10-21 16:46:55 -04:00
<translation>Klasik (Doğal sistem)</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Show Toolbar</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Araç Çubuğunu Göster</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Show Groups Panel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<message>
<source>Show Preview Panel</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Önizleme Panelini Göster</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show again for this version</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Bu sürüm için bir daha gösterme</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Restart Application?</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Uygulamayı yeniden başlat?</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>You must restart the application to apply this setting. Would you like to restart now?</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Bu ayarı uygulamak için uygulamayı yeniden başlatmalısınız. Şimdi uygulamayı yeniden başlatmak ister misiniz ?</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
2020-10-21 16:46:55 -04:00
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>Always on Top</source>
<translation>Her Zaman Üstte</translation>
2020-10-21 16:46:55 -04:00
</message>
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>Hide Usernames</source>
<translation>Kullanıcı Adlarını Gizle</translation>
2020-10-21 16:46:55 -04:00
</message>
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>Hide Passwords</source>
<translation>Parolaları Gizle</translation>
2020-10-21 16:46:55 -04:00
</message>
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>Database &amp;Reports</source>
<translation type="unfinished"/>
2020-10-21 16:46:55 -04:00
</message>
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>Save Database Backup</source>
<translation type="unfinished"/>
2020-10-21 16:46:55 -04:00
</message>
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>Clone Group...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>WARNING: You are using an unstable build of KeePassXC.
There is a high risk of corruption, maintain a backup of your databases.
This version is not meant for production use.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>NOTE: You are using a pre-release version of KeePassXC.
Expect some bugs and minor issues, this version is meant for testing purposes.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>WARNING: Your Qt version may cause KeePassXC to crash with an On-Screen Keyboard.
We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</context>
<context>
<name>ManageDatabase</name>
<message>
<source>Database settings</source>
<translation>Veritabanı ayarları</translation>
</message>
<message>
<source>Edit database settings</source>
<translation>Veritabanı ayarlarını düzenle</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock database</source>
<translation>Veritabanı kilidini kaldır</translation>
</message>
<message>
<source>Unlock database to show more information</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Daha fazla bilgi göstermek için veritabanı kilidini </translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Lock database</source>
<translation>Veritabanını kilitle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ManageSession</name>
<message>
<source>Disconnect</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Bağlantıyı kes</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Disconnect this application</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Bu uygulamanın bağlanntısını kes</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>Merger</name>
<message>
<source>Creating missing %1 [%2]</source>
<translation>Eksik oluşturuluyor %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Relocating %1 [%2]</source>
<translation>Taşınıyor %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Overwriting %1 [%2]</source>
<translation>Üzerine yazılıyor %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>older entry merged from database &quot;%1&quot;</source>
<translation>eski girdi &quot;%1&quot; veritabanıyla birleştirildi</translation>
</message>
<message>
<source>Adding backup for older target %1 [%2]</source>
<translation>Eski hedef için yedekleme ekle %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Adding backup for older source %1 [%2]</source>
<translation>Eski kaynak için yedekleme ekle %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Reapplying older target entry on top of newer source %1 [%2]</source>
<translation>Eski hedef girişini yeni kaynağın üstüne yeniden uygula %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Reapplying older source entry on top of newer target %1 [%2]</source>
<translation>Eski kaynak girişini yeni hedefin üstüne yeniden uygulama %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing from newer source %1 [%2]</source>
<translation>Yeni kaynaktan eşitle %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronizing from older source %1 [%2]</source>
<translation>Eski kaynaktan eşitle %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Deleting child %1 [%2]</source>
<translation>Alt girişler siliniyor %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Deleting orphan %1 [%2]</source>
<translation>Sahipsizler siliniyor %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Changed deleted objects</source>
<translation>Değiştirilen silinmiş nesneler</translation>
</message>
<message>
<source>Adding missing icon %1</source>
<translation>Eksik simge ekleniyor %1</translation>
</message>
<message>
<source>Removed custom data %1 [%2]</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Özel veri kaldırıldı %1 [%2]</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Adding custom data %1 [%2]</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Özel veri eklendi %1 [%2]</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizard</name>
<message>
<source>Root</source>
<comment>Root group</comment>
<translation>Kök</translation>
</message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<message>
<source>Create a new KeePassXC database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPage</name>
<message>
<source>WizardPage</source>
<translation>SayfaSihirbazı</translation>
</message>
<message>
<source>Here you can adjust the database encryption settings. Don&apos;t worry, you can change them later in the database settings.</source>
<translation>Burada veritabanı şifreleme ayarlarını düzenleyebilirsiniz. Endişelenmeyin, bunları daha sonra veritabanı ayarlarında değiştirebilirsiniz.</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced Settings</source>
<translation>Gelişmiş Ayarlar</translation>
</message>
<message>
<source>Simple Settings</source>
<translation>Temel Ayarlar</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption Settings</source>
<translation>Şifreleme Ayarları</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPageDatabaseKey</name>
<message>
<source>Database Credentials</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Veritabanı Kimlik Bilgileri</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>A set of credentials known only to you that protects your database.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Veritabanınızı koruyan, sadece sizce bilinen bir grup kimlik bilgisi </translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPageEncryption</name>
<message>
<source>Encryption Settings</source>
<translation>Şifreleme Ayarları</translation>
</message>
<message>
<source>Here you can adjust the database encryption settings. Don&apos;t worry, you can change them later in the database settings.</source>
<translation>Burada veritabanı şifreleme ayarlarını düzenleyebilirsiniz. Endişelenmeyin, bunları daha sonra veritabanı ayarlarında değiştirebilirsiniz.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPageMetaData</name>
<message>
<source>General Database Information</source>
<translation>Genel Veritabanı Bilgileri</translation>
</message>
<message>
<source>Please fill in the display name and an optional description for your new database:</source>
<translation>Lütfen yeni veritabanı için görünen bir isim ve isteğe bağlı bir ıklama girin:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NixUtils</name>
<message>
<source>Password Manager</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Parola Yönetici</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<message>
<source>Global shortcut already registered to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not register global shortcut</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</context>
<context>
<name>OpData01</name>
<message>
<source>Invalid OpData01, does not contain header</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Geçersiz OpData01, başlık içermiyor</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Unable to read all IV bytes, wanted 16 but got %1</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Tüm IV baytları okunamadı, 16 istendi ama %1 alındı</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Unable to init cipher for opdata01: %1</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>opdata01 için şifreleme başlatılamıyor: %1</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Unable to read all HMAC signature bytes</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Tüm HMAC imza bayları okunamadı</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Malformed OpData01 due to a failed HMAC</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Hatalı HMAC yüzünden OpData01 kusurlu</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Unable to process clearText in place</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Bulunulan yerde clearText komutu çalıştırılamıyor</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Expected %1 bytes of clear-text, found %2</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>%1 bayt boş-yazı bekleniyordu, %2 bulundu</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>OpVaultOpenWidget</name>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Read Database did not produce an instance
%1</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Read Database komutu bir örnek oluşturmadı
%1</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>OpVaultReader</name>
<message>
<source>Directory .opvault must exist</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Dizin .opvault mevcut olmalıdır</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Directory .opvault must be readable</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Dizin .opvault okunabilir olmalıdır</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Directory .opvault/default must exist</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Dizin .opvault/default mevcut olmalıdır</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Directory .opvault/default must be readable</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Dizin .opvault/default okunabilir olmalıdır</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Unable to decode masterKey: %1</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>masterKey çözümlenemedi: %1</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Unable to derive master key: %1</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>master key türetilemedi: %1</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>OpenSSHKey</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Invalid key file, expecting an OpenSSH key</source>
<translation>Geçersiz anahtar dosyası, OpenSSH anahtarı bekleniyor</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>PEM boundary mismatch</source>
<translation>PEM limitleri uyumsuz</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Base64 decoding failed</source>
<translation>Base64 çözme başarısız</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Key file way too small.</source>
<translation>Anahtar dosyası çok küçük.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Key file magic header id invalid</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Anahtar dosyası sihirbazı başlık kimliği geçersiz</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Found zero keys</source>
<translation>Sıfır anahtar bulundu</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Failed to read public key.</source>
<translation>Genel anahtar okunamadı.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Corrupted key file, reading private key failed</source>
<translation>Bozuk anahtar dosyası, özel anahtar okuma başarısız</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>No private key payload to decrypt</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Şifresini çözmek için yüklü özel anahtar yok</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Passphrase is required to decrypt this key</source>
<translation>Bu anahtarın şifresini çözmek için parola gerekiyor</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Decryption failed, wrong passphrase?</source>
<translation>Şifre çözme başarısız, parola yanlış mı?</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF while reading public key</source>
<translation>Ortak anahtar okunurken beklenmeyen dosya sonu</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF while reading private key</source>
<translation>Özel anahtar okunurken beklenmeyen dosya sonu</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write public key as it is empty</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Genel anahtar boş olduğundan yazılamıyor</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF when writing public key</source>
<translation>Ortak anahtar yazılırken beklenmeyen dosya sonu</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write private key as it is empty</source>
<translation>Özel anahtar boş olduğu için yazılamıyor</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF when writing private key</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Özel anahtar yazarken beklenmeyen EOF</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Unsupported key type: %1</source>
<translation>Desteklenmeyen anahtar türü: %1</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Unknown cipher: %1</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Bilinmeyen şifreleme: %1</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Cipher IV is too short for MD5 kdf</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Cipher IV, MD5 kdf için çok kısa</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Unknown KDF: %1</source>
<translation>Bilinmeyen KDF: %1</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Unknown key type: %1</source>
<translation>Bilinmeyen anahtar türü: %1</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<message>
<source>Key derivation failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to initialize cipher: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Decryption failed: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<context>
<name>PasswordEdit</name>
<message>
<source>Passwords do not match</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Parolalar eşleşmiyor</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Passwords match so far</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Parolalar şu ana kadar eşleşiyor</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<message>
<source>Toggle Password (%1)</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Parolayı Göster/Gizle (%1)</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Generate Password (%1)</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Parola Oluştur (%1)</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Warning: Caps Lock enabled!</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Uyarı: Caps Lock basılı!</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</context>
<context>
<name>PasswordEditWidget</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Enter password:</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Parolayı gir:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm password:</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Parolayı onayla:</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Password</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Parola</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;A password is the primary method for securing your database.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Good passwords are long and unique. KeePassXC can generate one for you.&lt;/p&gt;</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>&lt;p&gt;Parola, veritabanınızın güvenliğini sağlamak için birincil yöntemdir.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Güçlü parolalar uzun ve benzersizdir. KeePassXC sizin için bir tane üretebilir.&lt;/p&gt;</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Passwords do not match.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Parolalar uyuşmuyor.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Password field</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Parola alanı</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Repeat password field</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Parola tekrarlama alanı</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<message>
