2017-06-25 17:52:35 -04:00
< ? xml version = "1.0" ? > < ! DOCTYPE TS > < TS language = "id" version = "2.1" >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< context >
< name > AboutDialog < / name >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > About KeePassXC < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Tentang KeePassXC < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > About < / source >
< translation > Tentang < / translation >
< / message >
< message >
< source > Contributors < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Kontributor < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Debug Info < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Info Awakutu < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Copy to clipboard < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Salin ke papan klip < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Version % 1
< / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Versi % 1
< / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Revision : % 1 < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Revisi : % 1 < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Libraries : < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Pustaka : < / translation >
2015-12-06 15:06:06 -05:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Operating system : % 1
CPU architecture : % 2
Kernel : % 3 % 4 < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Sistem operasi : % 1
Arsitektur CPU : % 2
Kernel : % 3 % 4 < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2016-01-31 13:03:25 -05:00
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Enabled extensions : < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Ekstensi aktif : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Report bugs at : & lt ; a href = & quot ; https : //github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></source>
< translation > Laporkan bug di : & lt ; a href = & quot ; https : //github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></translation>
< / message >
< message >
< source > KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License ( GPL ) version 2 or ( at your option ) version 3 . < / source >
< translation > KeePassXC didistribusikan di bawah GNU General Public License ( GPL ) versi 2 atau ( terserah pilihan Anda ) versi 3 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Project Maintainers : < / source >
< translation > Pengelola Proyek : < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; a href = & quot ; https : //github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">See Contributions on GitHub</a></source>
< translation > & lt ; a href = & quot ; https : //github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">Lihat Semua Kontribusi pada GitHub</a></translation>
< / message >
< message >
< source > Include the following information whenever you report a bug : < / source >
< translation > Sertakan informasi berikut setiap Anda melaporkan bug : < / translation >
2016-01-31 13:03:25 -05:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / context >
< context >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< name > AccessControlDialog < / name >
< message >
< source > Remember this decision < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Ingat tindakan ini < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Allow < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Izinkan < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Deny < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Tolak < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > % 1 has requested access to passwords for the following item ( s ) .
Please select whether you want to allow access . < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > % 1 telah meminta akses sandi untuk item berikut .
Silakan pilih apakah Anda ingin mengizinkannya . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC HTTP Confirm Access < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Konfirmasi Akses KeePassXC HTTP < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / context >
< context >
< name > AutoType < / name >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
< source > Couldn & apos ; t find an entry that matches the window title : < / source >
2015-12-06 15:06:06 -05:00
< translation > Tidak bisa menemukan entri yang cocok dengan judul jendela : < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
< source > Auto - Type - KeePassXC < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Ketik - Otomatis - KeePassXC < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / context >
< context >
< name > AutoTypeAssociationsModel < / name >
< message >
< source > Window < / source >
< translation > Jendela < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sequence < / source >
< translation > Urutan < / translation >
< / message >
< message >
< source > Default sequence < / source >
< translation > Urutan baku < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AutoTypeSelectDialog < / name >
< message >
< source > Select entry to Auto - Type : < / source >
< translation > Pilih entri untuk Ketik - Otomatis : < / translation >
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
< source > Auto - Type - KeePassXC < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Ketik - Otomatis - KeePassXC < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / context >
< context >
< name > ChangeMasterKeyWidget < / name >
< message >
< source > Password < / source >
2015-12-06 15:06:06 -05:00
< translation > Sandi < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
< source > Enter password : < / source >
2015-12-06 15:06:06 -05:00
< translation > Masukkan sandi : < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
< source > Repeat password : < / source >
2015-12-06 15:06:06 -05:00
< translation > Ulangi sandi : < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
< source > Browse < / source >
< translation > Telusuri < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create < / source >
< translation > Buat < / translation >
< / message >
< message >
< source > Key files < / source >
2016-01-31 13:03:25 -05:00
< translation > Berkas kunci < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
< source > All files < / source >
< translation > Semua berkas < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create Key File . . . < / source >
< translation > Buat Berkas Kunci . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to create Key File : < / source >
2015-12-06 15:06:06 -05:00
< translation > Tidak bisa membuat Berkas Kunci : < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
< source > Select a key file < / source >
2016-01-31 13:03:25 -05:00
< translation > Pilih berkas kunci < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
< source > Do you really want to use an empty string as password ? < / source >
2015-12-06 15:06:06 -05:00
< translation > Apakah Anda benar - benar ingin menggunakan lema kosong sebagai sandi ? < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
< source > Different passwords supplied . < / source >
2016-01-31 13:03:25 -05:00
< translation > Sandi berbeda . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< message >
< source > Failed to set % 1 as the Key file :
% 2 < / source >
2015-12-06 15:06:06 -05:00
< translation > Gagal menetapkan % 1 sebagai berkas Kunci :
% 2 < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
< source > & amp ; Key file < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Berkas & amp ; kunci < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Cha & amp ; llenge Response < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Refresh < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Segarkan < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Empty password < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Sandi kosong < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Changing master key failed : no YubiKey inserted . < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Gagal mengubah kunci master : tidak ada YubiKey yang disematkan . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > CloneDialog < / name >
< message >
< source > Clone Options < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Opsi Penggandaan < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Replace username and password with references < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Ganti nama pengguna dan sandi dengan referensi < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Copy history < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Salin riwayat < / translation >
< / message >
< message >
< source > Append & apos ; - Clone & apos ; to title < / source >
< translation > Tambahkan & apos ; - Salinan & apos ; ke judul < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > CsvImportWidget < / name >
< message >
< source > Import CSV fields < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Impor ruas CSV < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > filename < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > filename < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > size , rows , columns < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > size , rows , columns < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Encoding < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Enkode < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Codec < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Kodek < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Text is qualified by < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Fields are separated by < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Ruas dipisahkan dengan < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Comments start with < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Komentar dimulai dengan < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > First record has field names < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Number of headers line to discard < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Jumlah baris tajuk untuk dibuang < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Consider & apos ; \ & apos ; an escape character < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Preview < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Pratinjau < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Column layout < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Tata letak kolom < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Not present in CSV file < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Tidak ada di dalam berkas CSV < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Empty fieldname < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > column < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > kolom < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Imported from CSV file < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Diimpor dari berkas CSV < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Original data : < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Data original : < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Error ( s ) detected in CSV file ! < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Terdapat galat di dalam berkas CSV ! < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > more messages skipped ] < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Error < / source >
