keepassxc/share/translations/keepassx_cs.ts

1786 lines
61 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

2017-02-06 23:49:32 +00:00
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="cs" version="2.1">
2015-05-14 22:20:23 +00:00
<context>
<name>AboutDialog</name>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<message>
<source>Revision</source>
<translation>Revize</translation>
</message>
2016-09-04 15:14:15 +00:00
<message>
<source>Using:</source>
<translation>S použitím:</translation>
</message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<message>
<source>About KeePassXC</source>
<translation>O aplikaci KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC is distributed under the term of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
<translation>KeePassXC je šířeno pod GNU obecnou veřejnou licencí (GPL) verze 2 a (případně) 3.</translation>
</message>
<message>
<source>Extensions:
</source>
<translation>Rozšíření:
</translation>
</message>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</context>
<context>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<name>AccessControlDialog</name>
<message>
<source>Remember this decision</source>
<translation>Zapamatovat si toto rozhodnutí</translation>
</message>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>Allow</source>
<translation>Povolit</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<message>
<source>Deny</source>
<translation>Zamítnout</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has requested access to passwords for the following item(s).
Please select whether you want to allow access.</source>
<translation>%1 si vyžádalo přístup k heslům u následujících položek.
Umožnit přístup? ()</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC HTTP Confirm Access</source>
<translation>Potvrzení přístupu KeePassXC HTTP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoType</name>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
<message>
<source>Couldn&apos;t find an entry that matches the window title:</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Nedaří se nalézt položku, která by se shodovala s titulkem okna:</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>Automatické vyplňování KeePassXC</translation>
</message>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</context>
<context>
<name>AutoTypeAssociationsModel</name>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Okno</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Posloupnost</translation>
</message>
<message>
<source>Default sequence</source>
<translation>Výchozí posloupnost</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeSelectDialog</name>
<message>
<source>Select entry to Auto-Type:</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Vyberte položku, kterou se bude automaticky vyplňovat:</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>Automatické vyplňování KeePassXC</translation>
</message>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</context>
<context>
<name>ChangeMasterKeyWidget</name>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Heslo</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password:</source>
<translation>Zadejte heslo:</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat password:</source>
<translation>Zopakujte heslo:</translation>
</message>
<message>
<source>Key file</source>
<translation>Soubor s klíčem</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Procházet</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation>Vytvořit</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>Soubory s klíči</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Veškeré soubory</translation>
</message>
<message>
<source>Create Key File...</source>
<translation>Vytvořit soubor s klíčem</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create Key File : </source>
2016-09-04 15:14:15 +00:00
<translation>Nedaří se vytvořit soubor s klíčem:</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Select a key file</source>
<translation>Vyberte soubor s klíčem</translation>
</message>
<message>
<source>Question</source>
2016-09-04 15:14:15 +00:00
<translation>Dotaz</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Do you really want to use an empty string as password?</source>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
<translation>Opravdu chcete ponechat bez hesla, tedy nechráněné?</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Different passwords supplied.</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Nepodařilo se vám zadat heslo do obou kolonek stejně.</translation>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
</message>
<message>
<source>Failed to set key file</source>
<translation>Nezdařilo se nastavit soubor s klíčem</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to set %1 as the Key file:
%2</source>
<translation>Nezdařilo se nastavit %1 jako soubor s klíčem:
%2</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseOpenWidget</name>
<message>
<source>Enter master key</source>
<translation>Zadejte hlavní klíč</translation>
</message>
<message>
<source>Key File:</source>
<translation>Soubor s klíčem:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Heslo:</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Procházet</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
2016-09-04 15:14:15 +00:00
<translation>Databázi se nedaří otevřít.</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open key file</source>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
<translation>Soubor s klíčem se nedaří otevřít</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Veškeré soubory</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>Soubory s klíči</translation>
</message>
<message>
<source>Select key file</source>
<translation>Vyberte soubor s klíčem</translation>
</message>
</context>
2016-09-04 15:14:15 +00:00
<context>
<name>DatabaseRepairWidget</name>
<message>
<source>Repair database</source>
<translation>Opravit databázi</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open key file</source>
<translation>Nedaří se otevřít soubor s klíčem</translation>
</message>
<message>
<source>Database opened fine. Nothing to do.</source>