<source>Add Password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Change Password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove Password</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Password set, click to change or remove</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordGeneratorWidget</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>%p%</source>
<translation>%%p</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>strength</source>
<comment>Password strength</comment>
<translation>güç</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>entropy</source>
<translation>entropi</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Parola</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Character Types</source>
<translation>Karakter Türleri</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Numbers</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Rakamlar</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Extended ASCII</source>
<translation>Genişletilmiş ASCII</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Exclude look-alike characters</source>
<translation>Benzer karakterleri dışla</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Pick characters from every group</source>
<translation>Her kümeden karakter seç</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Length:</source>
<translation>&amp;Uzunluk:</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Passphrase</source>
<translation>Parola Öbeği</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Wordlist:</source>
<translation>Sözcük listesi:</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Word Separator:</source>
<translation>Sözcük Ayırıcı:</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Kapat</translation>
2018-03-06 16:54:54 -05:00
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Entropy: %1 bit</source>
<translation>Entropi: %1 bit</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Password Quality: %1</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Parola Kalitesi: %1</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Poor</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Kötü</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Weak</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Zayıf</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Good</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>İyi</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Excellent</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Harika</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Switch to advanced mode</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Gelişmiş kipe geç</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Gelişmiş</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Braces</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Ayraç</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Punctuation</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Noktalama</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Quotes</source>
<translation>Tırnak</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Logograms</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Logogramlar</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Character set to exclude from generated password</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Oluşturulan paroladan dışlanacak karakter kümesi</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Do not include:</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Dahil etme:</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Add non-hex letters to &quot;do not include&quot; list</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Listeye onaltılık (hex) olmayan harfler ekleme &quot;dahil etmeyin&quot;</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Hex</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Hex</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Excluded characters: &quot;0&quot;, &quot;1&quot;, &quot;l&quot;, &quot;I&quot;, &quot;O&quot;, &quot;|&quot;, &quot;&quot;</source>
<translation>Dışlanan karakterler: &quot;0&quot;, &quot;1&quot;, &quot;l&quot;, &quot;I&quot;, &quot;O&quot;, &quot;|&quot;, &quot;&quot;</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Generated password</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Oluşturulan parola</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Upper-case letters</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Büyük harfler</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Lower-case letters</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Küçük harfler</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Special characters</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Özel karakterler</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Math Symbols</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Matematiksel Semboller</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Dashes and Slashes</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Tire ve Eğik çizgiler</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Excluded characters</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Hariç tutulan karakterler</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Hex Passwords</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Onaltılı Parolalar</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Password length</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Parola uzunluğu</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Word Case:</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Kelime Örneği:</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Regenerate password</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Yeniden parola oluştur</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Copy password</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Parolayı kopyala</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>lower case</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>küçük harf</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>UPPER CASE</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Büyük Harf</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Title Case</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Başlık Örneği</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Generate Password</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Parola oluştur</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Also choose from:</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Aynı zamanda bunlardan seç:</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Additional characters to use for the generated password</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Oluşturulan parolalar için kullanılacak ek karakterler</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Additional characters</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Ek karakterler</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Word Count:</source>
<translation>Sözcük Sayısı:</translation>
</message>
<message>
<source>Esc</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Esc</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Apply Password</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Parolayı Onayla</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Regenerate password (%1)</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Parolayı tekrar üret (%1)</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
2020-10-21 16:46:55 -04:00
<message>
<source>Special Characters</source>
<translation>Özel Karakterler</translation>
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>Character Count:</source>
<translation type="unfinished"/>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>character</source>
<translation type="unfinished"/>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
</context>
<context>
<name>PickcharsDialog</name>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>KeePassXC - Pick Characters</source>
<translation type="unfinished"/>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>Select characters to type, navigate with arrow keys, Ctrl + S submits.</source>
<translation type="unfinished"/>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>Press &amp;Tab between characters</source>
<translation type="unfinished"/>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Overwrite</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Üzerine yaz</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Sil</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Move</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Taşı</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Empty</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Boş</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Kaldır</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Skip</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Atla</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>Devre dışı</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Merge</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Birleştir</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Continue</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Devam</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Database not opened</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Veritabanı ılmadı</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Database hash not available</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Veritabanı sağlaması mevcut değil</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Client public key not received</source>
<translation>İstemci genel anahtarı alınmadı</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Cannot decrypt message</source>
<translation>İletinin şifresi çözülemedi</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Action cancelled or denied</source>
<translation>Eylem iptal edildi veya reddedildi</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>KeePassXC association failed, try again</source>
<translation>KeePassXC ilişkilendirmesi başarısız, yeniden dene</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Encryption key is not recognized</source>
<translation>Şifreleme anahtarı tanınmadı</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Incorrect action</source>
<translation>Doğru olmayan eylem</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Empty message received</source>
<translation>Boş ileti alındı</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>No URL provided</source>
<translation>URL sağlanmadı</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>No logins found</source>
<translation>Giriş bulunamadı</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>Bilinmeyen hata</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Add a new entry to a database.</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Veritabanına yeni bir girdi ekle.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Path of the database.</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Veritabanının yolu.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Key file of the database.</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Veritabanının anahtar dosyası.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>path</source>
<translation>yol</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Username for the entry.</source>
<translation>Girdi için kullanıcı adı.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>username</source>
<translation>kullanıcı adı</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>URL for the entry.</source>
<translation>Girdi için URL.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Prompt for the entry&apos;s password.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Girdi parolasını sor.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Generate a password for the entry.</source>
<translation>Girdi için parola oluştur.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>length</source>
<translation>uzunluk</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>Path of the entry to add.</source>
<translation>Eklenecek girdinin yolu.</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Path of the entry to clip.</source>
<comment>clip = copy to clipboard</comment>
<translation>Girişi kısaltmanın yolu.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Edit an entry.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Bir girdi düzenle.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Title for the entry.</source>
<translation>Girdi için başlık.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>title</source>
<translation>başlık</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Path of the entry to edit.</source>
<translation>Düzenlenecek girdinin yolu.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Estimate the entropy of a password.</source>
<translation>Parolanın entropisini ö.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Password for which to estimate the entropy.</source>
<translation>Entropisi ölçülecek parola.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Perform advanced analysis on the password.</source>
<translation>Parola üzerinde gelişmiş inceleme gerçekleştir.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>
Available commands:
</source>
<translation>
Kullanılabilir komutlar:
</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Name of the command to execute.</source>
<translation>Çalıştırılacak komutun adı.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>List database entries.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Veritabanı girdilerini listele.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Path of the group to list. Default is /</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Listelenecek kümenin yolu. Öntanımlı /</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Find entries quickly.</source>
<translation>Hızlıca girdi bul.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>Search term.</source>
<translation>Arama terimi.</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Merge two databases.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>İki veritabanını birleştir.</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Path of the database to merge from.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Birleştirilecek veritabanının yolu.</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Use the same credentials for both database files.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Her iki veritabanı dosyası için aynı kimliği kullan.</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Key file of the database to merge from.</source>
<translation>Birleştirilecek veritabanının anahtar dosyası.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Show an entry&apos;s information.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Bir girdinin bilgilerini göster.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Names of the attributes to show. This option can be specified more than once, with each attribute shown one-per-line in the given order. If no attributes are specified, a summary of the default attributes is given.</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Gösterilecek özniteliklerin isimleri. Bu seçenek, her bir özniteliğin verilen sıraya göre bir satırda gösterilmesiyle birden fazla kez belirtilebilir. Eğer hiçbir öznitelik belirtilmediyse, öntanımlı özniteliklerin bir özeti verilir.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>attribute</source>
<translation>öznitelik</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Name of the entry to show.</source>
<translation>Gösterilecek girdinin adı.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>NULL device</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Geçersiz cihaz</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>error reading from device</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>cihazdan okuma hatası</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>malformed string</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>kusurlu dizge</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>missing closing quote</source>
<translation>kapanış tırnak işareti eksik</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Küme</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Başlık</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Kullanıcı adı</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Parola</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notlar</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Last Modified</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Son Değişiklik</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Created</source>
<translation>Oluşturuldu</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Browser Integration</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>Tarayıcı Bütünleşmesi</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>SSH Agent</source>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<translation>SSH İstemci</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Generate a new random diceware passphrase.</source>
<translation>Yeni bir rastgele diceware parolası oluştur.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Word count for the diceware passphrase.</source>
<translation>Diceware parolası için kelime sayısı.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Wordlist for the diceware generator.