< translation > Galat < / translation >
< / message >
< message >
< source > CSV import : writer has errors :
< / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CsvImportWizard < / name >
< message >
< source > Import CSV file < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Impor berkas CSV < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Error < / source >
< translation > Galat < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to calculate master key < / source >
< translation > Tidak bisa mengkalkulasi kunci utama < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > CsvParserModel < / name >
< message >
< source > byte , < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > bita , < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > rows , < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > baris , < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > columns < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > kolom < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseOpenWidget < / name >
< message >
< source > Enter master key < / source >
2015-12-06 15:06:06 -05:00
< translation > Masukkan kunci utama < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
< source > Key File : < / source >
< translation > Berkas Kunci : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password : < / source >
2015-12-06 15:06:06 -05:00
< translation > Sandi : < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
< source > Browse < / source >
< translation > Telusuri < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to open the database . < / source >
2015-12-06 15:06:06 -05:00
< translation > Tidak bisa membuka basis data . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
< source > Can & apos ; t open key file < / source >
2015-12-06 15:06:06 -05:00
< translation > Tidak bisa membuka berkas kunci < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
< source > All files < / source >
< translation > Semua berkas < / translation >
< / message >
< message >
< source > Key files < / source >
< translation > Berkas kunci < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select key file < / source >
< translation > Pilih berkas kunci < / translation >
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
< source > Refresh < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Segarkan < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Challenge Response : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / context >
2016-09-04 11:14:15 -04:00
< context >
< name > DatabaseRepairWidget < / name >
< message >
< source > Repair database < / source >
< translation > Perbaiki basis data < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error < / source >
< translation > Galat < / translation >
< / message >
< message >
< source > Can & apos ; t open key file < / source >
< translation > Tidak bisa membuka berkas kunci < / translation >
< / message >
< message >
< source > Database opened fine . Nothing to do . < / source >
< translation > Basis data terbuka dengan baik . Tidak perlu melakukan apa - apa . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to open the database . < / source >
< translation > Tidak bisa membuka basis data . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Success < / source >
< translation > Sukses < / translation >
< / message >
< message >
< source > The database has been successfully repaired
You can now save it . < / source >
< translation > Basis data berhasil diperbaiki
Anda bisa menyimpannya sekarang . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to repair the database . < / source >
< translation > Tidak bisa memperbaiki basis data . < / translation >
< / message >
< / context >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< context >
< name > DatabaseSettingsWidget < / name >
< message >
< source > Database name : < / source >
< translation > Nama basis data : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Database description : < / source >
< translation > Deskripsi basis data : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Transform rounds : < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Default username : < / source >
< translation > Nama pengguna baku : < / translation >
< / message >
< message >
< source > MiB < / source >
< translation > MiB < / translation >
< / message >
< message >
< source > Benchmark < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Max . history items : < / source >
< translation > Maks . item riwayat : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Max . history size : < / source >
< translation > Maks . ukuran riwayat : < / translation >
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
< source > Use recycle bin < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Gunakan keranjang sampah < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > AES : 256 Bit ( default ) < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > AES : 256 Bit ( bawaan ) < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Twofish : 256 Bit < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Twofish : 256 Bit < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Algorithm : < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Algoritma : < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseTabWidget < / name >
< message >
< source > Root < / source >
2015-12-06 15:06:06 -05:00
< translation > Root < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
< source > KeePass 2 Database < / source >
< translation > Basis data KeePass 2 < / translation >
< / message >
< message >
< source > All files < / source >
< translation > Semua berkas < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open database < / source >
< translation > Buka basis data < / translation >
< / message >
< message >
< source > File not found ! < / source >
< translation > Berkas tidak ditemukan ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open KeePass 1 database < / source >
< translation > Buka basis data KeePass 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeePass 1 database < / source >
< translation > Basis data KeePass 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > All files ( * ) < / source >
< translation > Semua berkas ( * ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Close ? < / source >
< translation > Tutup ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save changes ? < / source >
< translation > Simpan perubahan ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > & quot ; % 1 & quot ; was modified .
Save changes ? < / source >
< translation > & quot ; % 1 & quot ; telah dimodifikasi .
Simpan perubahan ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Writing the database failed . < / source >
2015-12-06 15:06:06 -05:00
< translation > Gagal membuat basis data . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
< source > Save database as < / source >
< translation > Simpan basis data sebagai < / translation >
< / message >
< message >
< source > New database < / source >
< translation > Basis data baru < / translation >
< / message >
< message >
< source > locked < / source >
< translation > terkunci < / translation >
< / message >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< message >
< source > Lock database < / source >
2015-12-06 15:06:06 -05:00
< translation > Kunci basis data < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
< message >
< source > Can ' t lock the database as you are currently editing it .
Please press cancel to finish your changes or discard them . < / source >
2015-12-06 15:06:06 -05:00
< translation > Tidak bisa mengunci basis data karena Anda sedang menyuntingnya .
Harap tekan batal untuk menyelesaikan ubahan Anda atau membuangnya . < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
< message >
< source > This database has never been saved .
You can save the database or stop locking it . < / source >
2015-12-06 15:06:06 -05:00
< translation > Basis data ini belum pernah disimpan .
Anda bisa menyimpan basis data atau berhenti menguncinya . < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
< message >
< source > This database has been modified .
Do you want to save the database before locking it ?
Otherwise your changes are lost . < / source >
2015-12-06 15:06:06 -05:00
< translation > Basis data ini telah dimodifikasi .
Apakah Anda ingin menyimpan basis data sebelum menguncinya ?
Kalau tidak , ubahan Anda akan hilang . < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
< message >
< source > & quot ; % 1 & quot ; is in edit mode .
Discard changes and close anyway ? < / source >
2015-12-06 15:06:06 -05:00
< translation > & quot ; % 1 & quot ; dalam mode penyuntingan .
Tetap buang ubahan dan tutup ? < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
< message >
< source > Export database to CSV file < / source >
2015-12-06 15:06:06 -05:00
< translation > Ekspor basis data ke berkas CSV < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
< message >
< source > CSV file < / source >
2015-12-06 15:06:06 -05:00
< translation > Berkas CSV < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
< message >
< source > Writing the CSV file failed . < / source >
2015-12-06 15:06:06 -05:00
< translation > Gagal membuat berkas CSV . < / translation >
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Unable to open the database . < / source >
< translation > Tidak bisa membuka basis data . < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
2016-10-13 18:32:13 -04:00
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Merge database < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Gabung basis data < / translation >
2016-10-13 18:32:13 -04:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > The database you are trying to save as is locked by another instance of KeePassXC .
