keepassxc/share/translations/keepassx_id.ts

1394 lines
43 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

2015-05-14 22:20:23 +00:00
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="id" version="2.0">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>About KeePassX</source>
<translation>Tentang KeePassX</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassX is distributed under the term of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>KeePassX disebarluaskan dibawah ketentuan dari Lisensi Publik Umum GNU (GPL) versi 2 atau (sesuai pilihan Anda) versi 3.</translation>
</message>
<message>
<source>Revision</source>
<translation>Revisi</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
2016-01-31 18:03:25 +00:00
<message>
<source>Using:</source>
<translation>Menggunakan:</translation>
</message>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</context>
<context>
<name>AutoType</name>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassX</source>
<translation>Ketik-Otomatis - KeePassX</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t find an entry that matches the window title:</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Tidak bisa menemukan entri yang cocok dengan judul jendela:</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeAssociationsModel</name>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Jendela</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Urutan</translation>
</message>
<message>
<source>Default sequence</source>
<translation>Urutan baku</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeSelectDialog</name>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassX</source>
<translation>Ketik-Otomatis - KeePassX</translation>
</message>
<message>
<source>Select entry to Auto-Type:</source>
<translation>Pilih entri untuk Ketik-Otomatis:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChangeMasterKeyWidget</name>
<message>
<source>Password</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Sandi</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Enter password:</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Masukkan sandi:</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Repeat password:</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Ulangi sandi:</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Key file</source>
<translation>Berkas kunci</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Telusuri</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation>Buat</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
2016-01-31 18:03:25 +00:00
<translation>Berkas kunci</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Semua berkas</translation>
</message>
<message>
<source>Create Key File...</source>
<translation>Buat Berkas Kunci...</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Galat</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create Key File : </source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Tidak bisa membuat Berkas Kunci :</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Select a key file</source>
2016-01-31 18:03:25 +00:00
<translation>Pilih berkas kunci</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Question</source>
<translation>Pertanyaan</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to use an empty string as password?</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Apakah Anda benar-benar ingin menggunakan lema kosong sebagai sandi?</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Different passwords supplied.</source>
2016-01-31 18:03:25 +00:00
<translation>Sandi berbeda.</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
<message>
<source>Failed to set key file</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Gagal menetapkan berkas kunci</translation>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
</message>
<message>
<source>Failed to set %1 as the Key file:
%2</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Gagal menetapkan %1 sebagai berkas Kunci:
%2</translation>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
</message>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</context>
<context>
<name>DatabaseOpenWidget</name>
<message>
<source>Enter master key</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Masukkan kunci utama</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Key File:</source>
<translation>Berkas Kunci:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Sandi:</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Telusuri</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Galat</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Tidak bisa membuka basis data.</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open key file</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Tidak bisa membuka berkas kunci</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Semua berkas</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>Berkas kunci</translation>
</message>
<message>
<source>Select key file</source>
<translation>Pilih berkas kunci</translation>
</message>
</context>
2016-09-04 15:14:15 +00:00
<context>
<name>DatabaseRepairWidget</name>
<message>
<source>Repair database</source>
<translation>Perbaiki basis data</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Galat</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open key file</source>
<translation>Tidak bisa membuka berkas kunci</translation>
</message>
<message>
<source>Database opened fine. Nothing to do.</source>
<translation>Basis data terbuka dengan baik. Tidak perlu melakukan apa-apa.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Tidak bisa membuka basis data.</translation>
</message>
<message>
<source>Success</source>
<translation>Sukses</translation>
</message>
<message>