<translation>Databáze je v pořádku otevřená. Není třeba žádného zásahu.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Nedaří se otevřít databázi.</translation>
</message>
<message>
<source>Success</source>
<translation>Úspěch</translation>
</message>
<message>
<source>The database has been successfully repaired
You can now save it.</source>
<translation>Databáze je úspěšně opravená
Nyní můžete uložit.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to repair the database.</source>
<translation>Databázi se nedaří opravit.</translation>
</message>
</context>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
<context>
<name>DatabaseSettingsWidget</name>
<message>
<source>Database name:</source>
<translation>Název databáze:</translation>
</message>
<message>
<source>Database description:</source>
<translation>Popis databáze:</translation>
</message>
<message>
<source>Transform rounds:</source>
2016-09-04 15:14:15 +00:00
<translation>Počet průchodů šifrovacího algoritmu:</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Default username:</source>
<translation>Výchozí uživatelské jméno:</translation>
</message>
<message>
<source>Use recycle bin:</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Namísto mazání přesouvat do Koše:</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source> MiB</source>
2016-09-04 15:14:15 +00:00
<translation> MiB</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Benchmark</source>
<translation>Test výkonu</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history items:</source>
2016-09-04 15:14:15 +00:00
<translation>Omezit počet uchovávaných předchozích verzí položky na:</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Max. history size:</source>
2016-09-04 15:14:15 +00:00
<translation>Omezit datový objem předchozích verzí položek na:</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseTabWidget</name>
<message>
<source>Root</source>
<translation>Kořen</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
2016-09-04 15:14:15 +00:00
<translation>Databáze ve formátu KeePass verze 2</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Veškeré soubory</translation>
</message>
<message>
<source>Open database</source>
<translation>Otevřít databázi</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Varování</translation>
</message>
<message>
<source>File not found!</source>
<translation>Soubor nebyl nalezen!</translation>
</message>
<message>
<source>Open KeePass 1 database</source>
2016-09-04 15:14:15 +00:00
<translation>Otevřít databázi ve formátu KeePass verze 1</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>KeePass 1 database</source>
2016-09-04 15:14:15 +00:00
<translation>Databáze ve formátu KeePass verze 1</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>All files (*)</source>
<translation>Veškeré soubory (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Close?</source>
<translation>Zavřít?</translation>
</message>
<message>
<source>Save changes?</source>
<translation>Uložit změny?</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; was modified.
Save changes?</source>
2016-09-04 15:14:15 +00:00
<translation>%1 bylo změněno.
2015-05-14 22:20:23 +00:00
Uložit změny?</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed.</source>
<translation>Zápis do databáze se nezdařil.</translation>
</message>
<message>
<source>Save database as</source>
<translation>Uložit databázi jako</translation>
</message>
<message>
<source>New database</source>
<translation>Nová databáze</translation>
</message>
<message>
<source>locked</source>
<translation>zamčeno</translation>
</message>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
<message>
<source>Lock database</source>
<translation>Uzamknout databázi</translation>
</message>
<message>
<source>Can't lock the database as you are currently editing it.
Please press cancel to finish your changes or discard them.</source>
<translation>Nelze uzamknout databázi, protože ji v tuto chvíli upravujete.
Pokud chcete změny dokončit, klikněte na Zrušit. V opačném případě změny zahodíte.</translation>
</message>
<message>
<source>This database has never been saved.
You can save the database or stop locking it.</source>
<translation>Tato databáze doposud ještě nebyla uložena.
2016-09-04 15:14:15 +00:00
Buď ji můžete uložit, nebo neuzamknout.</translation>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
</message>
<message>
<source>This database has been modified.
Do you want to save the database before locking it?
Otherwise your changes are lost.</source>
<translation>Tato databáze byla upravena.
Chcete ji před uzamčením uložit?
2015-12-06 20:06:06 +00:00
Pokud ne, provedené změny budou ztraceny.</translation>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; is in edit mode.
Discard changes and close anyway?</source>
2016-09-04 15:14:15 +00:00
<translation>%1 je právě upravováno.
2015-12-06 20:06:06 +00:00
Přesto zavřít a zahodit změny?</translation>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
</message>
<message>
<source>Export database to CSV file</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Exportovat databázi do CSV souboru</translation>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
</message>
<message>
<source>CSV file</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>CSV soubor</translation>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
</message>
<message>
<source>Writing the CSV file failed.</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Zápis do CSV souboru se nezdařil.</translation>
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Nepodařilo se otevřít databázi.</translation>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>The database you are trying to open is locked by another instance of KeePassXC.
Do you want to open it anyway? Alternatively the database is opened read-only.</source>
<translation>Databáze kterou se pokoušíte otevřít je právě používaná jinou instancí KeePassXC.
Chcete ji přesto otevřít? Případně je možné databázi otevřít pouze pro čtení.</translation>
</message>
<message>
<source>Merge database</source>
<translation>Sloučit databáze</translation>
</message>
<message>
<source>The database you are trying to save as is locked by another instance of KeePassXC.
Do you want to save it anyway?</source>
<translation>Databáze kterou se pokoušíte uložit je právě používaná jinou instancí KeePassXC.
