keepassxc/share/translations/keepassx_cs.ts
2017-02-07 00:49:32 +01:00

1786 lines
61 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="cs" version="2.1">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>Revision</source>
<translation>Revize</translation>
</message>
<message>
<source>Using:</source>
<translation>S použitím:</translation>
</message>
<message>
<source>About KeePassXC</source>
<translation>O aplikaci KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC is distributed under the term of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
<translation>KeePassXC je šířeno pod GNU obecnou veřejnou licencí (GPL) verze 2 a (případně) 3.</translation>
</message>
<message>
<source>Extensions:
</source>
<translation>Rozšíření:
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AccessControlDialog</name>
<message>
<source>Remember this decision</source>
<translation>Zapamatovat si toto rozhodnutí</translation>
</message>
<message>
<source>Allow</source>
<translation>Povolit</translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
<translation>Zamítnout</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has requested access to passwords for the following item(s).
Please select whether you want to allow access.</source>
<translation>%1 si vyžádalo přístup k heslům u následujících položek.
Umožnit přístup? ()</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC HTTP Confirm Access</source>
<translation>Potvrzení přístupu KeePassXC HTTP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoType</name>
<message>
<source>Couldn&apos;t find an entry that matches the window title:</source>
<translation>Nedaří se nalézt položku, která by se shodovala s titulkem okna:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>Automatické vyplňování KeePassXC</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeAssociationsModel</name>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Okno</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Posloupnost</translation>
</message>
<message>
<source>Default sequence</source>
<translation>Výchozí posloupnost</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeSelectDialog</name>
<message>
<source>Select entry to Auto-Type:</source>
<translation>Vyberte položku, kterou se bude automaticky vyplňovat:</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>Automatické vyplňování KeePassXC</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChangeMasterKeyWidget</name>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Heslo</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password:</source>
<translation>Zadejte heslo:</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat password:</source>
<translation>Zopakujte heslo:</translation>
</message>
<message>
<source>Key file</source>
<translation>Soubor s klíčem</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Procházet</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation>Vytvořit</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>Soubory s klíči</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Veškeré soubory</translation>
</message>
<message>
<source>Create Key File...</source>
<translation>Vytvořit soubor s klíčem…</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create Key File : </source>
<translation>Nedaří se vytvořit soubor s klíčem:</translation>
</message>
<message>
<source>Select a key file</source>
<translation>Vyberte soubor s klíčem</translation>
</message>
<message>
<source>Question</source>
<translation>Dotaz</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to use an empty string as password?</source>
<translation>Opravdu chcete ponechat bez hesla, tedy nechráněné?</translation>
</message>
<message>
<source>Different passwords supplied.</source>
<translation>Nepodařilo se vám zadat heslo do obou kolonek stejně.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to set key file</source>
<translation>Nezdařilo se nastavit soubor s klíčem</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to set %1 as the Key file:
%2</source>
<translation>Nezdařilo se nastavit %1 jako soubor s klíčem:
%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseOpenWidget</name>
<message>
<source>Enter master key</source>
<translation>Zadejte hlavní klíč</translation>
</message>
<message>
<source>Key File:</source>
<translation>Soubor s klíčem:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Heslo:</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Procházet</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Databázi se nedaří otevřít.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open key file</source>
<translation>Soubor s klíčem se nedaří otevřít</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Veškeré soubory</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>Soubory s klíči</translation>
</message>
<message>
<source>Select key file</source>
<translation>Vyberte soubor s klíčem</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseRepairWidget</name>
<message>
<source>Repair database</source>
<translation>Opravit databázi</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open key file</source>
<translation>Nedaří se otevřít soubor s klíčem</translation>
</message>
<message>
<source>Database opened fine. Nothing to do.</source>
<translation>Databáze je v pořádku otevřená. Není třeba žádného zásahu.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Nedaří se otevřít databázi.</translation>