[Default: EFF English]</source>
<translation>Diceware oluşturucu için Kelime Listesi.
2019-04-12 18:11:57 -04:00
[Öntanımlı: EFF İngilizce]</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Generate a new random password.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Yeni bir rastgele parola oluştur.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Could not create entry with path %1.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>%1 yolu ile giriş oluşturulamadı.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Enter password for new entry: </source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Yeni girdi için parolayı gir:</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Writing the database failed %1.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Veritabanına yazma başarısız: %1</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Successfully added entry %1.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>%1 girişi başarıyla eklendi.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid timeout value %1.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Geçersiz zaman ımı değeri %1.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Entry %1 not found.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Girdi %1 bulunamadı.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Entry with path %1 has no TOTP set up.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>%1 yolunun girişinde TOTP ayarlanmadı.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message numerus="yes">
<source>Clearing the clipboard in %1 second(s)...</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation><numerusform>%1 saniye içinde pano temizleniyor...</numerusform><numerusform>%1 saniye içinde pano temizleniyor...</numerusform></translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Clipboard cleared!</source>
<translation>Pano temizlendi!</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Silence password prompt and other secondary outputs.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Sessiz parola istemi ve diğer ikincil çıkışlar.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>count</source>
<comment>CLI parameter</comment>
<translation>sayım</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Could not find entry with path %1.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Giriş yolu bulunamadı %1.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Not changing any field for entry %1.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>%1 girişi için herhangi bir alanı değiştirmez.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Enter new password for entry: </source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Girdi için yeni parola gir: </translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Writing the database failed: %1</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Veritabanına yazma başarısız: %1</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Successfully edited entry %1.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>%1 girişi başarıyla düzenlendi.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Length %1</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Uzunluk %1</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Entropy %1</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Entropi %1</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Log10 %1</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Günlük10 %1</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Multi-word extra bits %1</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Çok kelimeli ekstra bit %1</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Bruteforce</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Tür: Zorla</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Dictionary</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Tür: Sözlük</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Dict+Leet</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Tür: Sözlük+Leet</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: User Words</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Tür: Kullanıcı Sözcükleri</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: User+Leet</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Tür: Kullanıcı+Leet</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Repeated</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Tür: Tekrarlanan</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Sequence</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Tür: Sıra</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Spatial</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Tür: Mekansal</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Date</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Tür: Tarih</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Bruteforce(Rep)</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Tür: Zorla(Rep)</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Dictionary(Rep)</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Tür: Sözlük(Rep)</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Dict+Leet(Rep)</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Tür: Sözlük+Leet(Rep)</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: User Words(Rep)</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Tür: Kullanıcı Sözcükleri(Rep)</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: User+Leet(Rep)</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Tür: Kullanıcı+Leet(Rep)</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Repeated(Rep)</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Tür: Tekrarlanan(Rep)</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Sequence(Rep)</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Tür: Sıra(Rep)</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Spatial(Rep)</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Tür: Mekansal(Rep)</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Date(Rep)</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Tür: Tarih(Rep)</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Entropy %1 (%2)</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Entropi %1 (%2)</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>*** Password length (%1) != sum of length of parts (%2) ***</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>*** Parola uzunluğu (%1) != parçaların uzunluğu toplamı (%2) ***</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Failed to load key file %1: %2</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Anahtar dosyası yüklenemedi %1: %2</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Length of the generated password</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Oluşturulan parolanın uzunluğu</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Use lowercase characters</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Küçük harfli karakterler kullan</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Use uppercase characters</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Büyük harfli karakterler kullan</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Use special characters</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Özel karakterler kullan</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Use extended ASCII</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Genişletilmiş ASCII kullan</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Exclude character set</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Karakter kümesini hariç tut</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>chars</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>karakter</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Exclude similar looking characters</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Benzer görünen karakterleri hariç tut</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Include characters from every selected group</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Seçilen her kümedeki karakterleri dahil et</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Recursively list the elements of the group.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Kümenin ögelerini özyinelemeli olarak listeler.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Cannot find group %1.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>%1 kümesi bulunamıyor.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Error reading merge file:
%1</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Birleştirme dosyası okunurken hata:
%1</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Unable to save database to file : %1</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Veritabanı dosyaya kaydedilemedi: %1</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Unable to save database to file: %1</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Veritabanı dosyaya kaydedilemedi: %1</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Successfully recycled entry %1.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>%1 girişi başarıyla geri dönüştürüldü.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Successfully deleted entry %1.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Girdi başarıyla silindi %1</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Show the entry&apos;s current TOTP.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Girişin mevcut TOTP&apos;sini göster.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>ERROR: unknown attribute %1.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>HATA: bilinmeyen öznitelik %1.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>No program defined for clipboard manipulation</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Pano manipülasyonu için tanımlanmış bir program yok</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>file empty</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>dosya boş</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>%1: (row, col) %2,%3</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>%1: (satır, sütun) %2,%3</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>AES-KDF (KDBX 4)</source>
<translation>AES-KDF (KDBX 4)</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>AES-KDF (KDBX 3.1)</source>
<translation>AES-KDF (KDBX 3.1)</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid Settings</source>
<comment>TOTP</comment>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Geçersiz Ayarlar</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid Key</source>
<comment>TOTP</comment>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Geçersiz Anahtar</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Message encryption failed.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>İleti şifreleme başarısız.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>No groups found</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Hiçbir küme bulunamadı</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Create a new database.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Yeni veritabanı oluştur.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>File %1 already exists.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>%1 dosyası zaten var.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Loading the key file failed</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Anahtar dosyası yüklenemedi</translation>
</message>
<message>
<source>No key is set. Aborting database creation.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Hiçbir anahtar ayarlanmadı. Veritabanı oluşturma iptal ediliyor.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Failed to save the database: %1.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Veritabanı kaydedilemedi: %1.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Successfully created new database.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Yeni veritabanı başarıyla oluşturuldu.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Creating KeyFile %1 failed: %2</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>%1 AnahtarDosyası oluşturulamadı: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Loading KeyFile %1 failed: %2</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>%1 AnahtarDosyası yüklenemedi:%2</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Path of the entry to remove.</source>
<translation>Kaldırılacak girdinin yolu.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Existing single-instance lock file is invalid. Launching new instance.</source>
<translation>Var olan tekil oluşum kilit dosyası geçersiz. Yeni oluşum başlatılıyor.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>The lock file could not be created. Single-instance mode disabled.</source>
<translation>Kilit dosyası oluşturulamadı. Tekil oluşum kipi devre dışı bırakıldı.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - cross-platform password manager</source>
<translation>KeePassXC - çapraz platformlu parola yöneticisi</translation>
2018-12-01 04:54:55 -05:00
</message>
<message>
<source>filenames of the password databases to open (*.kdbx)</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>ılacak parola veritabanlarının dosya adları (*.kdbx)</translation>
2018-12-01 04:54:55 -05:00
</message>
<message>
<source>path to a custom config file</source>
<translation>özel yapılandırma dosyası yolu</translation>
2018-12-01 04:54:55 -05:00
</message>
<message>
<source>key file of the database</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>veritabanı anahtar dosyası</translation>
2018-12-01 04:54:55 -05:00
</message>
<message>
<source>read password of the database from stdin</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>veritabanının parolasını stdin&apos;den oku</translation>
2018-12-01 04:54:55 -05:00
</message>
<message>
<source>Another instance of KeePassXC is already running.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>KeePassXC&apos;nin başka bir örneği zaten çalışıyor.</translation>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source>
<translation>Kriptografik işlevler sınanırken ölümcül hata.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>KeePassXC - Error</source>