Chcete ji přesto uložit?</translation>
</message>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</context>
<context>
<name>DatabaseWidget</name>
<message>
<source>Change master key</source>
<translation>Změnit hlavní klíč</translation>
</message>
<message>
<source>Delete entry?</source>
<translation>Smazat položku?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the entry &quot;%1&quot; for good?</source>
2016-09-04 15:14:15 +00:00
<translation>Opravdu chcete nenávratně smazat položku %1?</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Delete entries?</source>
<translation>Smazat položky?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete %1 entries for good?</source>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
<translation>Opravdu chcete nenávratně smazat %1 položek?</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Move entries to recycle bin?</source>
<translation>Přesunout položky do Koše?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
<translation><numerusform>Opravdu chcete přesunout %n položku do Koše?</numerusform><numerusform>Opravdu chcete přesunout %n položky do Koše?</numerusform><numerusform>Opravdu chcete přesunout %n položek do Koše?</numerusform></translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Delete group?</source>
<translation>Smazat skupinu?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the group &quot;%1&quot; for good?</source>
2016-09-04 15:14:15 +00:00
<translation>Opravdu chcete nenávratně smazat skupinu %1?</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
<message>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
2016-09-04 15:14:15 +00:00
<translation>Nedaří se spočítat hlavní klíč</translation>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
</message>
<message>
<source>Move entry to recycle bin?</source>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<translation>Přesunout položku do koše?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move entry &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<translation>Opravdu si přejete přesunout položku &quot;%1&quot; do koše?</translation>
</message>
<message>
<source>Searching...</source>
<translation>Hledání</translation>
</message>
<message>
<source>No current database.</source>
<translation>Aktuálně žádná databáze.</translation>
</message>
<message>
<source>No source database, nothing to do.</source>
<translation>Není zvolena zdrojová databáze, není co dělat.</translation>
</message>
<message>
<source>Search Results (%1)</source>
<translation>Výsledky vyhledávání (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>No Results</source>
<translation>Žádné výsledky</translation>
</message>
<message>
<source>Execute command?</source>
<translation>Spustit příkaz?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to execute the following command?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</source>
<translation>Opravdu chcete spustit následující příkaz?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Remember my choice</source>
<translation>Zapamatovat si pro příště</translation>
</message>
<message>
<source>Autoreload Request</source>
<translation>Požadavek na automatické opětovné načtení</translation>
</message>
<message>
<source>The database file has changed. Do you want to load the changes?</source>
<translation>Soubor s databází byl změněn. Přejete si načíst změny?</translation>
</message>
<message>
<source>Merge Request</source>
<translation>Požadavek na sloučení</translation>
</message>
<message>
<source>The database file has changed and you have unsaved changes.Do you want to merge your changes?</source>
<translation>Soubor s databází byl mezitím změněn a vaše změny nejsou uložené. Přejete si vaše změny sloučit?</translation>
</message>
<message>
<source>Autoreload Failed</source>
<translation>Automatické opětovné načtení se nezdařilo</translation>
</message>
<message>
<source>Could not parse or unlock the new database file while attempting to autoreload this database.</source>
<translation>Nepodařilo se zpracovat nebo odemknout nový soubor s databází během pokusu o její opětovné načtení.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open the new database file while attempting to autoreload this database.</source>
<translation>Nepodařilo se otevřít nový soubor s databází během pokusu o její opětovné načtení.</translation>
</message>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</context>
<context>
<name>EditEntryWidget</name>
<message>
<source>Entry</source>
<translation>Položka</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Pokročilé</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Ikona</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Automatické vyplňování</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Vlastnosti</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>Historie</translation>
</message>
<message>
<source>Entry history</source>
<translation>Historie položky</translation>
</message>
<message>
<source>Add entry</source>
<translation>Přidat položku</translation>
</message>
<message>
<source>Edit entry</source>
<translation>Upravit položku</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Different passwords supplied.</source>
<translation>Zadání hesla se neshodují.</translation>
</message>
<message>
<source>New attribute</source>
<translation>Nový atribut</translation>
</message>
<message>
<source>Select file</source>
<translation>Vyberte soubor</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open file</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Soubor se nedaří otevřít</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Save attachment</source>
<translation>Uložit přílohu</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save the attachment:
</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Přílohu se nedaří uložit:
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</translation>
</message>
<message>
<source>Tomorrow</source>
<translation>Zítra</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
<translation><numerusform>%n týden</numerusform><numerusform>%n týdny</numerusform><numerusform>%n týdnů</numerusform></translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n month(s)</source>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
<translation><numerusform>%n měsíc</numerusform><numerusform>%n měsíce</numerusform><numerusform>%n měsíců</numerusform></translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>1 year</source>
<translation>1 rok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAdvanced</name>
<message>
<source>Additional attributes</source>
<translation>Další atributy</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Přidat</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Upravit</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Odebrat</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Přílohy</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Uložit</translation>
</message>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
<message>
<source>Open</source>
<translation>Otevřít</translation>
</message>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAutoType</name>
<message>