</message>
<message>
<source>Success</source>
<translation>Úspěch</translation>
</message>
<message>
<source>The database has been successfully repaired
You can now save it.</source>
<translation>Databáze je úspěšně opravená
Nyní jí můžete uložit.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to repair the database.</source>
<translation>Databázi se nedaří opravit.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidget</name>
<message>
<source>Database name:</source>
<translation>Název databáze:</translation>
</message>
<message>
<source>Database description:</source>
<translation>Popis databáze:</translation>
</message>
<message>
<source>Transform rounds:</source>
<translation>Počet průchodů šifrovacího algoritmu:</translation>
</message>
<message>
<source>Default username:</source>
<translation>Výchozí uživatelské jméno:</translation>
</message>
<message>
<source>Use recycle bin:</source>
<translation>Namísto mazání přesouvat do Koše:</translation>
</message>
<message>
<source> MiB</source>
<translation> MiB</translation>
</message>
<message>
<source>Benchmark</source>
<translation>Test výkonu</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history items:</source>
<translation>Omezit počet uchovávaných předchozích verzí položky na:</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history size:</source>
<translation>Omezit datový objem předchozích verzí položek na:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseTabWidget</name>
<message>
<source>Root</source>
<translation>Kořen</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>Databáze ve formátu KeePass verze 2</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Veškeré soubory</translation>
</message>
<message>
<source>Open database</source>
<translation>Otevřít databázi</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Varování</translation>
</message>
<message>
<source>File not found!</source>
<translation>Soubor nebyl nalezen!</translation>
</message>
<message>
<source>Open KeePass 1 database</source>
<translation>Otevřít databázi ve formátu KeePass verze 1</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 1 database</source>
<translation>Databáze ve formátu KeePass verze 1</translation>
</message>
<message>
<source>All files (*)</source>
<translation>Veškeré soubory (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Close?</source>
<translation>Zavřít?</translation>
</message>
<message>
<source>Save changes?</source>
<translation>Uložit změny?</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; was modified.
Save changes?</source>
<translation>„%1“ bylo změněno.
Uložit změny?</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed.</source>
<translation>Zápis do databáze se nezdařil.</translation>
</message>
<message>
<source>Save database as</source>
<translation>Uložit databázi jako</translation>
</message>
<message>
<source>New database</source>
<translation>Nová databáze</translation>
</message>
<message>
<source>locked</source>
<translation>zamčeno</translation>
</message>
<message>
<source>Lock database</source>
<translation>Uzamknout databázi</translation>
</message>
<message>
<source>Can't lock the database as you are currently editing it.
Please press cancel to finish your changes or discard them.</source>
<translation>Nelze uzamknout databázi, protože ji v tuto chvíli upravujete.
Pokud chcete změny dokončit, klikněte na Zrušit. V opačném případě změny zahodíte.</translation>
</message>
<message>
<source>This database has never been saved.
You can save the database or stop locking it.</source>
<translation>Tato databáze doposud ještě nebyla uložena.
Buď ji můžete uložit, nebo neuzamknout.</translation>
</message>
<message>
<source>This database has been modified.
Do you want to save the database before locking it?
Otherwise your changes are lost.</source>
<translation>Tato databáze byla upravena.
Chcete ji před uzamčením uložit?
Pokud ne, provedené změny budou ztraceny.</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; is in edit mode.
Discard changes and close anyway?</source>
<translation>„%1“ je právě upravováno.
Přesto zavřít a zahodit změny?</translation>
</message>
<message>
<source>Export database to CSV file</source>
<translation>Exportovat databázi do CSV souboru</translation>
</message>
<message>
<source>CSV file</source>
<translation>CSV soubor</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the CSV file failed.</source>
<translation>Zápis do CSV souboru se nezdařil.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Nepodařilo se otevřít databázi.</translation>
</message>
<message>
<source>The database you are trying to open is locked by another instance of KeePassXC.
Do you want to open it anyway? Alternatively the database is opened read-only.</source>
<translation>Databáze kterou se pokoušíte otevřít je právě používaná jinou instancí KeePassXC.
Chcete ji přesto otevřít? Případně je možné databázi otevřít pouze pro čtení.</translation>
</message>
<message>
<source>Merge database</source>
<translation>Sloučit databáze</translation>
</message>
<message>
<source>The database you are trying to save as is locked by another instance of KeePassXC.
Do you want to save it anyway?</source>
<translation>Databáze kterou se pokoušíte uložit je právě používaná jinou instancí KeePassXC.
