2009-05-08 11:01:22 -04:00
|
|
|
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
|
|
|
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1">
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name></name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/PreferencesWindow.cpp" line="31"/>
|
|
|
|
|
<source>Arial</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Arial</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>@default</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/PreferencesWindow.cpp" line="31"/>
|
|
|
|
|
<source>Arial</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Arial</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>AddFileAssotiationDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/AddFileAssotiationDialog.cpp" line="50"/>
|
|
|
|
|
<source>File type(extension):</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/AddFileAssotiationDialog.cpp" line="61"/>
|
|
|
|
|
<source>Use default command</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/AddFileAssotiationDialog.cpp" line="71"/>
|
|
|
|
|
<source>Command</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/AddFileAssotiationDialog.cpp" line="151"/>
|
|
|
|
|
<source>RetroShare</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">RetroShare</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/AddFileAssotiationDialog.cpp" line="153"/>
|
|
|
|
|
<source>Sorry, can't determine system default command for this file
|
|
|
|
|
</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>AddFriendDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/AddFriendDialog.ui" line="72"/>
|
|
|
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Отказ</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/AddFriendDialog.ui" line="85"/>
|
|
|
|
|
<source>Done</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Готово!</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/AddFriendDialog.ui" line="59"/>
|
|
|
|
|
<source>Load From File</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Зареждане от файл</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/AddFriendDialog.cpp" line="101"/>
|
|
|
|
|
<source>RetroShare</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">RetroShare</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/AddFriendDialog.cpp" line="102"/>
|
|
|
|
|
<source>Certificate Load Failed</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Неуспешно зареждане на сертификат</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>AddFriendWizard</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/AddFriendWizard.ui" line="556"/>
|
|
|
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Отказ</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>AdvancedSearchDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/advsearch/AdvancedSearchDialog.ui" line="126"/>
|
|
|
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Отказ</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/advsearch/AdvancedSearchDialog.ui" line="136"/>
|
|
|
|
|
<source>Search</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Търсене</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>AppearanceDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/AppearanceDialog.ui" line="526"/>
|
|
|
|
|
<source>Language</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Език</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/AppearanceDialog.ui" line="581"/>
|
|
|
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Choose the language used in RetroShare</p></body></html></source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Изберете език, с който да работи RetroShare</p></body></html></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>ApplicationWindow</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ApplicationWindow.cpp" line="106"/>
|
|
|
|
|
<source>RetroShare %1</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ApplicationWindow.cpp" line="260"/>
|
|
|
|
|
<source>Hide</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Скриване</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ApplicationWindow.cpp" line="260"/>
|
|
|
|
|
<source>Show</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Показване</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ApplicationWindow.ui" line="485"/>
|
|
|
|
|
<source>RetroShare</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">RetroShare</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ApplicationWindow.cpp" line="136"/>
|
|
|
|
|
<source>Peers</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ApplicationWindow.cpp" line="140"/>
|
|
|
|
|
<source>Transfers</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Трансфер</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ApplicationWindow.cpp" line="144"/>
|
|
|
|
|
<source>Messages</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Съобщения</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ApplicationWindow.cpp" line="148"/>
|
|
|
|
|
<source>Blog Feed</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ApplicationWindow.cpp" line="160"/>
|
|
|
|
|
<source>Games Launcher</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ApplicationWindow.cpp" line="164"/>
|
|
|
|
|
<source>Photo View</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ApplicationWindow.cpp" line="172"/>
|
|
|
|
|
<source>Shared Calendars</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ApplicationWindow.cpp" line="168"/>
|
|
|
|
|
<source>Library</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ApplicationWindow.cpp" line="132"/>
|
|
|
|
|
<source>Statistics</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Статистика</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>AuthorizationDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/authdlg/AuthorizationDialog.ui" line="13"/>
|
|
|
|
|
<source>Authenticate</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Идентификация</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/authdlg/AuthorizationDialog.ui" line="36"/>
|
|
|
|
|
<source>Authenticate Friend By Entering Their Code</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Идентификация на приятел чрез код</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/authdlg/AuthorizationDialog.ui" line="118"/>
|
|
|
|
|
<source>OK</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">OK</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/authdlg/AuthorizationDialog.ui" line="131"/>
|
|
|
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Отказ</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>BandwidthGraph</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/bwgraph/bwgraph.cpp" line="273"/>
|
|
|
|
|
<source>Show Settings</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Показване на настройките</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/bwgraph/bwgraph.ui" line="537"/>
|
|
|
|
|
<source>Reset</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Рестартиране</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/bwgraph/bwgraph.ui" line="630"/>
|
|
|
|
|
<source>Receive Rate</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Скорост на получаване</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/bwgraph/bwgraph.ui" line="654"/>
|
|
|
|
|
<source>Send Rate</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">СКорост на изпращане</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/bwgraph/bwgraph.ui" line="773"/>
|
|
|
|
|
<source>Changes the transparency of the Bandwidth Graph</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Променя прозрачността на графиката за канала</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/bwgraph/bwgraph.ui" line="858"/>
|
|
|
|
|
<source>100</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">100</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/bwgraph/bwgraph.ui" line="873"/>
|
|
|
|
|
<source>% Opaque</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">% непрозрачност</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/bwgraph/bwgraph.ui" line="934"/>
|
|
|
|
|
<source>Save</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Съхраняване</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/bwgraph/bwgraph.ui" line="941"/>
|
|
|
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Отказ</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/bwgraph/bwgraph.cpp" line="199"/>
|
|
|
|
|
<source>Since:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/bwgraph/bwgraph.cpp" line="265"/>
|
|
|
|
|
<source>Hide Settings</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Скриване на настройките</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>BgBoard</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../games/qbackgammon/bgboard.cpp" line="993"/>
|
|
|
|
|
<source>QBackgammon</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>BgWidget</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../games/qbackgammon/bgwidget.cpp" line="38"/>
|
|
|
|
|
<source>Player </source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../games/qbackgammon/bgwidget.cpp" line="89"/>
|
|
|
|
|
<source>QBackgammon</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../games/qbackgammon/bgwidget.cpp" line="89"/>
|
|
|
|
|
<source> wins!</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>BgWindow</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../games/qbackgammon/bgwindow.cpp" line="35"/>
|
|
|
|
|
<source>Ready</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../games/qbackgammon/bgwindow.cpp" line="130"/>
|
|
|
|
|
<source>QBackgammon</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../games/qbackgammon/bgwindow.cpp" line="49"/>
|
|
|
|
|
<source>&New Game</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../games/qbackgammon/bgwindow.cpp" line="50"/>
|
|
|
|
|
<source>Ctrl+O</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../games/qbackgammon/bgwindow.cpp" line="51"/>
|
|
|
|
|
<source>&Undo</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../games/qbackgammon/bgwindow.cpp" line="52"/>
|
|
|
|
|
<source>Ctrl+Z</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../games/qbackgammon/bgwindow.cpp" line="53"/>
|
|
|
|
|
<source>Resign</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../games/qbackgammon/bgwindow.cpp" line="54"/>
|
|
|
|
|
<source>Options</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Настройки</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../games/qbackgammon/bgwindow.cpp" line="55"/>
|
|
|
|
|
<source>Hint</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../games/qbackgammon/bgwindow.cpp" line="56"/>
|
|
|
|
|
<source>Quit</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../games/qbackgammon/bgwindow.cpp" line="57"/>
|
|
|
|
|
<source>About</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">За програмата</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../games/qbackgammon/bgwindow.cpp" line="71"/>
|
|
|
|
|
<source>&File</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../games/qbackgammon/bgwindow.cpp" line="89"/>
|
|
|
|
|
<source>Are you sure you want to start a new game?