<source>Enable Auto-Type for this entry</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Zapnout automatické vyplňování této položky</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Inherit default Auto-Type sequence from the group</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Převzít výchozí posloupnost automatického vyplňování od skupiny</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Use custom Auto-Type sequence:</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Použít vlastní posloupnost automatického vyplňování:</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>+</source>
2016-09-04 15:14:15 +00:00
<translation>+</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>-</source>
2016-09-04 15:14:15 +00:00
<translation>-</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Window title:</source>
<translation>Titulek okna:</translation>
</message>
<message>
<source>Use default sequence</source>
<translation>Použít výchozí posloupnost</translation>
</message>
<message>
<source>Set custom sequence:</source>
<translation>Nastavit vlastní posloupnost:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetHistory</name>
<message>
<source>Show</source>
<translation>Zobrazit</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
<translation>Obnovit</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all</source>
<translation>Smazat vše</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetMain</name>
<message>
<source>Title:</source>
<translation>Titulek:</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Uživatelské jméno:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Heslo:</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat:</source>
2016-09-04 15:14:15 +00:00
<translation>Zopakování hesla:</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>URL:</source>
<translation>URL adresa:</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Platnost skončí:</translation>
</message>
<message>
<source>Presets</source>
2016-09-04 15:14:15 +00:00
<translation>Předpřipravené</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
<translation>Poznámky:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidget</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Skupina</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Ikona</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Vlastnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Add group</source>
<translation>Přidat skupinu</translation>
</message>
<message>
<source>Edit group</source>
<translation>Upravit skupinu</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
<translation>Zapnout</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>Vypnout</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit from parent group (%1)</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Převzít od nadřazené skupiny (%1)</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidgetMain</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Název</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Poznámky</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Platnost skončí</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Hledat</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-type</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Automatické vyplňování</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
<message>
<source>Use default auto-type sequence of parent group</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Použít výchozí posloupnost automatického vyplňování z nadřazené skupiny</translation>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
</message>
<message>
<source>Set default auto-type sequence</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Nastavit výchozí posloupnost automatického vyplňování</translation>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
</message>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</context>
<context>
<name>EditWidgetIcons</name>
<message>
<source>Use default icon</source>
<translation>Použít výchozí ikonu</translation>
</message>
<message>
<source>Use custom icon</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Použít svou vlastní ikonu</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Add custom icon</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Přidat svou vlastní ikonu</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Delete custom icon</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Smazat svou vlastní ikonu</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Images</source>
<translation>Obrázky</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Veškeré soubory</translation>
</message>
<message>
<source>Select Image</source>
<translation>Vyberte obrázek</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t delete icon!</source>
<translation>Ikonu nelze smazat!</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Download favicon</source>
<translation>Stáhnout favicon</translation>
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>Unable to fetch favicon.</source>
<translation>Favicon se nepodařilo stáhnout.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t read icon</source>
<translation>Nepodařilo se načíst ikonu</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t delete icon. Still used by %1 items.</source>
<translation>Ikonu nelze smazat. Ještě ji používá %1 položek.</translation>
</message>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</context>
<context>
<name>EditWidgetProperties</name>
<message>
<source>Created:</source>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
<translation>Okamžik vytvoření:</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Modified:</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Okamžik minulé úpravy:</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Accessed:</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Okamžik minulého přístupu:</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Uuid:</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Univerzálně jedinečný identifikátor:</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
</context>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<context>
<name>Entry</name>
<message>
<source> - Clone</source>
<translation>- Klon</translation>
</message>
</context>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
<context>
<name>EntryAttributesModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Název</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryHistoryModel</name>
<message>
<source>Last modified</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Okamžik minulé změny</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Titulek</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Uživatelské jméno</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL adresa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryModel</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Skupina</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Titulek</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Uživatelské jméno</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL adresa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Group</name>
<message>
<source>Recycle Bin</source>
<translation>Koš</translation>
</message>
</context>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<context>
<name>HttpPasswordGeneratorWidget</name>
<message>
<source>Length:</source>
<translation>Délka:</translation>
</message>
<message>
<source>Character Types</source>
<translation>Typy znaků</translation>