Chcete ji přesto uložit?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseWidget</name>
<message>
<source>Change master key</source>
<translation>Změnit hlavní klíč</translation>
</message>
<message>
<source>Delete entry?</source>
<translation>Smazat položku?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the entry &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>Opravdu chcete nenávratně smazat položku „%1“?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete entries?</source>
<translation>Smazat položky?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete %1 entries for good?</source>
<translation>Opravdu chcete nenávratně smazat %1 položek?</translation>
</message>
<message>
<source>Move entries to recycle bin?</source>
<translation>Přesunout položky do Koše?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
<translation><numerusform>Opravdu chcete přesunout %n položku do Koše?</numerusform><numerusform>Opravdu chcete přesunout %n položky do Koše?</numerusform><numerusform>Opravdu chcete přesunout %n položek do Koše?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Delete group?</source>
<translation>Smazat skupinu?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the group &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>Opravdu chcete nenávratně smazat skupinu „%1“?</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Nedaří se spočítat hlavní klíč</translation>
</message>
<message>
<source>Move entry to recycle bin?</source>
<translation>Přesunout položku do koše?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move entry &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
<translation>Opravdu si přejete přesunout položku &quot;%1&quot; do koše?</translation>
</message>
<message>
<source>Searching...</source>
<translation>Hledání…</translation>
</message>
<message>
<source>No current database.</source>
<translation>Aktuálně žádná databáze.</translation>
</message>
<message>
<source>No source database, nothing to do.</source>
<translation>Není zvolena zdrojová databáze, není co dělat.</translation>
</message>
<message>
<source>Search Results (%1)</source>
<translation>Výsledky vyhledávání (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>No Results</source>
<translation>Žádné výsledky</translation>
</message>
<message>
<source>Execute command?</source>
<translation>Spustit příkaz?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to execute the following command?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</source>
<translation>Opravdu chcete spustit následující příkaz?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Remember my choice</source>
<translation>Zapamatovat si pro příště</translation>
</message>
<message>
<source>Autoreload Request</source>
<translation>Požadavek na automatické opětovné načtení</translation>
</message>
<message>
<source>The database file has changed. Do you want to load the changes?</source>
<translation>Soubor s databází byl změněn. Přejete si načíst změny?</translation>
</message>
<message>
<source>Merge Request</source>
<translation>Požadavek na sloučení</translation>
</message>
<message>
<source>The database file has changed and you have unsaved changes.Do you want to merge your changes?</source>
<translation>Soubor s databází byl mezitím změněn a vaše změny nejsou uložené. Přejete si vaše změny sloučit?</translation>
</message>
<message>
<source>Autoreload Failed</source>
<translation>Automatické opětovné načtení se nezdařilo</translation>
</message>
<message>
<source>Could not parse or unlock the new database file while attempting to autoreload this database.</source>
<translation>Nepodařilo se zpracovat nebo odemknout nový soubor s databází během pokusu o její opětovné načtení.</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open the new database file while attempting to autoreload this database.</source>
<translation>Nepodařilo se otevřít nový soubor s databází během pokusu o její opětovné načtení.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidget</name>
<message>
<source>Entry</source>
<translation>Položka</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Pokročilé</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Ikona</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Automatické vyplňování</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Vlastnosti</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>Historie</translation>
</message>
<message>
<source>Entry history</source>
<translation>Historie položky</translation>
</message>
<message>
<source>Add entry</source>
<translation>Přidat položku</translation>
</message>
<message>
<source>Edit entry</source>
<translation>Upravit položku</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Different passwords supplied.</source>
<translation>Zadání hesla se neshodují.</translation>
</message>
<message>
<source>New attribute</source>
<translation>Nový atribut</translation>
</message>
<message>
<source>Select file</source>
<translation>Vyberte soubor</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open file</source>
<translation>Soubor se nedaří otevřít</translation>
</message>
<message>
<source>Save attachment</source>
<translation>Uložit přílohu</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save the attachment:
</source>
<translation>Přílohu se nedaří uložit:
</translation>
</message>
<message>
<source>Tomorrow</source>
<translation>Zítra</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation><numerusform>%n týden</numerusform><numerusform>%n týdny</numerusform><numerusform>%n týdnů</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n měsíc</numerusform><numerusform>%n měsíce</numerusform><numerusform>%n měsíců</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>1 year</source>
<translation>1 rok</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAdvanced</name>
<message>
<source>Additional attributes</source>
<translation>Další atributy</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Přidat</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Upravit</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Odebrat</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Přílohy</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Uložit</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Otevřít</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAutoType</name>
<message>
<source>Enable Auto-Type for this entry</source>
<translation>Zapnout automatické vyplňování této položky</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit default Auto-Type sequence from the group</source>
<translation>Převzít výchozí posloupnost automatického vyplňování od skupiny</translation>
</message>
<message>
<source>Use custom Auto-Type sequence:</source>
<translation>Použít vlastní posloupnost automatického vyplňování:</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Window title:</source>
<translation>Titulek okna:</translation>
</message>
<message>
<source>Use default sequence</source>
<translation>Použít výchozí posloupnost</translation>
</message>
<message>
<source>Set custom sequence:</source>
<translation>Nastavit vlastní posloupnost:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetHistory</name>
<message>
<source>Show</source>
<translation>Zobrazit</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
<translation>Obnovit</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Smazat</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all</source>
<translation>Smazat vše</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetMain</name>
<message>
<source>Title:</source>