|
|
|
|
|
The current one will be lost.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../games/qbackgammon/bgwindow.cpp" line="105"/>
|
|
|
|
|
<source>Are you sure you want to resign?</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../games/qbackgammon/bgwindow.cpp" line="117"/>
|
|
|
|
|
<source>Are you sure you want to quit?</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../games/qbackgammon/bgwindow.cpp" line="131"/>
|
|
|
|
|
<source>QBackgammon
|
|
|
|
|
(C) Daren Sawkey 2006
|
|
|
|
|
daren@sawkey.net
|
|
|
|
|
Released under GPL</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>CalDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/CalDialog.ui" line="256"/>
|
|
|
|
|
<source>Remove</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Изтриване</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>CertificatePage</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="373"/>
|
|
|
|
|
<source>Certificate files</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="375"/>
|
|
|
|
|
<source>Use XPGP certificates saved in files.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="380"/>
|
|
|
|
|
<source>You have to generate a file with your certificate and give it to your friend. Also, you can use a file generated before.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="398"/>
|
|
|
|
|
<source>Specify path to your friend's certificate in the box below </source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="425"/>
|
|
|
|
|
<source>Select Certificate</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Изберете сертификат</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="426"/>
|
|
|
|
|
<source>Certificates (*.pqi *.pem)</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Сертификати (*.pqi *.pem)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="455"/>
|
|
|
|
|
<source>RetroShare</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">RetroShare</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="450"/>
|
|
|
|
|
<source>Certificate file successfully created</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="456"/>
|
|
|
|
|
<source>Sorry, certificate file creation failed</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="489"/>
|
|
|
|
|
<source>Certificate Load Failed:something is wrong with %1 </source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="496"/>
|
|
|
|
|
<source>Certificate Load Failed:file %1 not found</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>ChanCreateDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/msgs/ChanCreateDialog.ui" line="504"/>
|
|
|
|
|
<source>Create a new Broadcast Channel</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Създаване на нов канал</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/msgs/ChanCreateDialog.ui" line="526"/>
|
|
|
|
|
<source>Create A New Broadcast Channel</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Създаване на нов канал</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/msgs/ChanCreateDialog.ui" line="561"/>
|
|
|
|
|
<source>Channel Name:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Име на канала:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/msgs/ChanCreateDialog.ui" line="581"/>
|
|
|
|
|
<source>Type:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Вид:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/msgs/ChanCreateDialog.ui" line="633"/>
|
|
|
|
|
<source>Public Channel (Signed)</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Публичен канал (с подпис)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/msgs/ChanCreateDialog.ui" line="646"/>
|
|
|
|
|
<source>Private Channel (Encrypted)</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Таен канал (криптиран)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/msgs/ChanCreateDialog.ui" line="604"/>
|
|
|
|
|
<source>Cancel Channel</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Отказ</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/msgs/ChanCreateDialog.ui" line="617"/>
|
|
|
|
|
<source>Create Channel</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Създаване на канал</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>ChanMsgDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/msgs/ChanMsgDialog.ui" line="16"/>
|
|
|
|
|
<source>Compose</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Създаване</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/msgs/ChanMsgDialog.ui" line="359"/>
|
|
|
|
|
<source>Recommended Files</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Препоръчани файлове</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/msgs/ChanMsgDialog.ui" line="85"/>
|
|
|
|
|
<source>Send To:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">До:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/msgs/ChanMsgDialog.ui" line="442"/>
|
|
|
|
|
<source>Send</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Изпращане</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/msgs/ChanMsgDialog.cpp" line="220"/>
|
|
|
|
|
<source>Delete Channel</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Изтриване на канал</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/msgs/ChanMsgDialog.cpp" line="223"/>
|
|
|
|
|
<source>Create Channel MSG</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Създаване на канал MSG</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/msgs/ChanMsgDialog.cpp" line="149"/>
|
|
|
|
|
<source>&Left</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/msgs/ChanMsgDialog.cpp" line="152"/>
|
|
|
|
|
<source>C&enter</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/msgs/ChanMsgDialog.cpp" line="155"/>
|
|
|
|
|
<source>&Right</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/msgs/ChanMsgDialog.cpp" line="158"/>
|
|
|
|
|
<source>&Justify</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/msgs/ChanMsgDialog.cpp" line="191"/>
|
|
|
|
|
<source>Send this message now</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/msgs/ChanMsgDialog.cpp" line="192"/>
|
|
|
|
|
<source>Toggle Contacts View</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/msgs/ChanMsgDialog.cpp" line="193"/>
|
|
|
|
|
<source>Save this message</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/msgs/ChanMsgDialog.cpp" line="671"/>
|
|
|
|
|
<source>&File</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/msgs/ChanMsgDialog.cpp" line="676"/>
|
|
|
|
|
<source>&New</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/msgs/ChanMsgDialog.cpp" line="681"/>
|
|
|
|
|
<source>&Open...</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/msgs/ChanMsgDialog.cpp" line="688"/>
|
|
|
|
|
<source>&Save</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/msgs/ChanMsgDialog.cpp" line="694"/>
|
|
|
|
|
<source>Save &As...</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/msgs/ChanMsgDialog.cpp" line="699"/>
|
|
|
|
|
<source>&Print...</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/msgs/ChanMsgDialog.cpp" line="708"/>
|
|
|
|
|
<source>&Export PDF...</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/msgs/ChanMsgDialog.cpp" line="715"/>
|
|
|
|
|
<source>&Quit</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/msgs/ChanMsgDialog.cpp" line="723"/>
|
|
|
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/msgs/ChanMsgDialog.cpp" line="727"/>
|
|
|
|
|
<source>&Undo</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/msgs/ChanMsgDialog.cpp" line="730"/>
|
|
|
|
|
<source>&Redo</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/msgs/ChanMsgDialog.cpp" line="734"/>
|
|
|
|
|
<source>Cu&t</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/msgs/ChanMsgDialog.cpp" line="737"/>
|
|
|
|
|
<source>&Copy</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/msgs/ChanMsgDialog.cpp" line="740"/>
|
|
|
|
|
<source>&Paste</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/msgs/ChanMsgDialog.cpp" line="748"/>
|
|
|
|
|
<source>&View</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/msgs/ChanMsgDialog.cpp" line="753"/>
|
|
|
|
|
<source>&Contacts Sidebar</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/msgs/ChanMsgDialog.cpp" line="761"/>
|
|
|
|
|
<source>&Insert</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/msgs/ChanMsgDialog.cpp" line="766"/>
|
|
|
|
|
<source>&Image</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/msgs/ChanMsgDialog.cpp" line="950"/>
|
|
|
|
|
<source>Open File...</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/msgs/ChanMsgDialog.cpp" line="974"/>
|
|
|
|
|
<source>HTML-Files (*.htm *.html);;All Files (*)</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/msgs/ChanMsgDialog.cpp" line="973"/>
|
|
|
|
|
<source>Save as...</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/msgs/ChanMsgDialog.cpp" line="989"/>
|
|
|
|
|
<source>Print Document</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/msgs/ChanMsgDialog.cpp" line="1059"/>
|
|
|
|
|
<source>Save Message</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/msgs/ChanMsgDialog.cpp" line="1061"/>