<source>The database has been successfully repaired
You can now save it.</source>
<translation>Basis data berhasil diperbaiki
Anda bisa menyimpannya sekarang.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to repair the database.</source>
<translation>Tidak bisa memperbaiki basis data.</translation>
</message>
</context>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
<context>
<name>DatabaseSettingsWidget</name>
<message>
<source>Database name:</source>
<translation>Nama basis data:</translation>
</message>
<message>
<source>Database description:</source>
<translation>Deskripsi basis data:</translation>
</message>
<message>
<source>Transform rounds:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Default username:</source>
<translation>Nama pengguna baku:</translation>
</message>
<message>
<source>Use recycle bin:</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Gunakan tong sampah:</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source> MiB</source>
<translation> MiB</translation>
</message>
<message>
<source>Benchmark</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Max. history items:</source>
<translation>Maks. item riwayat:</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history size:</source>
<translation>Maks. ukuran riwayat:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseTabWidget</name>
<message>
<source>Root</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Root</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>Basis data KeePass 2</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Semua berkas</translation>
</message>
<message>
<source>Open database</source>
<translation>Buka basis data</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Peringatan</translation>
</message>
<message>
<source>File not found!</source>
<translation>Berkas tidak ditemukan!</translation>
</message>
<message>
<source>Open KeePass 1 database</source>
<translation>Buka basis data KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 1 database</source>
<translation>Basis data KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>All files (*)</source>
<translation>Semua berkas (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Close?</source>
<translation>Tutup?</translation>
</message>
<message>
<source>Save changes?</source>
<translation>Simpan perubahan?</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; was modified.
Save changes?</source>
<translation>&quot;%1&quot; telah dimodifikasi.
Simpan perubahan?</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Galat</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed.</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Gagal membuat basis data.</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Save database as</source>
<translation>Simpan basis data sebagai</translation>
</message>
<message>
<source>New database</source>
<translation>Basis data baru</translation>
</message>
<message>
<source>locked</source>
<translation>terkunci</translation>
</message>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
<message>
<source>The database you are trying to open is locked by another instance of KeePassX.
Do you want to open it anyway? Alternatively the database is opened read-only.</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Basis data yang Anda coba buka terkunci oleh KeePassX lain yang sedang berjalan.
Apakah Anda tetap ingin membukanya? Alternatif lain buka basis data baca-saja.</translation>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
</message>
<message>
<source>Lock database</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Kunci basis data</translation>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
</message>
<message>
<source>Can't lock the database as you are currently editing it.
Please press cancel to finish your changes or discard them.</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Tidak bisa mengunci basis data karena Anda sedang menyuntingnya.
Harap tekan batal untuk menyelesaikan ubahan Anda atau membuangnya.</translation>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
</message>
<message>
<source>This database has never been saved.
You can save the database or stop locking it.</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Basis data ini belum pernah disimpan.
Anda bisa menyimpan basis data atau berhenti menguncinya.</translation>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
</message>
<message>
<source>This database has been modified.
Do you want to save the database before locking it?
Otherwise your changes are lost.</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Basis data ini telah dimodifikasi.
Apakah Anda ingin menyimpan basis data sebelum menguncinya?
Kalau tidak, ubahan Anda akan hilang.</translation>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; is in edit mode.
Discard changes and close anyway?</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>&quot;%1&quot; dalam mode penyuntingan.
Tetap buang ubahan dan tutup?</translation>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
</message>
<message>
<source>Export database to CSV file</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Ekspor basis data ke berkas CSV</translation>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
</message>
<message>
<source>CSV file</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Berkas CSV</translation>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
</message>
<message>
<source>Writing the CSV file failed.</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Gagal membuat berkas CSV.</translation>
</message>
<message>
<source>The database you are trying to save as is locked by another instance of KeePassX.
Do you want to save it anyway?</source>
<translation>Basis data yang Anda coba buka terkunci oleh KeePassX lain yang sedang berjalan.