<translation>Titulek:</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Uživatelské jméno:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Heslo:</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat:</source>
<translation>Zopakování hesla:</translation>
</message>
<message>
<source>URL:</source>
<translation>URL adresa:</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Platnost skončí:</translation>
</message>
<message>
<source>Presets</source>
<translation>Předpřipravené</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
<translation>Poznámky:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidget</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Skupina</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Ikona</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Vlastnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Add group</source>
<translation>Přidat skupinu</translation>
</message>
<message>
<source>Edit group</source>
<translation>Upravit skupinu</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
<translation>Zapnout</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>Vypnout</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit from parent group (%1)</source>
<translation>Převzít od nadřazené skupiny (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidgetMain</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Název</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Poznámky</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Platnost skončí</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Hledat</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-type</source>
<translation>Automatické vyplňování</translation>
</message>
<message>
<source>Use default auto-type sequence of parent group</source>
<translation>Použít výchozí posloupnost automatického vyplňování z nadřazené skupiny</translation>
</message>
<message>
<source>Set default auto-type sequence</source>
<translation>Nastavit výchozí posloupnost automatického vyplňování</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetIcons</name>
<message>
<source>Use default icon</source>
<translation>Použít výchozí ikonu</translation>
</message>
<message>
<source>Use custom icon</source>
<translation>Použít svou vlastní ikonu</translation>
</message>
<message>
<source>Add custom icon</source>
<translation>Přidat svou vlastní ikonu</translation>
</message>
<message>
<source>Delete custom icon</source>
<translation>Smazat svou vlastní ikonu</translation>
</message>
<message>
<source>Images</source>
<translation>Obrázky</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Veškeré soubory</translation>
</message>
<message>
<source>Select Image</source>
<translation>Vyberte obrázek</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t delete icon!</source>
<translation>Ikonu nelze smazat!</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Download favicon</source>
<translation>Stáhnout favicon</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch favicon.</source>
<translation>Favicon se nepodařilo stáhnout.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t read icon</source>
<translation>Nepodařilo se načíst ikonu</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t delete icon. Still used by %1 items.</source>
<translation>Ikonu nelze smazat. Ještě ji používá %1 položek.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetProperties</name>
<message>
<source>Created:</source>
<translation>Okamžik vytvoření:</translation>
</message>
<message>
<source>Modified:</source>
<translation>Okamžik minulé úpravy:</translation>
</message>
<message>
<source>Accessed:</source>
<translation>Okamžik minulého přístupu:</translation>
</message>
<message>
<source>Uuid:</source>
<translation>Univerzálně jedinečný identifikátor:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Entry</name>
<message>
<source> - Clone</source>
<translation>- Klon</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttributesModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Název</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryHistoryModel</name>
<message>
<source>Last modified</source>
<translation>Okamžik minulé změny</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Titulek</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Uživatelské jméno</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL adresa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryModel</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Skupina</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Titulek</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Uživatelské jméno</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL adresa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Group</name>
<message>
<source>Recycle Bin</source>
<translation>Koš</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HttpPasswordGeneratorWidget</name>
<message>
<source>Length:</source>
<translation>Délka:</translation>
</message>
<message>
<source>Character Types</source>
<translation>Typy znaků</translation>
</message>
<message>
<source>Upper Case Letters</source>
<translation>Velká písmena</translation>
</message>
<message>
<source>A-Z</source>
<translation>A-Z</translation>
</message>
<message>
<source>Lower Case Letters</source>
<translation>Malá písmena</translation>
</message>
<message>
<source>a-z</source>
<translation>a-z</translation>
</message>
<message>
<source>Numbers</source>
<translation>Čísla</translation>
</message>
<message>
<source>0-9</source>
<translation>0-9</translation>
</message>
<message>
<source>Special Characters</source>
<translation>Zvláštní znaky</translation>
</message>
<message>
<source>/*_&amp; ...</source>
<translation>/*_&amp; ...</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude look-alike characters</source>
<translation>Vyloučit podobné znaky</translation>
</message>
<message>
<source>Ensure that the password contains characters from every group</source>
<translation>Heslo musí obsahovat znak z každé skupiny</translation>
</message>
<message>
<source>Accept</source>
<translation>Přijmout</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1OpenWidget</name>
<message>
<source>Import KeePass1 database</source>
<translation>Importovat databázi ve formátu KeePass verze 1</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Databázi se nedaří otevřít.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1Reader</name>
<message>
<source>Unable to read keyfile.</source>
<translation>Nedaří se načíst soubor s klíčem.</translation>
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>Nejedná se o databázi Keepass.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported encryption algorithm.</source>
<translation>Nepodporovaný šifrovací algoritmus.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
<translation>Nepodporovaná verze databáze KeePass.</translation>
</message>
<message>
<source>Root</source>
<translation>Kořen</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Nedaří se spočítat hlavní klíč</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
<translation>Byl zadán chybný klíč, nebo je poškozen databázový soubor.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass2Reader</name>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>Nejedná se o databázi KeePass.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
<translation>Nepodporovaná verze databáze KeePass.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
<translation>Chybný klíč nebo je databáze poškozená.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Nedaří se spočítat hlavní klíč</translation>
</message>
<message>
<source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb).