</message>
<message>
<source>Upper Case Letters</source>
<translation>Velká písmena</translation>
</message>
<message>
<source>A-Z</source>
<translation>A-Z</translation>
</message>
<message>
<source>Lower Case Letters</source>
<translation>Malá písmena</translation>
</message>
<message>
<source>a-z</source>
<translation>a-z</translation>
</message>
<message>
<source>Numbers</source>
<translation>Čísla</translation>
</message>
<message>
<source>0-9</source>
<translation>0-9</translation>
</message>
<message>
<source>Special Characters</source>
<translation>Zvláštní znaky</translation>
</message>
<message>
<source>/*_&amp; ...</source>
<translation>/*_&amp; ...</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude look-alike characters</source>
<translation>Vyloučit podobné znaky</translation>
</message>
<message>
<source>Ensure that the password contains characters from every group</source>
<translation>Heslo musí obsahovat znak z každé skupiny</translation>
</message>
<message>
<source>Accept</source>
<translation>Přijmout</translation>
</message>
</context>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
<context>
<name>KeePass1OpenWidget</name>
<message>
<source>Import KeePass1 database</source>
2016-09-04 15:14:15 +00:00
<translation>Importovat databázi ve formátu KeePass verze 1</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
2016-09-04 15:14:15 +00:00
<translation>Databázi se nedaří otevřít.</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1Reader</name>
<message>
<source>Unable to read keyfile.</source>
2016-09-04 15:14:15 +00:00
<translation>Nedaří se načíst soubor s klíčem.</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>Nejedná se o databázi Keepass.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported encryption algorithm.</source>
<translation>Nepodporovaný šifrovací algoritmus.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
<translation>Nepodporovaná verze databáze KeePass.</translation>
</message>
<message>
<source>Root</source>
<translation>Kořen</translation>
</message>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Nedaří se spočítat hlavní klíč</translation>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<translation>Byl zadán chybný klíč, nebo je poškozen databázový soubor.</translation>
</message>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</context>
<context>
<name>KeePass2Reader</name>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>Nejedná se o databázi KeePass.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
<translation>Nepodporovaná verze databáze KeePass.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
<translation>Chybný klíč nebo je databáze poškozená.</translation>
</message>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Nedaří se spočítat hlavní klíč</translation>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
</message>
2016-09-04 15:14:15 +00:00
<message>
<source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb).
You can import it by clicking on Database &gt; 'Import KeePass 1 database'.
This is a one-way migration. You won&apos;t be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source>
<translation>Zvolený soubor je databáze ve starém formátu KeePass 1 (.kdb).
Můžete ho importovat pomocí Databáze Importovat databázi KeePass 1.
Jedná se o jednosměrný převod. Databázi, vzniklou z importu, nepůjde otevřít ve staré verzi KeePassX 0.4.</translation>
</message>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</context>
<context>
<name>Main</name>
<message>
<source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
<translation>Při ověřování šifrovacích funkcí byl zjištěn fatální nedostatek.</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>KeePassXC - Error</source>
<translation>KeePassXC chyba</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Database</source>
<translation>Databáze</translation>
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>Open database</source>
<translation>Otevřít databázi</translation>
</message>
<message>
<source>Database settings</source>
<translation>Nastavení databáze</translation>
</message>
<message>
<source>Copy username to clipboard</source>
<translation>Zkopírovat uživatelské jméno do schránky</translation>
</message>
<message>
<source>Copy password to clipboard</source>
<translation>Zkopírovat heslo do schránky</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Nastavení</translation>
</message>
<message>
<source>Show toolbar</source>
<translation>Zobrazit lištu nástrojů</translation>
</message>
<message>
<source>read-only</source>
<translation>pouze pro čtení</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle window</source>
<translation>Zobrazit/skrýt okno</translation>
</message>
<message>
<source>Tools</source>
<translation>Nástroje</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>Databáze ve formátu KeePass 2</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Všechny soubory</translation>
</message>
<message>
<source>Save repaired database</source>
<translation>Uložit opravenou databázi</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed.</source>
<translation>Zápis do databáze se nezdařil.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Recent databases</source>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
<translation>Nedávno otevřené databáze</translation>
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>He&amp;lp</source>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
<translation>Nápověda</translation>
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>E&amp;ntries</source>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
<translation>Položky</translation>
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>Copy att&amp;ribute to clipboard</source>
<translation>Zkopí&amp;rovat atribut do schránky</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>&amp;Groups</source>
<translation>Skupniny</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>&amp;View</source>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
<translation>Zobrazit</translation>
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>&amp;Quit</source>
<translation>Ukončit</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>&amp;About</source>
<translation>O &amp;aplikaci</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>&amp;Open database</source>
<translation>&amp;Otevřít databázi</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>&amp;Save database</source>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
<translation>Uložit databázi</translation>
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>&amp;Close database</source>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
<translation>Zavřít databázi</translation>
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>&amp;New database</source>
<translation>&amp;Nová databáze</translation>
</message>
<message>
<source>Merge from KeePassX database</source>
<translation>Sloučit s databází KeePassX</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>&amp;Add new entry</source>
<translation>Přid&amp;at novou položku</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>&amp;View/Edit entry</source>
<translation>Zobrazit/Upra&amp;vit položku</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>&amp;Delete entry</source>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