|
|
|
|
|
<source>Message has not been Sent.
|
|
|
|
|
Do you want to save message ?</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/msgs/ChanMsgDialog.cpp" line="1080"/>
|
|
|
|
|
<source>Choose Image</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/msgs/ChanMsgDialog.cpp" line="1081"/>
|
|
|
|
|
<source>Image Files supported (*.png *.jpeg *.jpg *.gif)</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/msgs/ChanMsgDialog.ui" line="376"/>
|
|
|
|
|
<source>File Name</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Име на файл</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/msgs/ChanMsgDialog.ui" line="381"/>
|
|
|
|
|
<source>Size</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Размер</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/msgs/ChanMsgDialog.ui" line="386"/>
|
|
|
|
|
<source>Sources</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Източници</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/msgs/ChanMsgDialog.ui" line="460"/>
|
|
|
|
|
<source>Save</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Съхраняване</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>ChannelBrowserDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/channels/ChannelBrowserDialog.ui" line="39"/>
|
|
|
|
|
<source>Channels</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Канали</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/channels/ChannelBrowserDialog.ui" line="68"/>
|
|
|
|
|
<source>Video</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Видео</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/channels/channelBrowserDialog.cpp" line="52"/>
|
|
|
|
|
<source>Subscribe</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/channels/channelBrowserDialog.cpp" line="54"/>
|
|
|
|
|
<source>Remove Subscription</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/channels/channelBrowserDialog.cpp" line="56"/>
|
|
|
|
|
<source>Manage Subscription</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/channels/channelBrowserDialog.cpp" line="58"/>
|
|
|
|
|
<source>Manage Channel</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/channels/channelBrowserDialog.cpp" line="60"/>
|
|
|
|
|
<source>Quick Delete</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>ChannelFeed</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ChannelFeed.cpp" line="131"/>
|
|
|
|
|
<source>Create Channel</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Създаване на канал</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ChannelFeed.ui" line="164"/>
|
|
|
|
|
<source>Subscribe To Channel</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Абонамент за канал</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>ChannelsDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/channels/channelsDialog.cpp" line="37"/>
|
|
|
|
|
<source>Browse Channels</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/channels/channelsDialog.cpp" line="43"/>
|
|
|
|
|
<source>My Subscriptions</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/channels/channelsDialog.cpp" line="49"/>
|
|
|
|
|
<source>My Channels</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>ChatDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ChatDialog.cpp" line="120"/>
|
|
|
|
|
<source>Chat</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Разговор</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ChatDialog.ui" line="1069"/>
|
|
|
|
|
<source>Send</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Изпращане</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>ConclusionPage</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="541"/>
|
|
|
|
|
<source>Make Friend</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Нов приятел</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="543"/>
|
|
|
|
|
<source>Fill details about your friend here</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="546"/>
|
|
|
|
|
<source>Peer details</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="550"/>
|
|
|
|
|
<source>Trust:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="554"/>
|
|
|
|
|
<source>Name:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="558"/>
|
|
|
|
|
<source>Org:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="562"/>
|
|
|
|
|
<source>Loc:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="566"/>
|
|
|
|
|
<source>Country:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="570"/>
|
|
|
|
|
<source>Signers</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="577"/>
|
|
|
|
|
<source>AUTH CODE</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>ConfCertDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/ConfCertDialog.ui" line="828"/>
|
|
|
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Отказ</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/ConfCertDialog.ui" line="691"/>
|
|
|
|
|
<source>Port:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Порт:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/ConfCertDialog.ui" line="741"/>
|
|
|
|
|
<source>Trust Settings</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Настройки за доверие</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/ConfCertDialog.ui" line="749"/>
|
|
|
|
|
<source>Trust Level</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Ниво на доверие</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/ConfCertDialog.ui" line="786"/>
|
|
|
|
|
<source>Trust Their Signature</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Сертифициране на подпис</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/ConfCertDialog.ui" line="779"/>
|
|
|
|
|
<source>Sign The Certificate</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Подпис на сертификата</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/ConfCertDialog.ui" line="524"/>
|
|
|
|
|
<source>Details</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Подробности</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/ConfCertDialog.ui" line="613"/>
|
|
|
|
|
<source>Peer Address</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Адрес</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/ConfCertDialog.ui" line="596"/>
|
|
|
|
|
<source>Last Contact</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Последно свързване</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/ConfCertDialog.cpp" line="50"/>
|
|
|
|
|
<source>Apply and Close</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>ConnectDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/ConnectDialog.ui" line="535"/>
|
|
|
|
|
<source>Peer Details</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Потребителска информация</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/ConnectDialog.ui" line="704"/>
|
|
|
|
|
<source>Make Friend</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Нов приятел</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/ConnectDialog.ui" line="684"/>
|
|
|
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Отказ</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>ConnectFriendWizard</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="80"/>
|
|
|
|
|
<source>Connect Friend Wizard</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>CreateForum</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/forums/CreateForum.ui" line="514"/>
|
|
|
|
|
<source>Name</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Име</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/forums/CreateForum.ui" line="540"/>
|
|
|
|
|
<source>Type:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Вид:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/forums/CreateForum.ui" line="608"/>
|
|
|
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Отказ</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/forums/CreateForum.cpp" line="90"/>
|
|
|
|
|
<source>RetroShare</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">RetroShare</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/forums/CreateForum.cpp" line="91"/>
|
|
|
|
|
<source>Please add a Name</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>CreateForumMsg</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/forums/CreateForumMsg.ui" line="127"/>
|
|
|
|
|
<source>Close</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Затваряне</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>CryptographyDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/CryptographyDialog.ui" line="513"/>
|
|
|
|
|
<source>RSA Key Size</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Размер на RSA ключ</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/CryptographyDialog.ui" line="766"/>
|
|
|
|
|
<source>Rijndael Block size</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Размер на Rijndael блок</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/CryptographyDialog.ui" line="869"/>
|
|
|
|
|