You can import it by clicking on Database &gt; 'Import KeePass 1 database'.
This is a one-way migration. You won&apos;t be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source>
<translation>Zvolený soubor je databáze ve starém formátu KeePass 1 (.kdb).
Můžete ho importovat pomocí Databáze → Importovat databázi KeePass 1.
Jedná se o jednosměrný převod. Databázi, vzniklou z importu, nepůjde otevřít ve staré verzi KeePassX 0.4.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Main</name>
<message>
<source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source>
<translation>Při ověřování šifrovacích funkcí byl zjištěn fatální nedostatek.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - Error</source>
<translation>KeePassXC chyba</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Database</source>
<translation>Databáze</translation>
</message>
<message>
<source>Open database</source>
<translation>Otevřít databázi</translation>
</message>
<message>
<source>Database settings</source>
<translation>Nastavení databáze</translation>
</message>
<message>
<source>Copy username to clipboard</source>
<translation>Zkopírovat uživatelské jméno do schránky</translation>
</message>
<message>
<source>Copy password to clipboard</source>
<translation>Zkopírovat heslo do schránky</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Nastavení</translation>
</message>
<message>
<source>Show toolbar</source>
<translation>Zobrazit lištu nástrojů</translation>
</message>
<message>
<source>read-only</source>
<translation>pouze pro čtení</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle window</source>
<translation>Zobrazit/skrýt okno</translation>
</message>
<message>
<source>Tools</source>
<translation>Nástroje</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>Databáze ve formátu KeePass 2</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Všechny soubory</translation>
</message>
<message>
<source>Save repaired database</source>
<translation>Uložit opravenou databázi</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed.</source>
<translation>Zápis do databáze se nezdařil.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Recent databases</source>
<translation>Nedávno otevřené databáze</translation>
</message>
<message>
<source>He&amp;lp</source>
<translation>Nápověda</translation>
</message>
<message>
<source>E&amp;ntries</source>
<translation>Položky</translation>
</message>
<message>
<source>Copy att&amp;ribute to clipboard</source>
<translation>Zkopí&amp;rovat atribut do schránky</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Groups</source>
<translation>Skupniny</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
<translation>Zobrazit</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>Ukončit</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
<translation>O &amp;aplikaci</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open database</source>
<translation>&amp;Otevřít databázi</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Save database</source>
<translation>Uložit databázi</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Close database</source>
<translation>Zavřít databázi</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New database</source>
<translation>&amp;Nová databáze</translation>
</message>
<message>
<source>Merge from KeePassX database</source>
<translation>Sloučit s databází KeePassX</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add new entry</source>
<translation>Přid&amp;at novou položku</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;View/Edit entry</source>
<translation>Zobrazit/Upra&amp;vit položku</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete entry</source>
<translation>Smazat položku</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Add new group</source>
<translation>Přid&amp;at novou skupinu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit group</source>
<translation>Upravit skupinu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Delete group</source>
<translation>Smazat skupinu</translation>
</message>
<message>
<source>Sa&amp;ve database as</source>
<translation>Uložit databázi jako</translation>
</message>
<message>
<source>Change &amp;master key</source>
<translation>Z&amp;měnit hlavní klíč</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Database settings</source>
<translation>Nastavení &amp;databáze</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Import KeePass 1 database</source>
<translation>&amp;Importovat databázi ve formátu KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Clone entry</source>
<translation>Klonovat položku</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Find</source>
<translation>Najít</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;username</source>
<translation>Zkopírovat &amp;uživatelské jméno</translation>
</message>
<message>
<source>Cop&amp;y password</source>
<translation>Zkopírovat heslo</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>Na&amp;stavení</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Perform Auto-Type</source>