<translation>Smazat položku</translation>
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>&amp;Add new group</source>
<translation>Přid&amp;at novou skupinu</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>&amp;Edit group</source>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
<translation>Upravit skupinu</translation>
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>&amp;Delete group</source>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
<translation>Smazat skupinu</translation>
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>Sa&amp;ve database as</source>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
<translation>Uložit databázi jako</translation>
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>Change &amp;master key</source>
<translation>Z&amp;měnit hlavní klíč</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>&amp;Database settings</source>
<translation>Nastavení &amp;databáze</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>&amp;Import KeePass 1 database</source>
<translation>&amp;Importovat databázi ve formátu KeePass 1</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>&amp;Clone entry</source>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
<translation>Klonovat položku</translation>
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>&amp;Find</source>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
<translation>Najít</translation>
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>Copy &amp;username</source>
<translation>Zkopírovat &amp;uživatelské jméno</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>Cop&amp;y password</source>
<translation>Zkopírovat heslo</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>&amp;Settings</source>
<translation>Na&amp;stavení</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>&amp;Perform Auto-Type</source>
<translation>&amp;Provést automatické vyplnění</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>&amp;Open URL</source>
<translation>&amp;Otevřít URL adresu</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>&amp;Lock databases</source>
<translation>Uzamknout databázi</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>&amp;Title</source>
<translation>Nadpis</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>&amp;URL</source>
<translation>&amp;URL adresa</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>&amp;Notes</source>
<translation>Poz&amp;námky</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>&amp;Export to CSV file</source>
<translation>&amp;Exportovat do CSV souboru</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>Re&amp;pair database</source>
<translation>O&amp;pravit databázi</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>Password Generator</source>
<translation>Generátor hesel</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
</context>
<context>
<name>OptionDialog</name>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>General</source>
<translation>Obecné</translation>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>Sh&amp;ow a notification when credentials are requested</source>
<translation>Z&amp;obrazit oznámení když jsou požadovány přihlašovací údaje</translation>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>&amp;Return only best matching entries for an URL instead
of all entries for the whole domain</source>
<translation>V%rátit pouze položky, které nejlépe odpovídají dané
URL adrese namísto položek pro celou doménu</translation>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
</message>
2016-09-04 15:14:15 +00:00
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>&amp;Match URL schemes
Only entries with the same scheme (http://, https://, ftp://, ...) are returned</source>
<translation>&amp;Odpovídající schémata URL adres
Jsou vráceny pouze položky se stejným schématem (http://, https://, ftp://, atp.)</translation>
2016-09-04 15:14:15 +00:00
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>Sort matching entries by &amp;username</source>
<translation>Seřadit odpovídající položky dle &amp;uživatelského jména</translation>
2016-09-04 15:14:15 +00:00
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>R&amp;emove all shared encryption-keys from active database</source>
<translation>Z právě otevřené databáze od&amp;ebrat veškeré sdílené šifrovací klíče</translation>
2016-09-04 15:14:15 +00:00
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>Re&amp;move all stored permissions from entries in active database</source>
<translation>Z právě otevřené databáze odebrat veškerá uložená oprávnění</translation>
2016-09-04 15:14:15 +00:00
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>Password generator</source>
<translation>Generátor hesel</translation>
2016-09-04 15:14:15 +00:00
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>Advanced</source>
<translation>Pokročilé</translation>
</message>
<message>
<source>Activate the following only, if you know what you are doing!</source>
<translation>Následující zapněte pouze pokud víte, co děláte!</translation>
</message>
<message>
<source>Always allow &amp;access to entries</source>
<translation>Vždy umožnit přístup k veškerým položkám</translation>
</message>
<message>
<source>Always allow &amp;updating entries</source>
<translation>Vždy umožnit akt&amp;ualizovat položky</translation>
</message>
<message>
<source>Searc&amp;h in all opened databases for matching entries</source>
<translation>Vy&amp;hledat odpovídající položky ve všech otevřených databázích</translation>
</message>
<message>
<source>Only the selected database has to be connected with a client!</source>
<translation>Je třeba, aby ke klientovi byly připojené pouze vybrané databáze!</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return also advanced string fields which start with &quot;KPH: &quot;</source>
<translation>V&amp;rátit také pokročilé textové řetězce které začínají na KPH:</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic creates or updates are not supported for string fields!</source>
<translation>Automatická vytváření nebo aktualizace nejsou u textových kolonek podporované!</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Port:</source>
<translation>HTTP port:</translation>
</message>
<message>
<source>Default port: 19455</source>
<translation>Výchozí port: 19455</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;quest to unlock the database if it is locked</source>
<translation>Vyžádat odemknutí zamčené databáze</translation>
</message>
<message>
<source>Sort &amp;matching entries by title</source>
<translation>Seřadit odpovídající položky dle názvu</translation>
</message>
<message>
<source>Enable KeepassXC HTTP protocol
This is required for accessing your databases from ChromeIPass or PassIFox</source>
<translation>Zapnout protokol KeePassXC HTTP
Toto je zapotřebí pro přístup do databáze z ChromeIPass nebo PassIFox</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC will listen to this port on 127.0.0.1</source>
<translation>Na tomto portu bude KeePassXC očekávat spojení na adrese 127.0.0.1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot bind to privileged ports</source>
<translation>S oprávněními uživatele není možné navázat na porty, pro které je třeba oprávnění správce systému</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot bind to privileged ports below 1024!