Do you want to save it anyway ? < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Basis data yang ingin Anda simpan dikunci oleh aplikasi KeePassXC yang telah berjalan .
Apakah Anda tetap ingin menyimpannya ? < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Passwords < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Sandi < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Database already opened < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Basis data sudah terbuka < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > The database you are trying to open is locked by another instance of KeePassXC .
Do you want to open it anyway ? < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Basis data yang ingin Anda simpan dikunci oleh aplikasi KeePassXC yang telah berjalan .
Apakah Anda ingin tetap menyimpannya ? < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Open read - only < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Buka baca - saja < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > File opened in read only mode . < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Berkas terbuka dalam mode baca - saja . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Open CSV file < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Buka berkas CSV < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > DatabaseWidget < / name >
< message >
< source > Change master key < / source >
< translation > Ubah kunci utama < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete entry ? < / source >
< translation > Hapus entri ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do you really want to delete the entry & quot ; % 1 & quot ; for good ? < / source >
< translation > Apakah Anda benar - benar ingin menghapus entri & quot ; % 1 & quot ; untuk selamanya ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete entries ? < / source >
< translation > Hapus entri ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do you really want to delete % 1 entries for good ? < / source >
< translation > Apakah Anda benar - benar ingin menghapus entri % 1 untuk selamanya ? < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
< source > Move entries to recycle bin ? < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Pindah entri ke keranjang sampah ? < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Do you really want to move % n entry ( s ) to the recycle bin ? < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > < numerusform > Apakah Anda benar - benar ingin memindahkan % n entri ke keranjang sampah ? < / numerusform > < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
< source > Delete group ? < / source >
< translation > Hapus grup ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do you really want to delete the group & quot ; % 1 & quot ; for good ? < / source >
2015-12-06 15:06:06 -05:00
< translation > Apakah Anda benar - benar ingin menghapus grup & quot ; % 1 & quot ; untuk selamanya ? < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< message >
< source > Unable to calculate master key < / source >
2015-12-06 15:06:06 -05:00
< translation > Tidak bisa mengkalkulasi kunci utama < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
2016-10-13 18:32:13 -04:00
< message >
< source > Move entry to recycle bin ? < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Pindahkan entri ke keranjang sampah ? < / translation >
2016-10-13 18:32:13 -04:00
< / message >
< message >
< source > Do you really want to move entry & quot ; % 1 & quot ; to the recycle bin ? < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Apakah Anda benar - benar ingin memindahkan & quot ; % 1 & quot ; ke keranjang sampah ? < / translation >
2016-10-13 18:32:13 -04:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
< source > Searching . . . < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Mencari . . . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > No current database . < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Tidak ada basis data . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > No source database , nothing to do . < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Tidak ada sumber basis data , tidak perlu melakukan apa - apa . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Search Results ( % 1 ) < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Hasil Pencarian ( % 1 ) < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > No Results < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Tidak Ada Hasil < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Execute command ? < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Jalankan perintah ? < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Do you really want to execute the following command ? & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; % 1 & lt ; br & gt ; < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Apakah Anda benar - benar ingin menjalankan perintah berikut ? & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; % 1 & lt ; br & gt ; < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Remember my choice < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Ingat pilihan saya < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Autoreload Request < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Otomatis Muat Ulang Permintaan < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > The database file has changed . Do you want to load the changes ? < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Berkas basis data telah berubah . Apakah Anda ingin memuat perubahannya ? < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Merge Request < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Permintaan Penggabungan < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > The database file has changed and you have unsaved changes . Do you want to merge your changes ? < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Basis data telah berubah dan Anda memiliki ubahan yang belum disimpan . Apakah Anda ingin menggabungkan ubahan Anda ? < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Could not open the new database file while attempting to autoreload this database . < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Tidak bisa membuka berkas basis data baru saat mencoba untuk memuat ulang basis data ini . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Empty recycle bin ? < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Kosongkan keranjang sampah ? < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to permanently delete everything from your recycle bin ? < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Apakah Anda yakin ingin menghapus semuanya secara permanen dari keranjang sampah ? < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidget < / name >
< message >
< source > Entry < / source >
< translation > Entri < / translation >
< / message >
< message >
< source > Advanced < / source >
< translation > Tingkat Lanjut < / translation >
< / message >
< message >
< source > Icon < / source >
< translation > Ikon < / translation >
< / message >
< message >
< source > Auto - Type < / source >
< translation > Ketik - Otomatis < / translation >
< / message >
< message >
< source > Properties < / source >
< translation > Properti < / translation >
< / message >
< message >
< source > History < / source >
< translation > Riwayat < / translation >
< / message >
< message >
< source > Entry history < / source >
2015-12-06 15:06:06 -05:00
< translation > Riwayat entri < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
< source > Add entry < / source >
< translation > Tambah entri < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit entry < / source >
< translation > Sunting entri < / translation >
< / message >
< message >
< source > Different passwords supplied . < / source >
2016-01-31 13:03:25 -05:00
< translation > Sandi berbeda . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
< source > New attribute < / source >
< translation > Atribut baru < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select file < / source >
< translation > Pilih berkas < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to open file < / source >
2015-12-06 15:06:06 -05:00
< translation > Tidak bisa membuka berkas < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
< source > Save attachment < / source >
< translation > Simpan lampiran < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to save the attachment :
< / source >
2015-12-06 15:06:06 -05:00
< translation > Tidak bisa menyimpan lampiran :
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / translation >
< / message >
< message >
< source > Tomorrow < / source >
< translation > Besok < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n week ( s ) < / source >
2015-12-06 15:06:06 -05:00
< translation > < numerusform > % n minggu < / numerusform > < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n month ( s ) < / source >
2015-12-06 15:06:06 -05:00
< translation > < numerusform > % n bulan < / numerusform > < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
< source > 1 year < / source >
< translation > 1 tahun < / translation >
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
< source > Confirm Remove < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Konfirmasi Buang < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to remove this attribute ? < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Apakah Anda yakin ingin membuang atribut ini ? < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > [ PROTECTED ] Press reveal to view or edit < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > [ DILINDUNGI ] Tekan tampilkan untuk meninjau atau mnyunting < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to remove this attachment ? < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Apakah Anda yakin ingin membuang lampiran ini ? < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidgetAdvanced < / name >
< message >
< source > Additional attributes < / source >
< translation > Atribut tambahan < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add < / source >
< translation > Tambah < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove < / source >