<translation>KeePassXC - Hata</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Database password: </source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Veritabanı parolası:</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create new group</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Yeni küme oluşturulamıyor</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Deactivate password key for the database.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Veritabanı için parola anahtarını devre dışı bırak.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Displays debugging information.</source>
2020-06-07 21:53:35 -04:00
<translation>Hata ayıklama bilgilerini görüntüler.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Deactivate password key for the database to merge from.</source>
2020-06-07 21:53:35 -04:00
<translation>Veritabanının birleştirileceği parola anahtarını devre dışı bırak.</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Version %1</source>
<translation>Sürüm %1</translation>
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Build Type: %1</source>
<translation>Yapı: %1</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Revision: %1</source>
<translation>Düzeltme: %1</translation>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Distribution: %1</source>
<translation>Dağıtım: %1</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Debugging mode is disabled.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Hata ayıklama kipi devre dışı.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Debugging mode is enabled.</source>
2020-06-07 21:53:35 -04:00
<translation>Hata ayıklama kipi etkin.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Operating system: %1
CPU architecture: %2
Kernel: %3 %4</source>
<translation>İşletim sistemi: %1
MİB mimarisi: %2
Çekirdek: %3 %4</translation>
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Auto-Type</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Otomatik Yazım</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>KeeShare (signed and unsigned sharing)</source>
<translation>KeeShare (imzalı ve imzasız paylaşım)</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>KeeShare (only signed sharing)</source>
<translation>KeeShare (sadece imzalanmış paylaşım)</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>KeeShare (only unsigned sharing)</source>
<translation>KeeShare (sadece imzasız paylaşım)</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>YubiKey</source>
<translation>YubiKey</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>TouchID</source>
<translation>TouchID</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>None</source>
<translation>Yok</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Enabled extensions:</source>
<translation>Etkin eklentiler:</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Cryptographic libraries:</source>
2020-06-07 21:53:35 -04:00
<translation>Şifreleme kütüphaneleri:</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Adds a new group to a database.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Veritabanına yeni bir küme ekler.</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Path of the group to add.</source>
2020-06-07 21:53:35 -04:00
<translation>Eklenecek kümenin yolu.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Group %1 already exists!</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>%1 grubu zaten var!</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Group %1 not found.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>%1 grubu bulunamadı.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Successfully added group %1.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Başarıyla %1 grubuna eklendi</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Check if any passwords have been publicly leaked. FILENAME must be the path of a file listing SHA-1 hashes of leaked passwords in HIBP format, as available from https://haveibeenpwned.com/Passwords.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Parolalar ıktan sızdırıldı mı diye kontrol et. FILENAME sızdırılmış parolaların SHA-1 karmalarını HIBP biçiminde listeleyen bir dosyanın yolu olmalı, https://haveibeenpwned.com/Passwords adresindeki bulunabildiği gibi.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>FILENAME</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>DOSYAADI</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Analyze passwords for weaknesses and problems.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Parolaları zayıflıklar ve problemler için incele.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Failed to open HIBP file %1: %2</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>HIBP dosya ılamadı: %1: %2</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Close the currently opened database.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Şu anda ık olan veritabanını kapat.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Display this help.</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Bu yardımı görüntüle.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>slot</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>yuva</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid word count %1</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Geçersiz kelime sayımı %1</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>The word list is too small (&lt; 1000 items)</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Kelime listesi çok küçük(&lt; 1000 öge)</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Exit interactive mode.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Etkileşimli kipten çık.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Exports the content of a database to standard output in the specified format.</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Bir veritabanının içeriğini belirtilen biçimde standart çıktıya aktarır.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Unable to export database to XML: %1</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Veritabanı XML&apos;ye dışa aktarılamıyor: %1</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Unsupported format %1</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Desteklenmeyen biçim %1</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Use numbers</source>
2020-06-07 21:53:35 -04:00
<translation>Sayıları kullan</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid password length %1</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Geçersiz parola uzunluğu %1</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Display command help.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Komut yardımını görüntüle.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Available commands:</source>
<translation>Kullanılabilir komutlar:</translation>
</message>
<message>
<source>Import the contents of an XML database.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>XML veritabanının içeriğini içe aktar.</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Path of the XML database export.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>XML veritabanının dışa aktarılacağı dosya yolu.</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Path of the new database.</source>
<translation>Yeni veritabanının yolu.</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully imported database.</source>
<translation>Veritabanı başarıyla içe aktarıldı.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown command %1</source>
<translation>Bilinmeyen komut %1</translation>
</message>
<message>
<source>Flattens the output to single lines.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Çıkışı tekil satırlara indirger.</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Only print the changes detected by the merge operation.</source>
<translation>Yalnızca birleştirme işlemi tarafından algılanan değişiklikleri yazdır.</translation>
</message>
<message>
<source>Yubikey slot for the second database.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>İkinci veritabanı için Yubikey yuvası.</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Successfully merged %1 into %2.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Başarıyla %1 ile %2 birleştirildi.</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Database was not modified by merge operation.</source>
<translation>Veritabanı birleştirme işlemi tarafından değiştirilmedi.</translation>
</message>
<message>
<source>Moves an entry to a new group.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Bir girdiyi yeni bir gruba taşır.</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Path of the entry to move.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Taşınacak girdini yolu.</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Path of the destination group.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Hedef grubun yolu.</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Could not find group with path %1.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>%1 yolundaki grup bulunamadı.</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Entry is already in group %1.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Girdi zaten grup %1 in içinde.</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Successfully moved entry %1 to group %2.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Başarıyla girdi %1 grubundan %2 ye taşındı.</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Open a database.</source>
<translation>Bir veritabanı .</translation>
</message>
<message>
<source>Path of the group to remove.</source>
<translation>Kaldırılacak kümenin yolu.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot remove root group from database.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>root grubunu veritabanından kaldıramayız.</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Successfully recycled group %1.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Grup %1 başarıyla geri dönüştürüldü.</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Successfully deleted group %1.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Grup %1 başarıyla silindi.</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Failed to open database file %1: not found</source>
<translation>Veritabanı dosyası ılamadı %1: bulunamadı</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open database file %1: not a plain file</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Veritabanı dosyası %1 ılamadı: basit bir dosya değil</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Failed to open database file %1: not readable</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Veritabanı dosyası %1 ılamadı: okunamıyor</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Enter password to unlock %1: </source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>%1 in kilidini açmak için parola girin:</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid YubiKey slot %1</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Geçersiz YubiKey yuvası %1</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Enter password to encrypt database (optional): </source>
<translation>Veritabanını şifrelemek için parola gir (isteğe bağlı):</translation>
</message>
<message>
<source>HIBP file, line %1: parse error</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>HIBP dosyası, satır %1: çözümleme hatası</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Secret Service Integration</source>
<translation>Gizli Servis Bütünleşmesi</translation>
</message>
<message>
<source>User name</source>
<translation>Kullanıcı adı</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Password for &apos;%1&apos; has been leaked %2 time(s)!</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation><numerusform>&apos;%1&apos; girdisinin parolası %2 kere sızdırıldı!</numerusform><numerusform>&apos;%1&apos; girdisinin parolası %2 kere sızdırıldı!</numerusform></translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid password generator after applying all options</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Tüm şeçenekler uygulandıktan sonra geçersiz parola üretiliyor.</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Show the protected attributes in clear text.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Korumalı öznitelikleri ık yazı olarak göster.</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Browser Plugin Failure</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Tarayıcı Eklenti Hatası</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Could not save the native messaging script file for %1.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>%1 için yerel mesajlaşma komut dosyası kaydedilemedi.</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Copy the current TOTP to the clipboard (equivalent to &quot;-a totp&quot;).</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Geçerli TOTP değerini panoya kopyala (&quot;-a totp&quot; ye eşdeğer).</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Copy an entry&apos;s attribute to the clipboard.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Bir girdinin özniteliğini panoya kopyala.</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>ERROR: Please specify one of --attribute or --totp, not both.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>HATA: --attribute veya --totp seçeneklerinden birini belirtiniz, ikisini birden değil.</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>ERROR: attribute %1 is ambiguous, it matches %2.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>HATA: %1 özniteliğinin birden fazla karşılığı var, %2 eşleşme var.</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Attribute &quot;%1&quot; not found.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>&quot;%1&quot; özniteliği bulunamadı.</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Entry&apos;s &quot;%1&quot; attribute copied to the clipboard!</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Girdinin &quot;%1&quot; özniteliği panoya kopyalandı!</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Yubikey slot and optional serial used to access the database (e.g., 1:7370001).</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Yubikey yuvası ve seçimlik seri numarası, veritabanına erişmek için kullanıldı (örn., 1:7370001).</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>slot[:serial]</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>slot[:serial]</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Target decryption time in MS for the database.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>ms cinsinden veritabanı şifre çözme süresi hedefi.</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>time</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>zaman</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Set the key file for the database.