Apakah Anda tetap ingin menyimpannya?</translation>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</context>
<context>
<name>DatabaseWidget</name>
<message>
<source>Change master key</source>
<translation>Ubah kunci utama</translation>
</message>
<message>
<source>Delete entry?</source>
<translation>Hapus entri?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the entry &quot;%1&quot; for good?</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Apakah Anda benar-benar ingin menghapus entri &quot;%1&quot; untuk selamanya?</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Delete entries?</source>
<translation>Hapus entri?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete %1 entries for good?</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Apakah Anda benar-benar ingin menghapus entri %1 untuk selamanya?</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Move entries to recycle bin?</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Pindah entri ke tong sampah?</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation><numerusform>Apakah Anda benar-benar ingin memindahkan %n entri ke tong sampah?</numerusform></translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Delete group?</source>
<translation>Hapus grup?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the group &quot;%1&quot; for good?</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Apakah Anda benar-benar ingin menghapus grup &quot;%1&quot; untuk selamanya?</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Current group</source>
<translation>Grup saat ini</translation>
</message>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
<message>
<source>Error</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Galat</translation>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Tidak bisa mengkalkulasi kunci utama</translation>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
</message>
<message>
<source>Move entry to recycle bin?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move entry &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</context>
<context>
<name>EditEntryWidget</name>
<message>
<source>Entry</source>
<translation>Entri</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Tingkat Lanjut</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Ikon</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Ketik-Otomatis</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Properti</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>Riwayat</translation>
</message>
<message>
<source>Entry history</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Riwayat entri</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Add entry</source>
<translation>Tambah entri</translation>
</message>
<message>
<source>Edit entry</source>
<translation>Sunting entri</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Galat</translation>
</message>
<message>
<source>Different passwords supplied.</source>
2016-01-31 18:03:25 +00:00
<translation>Sandi berbeda.</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>New attribute</source>
<translation>Atribut baru</translation>
</message>
<message>
<source>Select file</source>
<translation>Pilih berkas</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open file</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Tidak bisa membuka berkas</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Save attachment</source>
<translation>Simpan lampiran</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save the attachment:
</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Tidak bisa menyimpan lampiran:
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</translation>
</message>
<message>
<source>Tomorrow</source>
<translation>Besok</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation><numerusform>%n minggu</numerusform></translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n month(s)</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation><numerusform>%n bulan</numerusform></translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>1 year</source>
<translation>1 tahun</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAdvanced</name>
<message>
<source>Additional attributes</source>
<translation>Atribut tambahan</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Tambah</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Sunting</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Buang</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Lampiran</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Simpan</translation>
</message>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
<message>
<source>Open</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Buka</translation>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
</message>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAutoType</name>
<message>
<source>Enable Auto-Type for this entry</source>
<translation>Aktifkan Ketik-Otomatis untuk entri ini</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit default Auto-Type sequence from the group</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Mengikuti urutan Ketik-Otomatis baku grup</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Use custom Auto-Type sequence:</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Gunakan urutan Ketik-Otomatis ubahsuai:</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Window title:</source>
<translation>Judul jendela:</translation>
</message>
<message>
<source>Use default sequence</source>
<translation>Gunakan urutan baku</translation>
</message>
<message>
<source>Set custom sequence:</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Tetapkan urutan ubahsuai:</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetHistory</name>
<message>
<source>Show</source>
<translation>Tampilkan</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
<translation>Kembalikan</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Hapus</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all</source>
<translation>Hapus semua</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetMain</name>
<message>
<source>Title:</source>
<translation>Judul:</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Nama pengguna:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Sandi:</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Repeat:</source>
<translation>Ulangi:</translation>
</message>
<message>
<source>Gen.</source>
<translation>Gen.</translation>
</message>