2015-12-06 15:06:06 -05:00
< translation > Buang < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
< source > Attachments < / source >
< translation > Lampiran < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save < / source >
< translation > Simpan < / translation >
< / message >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< message >
< source > Open < / source >
2015-12-06 15:06:06 -05:00
< translation > Buka < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
< source > Edit Name < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Sunting Nama < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Protect < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Proteksi < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Reveal < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Tampilkan < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidgetAutoType < / name >
< message >
< source > Enable Auto - Type for this entry < / source >
< translation > Aktifkan Ketik - Otomatis untuk entri ini < / translation >
< / message >
< message >
< source > + < / source >
< translation > + < / translation >
< / message >
< message >
< source > - < / source >
< translation > - < / translation >
< / message >
< message >
< source > Window title : < / source >
< translation > Judul jendela : < / translation >
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Inherit default Auto - Type sequence from the & amp ; group < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Ikuti urutan Ketik - Otomatis bawaan & amp ; grup < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Use custom Auto - Type sequence : < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Gunakan & amp ; urutan Ketik - Otomatis khusus : < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Use default se & amp ; quence < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Gunakan uru & amp ; tan bawaan < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Set custo & amp ; m sequence : < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Tetapkan urutan & amp ; khusus : < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Window Associations < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Asosiasi Jendela < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidgetHistory < / name >
< message >
< source > Show < / source >
< translation > Tampilkan < / translation >
< / message >
< message >
< source > Restore < / source >
< translation > Kembalikan < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete < / source >
< translation > Hapus < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete all < / source >
< translation > Hapus semua < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidgetMain < / name >
< message >
< source > Title : < / source >
< translation > Judul : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username : < / source >
< translation > Nama pengguna : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password : < / source >
2015-12-06 15:06:06 -05:00
< translation > Sandi : < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
< source > Repeat : < / source >
< translation > Ulangi : < / translation >
< / message >
< message >
< source > URL : < / source >
< translation > URL : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Expires < / source >
2015-12-06 15:06:06 -05:00
< translation > Kedaluwarsa < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
< source > Presets < / source >
2016-01-31 13:03:25 -05:00
< translation > Prasetel < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
< source > Notes : < / source >
< translation > Catatan : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditGroupWidget < / name >
< message >
< source > Group < / source >
< translation > Grup < / translation >
< / message >
< message >
< source > Icon < / source >
< translation > Ikon < / translation >
< / message >
< message >
< source > Properties < / source >
< translation > Properti < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add group < / source >
< translation > Tambah grup < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit group < / source >
< translation > Sunting grup < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enable < / source >
< translation > Aktifkan < / translation >
< / message >
< message >
< source > Disable < / source >
< translation > Nonaktifkan < / translation >
< / message >
< message >
< source > Inherit from parent group ( % 1 ) < / source >
2015-12-06 15:06:06 -05:00
< translation > Mengikuti grup induk ( % 1 ) < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditGroupWidgetMain < / name >
< message >
< source > Name < / source >
< translation > Nama < / translation >
< / message >
< message >
< source > Notes < / source >
< translation > Catatan < / translation >
< / message >
< message >
< source > Expires < / source >
2015-12-06 15:06:06 -05:00
< translation > Kedaluwarsa < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
< source > Search < / source >
< translation > Cari < / translation >
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Auto - Type < / source >
< translation > Ketik - Otomatis < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > & amp ; Use default Auto - Type sequence of parent group < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Gunakan & amp ; urutan Ketik - Otomatis bawaan grup induk < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Set default Auto - Type se & amp ; quence < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Tetapkan uru & amp ; tan baku Ketik - Otomatis < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / context >
< context >
< name > EditWidgetIcons < / name >
< message >
< source > Add custom icon < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Tambah ikon khusus < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
< source > Delete custom icon < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Hapus ikon khusus < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
< source > Images < / source >
< translation > Gambar < / translation >
< / message >
< message >
< source > All files < / source >
< translation > Semua berkas < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select Image < / source >
< translation > Pilih gambar < / translation >
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
< source > Download favicon < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Unduh favicon < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2016-10-13 18:32:13 -04:00
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Unable to fetch favicon . < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Tidak bisa mengunduh favicon . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Can & apos ; t read icon < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Tidak bisa membaca ikon < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Use default icon < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > G & amp ; unakan ikon bawaan < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Use custo & amp ; m icon < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Gunakan ikon & amp ; khusus < / translation >
2016-10-13 18:32:13 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Confirm Delete < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Konfirmasi Hapus < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > This icon is used by % 1 entries , and will be replaced by the default icon . Are you sure you want to delete it ? < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Ikon ini digunakan oleh % 1 entri , dan akan diganti oleh ikon bawaan . Apakah Anda yakin ingin menghapusnya ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hint : You can enable Google as a fallback under Tools & gt ; Settings & gt ; Security < / source >
< translation > Petunjuk : Anda bisa mengaktifkan Google sebagai cadangan di Perkakas & gt ; Pengaturan & gt ; Keamanan < / translation >
< / message >
< message >
< source > Custom icon already exists < / source >
2016-10-13 18:32:13 -04:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / context >
< context >
< name > EditWidgetProperties < / name >
< message >
< source > Created : < / source >
< translation > Dibuat : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Modified : < / source >
< translation > Dimodifikasi : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Accessed : < / source >
< translation > Diakses : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Uuid : < / source >
< translation > Uuid : < / translation >
< / message >
< / context >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< context >
< name > Entry < / name >
< message >
< source > - Clone < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > - Salinan < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< / context >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< context >
< name > EntryAttributesModel < / name >
< message >
< source > Name < / source >
< translation > Nama < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EntryHistoryModel < / name >
< message >
< source > Last modified < / source >
< translation > Terakhir dimodifikasi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Judul < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username < / source >
< translation > Nama pengguna < / translation >
< / message >
< message >
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EntryModel < / name >
< message >
< source > Group < / source >
< translation > Grup < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Judul < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username < / source >
< translation > Nama pengguna < / translation >
< / message >
< message >
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
< source > Ref : < / source >
< comment > Reference abbreviation < / comment >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Ref : < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / context >
< context >
< name > Group < / name >
< message >
< source > Recycle Bin < / source >
2015-12-06 15:06:06 -05:00
< translation > Tong Sampah < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< / context >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< context >