<source>128 Bits</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">128 Bits</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/CryptographyDialog.ui" line="895"/>
|
|
|
|
|
<source>192 Bits</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">192 Bits</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/CryptographyDialog.ui" line="882"/>
|
|
|
|
|
<source>256 Bits</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">256 Bits</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/CryptographyDialog.ui" line="857"/>
|
|
|
|
|
<source>Rijndael Key Size</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Размер на Rijndael ключ</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/CryptographyDialog.ui" line="570"/>
|
|
|
|
|
<source>CBC</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">CBC</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/CryptographyDialog.ui" line="583"/>
|
|
|
|
|
<source>ECB</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">ECB</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/CryptographyDialog.ui" line="596"/>
|
|
|
|
|
<source>CFB</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">CFB</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/CryptographyDialog.ui" line="635"/>
|
|
|
|
|
<source>PKCS7</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">PKCS7</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/CryptographyDialog.ui" line="661"/>
|
|
|
|
|
<source>ANSIX923</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">ANSIX923</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/CryptographyDialog.ui" line="674"/>
|
|
|
|
|
<source>ISO10126</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">ISO10126</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/CryptographyDialog.ui" line="701"/>
|
|
|
|
|
<source>Rijndael Feedback Size</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Размер на Rijndael </translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/CryptographyDialog.ui" line="908"/>
|
|
|
|
|
<source>Key Size:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Размер на ключа:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/CryptographyDialog.ui" line="843"/>
|
|
|
|
|
<source>Block Size:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Размер на блока:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/CryptographyDialog.ui" line="752"/>
|
|
|
|
|
<source>Feedback Size:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Размер на обратната връзка:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>DHTStatus</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/statusbar/dhtstatus.cpp" line="45"/>
|
|
|
|
|
<source><strong>DHT:</strong></source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/statusbar/dhtstatus.cpp" line="77"/>
|
|
|
|
|
<source>DHT OK</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/statusbar/dhtstatus.cpp" line="82"/>
|
|
|
|
|
<source>DHT DOWN</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>DLListDelegate</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/DLListDelegate.cpp" line="42"/>
|
|
|
|
|
<source>B</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/DLListDelegate.cpp" line="42"/>
|
|
|
|
|
<source>KB</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/DLListDelegate.cpp" line="42"/>
|
|
|
|
|
<source>MB</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/DLListDelegate.cpp" line="42"/>
|
|
|
|
|
<source>GB</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>DirectoriesDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/DirectoriesDialog.ui" line="526"/>
|
|
|
|
|
<source>Shared Directories</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Споделени директории</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/DirectoriesDialog.ui" line="516"/>
|
|
|
|
|
<source>Other Directories</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Други директории</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/DirectoriesDialog.ui" line="544"/>
|
|
|
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Arial; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Incoming Files</span></p></body></html></source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Arial; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Входящи файлове</span></p></body></html></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/DirectoriesDialog.cpp" line="98"/>
|
|
|
|
|
<source>Add Shared Directory</source>
|
|
|
|
|
<translation>Добавяне на директория за споделяне</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/DirectoriesDialog.cpp" line="43"/>
|
|
|
|
|
<source>Add a Share Directory</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/DirectoriesDialog.cpp" line="44"/>
|
|
|
|
|
<source>Remove Shared Directory</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/DirectoriesDialog.cpp" line="45"/>
|
|
|
|
|
<source>Browse</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/DirectoriesDialog.cpp" line="46"/>
|
|
|
|
|
<source>Erowse</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/DirectoriesDialog.cpp" line="126"/>
|
|
|
|
|
<source>Set Incoming Directory</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/DirectoriesDialog.cpp" line="139"/>
|
|
|
|
|
<source>Set Partials Directory</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>DirectoriesPage</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Settings/DirectoriesPage.ui" line="526"/>
|
|
|
|
|
<source>Shared Directories</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Споделени директории</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Settings/DirectoriesPage.ui" line="583"/>
|
|
|
|
|
<source>Incoming files</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Входящи файлове</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Settings/DirectoriesPage.cpp" line="91"/>
|
|
|
|
|
<source>Add Shared Directory</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Добавяне на директория за споделяне</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Settings/DirectoriesPage.cpp" line="91"/>
|
|
|
|
|
<source>All Files (*)</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Settings/DirectoriesPage.cpp" line="117"/>
|
|
|
|
|
<source>Set Incoming Directory</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Settings/DirectoriesPage.cpp" line="130"/>
|
|
|
|
|
<source>Set Partials Directory</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>ErrorMessagePage</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="514"/>
|
|
|
|
|
<source>Sorry, some error appeared</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="515"/>
|
|
|
|
|
<source>Here is the error message: </source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>ExampleDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ExampleDialog.cpp" line="103"/>
|
|
|
|
|
<source>Vote Up</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ExampleDialog.cpp" line="106"/>
|
|
|
|
|
<source>Vote Down</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ExampleDialog.ui" line="544"/>
|
|
|
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">Friends</span></p></body></html></source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">Приятели</span></p></body></html></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ExampleDialog.ui" line="580"/>
|
|
|
|
|
<source>Status</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Състояние</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ExampleDialog.ui" line="585"/>
|
|
|
|
|
<source>Person</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Потребител</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ExampleDialog.ui" line="590"/>
|
|
|
|
|
<source>Auto Connect</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Автоматично свързване</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ExampleDialog.ui" line="595"/>
|
|
|
|
|
<source>Trust Level</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Ниво на доверие</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ExampleDialog.ui" line="600"/>
|
|
|
|
|
<source>Peer Address</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Адрес</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ExampleDialog.ui" line="605"/>
|
|
|
|
|
<source>Last Contact</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Последно свързване</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ExampleDialog.ui" line="610"/>
|
|
|
|
|
<source>Organisation</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Организация</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ExampleDialog.ui" line="615"/>
|
|
|
|
|
<source>Location</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Местоположение</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ExampleDialog.ui" line="620"/>
|
|
|
|
|
<source>Country</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Държава</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ExampleDialog.ui" line="625"/>
|
|
|
|
|
<source>Person Id</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Потребителска идентификация</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ExampleDialog.ui" line="630"/>