<translation>&amp;Provést automatické vyplnění</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open URL</source>
<translation>&amp;Otevřít URL adresu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Lock databases</source>
<translation>Uzamknout databázi</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Title</source>
<translation>Nadpis</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;URL</source>
<translation>&amp;URL adresa</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Notes</source>
<translation>Poz&amp;námky</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Export to CSV file</source>
<translation>&amp;Exportovat do CSV souboru</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;pair database</source>
<translation>O&amp;pravit databázi</translation>
</message>
<message>
<source>Password Generator</source>
<translation>Generátor hesel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OptionDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Obecné</translation>
</message>
<message>
<source>Sh&amp;ow a notification when credentials are requested</source>
<translation>Z&amp;obrazit oznámení když jsou požadovány přihlašovací údaje</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return only best matching entries for an URL instead
of all entries for the whole domain</source>
<translation>V%rátit pouze položky, které nejlépe odpovídají dané
URL adrese namísto položek pro celou doménu</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Match URL schemes
Only entries with the same scheme (http://, https://, ftp://, ...) are returned</source>
<translation>&amp;Odpovídající schémata URL adres
Jsou vráceny pouze položky se stejným schématem (http://, https://, ftp://, atp.)</translation>
</message>
<message>
<source>Sort matching entries by &amp;username</source>
<translation>Seřadit odpovídající položky dle &amp;uživatelského jména</translation>
</message>
<message>
<source>R&amp;emove all shared encryption-keys from active database</source>
<translation>Z právě otevřené databáze od&amp;ebrat veškeré sdílené šifrovací klíče</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;move all stored permissions from entries in active database</source>
<translation>Z právě otevřené databáze odebrat veškerá uložená oprávnění</translation>
</message>
<message>
<source>Password generator</source>
<translation>Generátor hesel</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Pokročilé</translation>
</message>
<message>
<source>Activate the following only, if you know what you are doing!</source>
<translation>Následující zapněte pouze pokud víte, co děláte!</translation>
</message>
<message>
<source>Always allow &amp;access to entries</source>
<translation>Vždy umožnit přístup k veškerým položkám</translation>
</message>
<message>
<source>Always allow &amp;updating entries</source>
<translation>Vždy umožnit akt&amp;ualizovat položky</translation>
</message>
<message>
<source>Searc&amp;h in all opened databases for matching entries</source>
<translation>Vy&amp;hledat odpovídající položky ve všech otevřených databázích</translation>
</message>
<message>
<source>Only the selected database has to be connected with a client!</source>
<translation>Je třeba, aby ke klientovi byly připojené pouze vybrané databáze!</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return also advanced string fields which start with &quot;KPH: &quot;</source>
<translation>V&amp;rátit také pokročilé textové řetězce které začínají na „KPH:“</translation>
</message>
<message>
<source>Automatic creates or updates are not supported for string fields!</source>
<translation>Automatická vytváření nebo aktualizace nejsou u textových kolonek podporované!</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP Port:</source>
<translation>HTTP port:</translation>
</message>
<message>
<source>Default port: 19455</source>
<translation>Výchozí port: 19455</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;quest to unlock the database if it is locked</source>
<translation>Vyžádat odemknutí zamčené databáze</translation>
</message>
<message>
<source>Sort &amp;matching entries by title</source>
<translation>Seřadit odpovídající položky dle názvu</translation>
</message>
<message>
<source>Enable KeepassXC HTTP protocol
This is required for accessing your databases from ChromeIPass or PassIFox</source>
<translation>Zapnout protokol KeePassXC HTTP
Toto je zapotřebí pro přístup do databáze z ChromeIPass nebo PassIFox</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC will listen to this port on 127.0.0.1</source>
<translation>Na tomto portu bude KeePassXC očekávat spojení na adrese 127.0.0.1</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot bind to privileged ports</source>
<translation>S oprávněními uživatele není možné navázat na porty, pro které je třeba oprávnění správce systému</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot bind to privileged ports below 1024!
Using default port 19455.</source>
<translation>Není možné navázat na porty s číslem nižším, než 1024!