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Veritanı için anahtar dosyasını belirleyin.</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Set a password for the database.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Veritabanı için bir parola belirleyin.</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid decryption time %1.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Geçersiz şifre çözme süresi %1.</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Target decryption time must be between %1 and %2.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Hedef şifre çözme süresi %1 ile %2 arasında olmalı.</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Failed to set database password.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Veritabanı parolası ayarlanamadı.</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Benchmarking key derivation function for %1ms delay.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Anahtar türetme işlevi, %1ms geçikme için kıyaslanıyor.</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Setting %1 rounds for key derivation function.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Anahtar türetme işlevi için %1 çevrim ayarlanıyor.</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>error while setting database key derivation settings.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>veritabanı anahtar türetme ayarları belirlenirken hata oluştu.</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Format to use when exporting. Available choices are &apos;xml&apos; or &apos;csv&apos;. Defaults to &apos;xml&apos;.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Dışarı verirken kullanılacak format. Uygun olan seçenekler &apos;xml&apos; veya &apos;csv&apos;. Varsayılan &apos;xml&apos;.</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Unable to import XML database: %1</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>XML veritabanı içeri alınamadı: %1</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Show a database&apos;s information.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Bir veritabanının bilgisini göster.</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>UUID: </source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>UUID: </translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Name: </source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>İsim:</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Description: </source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>ıklama:</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Cipher: </source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Şifreleme:</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>KDF: </source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Anahtar Türetme İşlevi:</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Recycle bin is enabled.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Çöp kutusu etkinleştirildi.</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Recycle bin is not enabled.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Çöp kutusu etkinleştirilmedi.</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid command %1.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Geçersiz komut %1.</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid YubiKey serial %1</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Geçersiz YubiKey seri numarası %1</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Please touch the button on your YubiKey to continue</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Lütfen, devam etmek için YubiKey üzerindeki tuşa dokunun...</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Do you want to create a database with an empty password? [y/N]: </source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Boş bir parolayla veritabanı oluşturmak ister misiniz ? [y/N]:</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Repeat password: </source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Parola tekrar:</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Error: Passwords do not match.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Hata: Parolalar eşleşmiyor.</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>All clipping programs failed. Tried %1
</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Tüm kesme programları başarısız oldu. Denedi %1
</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>AES (%1 rounds)</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>AES (%1 çevrim)</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>AES 256-bit</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>AES 256-bit</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Twofish 256-bit</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Twofish 256-bit</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>ChaCha20 256-bit</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>ChaCha20: 256-bit {20 256-?}</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Benchmark %1 delay</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Karşılaştırma deneyi %1 gecikmeli</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 ms</source>
<comment>milliseconds</comment>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation><numerusform>%1 ms</numerusform><numerusform>%1 ms</numerusform></translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 s</source>
<comment>seconds</comment>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation><numerusform>%1 s</numerusform><numerusform>%1 s</numerusform></translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>path to a custom local config file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>WARNING: You are using an old key file format which KeePassXC may
stop supporting in the future.
Please consider generating a new key file.</source>
<translation>UYARI: Gelecekte desteklenmeyebilecek eski anahtar dosyası
biçimini kullanıyorsunuz.
Lütfen yeni bir anahtar dosyası oluşturmayı düşünün.</translation>
</message>
<message>
<source>Argon2%1 (%2 rounds, %3 KB)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Argon2d (KDBX 4 recommended)</source>
<translation>Argon2d (KDBX 4 önerilen)</translation>
</message>
<message>
<source>Argon2id (KDBX 4)</source>
<translation>Argon2id (KDBX 4)</translation>
</message>
<message>
<source>TOTP</source>
<translation>TOTP</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Simge</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported key file version: %1</source>
<translation>Desteklenmeyen anahtar dosyası sürümü: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Checksum mismatch! Key file may be corrupt.</source>
<translation>Sağlama toplamı uyuşmazlığı! Anahtar dosyası bozuk olabilir.</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected key file data! Key file may be corrupt.</source>
<translation>Beklenmeyen anahtar dosyası verileri! Anahtar dosyası bozuk olabilir.</translation>
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>No valid UUID provided</source>
<translation type="unfinished"/>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>Notes for the entry.</source>
<translation type="unfinished"/>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>Cannot generate a password and prompt at the same time.</source>
<translation type="unfinished"/>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>Path to okon-cli to search a formatted HIBP file</source>
<translation type="unfinished"/>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>okon-cli</source>
<translation type="unfinished"/>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<message>
<source>Cannot find HIBP file: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Evaluating database entries using okon</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Evaluating database entries against HIBP file, this will take a while</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Password for &apos;%1&apos; has been leaked!</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Copy the given attribute to the clipboard. Defaults to &quot;password&quot; if not specified.</source>
<comment>Don't translate &quot;password&quot;, it refers to the attribute.</comment>
<translation>Verilen özniteliği parolayı kopyalar. Belirtilmemişse varsayılan olarak &quot;password&quot; özniteliğini panoya kopyalar.</translation>
</message>
<message>
<source>Must match only one entry, otherwise a list of possible matches is shown.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Timeout before clearing the clipboard (default is %1 seconds, set to 0 for unlimited).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Multiple entries matching:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Using matching entry: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Missing positional argument(s).</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Too many arguments provided.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Type: Unknown (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>To use okon, you must provide a post-processed file (e.g. file.okon)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Could not start okon process: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error: okon process did not finish</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Failed to load okon processed database: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Very weak password</source>
<translation>Çok zayıf parola</translation>
</message>
<message>
<source>Password entropy is %1 bits</source>
<translation>Parola entropisi %1 bits</translation>
</message>
<message>
<source>Weak password</source>
<translation>Zayıf parola</translation>
</message>
<message>
<source>Used in %1/%2</source>
<translation>%1/%2 de kullanıldı</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Password is used %1 time(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Password has expired</source>
<translation>Parolanın süresi doldu</translation>
</message>
<message>
<source>Password expiry was %1</source>
<translation>Parola süresi dolalı %1</translation>
</message>
<message>
<source>Password expires on %1</source>
<translation>Parolanın son kullanma tarihi %1</translation>
</message>
<message>
<source>Password is about to expire</source>
<translation>Parola son kullanma süresini doldurmak üzere</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Password expires in %1 day(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Password will expire soon</source>
<translation>Parolanın yakında son kullanma süresi bitecek</translation>
</message>
<message>
<source>Botan library must be at least 2.11.x, found %1.%2.%3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>SymmetricCipher::init: Invalid cipher mode.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>SymmetricCipher::init: Invalid IV size of %1 for %2.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cipher not initialized prior to use.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Cannot process 0 length data.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Clearing the clipboard in %1 second(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the entry &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>&quot;%1&quot; girdisini tümüyle silmek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to delete %n entry(s) for good?</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Delete entry(s)?</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move entry &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
<translation>&quot;%1&quot; girdisini geri dönüşüm kutusuna taşımak istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Move entry(s) to recycle bin?</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Replace references to entry?</source>
<translation>Giriş referansları değiştirilsin mi?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Entry &quot;%1&quot; has %2 reference(s). Do you want to overwrite references with values, skip this entry, or delete anyway?</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Health Check</source>
<translation>Sağlık Taraması</translation>
</message>
<message>
<source>HIBP</source>
<translation>HIBP</translation>
</message>
<message>
<source>Statistics</source>
<translation>İstatistikler</translation>
</message>
<message>
<source>lock all open databases</source>
<translation>tüm ık veritabanlarını kilitle</translation>
</message>
<message>
<source>allow app screen recordering and screenshots</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Locked databases.</source>
<translation>Kilitli veritabanları.</translation>
</message>
<message>
<source>Database failed to lock.</source>
<translation>Veritabanı kilitlenemedi.</translation>
</message>
<message>
<source>Warning: Failed to prevent screenshots on a top level window!</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor</name>
<message>
<source>Internal zlib error when compressing: </source>
<translation>Sıkıştırılırken dahili zlib hatası:</translation>
</message>
<message>
<source>Error writing to underlying device: </source>
<translation>Temel aygıta yazma hatası:</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening underlying device: </source>
<translation>Temel cihaz ılırken hata oluştu:</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading data from underlying device: </source>
<translation>Temel aygıttan veri okuma hatası:</translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error when decompressing: </source>
<translation>Açma sırasında dahili zlib hatası:</translation>
</message>
</context>
<context>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<name>QtIOCompressor::open</name>
<message>
<source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source>
<translation>gzip biçimi zlib&apos;in bu sürümünde desteklenmiyor.</translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error: </source>
<translation>Dahili zlib hatası:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ReportsWidgetHealthcheck</name>
<message>
<source>Also show entries that have been excluded from reports</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Raporlardan hariç tutulan girdileri de göster</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Hover over reason to show additional details. Double-click entries to edit.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Ek ayrıntılar göstermek için fareyi sebep üzerinde gezdir.