|
|
|
|
|
<source>Auth Code</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Идентификационен код</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>ExprParamElement</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/advsearch/guiexprelement.cpp" line="497"/>
|
|
|
|
|
<source>to</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/advsearch/guiexprelement.cpp" line="430"/>
|
|
|
|
|
<source>ignore case</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/advsearch/guiexprelement.cpp" line="507"/>
|
|
|
|
|
<source>dd.MM.yyyy</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/advsearch/guiexprelement.cpp" line="527"/>
|
|
|
|
|
<source>KB</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/advsearch/guiexprelement.cpp" line="528"/>
|
|
|
|
|
<source>MB</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/advsearch/guiexprelement.cpp" line="529"/>
|
|
|
|
|
<source>GB</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>FileAssotiationsDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/FileAssotiationsDialog.cpp" line="63"/>
|
|
|
|
|
<source>&New</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/FileAssotiationsDialog.cpp" line="65"/>
|
|
|
|
|
<source>Add new assotiation</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/FileAssotiationsDialog.cpp" line="70"/>
|
|
|
|
|
<source>&Edit</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/FileAssotiationsDialog.cpp" line="71"/>
|
|
|
|
|
<source>Edit this assotiation</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/FileAssotiationsDialog.cpp" line="76"/>
|
|
|
|
|
<source>&Remove</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/FileAssotiationsDialog.cpp" line="77"/>
|
|
|
|
|
<source>Remove this assotiation</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/FileAssotiationsDialog.cpp" line="84"/>
|
|
|
|
|
<source>File type</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/FileAssotiationsDialog.cpp" line="311"/>
|
|
|
|
|
<source> Friend Help</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/FileAssotiationsDialog.cpp" line="312"/>
|
|
|
|
|
<source>You this</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>FileHashDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/filehash/FileHashDialog.ui" line="311"/>
|
|
|
|
|
<source>Download</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Сваляне</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>FindWindow</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/library/FindWindow.cpp" line="32"/>
|
|
|
|
|
<source>&Browse...</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/library/FindWindow.cpp" line="33"/>
|
|
|
|
|
<source>&Find</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/library/FindWindow.cpp" line="39"/>
|
|
|
|
|
<source>Named:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/library/FindWindow.cpp" line="40"/>
|
|
|
|
|
<source>Containing text:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/library/FindWindow.cpp" line="41"/>
|
|
|
|
|
<source>In directory:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/library/FindWindow.cpp" line="70"/>
|
|
|
|
|
<source>Find Files</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/library/FindWindow.cpp" line="147"/>
|
|
|
|
|
<source>%1 KB</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">%1 KB</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/library/FindWindow.cpp" line="156"/>
|
|
|
|
|
<source>%1 file(s) found</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/library/FindWindow.cpp" line="196"/>
|
|
|
|
|
<source>File Name</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Име на файл</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/library/FindWindow.cpp" line="196"/>
|
|
|
|
|
<source>Size</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Размер</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>ForumsDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ForumsDialog.cpp" line="124"/>
|
|
|
|
|
<source>Subscribe to Forum</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ForumsDialog.cpp" line="127"/>
|
|
|
|
|
<source>Unsubscribe to Forum</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ForumsDialog.cpp" line="130"/>
|
|
|
|
|
<source>New Forum</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ForumsDialog.cpp" line="133"/>
|
|
|
|
|
<source>Show Forum Details</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ForumsDialog.cpp" line="151"/>
|
|
|
|
|
<source>Reply</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ForumsDialog.cpp" line="468"/>
|
|
|
|
|
<source>Your Forums</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ForumsDialog.cpp" line="474"/>
|
|
|
|
|
<source>Subscribed Forums</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ForumsDialog.cpp" line="480"/>
|
|
|
|
|
<source>Popular Forums</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ForumsDialog.cpp" line="486"/>
|
|
|
|
|
<source>Other Forums</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ForumsDialog.ui" line="663"/>
|
|
|
|
|
<source>Date</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Дата</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ForumsDialog.ui" line="668"/>
|
|
|
|
|
<source>Title</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Заглавие</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ForumsDialog.cpp" line="154"/>
|
|
|
|
|
<source>Start New Thread</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ForumsDialog.ui" line="569"/>
|
|
|
|
|
<source>New Message</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Ново съобщение</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>GSettingsWin</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Settings/gsettingswin.cpp" line="78"/>
|
|
|
|
|
<source>General</source>
|
|
|
|
|
<translation>Общи</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Settings/gsettingswin.cpp" line="81"/>
|
|
|
|
|
<source>Network</source>
|
|
|
|
|
<translation>Мрежа</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Settings/gsettingswin.cpp" line="84"/>
|
|
|
|
|
<source>Directories</source>
|
|
|
|
|
<translation>Директории</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Settings/gsettingswin.cpp" line="87"/>
|
|
|
|
|
<source>Server</source>
|
|
|
|
|
<translation>Сървър</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Settings/gsettingswin.cpp" line="83"/>
|
|
|
|
|
<source>%1</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">%1</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Settings/gsettingswin.cpp" line="90"/>
|
|
|
|
|
<source>File assotiations</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Settings/gsettingswin.cpp" line="93"/>
|
|
|
|
|
<source>UnknownPage</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>GamesDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/GamesDialog.cpp" line="337"/>
|
|
|
|
|
<source>Cancel Game</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/GamesDialog.cpp" line="364"/>
|
|
|
|
|
<source>Add to Invite List</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/GamesDialog.cpp" line="366"/>
|
|
|
|
|
<source>Remove from Invite List</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/GamesDialog.cpp" line="394"/>
|
|
|
|
|
<source>Interested in Playing</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/GamesDialog.cpp" line="381"/>
|
|
|
|
|
<source>Not Interested in Game</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/GamesDialog.cpp" line="426"/>
|
|
|
|
|
<source>Not Interested</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/GamesDialog.cpp" line="409"/>
|
|
|
|
|
<source>Confirm Peer in Game</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/GamesDialog.cpp" line="411"/>
|
|
|
|
|
<source>Remove Peer from Game</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/GamesDialog.cpp" line="424"/>
|
|
|
|
|
<source>Interested in Game</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/GamesDialog.cpp" line="437"/>
|
|
|
|
|
<source>Quit Game</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/GamesDialog.ui" line="195"/>
|
|
|
|
|
<source>Server</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Сървър</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/GamesDialog.ui" line="200"/>
|
|
|
|
|
<source>Status</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Състояние</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/GamesDialog.ui" line="235"/>
|
|
|
|
|
<source>Accept</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Приемане</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>GenCertDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/GenCertDialog.ui" line="496"/>
|
|
|
|
|
<source>RetroShare setup</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Инсталация на Retro Share</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/GenCertDialog.ui" line="1075"/>
|
|
|
|
|