Using default port 19455.</source>
<translation>Není možné navázat na porty s číslem nižším, než 1024!
Náhradně bude použit port 19455.</translation>
2016-09-04 15:14:15 +00:00
</message>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</context>
<context>
<name>PasswordGeneratorWidget</name>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Heslo:</translation>
</message>
<message>
<source>Character Types</source>
<translation>Typy znaků</translation>
</message>
<message>
<source>Upper Case Letters</source>
<translation>Velká písmena</translation>
</message>
<message>
<source>Lower Case Letters</source>
<translation>Malá písmena</translation>
</message>
<message>
<source>Numbers</source>
2016-09-04 15:14:15 +00:00
<translation>Číslice</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Special Characters</source>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
<translation>Zvláštní znaky</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Exclude look-alike characters</source>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
<translation>Vynechat podobně vypadající znaky (předejití záměně)</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Accept</source>
<translation>Přijmout</translation>
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>%p%</source>
<translation>%p%</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>strength</source>
<translation>odolnost</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>entropy</source>
<translation>náhodnost</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>&amp;Length:</source>
<translation>&amp;lka:</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>Pick characters from every group</source>
<translation>Použít znaky ze všech skupin</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>Generate</source>
<translation>Vytvořit</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>Close</source>
<translation>Zavřít</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>Apply</source>
<translation>Použít</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>Entropy: %1 bit</source>
<translation>Náhodnost: %1 bit</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>Password Quality: %1</source>
<translation>Odolnost hesla: %1</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>Poor</source>
<translation>Velmi nízká</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>Weak</source>
<translation>Slabá</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>Good</source>
<translation>Dobrá</translation>
</message>
<message>
<source>Excellent</source>
<translation>Skvělá</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Http</source>
<translation>Http</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor</name>
<message>
<source>Internal zlib error when compressing: </source>
<translation>Během komprimace se vyskytla vnitřní chyba v knihovně zlib:</translation>
</message>
<message>
<source>Error writing to underlying device: </source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Došlo k chybě při zápisu na zařízení, na kterém se nachází:</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Error opening underlying device: </source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Došlo k chybě při otevírání zařízení, na kterém se nachází:</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Error reading data from underlying device: </source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Došlo k chybě při čtení dat ze zařízení, na kterém se nachází:</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Internal zlib error when decompressing: </source>
<translation>Vnitřní chyba knihovny zlib při rozbalování:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor::open</name>
<message>
<source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
<translation>Použitý formát gzip komprese není podporován verzí knihovny zlib, která je právě používána na tomto systému.</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Internal zlib error: </source>
<translation>Vnitřní chyba knihovny zlib:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchWidget</name>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>Case Sensitive</source>
<translation>Rozlišovat velikost písmen</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>Search</source>
<translation>Hledat</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>Find</source>
<translation>Najít</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>Clear</source>
<translation>Vyčistit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Service</name>
<message>
<source>A shared encryption-key with the name &quot;%1&quot; already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation> existuje sdílený šifrovací klíč s názvem %1.
Přejete si ho přepsat?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
<translation>Přejete si aktualizovat informaci v %1 %2?</translation>
</message>
<message>
<source>The active database is locked!
Please unlock the selected database or choose another one which is unlocked.</source>
<translation>Právě otevřená databáze je uzamčená!
Buď odemkněte, nebo vyberte jinou, odemčenou.</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully removed %1 encryption-%2 from KeePassX/Http Settings.</source>
<translation>Z nastavení KeePassX/Http bylo úspěšně odebráno %1 šifrování-%2.</translation>
</message>
<message>
<source>No shared encryption-keys found in KeePassHttp Settings.</source>
<translation>V nastavení KeePassHttp nebyly nalezeny žádné sdílené šifrovací klíče.</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry of KeePassHttp Settings.</source>
<translation>Právě otevřená databáze neobsahuje žádnou položku nastavení KeePassHttp.</translation>
</message>
<message>
<source>Removing stored permissions...</source>
<translation>Odstraňuji uložená oprávnění...</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Přerušit</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully removed permissions from %1 %2.</source>
<translation>Oprávnění %1 %2 úspěšně odebrána.</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with permissions.</source>
<translation>Právě otevřená databáze neobsahuje položku s oprávněními.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: New key association request</source>
<translation>KeePassXC: nový požadavek na přiřazení klíče</translation>
</message>
<message>
<source>You have received an association request for the above key.