Girdiyi düzenlemek için tıkla.</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Bad</source>
<comment>Password quality</comment>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Kötü</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Bad password must be changed</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Kötü parola mutlaka değiştirilmeli</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Poor</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Kötü</translation>
</message>
<message>
<source>Poor password should be changed</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Yetersiz parola değiştirilmeli</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Weak</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Zayıf</translation>
</message>
<message>
<source>Weak consider changing the password</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Zayıf parolayı değiştirmeyi düşünün</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source> (Excluded)</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>(Hariç tutuldu)</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>This entry is being excluded from reports</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Bu girdi raporlardan hariç tutuldu</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Congratulations, everything is healthy!</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Tebrikler, herşey sağlıklı!</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Başlık</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation>Yol</translation>
</message>
<message>
<source>Score</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Puan</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Reason</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Sebep</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Exclude from reports</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Raporlardan hariç tut</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<message>
<source>Exclude expired entries from the report</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Please wait, health data is being calculated</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Edit Entry</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Delete Entry(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</context>
<context>
<name>ReportsWidgetHibp</name>
<message>
<source>CAUTION: This report requires sending information to the Have I Been Pwned online service (https://haveibeenpwned.com). If you proceed, your database passwords will be cryptographically hashed and the first five characters of those hashes will be sent securely to this service. Your database remains secure and cannot be reconstituted from this information. However, the number of passwords you send and your IP address will be exposed to this service.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>UYARI: Bu rapor &quot;Have I Been Pwned&quot; çevrimiçi servisine (https://haveibeenpwned.com) bilgi göndermeyi gerektirir. Devam ederseniz, veritabanı parolalarınız kriptografik olarak karıştırılıp bu karmanın ilk beş karakteri güvenli olarak bu servise gönderilecek. Veritabanınız güvenli kalır ve bu bilgiyle yeniden oluşturulamaz. Fakat, gönderdiğiniz parolaların sayısı ve IP adresiniz bu servise açılmış olacak.</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Perform Online Analysis</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Çevrimiçi Analiz Yapın</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Also show entries that have been excluded from reports</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Raporlardan hariç tutulan girdileri de göster</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>This build of KeePassXC does not have network functions. Networking is required to check your passwords against Have I Been Pwned databases.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>KeePassXC&apos;nin bu yapımı işlevleri içermez. , parolalarınızı Have I Been Pwned veritabanlarıyla kontrol etmek için gereklidir.</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Congratulations, no exposed passwords!</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Tebrikler, hiç bir ığa çıkmış parolanız yok!</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Başlık</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
<translation>Yol</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Password exposed</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Parola ığa çıktı...</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source> (Excluded)</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>(Hariç tutuldu)</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>This entry is being excluded from reports</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Bu girdi raporlardan hariç tutuldu</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<message>
<source>Exclude from reports</source>
<translation>Raporlardan hariç tut</translation>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>once</source>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<comment>Password exposure amount</comment>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>bir kere</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>up to 10 times</source>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<comment>Password exposure amount</comment>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>10 defaya kadar</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>up to 100 times</source>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<comment>Password exposure amount</comment>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>100 defaya kadar</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>up to 1000 times</source>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<comment>Password exposure amount</comment>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>1000 defaya kadar</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>up to 10,000 times</source>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<comment>Password exposure amount</comment>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>10000 defaya kadar</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>up to 100,000 times</source>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<comment>Password exposure amount</comment>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>100000 defaya kadar</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>up to a million times</source>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<comment>Password exposure amount</comment>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>milyon defaya kadar</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>millions of times</source>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<comment>Password exposure amount</comment>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>milyonlarca kere</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>Edit Entry</source>
<translation type="unfinished"/>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<message numerus="yes">
<source>Delete Entry(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</context>
<context>
<name>ReportsWidgetStatistics</name>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Hover over lines with error icons for further information.</source>
<translation>Daha fazla bilgi için farenizi hata simgeli satırların üzerine getirin.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Name</source>
<translation>Adı</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Value</source>
<translation>Değer</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Database name</source>
<translation>Veritabanı adı</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Description</source>
<translation>ıklama</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Location</source>
<translation>Konum</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Last saved</source>
<translation>Son kaydedilen</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Unsaved changes</source>
<translation>Kaydedilmemiş değişiklikler</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>yes</source>
<translation>evet</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>no</source>
<translation>hayır</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>The database was modified, but the changes have not yet been saved to disk.</source>
<translation>Veritabanı değiştirildi, ancak değişiklikler henüz diske kaydedilmedi.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Number of groups</source>
<translation>Küme sayısı</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Number of entries</source>
<translation>Girdilerin sayısı</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Number of expired entries</source>
<translation>Süresi dolmuş girdi sayısı</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>The database contains entries that have expired.</source>
<translation>Veritabanı süresi dolmuş girdiler içeriyor.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Unique passwords</source>
<translation>Benzersiz parolalar</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Non-unique passwords</source>
<translation>Benzersiz olmayan parolalar</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>More than 10% of passwords are reused. Use unique passwords when possible.</source>
<translation>Parolaların %10&apos;undan fazlası yeniden kullanılır. Mümkünse benzersiz parolalar kullanın.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Maximum password reuse</source>
<translation>Azami parola kullanımı</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<message>
<source>Some passwords are used more than three times. Use unique passwords when possible.</source>
<translation>Bazı parolalar üç kereden fazla kullanılır. Mümkünse benzersiz parolalar kullanın.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Number of short passwords</source>
<translation>Kısa parola sayısı</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Recommended minimum password length is at least 8 characters.</source>
<translation>Önerilen asgari parola uzunluğu en az 8 karakterdir.</translation>
2019-11-11 14:53:39 -05:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Number of weak passwords</source>
<translation>Zayıf parola sayısı</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Recommend using long, randomized passwords with a rating of &apos;good&apos; or &apos;excellent&apos;.</source>
<translation>&apos;İyi&apos; veya &apos;mükemmel&apos; derecesine sahip uzun, rastgele parolalar kullanmanızı öneririz.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Entries excluded from reports</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Raporlardan hariç tutulan girdiler</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Excluding entries from reports, e. g. because they are known to have a poor password, isn&apos;t necessarily a problem but you should keep an eye on them.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Girdileri raporlardan hariç tutuyoruz, örn. çünkü yetersiz bir parola sahip oldukları biliniyor, mutlak bir problem değil ama gözünüzün üzerinde olması lazım.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Average password length</source>
<translation>Ortalama parola uzunluğu</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>%1 characters</source>
<translation>%1 karakter</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Average password length is less than ten characters. Longer passwords provide more security.</source>
<translation>Ortalama parola uzunluğu on karakterden az. Daha uzun parolalar daha fazla güvenlik sağlar.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<message>
<source>Please wait, database statistics are being calculated</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Database created</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</context>
<context>
<name>SSHAgent</name>
<message>
<source>Agent connection failed.</source>
<translation>İstemci bağlantısı başarısız.</translation>
</message>
<message>
<source>Agent protocol error.</source>
<translation>İstemci protokol hatası.</translation>
</message>
<message>
<source>No agent running, cannot add identity.</source>
<translation>Çalışan istemci yok, kimlik ekleyemezsiniz.</translation>
</message>
<message>
<source>No agent running, cannot remove identity.</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Çalışan istemci yok, kimlik kaldırılamaz.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Agent refused this identity. Possible reasons include:</source>
<translation>İstemci bu kimliği reddetti. Olası nedenler şunlardır:</translation>
</message>
<message>
<source>The key has already been added.</source>
<translation>Anahtar zaten eklendi.</translation>
</message>
<message>
<source>Restricted lifetime is not supported by the agent (check options).</source>
<translation>Kısıtlı süre istemci tarafından desteklenmez (seçenekleri kontrol edin).</translation>
</message>
<message>
<source>A confirmation request is not supported by the agent (check options).</source>
<translation>Onay isteği istemci tarafından desteklenmiyor (seçenekleri kontrol edin).</translation>
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<message>
<source>Key identity ownership conflict. Refusing to add.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Anahtar kimlik sahipliği uyuşmazlığı. Ekleme reddediliyor.</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>No agent running, cannot list identities.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Hiç bir istemci çalışmıyor, kimlikler listelenemiyor.</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</context>
<context>