<source>Load Trusted Certificate (Optional)</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Зареждане на сертификат (по избор)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/GenCertDialog.ui" line="1121"/>
|
|
|
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Friend</span></p></body></html></source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Приятел</span></p></body></html></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/GenCertDialog.ui" line="1134"/>
|
|
|
|
|
<source>Select File</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Избор на файл</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/GenCertDialog.ui" line="1154"/>
|
|
|
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Name:</p></body></html></source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Име:</p></body></html></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/GenCertDialog.ui" line="1157"/>
|
|
|
|
|
<source>Generate New Certificate</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Генериране на нов сертификат</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/GenCertDialog.cpp" line="154"/>
|
|
|
|
|
<source>Select Trusted Friend</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Избор на доверен приятел</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/GenCertDialog.cpp" line="155"/>
|
|
|
|
|
<source>Certificates (*.pqi *.pem)</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Сертификати (*.pqi *.pem)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>GeneralDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/GeneralDialog.ui" line="580"/>
|
|
|
|
|
<source>Language</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Език</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/GeneralDialog.ui" line="623"/>
|
|
|
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Choose the language used in RetroShare</p></body></html></source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Изберете език, с който да работи RetroShare</p></body></html></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/GeneralDialog.ui" line="654"/>
|
|
|
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Arial; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Changes to language will only take effect after restarting RetroShare!</p></body></html></source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Arial; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Промяната на езика ще настъпи когато рестартирате RetroShare!</p></body></html></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/GeneralDialog.ui" line="529"/>
|
|
|
|
|
<source>Login</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Вход</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/GeneralDialog.ui" line="555"/>
|
|
|
|
|
<source>Misc</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Разни</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>GeneralMsgDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/GeneralMsgDialog.cpp" line="63"/>
|
|
|
|
|
<source>Channel</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/GeneralMsgDialog.cpp" line="62"/>
|
|
|
|
|
<source>Forum</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/GeneralMsgDialog.cpp" line="64"/>
|
|
|
|
|
<source>Blog</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/GeneralMsgDialog.cpp" line="61"/>
|
|
|
|
|
<source>Message</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/GeneralMsgDialog.cpp" line="301"/>
|
|
|
|
|
<source>Add Extra File</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>GeneralPage</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Settings/GeneralPage.ui" line="13"/>
|
|
|
|
|
<source>Keys manager</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Управление на ключовете</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Settings/GeneralPage.ui" line="64"/>
|
|
|
|
|
<source>Choose RetroShare's interface style</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Избор на интерфейсен език за Retro Share</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Settings/GeneralPage.ui" line="100"/>
|
|
|
|
|
<source>Language</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Език</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Settings/GeneralPage.ui" line="115"/>
|
|
|
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Arial; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Changes to language will only take effect after restarting RetroShare!</p></body></html></source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /></head><body style=" white-space: pre-wrap; font-family:Arial; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;"><p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Промяната на езика ще настъпи при рестартиране на RetroShare!</p></body></html></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Settings/GeneralPage.ui" line="159"/>
|
|
|
|
|
<source>Choose the language used in RetroShare</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Избор на език за работа с Retro Share</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Settings/GeneralPage.ui" line="46"/>
|
|
|
|
|
<source>Login</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Вход</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Settings/GeneralPage.ui" line="72"/>
|
|
|
|
|
<source>Misc</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Разни</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>GraphFrame</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/graphframe.cpp" line="245"/>
|
|
|
|
|
<source>Recv: </source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Получени: </translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/graphframe.cpp" line="293"/>
|
|
|
|
|
<source>%1 KB/s</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">%1 KB/s</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/graphframe.cpp" line="254"/>
|
|
|
|
|
<source>Sent: </source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Изпратени:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/graphframe.cpp" line="266"/>
|
|
|
|
|
<source>%1 KB</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">%1 KB</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/graphframe.cpp" line="269"/>
|
|
|
|
|
<source>%1 MB</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">%1 MB</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/graphframe.cpp" line="272"/>
|
|
|
|
|
<source>%1 GB</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">%1 GB</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>GraphWidget</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/elastic/graphwidget.cpp" line="72"/>
|
|
|
|
|
<source>Elastic Nodes</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>HelpBrowser</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/help/browser/helpbrowser.cpp" line="134"/>
|
|
|
|
|
<source>Error Loading Help Contents: </source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/help/browser/helpbrowser.cpp" line="146"/>
|
|
|
|
|
<source>Supplied XML file is not a valid Contents document.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/help/browser/helpbrowser.cpp" line="389"/>
|
|
|
|
|
<source>Search reached end of document</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/help/browser/helpbrowser.cpp" line="391"/>
|
|
|
|
|
<source>Search reached start of document</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/help/browser/helpbrowser.cpp" line="393"/>
|
|
|
|
|
<source>Text not found in document</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/help/browser/helpbrowser.cpp" line="438"/>
|
|
|
|
|
<source>Found %1 results</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/help/browser/helpbrowser.ui" line="377"/>
|
|
|
|
|
<source>Search</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Търсене</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/help/browser/helpbrowser.ui" line="549"/>
|
|
|
|
|
<source>Home</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Начало</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/help/browser/helpbrowser.ui" line="588"/>
|
|
|
|
|
<source>Close</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Затваряне</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>HelpDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/HelpDialog.ui" line="515"/>
|
|
|
|
|
<source>About</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">За програмата</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>HelpTextBrowser</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/help/browser/helptextbrowser.cpp" line="66"/>
|
|
|
|
|
<source>Error opening help file: </source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/help/browser/helptextbrowser.cpp" line="84"/>
|
|
|
|
|
<source>Opening External Link</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/help/browser/helptextbrowser.cpp" line="100"/>
|
|
|
|
|
<source>Unable to Open Link</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/help/browser/helptextbrowser.cpp" line="88"/>
|
|
|
|
|