< name > HttpPasswordGeneratorWidget < / name >
< message >
< source > Length : < / source >
< translation > Panjang : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Character Types < / source >
< translation > Tipe Karakter < / translation >
< / message >
< message >
< source > Upper Case Letters < / source >
< translation > Huruf Besar < / translation >
< / message >
< message >
< source > A - Z < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > A - Z < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Lower Case Letters < / source >
< translation > Huruf Kecil < / translation >
< / message >
< message >
< source > a - z < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > a - z < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Numbers < / source >
< translation > Angka < / translation >
< / message >
< message >
< source > 0 - 9 < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > 0 - 9 < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Special Characters < / source >
< translation > Karakter Spesial < / translation >
< / message >
< message >
< source > / * _ & amp ; . . . < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > / * _ & amp ; . . . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Exclude look - alike characters < / source >
< translation > Kecualikan karakter mirip < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ensure that the password contains characters from every group < / source >
< translation > Pastikan sandi berisi karakter dari setiap grup < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > KMessageWidget < / name >
< message >
< source > & amp ; Close < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > & amp ; Tutup < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Close message < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Tutup pesan < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< / context >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< context >
< name > KeePass1OpenWidget < / name >
< message >
< source > Import KeePass1 database < / source >
< translation > Impor basis data KeePass1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to open the database . < / source >
2015-12-06 15:06:06 -05:00
< translation > Tidak bisa membuka basis data . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > KeePass1Reader < / name >
< message >
< source > Unable to read keyfile . < / source >
2015-12-06 15:06:06 -05:00
< translation > Tidak bisa membaca berkas kunci . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
< source > Not a KeePass database . < / source >
2015-12-06 15:06:06 -05:00
< translation > Bukan basis data KeePass . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
< source > Unsupported encryption algorithm . < / source >
2015-12-06 15:06:06 -05:00
< translation > Algoritma enkripsi tidak didukung . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
< source > Unsupported KeePass database version . < / source >
2015-12-06 15:06:06 -05:00
< translation > Versi basis data KeePass tidak didukung . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
< source > Root < / source >
2015-12-06 15:06:06 -05:00
< translation > Root < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< message >
< source > Unable to calculate master key < / source >
2015-12-06 15:06:06 -05:00
< translation > Tidak bisa mengkalkulasi kunci utama < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
2016-10-13 18:32:13 -04:00
< message >
< source > Wrong key or database file is corrupt . < / source >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< translation > Kunci salah atau berkas basis data rusak . < / translation >
2016-10-13 18:32:13 -04:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / context >
< context >
< name > KeePass2Reader < / name >
< message >
< source > Not a KeePass database . < / source >
2015-12-06 15:06:06 -05:00
< translation > Bukan basis data KeePass . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
< source > Unsupported KeePass database version . < / source >
2015-12-06 15:06:06 -05:00
< translation > Versi basis data KeePass tidak didukung . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
< source > Wrong key or database file is corrupt . < / source >
2015-12-06 15:06:06 -05:00
< translation > Kunci salah atau berkas basis data rusak . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< message >
< source > Unable to calculate master key < / source >
2015-12-06 15:06:06 -05:00
< translation > Tidak bisa mengkalkulasi kunci utama < / translation >
2016-01-31 13:03:25 -05:00
< / message >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
< source > Unable to issue challenge - response . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2016-01-31 13:03:25 -05:00
< message >
< source > The selected file is an old KeePass 1 database ( . kdb ) .
2017-10-01 10:59:14 -04:00
You can import it by clicking on Database & gt ; 'Import KeePass 1 database...' .
2016-01-31 13:03:25 -05:00
This is a one - way migration . You won & apos ; t be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version . < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Berkas yang dipilih adalah basis data lama KeePass 1 ( . kdb ) .
2016-01-31 13:03:25 -05:00
2017-10-01 10:59:14 -04:00
Anda bisa mengimpornya dengan mengklik Basis Data & gt ; & apos ; Impor basis data KeePass 1 . . . & apos ; .
Ini adalah migrasi satu arah . Anda tidak akan bisa membuka basis data yang diimpor dengan versi lama KeePassX 0.4 . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / context >
< context >
< name > Main < / name >
< message >
< source > Fatal error while testing the cryptographic functions . < / source >
2015-12-06 15:06:06 -05:00
< translation > Galat saat menguji fungsi kriptografi . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > KeePassXC - Error < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > KeePassXC - Galat < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > The lock file could not be created . Single - instance mode disabled . < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Berkas penguncian tidak bisa dibuat . Mode aplikasi tunggal dinonaktifkan . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Another instance of KeePassXC is already running . < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Aplikasi KeePassXC lainnya sudah berjalan . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Existing single - instance lock file is invalid . Launching new instance . < / source >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< translation type = "unfinished" / >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > MainWindow < / name >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Open database < / source >
< translation > Buka basis data < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Database settings < / source >
< translation > Pengaturan basis data < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Copy username to clipboard < / source >
< translation > Salin nama pengguna ke papan klip < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Copy password to clipboard < / source >
< translation > Salin sandi ke papan klip < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Settings < / source >
< translation > Pengaturan < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Show toolbar < / source >
< translation > Tampilkan bilah alat < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > read - only < / source >
< translation > baca - saja < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Toggle window < / source >
< translation > Jungkit jendela < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > KeePass 2 Database < / source >
< translation > Basis Data KeePass 2 < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > All files < / source >
< translation > Semua Berkas < / translation >
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Save repaired database < / source >
< translation > Simpan basis data yang sudah diperbaiki < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Writing the database failed . < / source >
< translation > Gagal menyimpan basis data . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > & amp ; Recent databases < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Basis data ba & amp ; ru - baru ini < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > E & amp ; ntries < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > E & amp ; ntri < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Copy att & amp ; ribute to clipboard < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Salin at & amp ; ribut ke papan klip < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > & amp ; Groups < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > & amp ; Grup < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > & amp ; View < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > & amp ; Tampilan < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > & amp ; Quit < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > & amp ; Keluar < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > & amp ; About < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > & amp ; Tentang < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > & amp ; Save database < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > & amp ; Simpan basis data < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > & amp ; Close database < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > & amp ; Tutup basis data < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > & amp ; New database < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Basis data & amp ; baru < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Merge from KeePassX database < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Gabungkan dari basis data KeePassX < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > & amp ; Add new entry < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > & amp ; Tambah entri baru < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > & amp ; View / Edit entry < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > & amp ; Lihat / Sunting entri < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > & amp ; Delete entry < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > & amp ; Hapus entri < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > & amp ; Add new group < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > & amp ; Tambah grup baru < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > & amp ; Edit group < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > & amp ; Sunting grup < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > & amp ; Delete group < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > & amp ; Hapus grup < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > & amp ; Database settings < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Pengaturan & amp ; basis data < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > & amp ; Clone entry < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > & amp ; Gandakan entri < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Timed one - time password < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