<message>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Kedaluwarsa</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Presets</source>
2016-01-31 18:03:25 +00:00
<translation>Prasetel</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
<translation>Catatan:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidget</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Grup</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Ikon</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Properti</translation>
</message>
<message>
<source>Add group</source>
<translation>Tambah grup</translation>
</message>
<message>
<source>Edit group</source>
<translation>Sunting grup</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
<translation>Aktifkan</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>Nonaktifkan</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit from parent group (%1)</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Mengikuti grup induk (%1)</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidgetMain</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nama</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Catatan</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Kedaluwarsa</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Cari</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-type</source>
<translation>Ketik-otomatis</translation>
</message>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
<message>
<source>Use default auto-type sequence of parent group</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Gunakan urutan ketik-otomatis baku grup induk</translation>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
</message>
<message>
<source>Set default auto-type sequence</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Tetapkan urutan ketik-otomatis baku</translation>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
</message>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</context>
<context>
<name>EditWidgetIcons</name>
<message>
<source>Use default icon</source>
<translation>Gunakan ikon baku</translation>
</message>
<message>
<source>Use custom icon</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Gunakan ikon ubahsuai</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Add custom icon</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Tambah ikon ubahsuai</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Delete custom icon</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Hapus ikon ubahsuai</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Images</source>
<translation>Gambar</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Semua berkas</translation>
</message>
<message>
<source>Select Image</source>
<translation>Pilih gambar</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t delete icon!</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Tidak bisa menghapus ikon!</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message numerus="yes">
<source>Can&apos;t delete icon. Still used by %n item(s).</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation><numerusform>Tidak bisa menghapus ikon. Masih digunakan oleh %n item.</numerusform></translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t read icon:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</context>
<context>
<name>EditWidgetProperties</name>
<message>
<source>Created:</source>
<translation>Dibuat:</translation>
</message>
<message>
<source>Modified:</source>
<translation>Dimodifikasi:</translation>
</message>
<message>
<source>Accessed:</source>
<translation>Diakses:</translation>
</message>
<message>
<source>Uuid:</source>
<translation>Uuid:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttributesModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Nama</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryHistoryModel</name>
<message>
<source>Last modified</source>
<translation>Terakhir dimodifikasi</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Judul</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nama pengguna</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryModel</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Grup</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Judul</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Nama pengguna</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Group</name>
<message>
<source>Recycle Bin</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Tong Sampah</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1OpenWidget</name>
<message>
<source>Import KeePass1 database</source>
<translation>Impor basis data KeePass1</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Galat</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Tidak bisa membuka basis data.</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1Reader</name>
<message>
<source>Unable to read keyfile.</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Tidak bisa membaca berkas kunci.</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Bukan basis data KeePass.</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Unsupported encryption algorithm.</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Algoritma enkripsi tidak didukung.</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Versi basis data KeePass tidak didukung.</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Root</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Root</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Tidak bisa mengkalkulasi kunci utama</translation>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</context>
<context>
<name>KeePass2Reader</name>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Bukan basis data KeePass.</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Versi basis data KeePass tidak didukung.</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Kunci salah atau berkas basis data rusak.</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Tidak bisa mengkalkulasi kunci utama</translation>
2016-01-31 18:03:25 +00:00
</message>
<message>
<source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb).
You can import it by clicking on Database &gt; 'Import KeePass 1 database'.
This is a one-way migration. You won&apos;t be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source>
<translation>Berkas yang dipilih adalah basis data KeePass 1 yang lama (.kdb).
Anda bisa mengimpornya dengan mengklik Basis Data &gt; &apos;Impor basis data KeePass 1&apos;.