<source>RetroShare can open the link you selected in your default Web browser. If your browser is not currently configured to use Tor then the request will not be anonymous.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/help/browser/helptextbrowser.cpp" line="90"/>
|
|
|
|
|
<source>Do you want Retroshare to open the link in your Web browser?</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/help/browser/helptextbrowser.cpp" line="102"/>
|
|
|
|
|
<source>RetroShare was unable to open the selected link in your Web browser. You can still copy the URL and paste it into your browser.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>IntroPage</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="111"/>
|
|
|
|
|
<source>Add a new Friend</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="115"/>
|
|
|
|
|
<source>This wizard will help you to connect your friend to RetroShare network. There are two possible ways to do this:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="117"/>
|
|
|
|
|
<source>&Enter the certificate manually</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="119"/>
|
|
|
|
|
<source>&Use *.pqi files with certificates</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>InviteDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/InviteDialog.ui" line="540"/>
|
|
|
|
|
<source>Done</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Готово!</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/InviteDialog.ui" line="514"/>
|
|
|
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Отказ</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/InviteDialog.ui" line="43"/>
|
|
|
|
|
<source>Launch Email</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Зареждане на електронна поща</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>LibraryDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/LibraryDialog.cpp" line="135"/>
|
|
|
|
|
<source>Play</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/LibraryDialog.cpp" line="137"/>
|
|
|
|
|
<source>Copy</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/LibraryDialog.cpp" line="139"/>
|
|
|
|
|
<source>Delete</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/LibraryDialog.cpp" line="141"/>
|
|
|
|
|
<source>Rename</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/LibraryDialog.cpp" line="250"/>
|
|
|
|
|
<source>Open File...</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/LibraryDialog.cpp" line="251"/>
|
|
|
|
|
<source>Media-Files (*.avi *.mp3 *.wmv *.wav *.dat *.mov *.mpeg);;All Files (*)</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>LinksDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/LinksDialog.cpp" line="146"/>
|
|
|
|
|
<source>Share Link Anonymously</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/LinksDialog.cpp" line="150"/>
|
|
|
|
|
<source>Vote on Link</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/LinksDialog.ui" line="225"/>
|
|
|
|
|
<source>From</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">От</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/LinksDialog.ui" line="271"/>
|
|
|
|
|
<source>Show</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Показване</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>MainWindow</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MainWindow.cpp" line="165"/>
|
|
|
|
|
<source>Network</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Мрежа</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MainWindow.cpp" line="169"/>
|
|
|
|
|
<source>Friends</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Приятели</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MainWindow.cpp" line="182"/>
|
|
|
|
|
<source>Transfers</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Трансфер</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MainWindow.cpp" line="196"/>
|
|
|
|
|
<source>Messages</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Съобщения</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MainWindow.cpp" line="218"/>
|
|
|
|
|
<source>Channels</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Канали</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MainWindow.cpp" line="474"/>
|
|
|
|
|
<source>Options</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Настройки</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MainWindow.cpp" line="538"/>
|
|
|
|
|
<source>Hide</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Скриване</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MainWindow.cpp" line="538"/>
|
|
|
|
|
<source>Show</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Показване</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MainWindow.cpp" line="326"/>
|
|
|
|
|
<source>RetroShare</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">RetroShare</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MainWindow.ui" line="1101"/>
|
|
|
|
|
<source>Invite Friend</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Покана за приятел</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MainWindow.ui" line="1064"/>
|
|
|
|
|
<source>Add Friend</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Добавяне на приятел</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MainWindow.ui" line="1073"/>
|
|
|
|
|
<source>Add Share</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Добавяне на директория</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MainWindow.cpp" line="179"/>
|
|
|
|
|
<source>Search</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Търсене</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MainWindow.cpp" line="189"/>
|
|
|
|
|
<source>Files</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Файлове</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MainWindow.cpp" line="531"/>
|
|
|
|
|
<source>Add Shared Directory</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Добавяне на директория за споделяне</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MainWindow.cpp" line="303"/>
|
|
|
|
|
<source>Show/Hide</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MainWindow.cpp" line="321"/>
|
|
|
|
|
<source>&Quit</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MainWindow.cpp" line="477"/>
|
|
|
|
|
<source>Bandwidth Graph</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MainWindow.cpp" line="481"/>
|
|
|
|
|
<source>Open Messenger</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MainWindow.cpp" line="318"/>
|
|
|
|
|
<source>Minimize</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MainWindow.cpp" line="319"/>
|
|
|
|
|
<source>Maximize</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MainWindow.cpp" line="214"/>
|
|
|
|
|
<source>Links Cloud</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MainWindow.cpp" line="240"/>
|
|
|
|
|
<source>Unfinished</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MainWindow.cpp" line="493"/>
|
|
|
|
|
<source>Help</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Помощ</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MainWindow.ui" line="1133"/>
|
|
|
|
|
<source>About</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">За програмата</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MainWindow.cpp" line="227"/>
|
|
|
|
|
<source>News Feed</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MainWindow.cpp" line="222"/>
|
|
|
|
|
<source>Forums</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MainWindow.cpp" line="484"/>
|
|
|
|
|
<source>Open Messages</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MainWindow.cpp" line="487"/>
|
|
|
|
|
<source>Applications</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MainWindow.ui" line="1142"/>
|
|
|
|
|
<source>Settings</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Настройки</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MainWindow.cpp" line="127"/>
|
|
|
|
|
<source>RetroShare %1 a secure decentralised commmunication platform</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MainWindow.cpp" line="176"/>
|
|
|
|
|
<source>Turtle</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MainWindow.cpp" line="231"/>
|
|
|
|
|
<source>Plugins</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MainWindow.cpp" line="508"/>
|
|
|
|
|
<source>Really quit ? </source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>MessageToaster</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/toaster/MessageToaster.ui" line="58"/>
|
|
|
|
|
<source>message</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">съобщение</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/toaster/MessageToaster.ui" line="165"/>
|
|
|
|
|
<source>New Message</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Ново съобщение</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>MessagesDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MessagesDialog.cpp" line="157"/>
|
|
|
|
|
<source>New Message</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Ново съобщение</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MessagesDialog.cpp" line="170"/>