If you would like to allow it access to your KeePassXC database
give it a unique name to identify and accept it.</source>
<translation>Pokud jste obdrželi požadavek na přiřazení pro výše uvedený klíč.
Pokud chcete umožnit přístup do KeePassXC databáze, dejte
jedinečný název pro její identifikaci a potvrďte ho.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source>
<translation>KeePassXC: Přepsat stávající klíč?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Update Entry</source>
<translation>KeePassXC: Aktualizovat položku</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Database locked!</source>
<translation>KeePassXC: Databáze uzamčena!</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed keys from database</source>
<translation>KeePassXC: Odebrány klíče z databáze</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No keys found</source>
<translation>KeePassXC: Klíče nebyly nalezeny</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Settings not available!</source>
<translation>KeePassXC: Nastavení nejsou k dispozici!</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed permissions</source>
<translation>KeePassXC: Odebraná oprávnění</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source>
<translation>KeePassXC: Nebyla nalezena položka s oprávněními!</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidget</name>
<message>
<source>Application Settings</source>
<translation>Nastavení aplikace</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Obecné</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>Zabezpečení</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidgetGeneral</name>
<message>
<source>Remember last databases</source>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
<translation>Pamatovat si nedávno otevřené databáze</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Automatically save on exit</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Před ukončením aplikace automaticky uložit případné změny</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Automatically save after every change</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Po každé změně hned automaticky uložit</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Minimize when copying to clipboard</source>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<translation>Po zkopírování údaje do schránky automaticky minimalizovat</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Use group icon on entry creation</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Pro vytvářenou položku použít ikonu skupiny, do které spadá</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Global Auto-Type shortcut</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Klávesová zkratka pro všeobecné automatické vyplňování</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Use entry title to match windows for global auto-type</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Všeobecné automatické vyplňování provádět na základě shody titulku položky s titulkem okna.</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation>Jazyk</translation>
</message>
<message>
<source>Show a system tray icon</source>
2016-09-04 15:14:15 +00:00
<translation>Zobrazovat ikonu v oznamovací oblasti systémového panelu</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Hide window to system tray when minimized</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Minimalizovat okno aplikace do oznamovací oblasti systémového panelu</translation>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
</message>
<message>
<source>Remember last key files</source>
<translation>Pamatovat si nedávno otevřené soubory s klíči</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>Load previous databases on startup</source>
<translation>Při spuštění aplikace načíst minule otevřené databáze</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically reload the database when modified externally</source>
<translation>V okamžiku zásahu do databáze zvenčí ji načíst znovu</translation>
</message>
<message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<source>Hide window to system tray instead of app exit</source>
<translation>Namísto zavření minimalizovat okno aplikace do oznamovací oblasti systémového panelu</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize window at application startup</source>
<translation>Spouštět aplikaci s minimalizovaným oknem</translation>
</message>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</context>
<context>
<name>SettingsWidgetSecurity</name>
<message>
<source>Clear clipboard after</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Vymazat obsah schránky po uplynutí</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source> sec</source>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
<translation>sek.</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Lock databases after inactivity of</source>
<translation>Uzamknout databázi při nečinnosti delší než</translation>
</message>
<message>
<source>Show passwords in cleartext by default</source>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
<translation>Hesla vždy viditelná (nezakrývat hvězdičkami)</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Always ask before performing auto-type</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Před provedením automatického vyplnění se vždy dotázat</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<message>
<source>Lock databases after minimizing the window</source>
<translation>Při minimalizaci okna uzamknout databáze</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t require password repeat when it is visible</source>
<translation>Pokud jsou zobrazená, nevyžadovat zopakování hesel</translation>
</message>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</context>
<context>
<name>UnlockDatabaseWidget</name>
<message>
<source>Unlock database</source>
<translation>Odemknout databázi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomeWidget</name>
<message>
<source>Welcome!</source>
<translation>Vítejte!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<source>path to a custom config file</source>
<translation>umístění souboru s vlastními nastaveními</translation>
</message>
<message>
<source>key file of the database</source>
<translation>soubor s klíčem k databázi</translation>
</message>
2017-02-06 23:49:32 +00:00
<message>
<source>filename(s) of the password database(s) to open (*.kdbx)</source>
<translation>názvy databází s hesly (*.kdbx) které otevřít ()()</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - cross-platform password manager</source>
<translation>KeePassXC aplikace pro správu hesel, fungující na vícero operačních systémech</translation>
</message>
<message>
<source>read password of the database from stdin</source>
<translation>načíst heslo k databázi ze standardního vstupu</translation>
</message>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</context>
</TS>