Ini adalah migrasi satu arah. Anda tidak akan bisa lagi membuka basis data yang diimpor dengan versi lama KeePassX 0.4.</translation>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
</message>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</context>
<context>
<name>Main</name>
<message>
<source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Galat saat menguji fungsi kriptografi.</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>KeePassX - Error</source>
<translation>KeePassX - Galat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Database</source>
<translation>Basis data</translation>
</message>
<message>
<source>Recent databases</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Basis data baru-baru ini</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Bantuan</translation>
</message>
<message>
<source>Entries</source>
<translation>Entri</translation>
</message>
<message>
<source>Copy attribute to clipboard</source>
<translation>Salin atribut ke papan klip</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation>Grup</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Lihat</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation>Keluar</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>Tentang</translation>
</message>
<message>
<source>Open database</source>
<translation>Buka basis data</translation>
</message>
<message>
<source>Save database</source>
<translation>Simpan basis data</translation>
</message>
<message>
<source>Close database</source>
<translation>Tutup basis data</translation>
</message>
<message>
<source>New database</source>
<translation>Basis data baru</translation>
</message>
<message>
<source>Add new entry</source>
<translation>Tambah entri baru</translation>
</message>
<message>
<source>View/Edit entry</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Lihat/Sunting entri</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Delete entry</source>
<translation>Hapus entri</translation>
</message>
<message>
<source>Add new group</source>
<translation>Tambah grup baru</translation>
</message>
<message>
<source>Edit group</source>
<translation>Sunting grup</translation>
</message>
<message>
<source>Delete group</source>
<translation>Hapus grup</translation>
</message>
<message>
<source>Save database as</source>
<translation>Simpan basis data sebagai</translation>
</message>
<message>
<source>Change master key</source>
<translation>Ubah kunci utama</translation>
</message>
<message>
<source>Database settings</source>
<translation>Pengaturan basis data</translation>
</message>
<message>
<source>Import KeePass 1 database</source>
<translation>Impor basis data KeePass 1</translation>
</message>
<message>
<source>Clone entry</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Duplikat entri</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Temukan</translation>
</message>
<message>
<source>Copy username to clipboard</source>
<translation>Salin nama pengguna ke papan klip</translation>
</message>
<message>
<source>Copy password to clipboard</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Salin sandi ke papan klip</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Pengaturan</translation>
</message>
<message>
<source>Perform Auto-Type</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Lakukan Ketik-Otomatis</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Open URL</source>
<translation>Buka URL</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases</source>
<translation>Kunci basis data</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Judul</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Catatan</translation>
</message>
<message>
<source>Show toolbar</source>
<translation>Tampilkan bilah alat</translation>
</message>
<message>
<source>read-only</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>baca-saja</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Toggle window</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Jungkit jendela</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
<message>
<source>Tools</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Perkakas</translation>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
</message>
<message>
<source>Copy username</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Salin nama pengguna</translation>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
</message>
<message>
<source>Copy password</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Salin sandi</translation>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
</message>
<message>
<source>Export to CSV file</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Ekspor ke berkas CSV</translation>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
</message>
2016-09-04 15:14:15 +00:00
<message>
<source>Repair database</source>
<translation>Perbaiki basis data</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>Basis Data KeePass 2</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Semua Berkas</translation>
</message>
<message>
<source>Save repaired database</source>
<translation>Simpan basis data yang sudah diperbaiki</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Galat</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed.</source>
<translation>Gagal menyimpan basis data.</translation>
</message>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</context>
<context>
<name>PasswordGeneratorWidget</name>
<message>
<source>Password:</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Sandi:</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Length:</source>
<translation>Panjang:</translation>
</message>
<message>
<source>Character Types</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Tipe Karakter</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Upper Case Letters</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Huruf Besar</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Lower Case Letters</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Huruf Kecil</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Numbers</source>
<translation>Angka</translation>
</message>
<message>
<source>Special Characters</source>
<translation>Karakter Spesial</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude look-alike characters</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Kecualikan karakter mirip</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Ensure that the password contains characters from every group</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Pastikan sandi berisi karakter dari setiap grup</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Accept</source>
<translation>Terima</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCommandLineParser</name>
<message>
<source>Displays version information.</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Tampilkan informasi versi.</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Displays this help.</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Tampilkan bantuan ini.</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Unknown option &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Opsi tidak diketahui &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown options: %1.</source>