Náhradně bude použit port 19455.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordGeneratorWidget</name>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Heslo:</translation>
</message>
<message>
<source>Character Types</source>
<translation>Typy znaků</translation>
</message>
<message>
<source>Upper Case Letters</source>
<translation>Velká písmena</translation>
</message>
<message>
<source>Lower Case Letters</source>
<translation>Malá písmena</translation>
</message>
<message>
<source>Numbers</source>
<translation>Číslice</translation>
</message>
<message>
<source>Special Characters</source>
<translation>Zvláštní znaky</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude look-alike characters</source>
<translation>Vynechat podobně vypadající znaky (předejití záměně)</translation>
</message>
<message>
<source>Accept</source>
<translation>Přijmout</translation>
</message>
<message>
<source>%p%</source>
<translation>%p%</translation>
</message>
<message>
<source>strength</source>
<translation>odolnost</translation>
</message>
<message>
<source>entropy</source>
<translation>náhodnost</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Length:</source>
<translation>&amp;lka:</translation>
</message>
<message>
<source>Pick characters from every group</source>
<translation>Použít znaky ze všech skupin</translation>
</message>
<message>
<source>Generate</source>
<translation>Vytvořit</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Zavřít</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation>Použít</translation>
</message>
<message>
<source>Entropy: %1 bit</source>
<translation>Náhodnost: %1 bit</translation>
</message>
<message>
<source>Password Quality: %1</source>
<translation>Odolnost hesla: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Poor</source>
<translation>Velmi nízká</translation>
</message>
<message>
<source>Weak</source>
<translation>Slabá</translation>
</message>
<message>
<source>Good</source>
<translation>Dobrá</translation>
</message>
<message>
<source>Excellent</source>
<translation>Skvělá</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>Http</source>
<translation>Http</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor</name>
<message>
<source>Internal zlib error when compressing: </source>
<translation>Během komprimace se vyskytla vnitřní chyba v knihovně zlib:</translation>
</message>
<message>
<source>Error writing to underlying device: </source>
<translation>Došlo k chybě při zápisu na zařízení, na kterém se nachází:</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening underlying device: </source>
<translation>Došlo k chybě při otevírání zařízení, na kterém se nachází:</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading data from underlying device: </source>
<translation>Došlo k chybě při čtení dat ze zařízení, na kterém se nachází:</translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error when decompressing: </source>
<translation>Vnitřní chyba knihovny zlib při rozbalování:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor::open</name>
<message>
<source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source>
<translation>Použitý formát gzip komprese není podporován verzí knihovny zlib, která je právě používána na tomto systému.</translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error: </source>
<translation>Vnitřní chyba knihovny zlib:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchWidget</name>
<message>
<source>Case Sensitive</source>
<translation>Rozlišovat velikost písmen</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Hledat</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Najít</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Vyčistit</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Service</name>
<message>
<source>A shared encryption-key with the name &quot;%1&quot; already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Už existuje sdílený šifrovací klíč s názvem „%1“.
Přejete si ho přepsat?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
<translation>Přejete si aktualizovat informaci v %1 %2?</translation>
</message>
<message>
<source>The active database is locked!
Please unlock the selected database or choose another one which is unlocked.</source>
<translation>Právě otevřená databáze je uzamčená!
Buď jí odemkněte, nebo vyberte jinou, odemčenou.</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully removed %1 encryption-%2 from KeePassX/Http Settings.</source>
<translation>Z nastavení KeePassX/Http bylo úspěšně odebráno %1 šifrování-%2.</translation>
</message>
<message>
<source>No shared encryption-keys found in KeePassHttp Settings.</source>
<translation>V nastavení KeePassHttp nebyly nalezeny žádné sdílené šifrovací klíče.</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry of KeePassHttp Settings.</source>
<translation>Právě otevřená databáze neobsahuje žádnou položku nastavení KeePassHttp.</translation>
</message>
<message>
<source>Removing stored permissions...</source>
<translation>Odstraňuji uložená oprávnění...</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>Přerušit</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully removed permissions from %1 %2.</source>
<translation>Oprávnění %1 %2 úspěšně odebrána.</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with permissions.</source>
<translation>Právě otevřená databáze neobsahuje položku s oprávněními.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: New key association request</source>
<translation>KeePassXC: nový požadavek na přiřazení klíče</translation>
</message>
<message>
<source>You have received an association request for the above key.
If you would like to allow it access to your KeePassXC database
give it a unique name to identify and accept it.</source>
<translation>Pokud jste obdrželi požadavek na přiřazení pro výše uvedený klíč.