< source > Copy & amp ; TOTP < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Salin & amp ; TOTP < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Show TOTP < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Tampilkan TOTP < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > & amp ; Find < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > & amp ; Temukan < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Copy & amp ; username < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Salin & amp ; nama pengguna < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Cop & amp ; y password < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Salin & amp ; sandi < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
2016-09-04 11:14:15 -04:00
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > & amp ; Settings < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > & amp ; Pengaturan < / translation >
2016-09-04 11:14:15 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > & amp ; Perform Auto - Type < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Jalankan & amp ; Ketik - Otomatis < / translation >
2016-09-04 11:14:15 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > & amp ; Open URL < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > & amp ; Buka URL < / translation >
2016-09-04 11:14:15 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > & amp ; Lock databases < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > & amp ; Kunci basis data < / translation >
2016-09-04 11:14:15 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > & amp ; Title < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > & amp ; Judul < / translation >
2016-09-04 11:14:15 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > & amp ; URL < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > & amp ; URL < / translation >
2016-09-04 11:14:15 -04:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > & amp ; Notes < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > & amp ; Catatan < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Password Generator < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Pembuat Sandi < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Clear history < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Bersihkan riwayat < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > & amp ; Database < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Basis & amp ; data < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Import < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Impor < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > & amp ; Tools < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > & amp ; Perkakas < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Empty recycle bin < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Kosongkan keranjang sampah < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Access error for config file % 1 < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Galat akses untuk berkas konfigurasi % 1 < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Quit KeePassXC < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Keluar KeePassXC < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Please touch the button on your YubiKey ! < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Silakan sentuh tombol pada YubiKey Anda ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Help < / source >
< translation > & amp ; Bantuan < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Open database . . . < / source >
< translation > & amp ; Buka basis data . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sa & amp ; ve database as . . . < / source >
< translation > & amp ; Simpan basis data sebagai . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Change & amp ; master key . . . < / source >
< translation > Ubah kunci & amp ; utama . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Export to CSV file . . . < / source >
< translation > & amp ; Ekspor ke berkas CSV . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import KeePass 1 database . . . < / source >
< translation > Impor basis data KeePass 1 . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import CSV file . . . < / source >
< translation > Impor berkas CSV . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Re & amp ; pair database . . . < / source >
< translation > Per & amp ; baiki basis data . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Set up TOTP . . . < / source >
< translation > Siapkan TOTP . . . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< name > OptionDialog < / name >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Dialog < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > General < / source >
< translation > Umum < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Sh & amp ; ow a notification when credentials are requested < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > & amp ; Tampilkan notifikasi ketika ada permintaan kredensial < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Sort matching entries by & amp ; username < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Urutkan entri yang cocok berdasarkan & amp ; nama pengguna < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Re & amp ; move all stored permissions from entries in active database < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > & amp ; Buang semua izin yang tersimpan dari entri di dalam basis data aktif < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Advanced < / source >
< translation > Tingkat Lanjut < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Always allow & amp ; access to entries < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Selalu izinkan & amp ; akses ke entri < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Always allow & amp ; updating entries < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Selalu izinkan pembar & amp ; uan entri < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Searc & amp ; h in all opened databases for matching entries < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > & amp ; Cari di dalam semua basis data yang terbuka untuk entri yang cocok < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > HTTP Port : < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Port HTTP : < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Default port : 19455 < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Port bawaan : 19455 < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Re & amp ; quest to unlock the database if it is locked < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > & amp ; Minta untuk membuka basis data jika terkunci < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Sort & amp ; matching entries by title < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Urutkan entri yang cocok berdasarkan & amp ; judul < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > KeePassXC will listen to this port on 127.0 . 0.1 < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > KeePassXC akan mendengarkan port ini pada 127.0 . 0.1 < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Cannot bind to privileged ports < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Cannot bind to privileged ports below 1024 !
Using default port 19455 . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > R & amp ; emove all shared encryption keys from active database < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > & amp ; Buang semua kunci enkripsi bersama dari basis data aktif < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > & amp ; Return advanced string fields which start with & quot ; KPH : & quot ; < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Automatically creating or updating string fields is not supported . < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Membuat atau memperbarui ruas lema secara otomatis tidak didukung . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > This is required for accessing your databases from ChromeIPass or PassIFox < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Ini dibutuhkan untuk mengakses basis data Anda dari ChromeIPass atau PassIFox < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Enable KeePassHTTP server < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Aktifkan server KeePassHTTP < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > & amp ; Return only best matching entries < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Only entries with the same scheme ( http : //, https://, ftp://, ...) are returned.</source>
< translation type = "unfinished" / >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > & amp ; Match URL schemes < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > & amp ; Cocok skema URL < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Password Generator < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Pembuat Sandi < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Only the selected database has to be connected with a client . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > The following options can be dangerous !
Change them only if you know what you are doing . < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Opsi berikut bisa sangat berbahaya !