<name>SearchHelpWidget</name>
<message>
<source>Search Help</source>
<translation>Yardım Ara</translation>
</message>
<message>
<source>Search terms are as follows: [modifiers][field:][&quot;]term[&quot;]</source>
<translation>Arama terimleri şunlar gibidir: [değiştiren][alan:][&quot;]terim[&quot;]</translation>
</message>
<message>
<source>Every search term must match (ie, logical AND)</source>
<translation>Her arama terimi eşleşmelidir (yani, mantıksal ve)</translation>
</message>
<message>
<source>Modifiers</source>
<translation>Düzenleyen</translation>
</message>
<message>
<source>exclude term from results</source>
<translation>terimi sonuçların dışında tut</translation>
</message>
<message>
<source>match term exactly</source>
<translation>tam eşleşme terimi</translation>
</message>
<message>
<source>use regex in term</source>
<translation>regex terimini kullan</translation>
</message>
<message>
<source>Fields</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Alanlar</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Term Wildcards</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Terim Joker Karakterler</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>match anything</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>her şeyle eşleştir</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>match one</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>birini eşleştir</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>logical OR</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>mantıksal yada</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Examples</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Örnekler</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>SearchWidget</name>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Ara</translation>
</message>
<message>
<source>Limit search to selected group</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Aramayı seçilen kümeyle sınırla</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Search Help</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Yardım Ara</translation>
</message>
<message>
<source>Case sensitive</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Harfe duyarlı</translation>
</message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<message>
<source>Search (%1)</source>
<comment>Search placeholder text, %1 is the keyboard shortcut</comment>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</context>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<context>
<name>SettingsWidgetFdoSecrets</name>
<message>
<source>Options</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Seçenekler</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Enable KeepassXC Freedesktop.org Secret Service integration</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>KeepassXC Freedesktop.org Gizli Servis bütünleşmesini etkinleştir</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Genel</translation>
</message>
<message>
<source>Exposed database groups:</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Maruz kalan veritabanı kümeleri:</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Authorization</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Yetki</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>These applications are currently connected:</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Bu uygulamalar şu anda bağlı:</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; </source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>&lt;b&gt;Uyarı:&lt;/b&gt; </translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<source>Save current changes to activate the plugin and enable editing of this section.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Eklentiyi etkinleştirmek için şu anki değişiklikleri kaydedin ve bu bölümü düzenlemeyi etkinleştirin.</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<message>
<source>Show notification when passwords are retrieved by clients</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If enabled, any attempt to read a password must be confirmed. Otherwise, clients can read passwords without confirmation when the database is unlocked.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;This option only covers the access to the password of an entry. Clients can always enumerate the items of exposed databases and query their attributes.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Confirm when passwords are retrieved by clients</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;-apple-system&apos;,&apos;BlinkMacSystemFont&apos;,&apos;Segoe UI&apos;,&apos;Helvetica&apos;,&apos;Arial&apos;,&apos;sans-serif&apos;,&apos;Apple Color Emoji&apos;,&apos;Segoe UI Emoji&apos;; font-size:14px; color:#24292e; background-color:#ffffff;&quot;&gt;This setting does not override disabling recycle bin prompts&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Confirm when clients request entry deletion</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</context>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<context>
<name>SettingsWidgetKeeShare</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Active</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Aktif</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Allow export</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Dışa aktarmaya izin ver</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Allow import</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>İçe aktarmaya izin ver</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Own certificate</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Öz sertifika</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Fingerprint:</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Parmak izi:</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Signer</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>İmzalayan</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Generate</source>
<translation>Oluştur</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation>İçe aktar</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Export</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Dışa aktar</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Imported certificates</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Alınan sertifikalar</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Trust</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Güven</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Ask</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Sor</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Untrust</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Güvenme</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Kaldır</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Path</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Yol</translation>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Status</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Durum</translation>
</message>
<message>
<source>Fingerprint</source>
<translation>Parmak izi</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Trusted</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Güvenilir</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Untrusted</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Güvenilmez</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Bilinmeyen</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>key.share</source>
<comment>Filetype for KeeShare key</comment>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>anahtar.paylaş</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare key file</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>KeeShare anahtar dosyası</translation>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>All files</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Tüm dosyalar</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Select path</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Yol seç</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting changed certificate</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Değişen sertifikayı dışa aktar</translation>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>The exported certificate is not the same as the one in use. Do you want to export the current certificate?</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Aktarılan sertifika kullanılan sertifika ile aynı değil. Mevcut sertifikayı vermek aktarmak musunuz?</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<source>Signer:</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>İmzalayan:</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Allow KeeShare imports</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>KeeShare içe aktarımlara izin ver</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Allow KeeShare exports</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>KeeShare dışa aktarımlara izin ver</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Only show warnings and errors</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Yalnızca uyarıları ve hataları göster</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Signer name field</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>İmzalayan adı alanı</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Generate new certificate</source>
2020-01-19 15:43:15 -05:00
<translation>Yeni sertifika oluştur</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Import existing certificate</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Var olan sertifikayı içeri al</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Export own certificate</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Kendi sertifikanı dışarı ver</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Known shares</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Bilinen paylaşımlar</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Trust selected certificate</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Seçili sertifikaya güven</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Ask whether to trust the selected certificate every time</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Seçili sertifikaya güvenilecek mi diye her seferinde sor</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Untrust selected certificate</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Seçili sertifikaya güvenme</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Remove selected certificate</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Seçilen sertifikayı kaldır</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<name>ShareExport</name>
<message>
<source>Overwriting signed share container is not supported - export prevented</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>İmzalı paylaşım konteynerin üzerine yazma desteklenmiyor -dışa aktarma engellendi</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Could not write export container (%1)</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Dışa aktarım konteynere yazılamadı (%1)</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Could not embed signature: Could not open file to write (%1)</source>
<translation>İmza gömülemedi: Yazılacak dosya ılamadı (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Could not embed signature: Could not write file (%1)</source>
<translation>İmza gömülemedi: Dosya yazılamadı (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Could not embed database: Could not open file to write (%1)</source>
<translation>Veritabanı gömülemedi: Yazılacak dosya ılamadı (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Could not embed database: Could not write file (%1)</source>
<translation>Veritabanı gömülemedi: dosya yazılamadı (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Overwriting unsigned share container is not supported - export prevented</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>İmzasız paylaşım konteynerin üzerine yazma desteklenmiyor -dışa aktarma engellendi</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Could not write export container</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Dışa aktarım konteynere yazılamadı</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>ShareImport</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Not this time</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Bu sefer değil</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>Asla</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Always</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Daima</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Just this time</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Sadece bu seferlik</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Signed share container are not supported - import prevented</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>İmzalı paylaşım konteyneri desteklenmiyor -içeri alma engellendi</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>File is not readable</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Dosya okunamıyor</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid sharing container</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Geçersiz konteyner paylaşımı</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Untrusted import prevented</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Güvenilmeyen içe aktarma önlendi</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Successful signed import</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>İmzalı içe aktarma başarılı</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Unsigned share container are not supported - import prevented</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>İmzalanmamış paylaşım konteyneri desteklenmiyor -içeri alma engellendi</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>Successful unsigned import</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>İmzasız içe aktarma başarılı</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>File does not exist</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Dosya mevcut değil</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>KeeShare Import</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The source of the shared container cannot be verified because it is not signed. Do you really want to import from %1?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do you want to trust %1 with certificate fingerprint:
%2
%3</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</context>
<context>
<name>ShareObserver</name>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Import from %1 failed (%2)</source>
<translation>% 1&apos;den içe aktarma başarısız (%2)</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Import from %1 successful (%2)</source>
<translation>%1&apos;den içe aktarma başarılı (%2)</translation>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Imported from %1</source>
<translation>%1 den içe aktarıldı</translation>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
</message>
<message>
<source>Export to %1 failed (%2)</source>
<translation>%1&apos;e aktarma başarısız oldu (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Export to %1 successful (%2)</source>
<translation>%1e aktarma başarılı (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Export to %1</source>
<translation>%1&apos;e aktar</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple import source path to %1 in %2</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>%2 içinde %1&apos;e çoklu içe aktarma kaynak yolu</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<source>Conflicting export target path %1 in %2</source>
2019-04-12 18:11:57 -04:00
<translation>Çakışan aktarma hedef yolu %1 %2</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>TotpDialog</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Timed Password</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Zamanlı Parola</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>000000</source>
<translation>000000</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopyala</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message numerus="yes">
<source>Expires in &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; second(s)</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation><numerusform>&lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; saniye içinde sona erecek</numerusform><numerusform>&lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; saniye içinde sona erecek</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TotpExportSettingsDialog</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopyala</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>NOTE: These TOTP settings are custom and may not work with other authenticators.</source>
<comment>TOTP QR code dialog warning</comment>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>NOT: Bu TOTP ayarları özeldir ve diğer kimlik doğrulayıcılarla çalışmayabilir.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>There was an error creating the QR code.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>QR kodunu oluştururken bir hata oluştu.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>Closing in %1 seconds.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>%1 saniye içinde kapanıyor.</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</context>
<context>
<name>TotpSetupDialog</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Setup TOTP</source>
<translation>TOTP Kurulum</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Custom Settings</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Özel Ayarlar</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Time step:</source>
2018-12-01 04:54:55 -05:00
<translation>Zaman adımı:</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
<translation>san</translation>
</message>
<message>
<source>Code size:</source>
<translation>Kod boyutu:</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Secret Key:</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Gizli Anahtar:</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Secret key must be in Base32 format</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Gizli anahtar Base32 biçiminde olmalıdır</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Secret key field</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Gizli anahtar alanı</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Algorithm:</source>
<translation>Algoritma:</translation>
</message>
<message>
<source>Time step field</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Zaman adımı alanı</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source> digits</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>basamak</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid TOTP Secret</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Geçersiz TOTP gizli anahtarı</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>You have entered an invalid secret key. The key must be in Base32 format.
Example: JBSWY3DPEHPK3PXP</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Geçersiz bir gizli anahtar girdiniz. Anahtar Base32 formatında olmalı.
Örneğin: JBSWY3DPEHPK3PXP</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<source>Confirm Remove TOTP Settings</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>TOTP Ayarlarını Kaldırmayı Onaylayın</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to delete TOTP settings for this entry?</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Bu girdi için TOTP ayarlarını silmek istediğinize emin misiniz ?</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<message>
<source>Default settings (RFC 6238)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Steam® settings</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Custom settings:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</context>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<context>
<name>URLEdit</name>
<message>
<source>Invalid URL</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Geçersiz URL</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
</context>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<context>
<name>UpdateCheckDialog</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Checking for updates</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Güncellemeleri kontrol et</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Kapat</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Software Update</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Yazılım Güncellemesi</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>Checking for updates</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>An error occurred when trying to retrieve update information, please try again later.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>&lt;strong&gt;A new version is available.&lt;/strong&gt;&lt;br/&gt;KeePassXC %1 can be &lt;a href=&quot;https://keepassxc.org/download/&quot;&gt;downloaded here&lt;/a&gt;.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>You have the latest version of KeePassXC</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomeWidget</name>
<message>
<source>Start storing your passwords securely in a KeePassXC database</source>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<translation>Parolalarınızı KeePassXC veritabanında güvenle depolamaya başlayın</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Create new database</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Yeni veritabanı oluştur</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Open existing database</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Varolan veritabanını </translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Import from KeePass 1</source>
<translation>KeePass 1&apos;den içe aktar</translation>
</message>
<message>
<source>Import from CSV</source>
<translation>CSV&apos;den içe aktar</translation>
</message>
<message>
<source>Recent databases</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Son veritabanları</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>Welcome to KeePassXC %1</source>
2018-12-01 04:54:55 -05:00
<translation>KeePassXC&apos;ye hoş geldin %1</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Import from 1Password</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>1Password&apos;den içeri al</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Open a recent database</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Son kullanılan veritabanını </translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</context>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<context>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<name>WinUtils</name>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>Invalid key code</source>
<translation type="unfinished"/>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>Global shortcut already registered to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>Could not register global shortcut</source>
<translation type="unfinished"/>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
</context>
<context>
<name>YubiKey</name>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<source>%1 [%2] Configured Slot - %3</source>
<translation>%1[%2] Ayarlanmış Yuva - %3</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>%1 Invalid slot specified - %2</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>%1 Geçersiz yuva belirtilmiş - %2</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>The YubiKey interface has not been initialized.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>YubiKey arayüzü başlatılamadı.</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Hardware key is currently in use.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Donanım anahtarı şu anda kullanımda.</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Could not find hardware key with serial number %1. Please plug it in to continue.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>%1 seri numaralı donanım anahtarı bulunamadı. Lütfen devam etmek için anahtarı takınız.</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Hardware key timed out waiting for user interaction.</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Donanım anahtarı kullanıcı etkileşimini beklerken zaman ımına uğradı.</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Failed to complete a challenge-response, the specific error was: %1</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Zorluk-tepki tamamlanamadı, ayrıntılı hata : %1</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<message>
<source>%1 [%2] Challenge-Response - Slot %3 - %4</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Press</source>
<comment>Challenge-Response Key interaction request</comment>
<translation>Basın</translation>
</message>
<message>
<source>Passive</source>
<comment>Challenge-Response Key no interaction required</comment>
<translation>Pasif</translation>
</message>
<message>
<source>A USB error occurred when accessing the hardware key: %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</context>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<context>
<name>YubiKeyEditWidget</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Yenile</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
<message>
<source>Refresh hardware tokens</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Donanım belirteçlerini yenile</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
<message>
<source>Hardware key slot selection</source>
2020-01-04 09:09:28 -05:00
<translation>Donanım anahtarı yuvası seçimi</translation>
2019-10-26 15:34:28 -04:00
</message>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
<message>
<source>Could not find any hardware keys!</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Hiç donanım anahtarı bulunamadı!</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Selected hardware key slot does not support challenge-response!</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Seçili donanım anahtar yuvası zorluk-tepkiyi desteklemiyor!</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>Detecting hardware keys</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Donanım anahtarları tespit ediliyor...</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
<message>
<source>No hardware keys detected</source>
2020-08-19 16:49:30 -04:00
<translation>Hiç bir donanım anahtarı tespit edilmedi</translation>
2020-07-06 21:13:22 -04:00
</message>
2021-09-28 08:16:54 -04:00
<message>
<source>Challenge-Response</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Add Challenge-Response</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Change Challenge-Response</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Remove Challenge-Response</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Challenge-Response set, click to change or remove</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;If you own a &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/&quot;&gt;YubiKey&lt;/a&gt; or &lt;a href=&quot;https://onlykey.io&quot;&gt;OnlyKey&lt;/a&gt;, you can use it for additional security.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The key requires one of its slots to be programmed as &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/products/services-software/challenge-response/&quot;&gt;HMAC-SHA1 Challenge-Response&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</context>
</TS>