Pokud chcete umožnit přístup do KeePassXC databáze, dejte jí
jedinečný název pro její identifikaci a potvrďte ho.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source>
<translation>KeePassXC: Přepsat stávající klíč?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Update Entry</source>
<translation>KeePassXC: Aktualizovat položku</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Database locked!</source>
<translation>KeePassXC: Databáze uzamčena!</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed keys from database</source>
<translation>KeePassXC: Odebrány klíče z databáze</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No keys found</source>
<translation>KeePassXC: Klíče nebyly nalezeny</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Settings not available!</source>
<translation>KeePassXC: Nastavení nejsou k dispozici!</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed permissions</source>
<translation>KeePassXC: Odebraná oprávnění</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source>
<translation>KeePassXC: Nebyla nalezena položka s oprávněními!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidget</name>
<message>
<source>Application Settings</source>
<translation>Nastavení aplikace</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Obecné</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>Zabezpečení</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidgetGeneral</name>
<message>
<source>Remember last databases</source>
<translation>Pamatovat si nedávno otevřené databáze</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save on exit</source>
<translation>Před ukončením aplikace automaticky uložit případné změny</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save after every change</source>
<translation>Po každé změně hned automaticky uložit</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize when copying to clipboard</source>
<translation>Po zkopírování údaje do schránky automaticky minimalizovat</translation>
</message>
<message>
<source>Use group icon on entry creation</source>
<translation>Pro vytvářenou položku použít ikonu skupiny, do které spadá</translation>
</message>
<message>
<source>Global Auto-Type shortcut</source>
<translation>Klávesová zkratka pro všeobecné automatické vyplňování</translation>
</message>
<message>
<source>Use entry title to match windows for global auto-type</source>
<translation>Všeobecné automatické vyplňování provádět na základě shody titulku položky s titulkem okna.</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation>Jazyk</translation>
</message>
<message>
<source>Show a system tray icon</source>
<translation>Zobrazovat ikonu v oznamovací oblasti systémového panelu</translation>
</message>
<message>
<source>Hide window to system tray when minimized</source>
<translation>Minimalizovat okno aplikace do oznamovací oblasti systémového panelu</translation>
</message>
<message>
<source>Remember last key files</source>
<translation>Pamatovat si nedávno otevřené soubory s klíči</translation>
</message>
<message>
<source>Load previous databases on startup</source>
<translation>Při spuštění aplikace načíst minule otevřené databáze</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically reload the database when modified externally</source>
<translation>V okamžiku zásahu do databáze zvenčí ji načíst znovu</translation>
</message>
<message>
<source>Hide window to system tray instead of app exit</source>
<translation>Namísto zavření minimalizovat okno aplikace do oznamovací oblasti systémového panelu</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize window at application startup</source>
<translation>Spouštět aplikaci s minimalizovaným oknem</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidgetSecurity</name>
<message>
<source>Clear clipboard after</source>
<translation>Vymazat obsah schránky po uplynutí</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation>sek.</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after inactivity of</source>
<translation>Uzamknout databázi při nečinnosti delší než</translation>
</message>
<message>
<source>Show passwords in cleartext by default</source>
<translation>Hesla vždy viditelná (nezakrývat hvězdičkami)</translation>
</message>
<message>
<source>Always ask before performing auto-type</source>
<translation>Před provedením automatického vyplnění se vždy dotázat</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after minimizing the window</source>
<translation>Při minimalizaci okna uzamknout databáze</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t require password repeat when it is visible</source>
<translation>Pokud jsou zobrazená, nevyžadovat zopakování hesel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnlockDatabaseWidget</name>
<message>
<source>Unlock database</source>
<translation>Odemknout databázi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomeWidget</name>
<message>
<source>Welcome!</source>
<translation>Vítejte!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<source>path to a custom config file</source>
<translation>umístění souboru s vlastními nastaveními</translation>
</message>
<message>
<source>key file of the database</source>
<translation>soubor s klíčem k databázi</translation>
</message>
<message>
<source>filename(s) of the password database(s) to open (*.kdbx)</source>
<translation>názvy databází s hesly (*.kdbx) které otevřít ()()</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - cross-platform password manager</source>
<translation>KeePassXC aplikace pro správu hesel, fungující na vícero operačních systémech</translation>
</message>
<message>
<source>read password of the database from stdin</source>
<translation>načíst heslo k databázi ze standardního vstupu</translation>
</message>
</context>
</TS>