Hanya ubah jika Anda tahu apa yang Anda lakukan . < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< name > PasswordGeneratorWidget < / name >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Password : < / source >
< translation > Sandi : < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Character Types < / source >
< translation > Tipe Karakter < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Upper Case Letters < / source >
< translation > Huruf Besar < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Lower Case Letters < / source >
< translation > Huruf Kecil < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Numbers < / source >
< translation > Angka < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Special Characters < / source >
< translation > Karakter Spesial < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Exclude look - alike characters < / source >
< translation > Kecualikan karakter mirip < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Accept < / source >
< translation > Terima < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > % p % < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > % p % < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > strength < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > kekuatan < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > entropy < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > entropi < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > & amp ; Length : < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > & amp ; Panjang : < / translation >
2015-09-06 17:41:29 -04:00
< / message >
2016-10-13 18:32:13 -04:00
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Pick characters from every group < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Pilih karakter dari setiap grup < / translation >
2016-10-13 18:32:13 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Generate < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Buat < / translation >
2016-10-13 18:32:13 -04:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Close < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Tutup < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Apply < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Terapkan < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Entropy : % 1 bit < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Entropi : % 1 bit < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Password Quality : % 1 < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Kualitas Sandi : % 1 < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Poor < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Buruk < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Weak < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Lemah < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Good < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Baik < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Excellent < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Sempurna < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Password < / source >
< translation > Sandi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Extended ASCII < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > ASCII Lanjutan < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Passphrase < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Frasa Sandi < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Wordlist : < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Daftar Kata : < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Word Count : < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Jumlah Kata : < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Word Separator : < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Pemisah Kata : < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Copy < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Salin < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > QObject < / name >
< message >
< source > NULL device < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Perangkat NULL < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > error reading from device < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > galat membaca dari perangkat < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > file empty !
< / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > berkas kosong !
< / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > malformed string < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > lema rusak < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > missing closing quote < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > kehilangan tanda kutip tutup < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > INTERNAL - unget lower bound exceeded < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Group < / source >
< translation > Grup < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Judul < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username < / source >
< translation > Nama pengguna < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password < / source >
< translation > Sandi < / translation >
< / message >
< message >
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
< / message >
< message >
< source > Notes < / source >
< translation > Catatan < / translation >
< / message >
< message >
< source > Browser Integration < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Integrasi Peramban < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > YubiKey [ % 1 ] Challenge Response - Slot % 2 - % 3 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Press < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Passive < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Pasif < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > QtIOCompressor < / name >
< message >
< source > Internal zlib error when compressing : < / source >
< translation > Galat zlib internal ketika memampatkan : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error writing to underlying device : < / source >
< translation > Terjadi kesalahan saat menyimpan ke perangkat : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error opening underlying device : < / source >
< translation > Terjadi kesalahan saat membuka perangkat : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error reading data from underlying device : < / source >
< translation > Terjadi kesalahan saat membaca data dari perangkat : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Internal zlib error when decompressing : < / source >
< translation > Galat zlib internal ketika dekompres : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QtIOCompressor : : open < / name >
< message >
< source > The gzip format not supported in this version of zlib . < / source >
< translation > Format gzip tidak didukung pada versi zlib ini . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Internal zlib error : < / source >
< translation > Galat zlib internal : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SearchWidget < / name >
< message >
< source > Case Sensitive < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Sensitif Besar Kecil < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Search < / source >
< translation > Cari < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Bersihkan < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Search . . . < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Cari . . . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Limit search to selected group < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Batasi pencarian ke grup yang dipilih < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > Service < / name >
< message >
< source > A shared encryption - key with the name & quot ; % 1 & quot ; already exists .
Do you want to overwrite it ? < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Kunci enkripsi bersama dengan nama & quot ; % 1 & quot ; sudah ada .
Apakah Anda ingin menimpanya ? < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Do you want to update the information in % 1 - % 2 ? < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Apakah Anda ingin memperbarui informasi dalam % 1 - % 2 ? < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > The active database is locked !
Please unlock the selected database or choose another one which is unlocked . < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Basis data aktif dikunci !
Silakan buka kunci atau pilih yang lainnya yang tidak terkunci . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Successfully removed % 1 encryption - % 2 from KeePassX / Http Settings . < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Berhasil membuang % 2 - enkripsi % 1 dari Pengaturan KeePassX / Http . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > No shared encryption - keys found in KeePassHttp Settings . < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Tidak ada kunci - enkripsi bersama yang ditemukan di dalam Pengaturan KeePassHttp . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > The active database does not contain an entry of KeePassHttp Settings . < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Basis data aktif tidak berisi entri Pengaturan KeePassHttp . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Removing stored permissions . . . < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Membuang izin yang tersimpan . . . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Abort < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Batal < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Successfully removed permissions from % 1 % 2 . < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Berhasil membuang izin dari % 1 % 2 . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > The active database does not contain an entry with permissions . < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Basis data aktif tidak berisi entri dengan izin . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC : New key association request < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > KeePassXC : Permintaan asosiasi kunci baru < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > You have received an association request for the above key .
If you would like to allow it access to your KeePassXC database
give it a unique name to identify and accept it . < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Anda telah menerima permintaan asosiasi untuk kunci di atas .