<translation>Opsi tidak diketahui: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Missing value after &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Nilai hilang setelah &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected value after &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Nilai tidak terduga setelah &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>[options]</source>
<translation>[opsi]</translation>
</message>
<message>
<source>Usage: %1</source>
<translation>Penggunaan: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Options:</source>
<translation>Opsi:</translation>
</message>
<message>
<source>Arguments:</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Argumen:</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>QSaveFile</name>
<message>
<source>Existing file %1 is not writable</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Berkas yang ada %1 tidak bisa ditulis</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Writing canceled by application</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Penulisan dibatalkan oleh aplikasi</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Partial write. Partition full?</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Penulisan parsial. Partisi penuh?</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor</name>
<message>
<source>Internal zlib error when compressing: </source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Galat zlib internal ketika memampatkan:</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Error writing to underlying device: </source>
2016-09-04 15:14:15 +00:00
<translation>Terjadi kesalahan saat menyimpan ke perangkat:</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Error opening underlying device: </source>
2016-09-04 15:14:15 +00:00
<translation>Terjadi kesalahan saat membuka perangkat:</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Error reading data from underlying device: </source>
2016-09-04 15:14:15 +00:00
<translation>Terjadi kesalahan saat membaca data dari perangkat:</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Internal zlib error when decompressing: </source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Galat zlib internal ketika dekompres:</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor::open</name>
<message>
<source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source>
<translation>Format gzip tidak didukung pada versi zlib ini.</translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error: </source>
<translation>Galat zlib internal:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchWidget</name>
<message>
<source>Find:</source>
<translation>Temukan:</translation>
</message>
<message>
<source>Case sensitive</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Sensitif besar kecil huruf</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Current group</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Grup saat ini</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Root group</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Grup root</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidget</name>
<message>
<source>Application Settings</source>
<translation>Pengaturan Aplikasi</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Umum</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>Keamanan</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidgetGeneral</name>
<message>
<source>Remember last databases</source>
<translation>Ingat basis data terakhir</translation>
</message>
<message>
<source>Open previous databases on startup</source>
<translation>Buka basis data sebelumnya saat mulai</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save on exit</source>
<translation>Otomatis simpan ketika keluar</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save after every change</source>
<translation>Otomatis simpan setelah setiap perubahan</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize when copying to clipboard</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Minimalkan ketika menyalin ke papan klip</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Use group icon on entry creation</source>
<translation>Gunakan ikon grup pada pembuatan entri</translation>
</message>
<message>
<source>Global Auto-Type shortcut</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Pintasan global Ketik-Otomatis</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Use entry title to match windows for global auto-type</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Gunakan judul entri untuk mencocokkan jendela untuk ketik-otomatis global</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation>Bahasa</translation>
</message>
<message>
<source>Show a system tray icon</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Tampilkan ikon baki sistem</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Hide window to system tray when minimized</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Sembunyikan jendela ke baki sistem ketika diminimalkan</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
<message>
<source>Remember last key files</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Ingat berkas kunci terakhir</translation>
2015-09-06 21:41:29 +00:00
</message>
<message>
<source>Hide window to system tray instead of App Exit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hide window to system tray on App start</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</context>
<context>
<name>SettingsWidgetSecurity</name>
<message>
<source>Clear clipboard after</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Kosongkan papan klip setelah</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation>det</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after inactivity of</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Kunci basis data setelah tidak aktif selama</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Show passwords in cleartext by default</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Tampilkan teks sandi secara baku</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>Always ask before performing auto-type</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Selalu tanya sebelum melakukan ketik-otomatis</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>UnlockDatabaseWidget</name>
<message>
<source>Unlock database</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Buka kunci basis data</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomeWidget</name>
<message>
<source>Welcome!</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>Selamat datang!</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<source>KeePassX - cross-platform password manager</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>KeePassX - pengelola sandi lintas platform</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>filename of the password database to open (*.kdbx)</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>nama berkas dari basis data sandi untuk dibuka (*.kdbx)</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>path to a custom config file</source>
2015-12-06 20:06:06 +00:00
<translation>jalur ke berkas konfig ubahsuai</translation>
2015-05-14 22:20:23 +00:00
</message>
<message>
<source>key file of the database</source>
<translation>berkas kunci dari basis data</translation>
</message>
</context>
</TS>