Jika Anda ingin mengizinkannya mengakses basis data KeePassXC Anda ,
beri nama yang unik untuk identifikasi dan terimalah . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC : Overwrite existing key ? < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > KeePassXC : Timpa kunci yang ada ? < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC : Update Entry < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > KeePassXC : Perbarui Entri < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC : Database locked ! < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > KeePassXC : Basis data dikunci ! < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC : Removed keys from database < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > KeePassXC : Buang kunci dari basis data < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC : No keys found < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > KeePassXC : Tidak ada kunci yang ditemukan < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC : Settings not available ! < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > KeePassXC : Pengaturan tidak tersedia ! < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC : Removed permissions < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > KeePassXC : Buang izin < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC : No entry with permissions found ! < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > KeePassXC : Tidak entri dengan izin yang ditemukan ! < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SettingsWidget < / name >
< message >
< source > Application Settings < / source >
< translation > Pengaturan Aplikasi < / translation >
< / message >
< message >
< source > General < / source >
< translation > Umum < / translation >
< / message >
< message >
< source > Security < / source >
< translation > Keamanan < / translation >
< / message >
< message >
< source > Access error for config file % 1 < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Galat akses untuk berkas konfigurasi % 1 < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SettingsWidgetGeneral < / name >
< message >
< source > Remember last databases < / source >
< translation > Ingat basis data terakhir < / translation >
< / message >
< message >
< source > Automatically save on exit < / source >
< translation > Otomatis simpan ketika keluar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Automatically save after every change < / source >
< translation > Otomatis simpan setelah setiap perubahan < / translation >
< / message >
< message >
< source > Minimize when copying to clipboard < / source >
< translation > Minimalkan ketika menyalin ke papan klip < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use group icon on entry creation < / source >
< translation > Gunakan ikon grup pada pembuatan entri < / translation >
< / message >
< message >
< source > Global Auto - Type shortcut < / source >
< translation > Pintasan global Ketik - Otomatis < / translation >
< / message >
< message >
< source > Language < / source >
< translation > Bahasa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show a system tray icon < / source >
< translation > Tampilkan ikon baki sistem < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hide window to system tray when minimized < / source >
< translation > Sembunyikan jendela ke baki sistem ketika diminimalkan < / translation >
< / message >
< message >
< source > Load previous databases on startup < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Muat basis data sebelumnya saat mulai < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Automatically reload the database when modified externally < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Muat ulang basis data secara otomatis ketika diubah secara eksternal < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Hide window to system tray instead of app exit < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Daripada keluar , sembunyikan jendela ke baki sistem < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Minimize window at application startup < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Minimalkan jendela saat memulai aplikasi < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Basic Settings < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Pengaturan Dasar < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Remember last key files and security dongles < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Ingat berkas kunci dan dongle keamanan terakhir < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Don & apos ; t mark database as modified for non - data changes ( e . g . , expanding groups ) < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Jangan tandai basis data telah diubah untuk perubahan non - data ( mis . melebarkan grup ) < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Auto - Type < / source >
< translation > Ketik - Otomatis < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use entry title and URL to match windows for global Auto - Type < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Gunakan pencocokan judul entri dan URL untuk Ketik - Otomatis global < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Always ask before performing Auto - Type < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Selalu bertanya sebelum menjalankan Ketik - Otomatis < / translation >
< / message >
< message >
< source > Auto - Type delay < / source >
< translation > Tundaan Ketik - Otomatis < / translation >
< / message >
< message >
< source > ms < / source >
< translation > md < / translation >
< / message >
< message >
< source > Start only a single instance of KeePassXC < / source >
< translation > Hanya mulai satu aplikasi KeePassXC < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SettingsWidgetSecurity < / name >
< message >
< source > Clear clipboard after < / source >
< translation > Kosongkan papan klip setelah < / translation >
< / message >
< message >
< source > sec < / source >
< translation > det < / translation >
< / message >
< message >
< source > Lock databases after inactivity of < / source >
< translation > Kunci basis data setelah tidak aktif selama < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show passwords in cleartext by default < / source >
< translation > Tampilkan teks sandi secara baku < / translation >
< / message >
< message >
< source > Lock databases after minimizing the window < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Kunci basis data setelah meminimalkan jendela < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Don & apos ; t require password repeat when it is visible < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Tidak membutuhkan pengulangan sandi ketika ruas bisa dilihat < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Timeouts < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Convenience < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Lock databases when session is locked or lid is closed < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Kunci basis data ketika sesi dikunci atau lid ditutup < / translation >
< / message >
< message >
< source > Privacy < / source >
< translation > Privasi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use Google as fallback for downloading website icons < / source >
< translation > Gunakan Google sebagai cadangan untuk mengunduh ikon situs web < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SetupTotpDialog < / name >
< message >
< source > Setup TOTP < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Siapkan TOTP < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Key : < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Kunci : < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Use custom settings < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Gunakan pengaturan khusus < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Note : Change these settings only if you know what you are doing . < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Catatan : Hanya ubah pengaturan ini jika Anda tahu apa yang Anda lakukan . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Time step : < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Interval waktu : < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > 8 digits < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > 8 angka < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > 6 digits < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > 6 angka < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Code size : < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Ukuran kode : < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > sec < / source >
< translation > det < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TotpDialog < / name >
< message >
< source > Timed Password < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Sandi Berwaktu < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > 000000 < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > 000000 < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Copy < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Salin < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Expires in < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Kedaluwarsa dalam < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > seconds < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > detik < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > UnlockDatabaseWidget < / name >
< message >
< source > Unlock database < / source >
2015-12-06 15:06:06 -05:00
< translation > Buka kunci basis data < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > WelcomeWidget < / name >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Welcome to KeePassXC < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Selamat datang di KeePassXC < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Start storing your passwords securely in a KeePassXC database < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Mulai menyimpan sandi Anda dengan aman di dalam basis data KeePassXC < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Create new database < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Buat basis data baru < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Open existing database < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Buka basis data yang ada < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Import from KeePass 1 < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Impor dari KeePass 1 < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Import from CSV < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Impor dari CSV < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< source > Recent databases < / source >
< translation > Basis data baru - baru ini < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / context >
< context >
< name > main < / name >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< message >
< source > path to a custom config file < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > jalur ke berkas konfigurasi khusus < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
< message >
< source > key file of the database < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > berkas kunci basis data < / translation >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / message >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< message >
< source > KeePassXC - cross - platform password manager < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > KeePassXC - pengelola sandi lintas platform < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > read password of the database from stdin < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > baca sandi basis data dari stdin < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > filenames of the password databases to open ( * . kdbx ) < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > nama berkas basis data sandi untuk dibuka ( * . kdbx ) < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Copy a password to the clipboard < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Salin sandi ke papan klip < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Path of the database . < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Jalur ke basis data . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Use a GUI prompt unlocking the database . < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Gunakan tampilan GUI untuk membuka kunci basis data . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Name of the entry to clip . < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Nama entri untuk disalin . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Extract and print the content of a database . < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Ekstrak dan tampilkan isi basis data . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Path of the database to extract . < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Jalur basis data untuk diekstrak . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Name of the command to execute . < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Nama perintah untuk dijalankan . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > List database entries . < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Daftar entri basis data . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Path of the group to list . Default is / < / s o u r c e >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Jalur grup untuk ditampilkan . Bawaan adalah / < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Print the UUIDs of the entries and groups . < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Tampilkan UUID entri dan grup . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Merge two databases . < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Gabungkan dua basis data . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Path of the database to merge into . < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Jalur tujuan basis data untuk digabungkan . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Path of the database to merge from . < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Jalur sumber basis data untuk digabungkan . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Use the same password for both database files . < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Gunakan sandi yang sama untuk kedua berkas basis data . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Show a password . < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Tampilkan sandi . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
< message >
< source > Name of the entry to show . < / source >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< translation > Nama entri untuk ditampilkan . < / translation >
2017-06-25 17:52:35 -04:00
< / message >
2015-05-14 18:20:23 -04:00
< / context >
< / TS >