|
|
|
|
|
<source>Reply to Message</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Отговор</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MessagesDialog.cpp" line="184"/>
|
|
|
|
|
<source>Remove Message</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Изтриване</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MessagesDialog.ui" line="737"/>
|
|
|
|
|
<source>Date</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Дата</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MessagesDialog.ui" line="727"/>
|
|
|
|
|
<source>From</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">От</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MessagesDialog.ui" line="1116"/>
|
|
|
|
|
<source>Size</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Размер</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MessagesDialog.ui" line="1035"/>
|
|
|
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Recommended Files</span></p></body></html></source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Препоръчани файлове</span></p></body></html></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MessagesDialog.ui" line="1173"/>
|
|
|
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">remove selected message</p></body></html></source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">изтриване на избраните съобщения</p></body></html></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MessagesDialog.ui" line="658"/>
|
|
|
|
|
<source>Inbox</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Входяща кутия</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MessagesDialog.ui" line="667"/>
|
|
|
|
|
<source>Outbox</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Изходяща кутия</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MessagesDialog.ui" line="676"/>
|
|
|
|
|
<source>Draft</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Чернови</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MessagesDialog.ui" line="685"/>
|
|
|
|
|
<source>Sent</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Изпратени</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MessagesDialog.ui" line="560"/>
|
|
|
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">reply to selected message</p></body></html></source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">отговор на избраните съобщения </p></body></html></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MessagesDialog.ui" line="523"/>
|
|
|
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">New Message</p></body></html></source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ново съобщение</p></body></html></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MessagesDialog.cpp" line="203"/>
|
|
|
|
|
<source>Download All</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Изтегляне на всички</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MessagesDialog.cpp" line="812"/>
|
|
|
|
|
<source>Print Document</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MessagesDialog.ui" line="1111"/>
|
|
|
|
|
<source>File Name</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Име на файл</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MessagesDialog.ui" line="1121"/>
|
|
|
|
|
<source>Sources</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Източници</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MessagesDialog.cpp" line="120"/>
|
|
|
|
|
<source>Forward selected Message</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MessagesDialog.cpp" line="164"/>
|
|
|
|
|
<source>Remove Messages</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MessagesDialog.cpp" line="178"/>
|
|
|
|
|
<source>Forward Message</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MessagesDialog.cpp" line="284"/>
|
|
|
|
|
<source>Re: </source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MessagesDialog.cpp" line="329"/>
|
|
|
|
|
<source>Fwd: </source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MessagesDialog.cpp" line="121"/>
|
|
|
|
|
<source>Replay to All</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MessagesDialog.cpp" line="174"/>
|
|
|
|
|
<source>Reply to All</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>MessagesPopupDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MessagesPopupDialog.cpp" line="155"/>
|
|
|
|
|
<source>New Message</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Ново съобщение</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MessagesPopupDialog.cpp" line="162"/>
|
|
|
|
|
<source>Remove Messages</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MessagesPopupDialog.cpp" line="168"/>
|
|
|
|
|
<source>Reply to Message</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Отговор</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MessagesPopupDialog.cpp" line="172"/>
|
|
|
|
|
<source>Forward Message</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MessagesPopupDialog.cpp" line="178"/>
|
|
|
|
|
<source>Remove Message</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Изтриване</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MessagesPopupDialog.cpp" line="197"/>
|
|
|
|
|
<source>Download All</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MessagesPopupDialog.cpp" line="243"/>
|
|
|
|
|
<source>Re: </source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MessagesPopupDialog.cpp" line="278"/>
|
|
|
|
|
<source>Fwd: </source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MessagesPopupDialog.cpp" line="768"/>
|
|
|
|
|
<source>Print Document</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MessagesPopupDialog.ui" line="13"/>
|
|
|
|
|
<source>Messages</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Съобщения</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MessagesPopupDialog.ui" line="64"/>
|
|
|
|
|
<source>Inbox</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Входяща кутия</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MessagesPopupDialog.ui" line="72"/>
|
|
|
|
|
<source>Outbox</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Изходяща кутия</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MessagesPopupDialog.ui" line="80"/>
|
|
|
|
|
<source>Draft</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Чернови</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MessagesPopupDialog.ui" line="88"/>
|
|
|
|
|
<source>Sent</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Изпратени</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MessagesPopupDialog.ui" line="125"/>
|
|
|
|
|
<source>From</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">От</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MessagesPopupDialog.ui" line="135"/>
|
|
|
|
|
<source>Date</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Дата</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MessagesPopupDialog.ui" line="460"/>
|
|
|
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Recommended Files</span></p></body></html></source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Препоръчани файлове</span></p></body></html></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MessagesPopupDialog.ui" line="540"/>
|
|
|
|
|
<source>File Name</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Име на файл</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MessagesPopupDialog.ui" line="545"/>
|
|
|
|
|
<source>Size</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Размер</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MessagesPopupDialog.ui" line="550"/>
|
|
|
|
|
<source>Sources</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Източници</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MessagesPopupDialog.ui" line="598"/>
|
|
|
|
|
<source>Compose</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Създаване</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MessagesPopupDialog.ui" line="622"/>
|
|
|
|
|
<source>Remove</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Изтриване</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>MessengerWindow</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MessengerWindow.cpp" line="138"/>
|
|
|
|
|
<source>Chat</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Разговор</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MessengerWindow.cpp" line="144"/>
|
|
|
|
|
<source>Connect To Friend</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Свързване с приятел</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MessengerWindow.cpp" line="141"/>
|
|
|
|
|
<source>Send Message</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MessengerWindow.cpp" line="159"/>
|
|
|
|
|
<source>Remove Friend</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Изтриване на приятел</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>MsgFeed</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MsgFeed.ui" line="75"/>
|
|
|
|
|
<source>Inbox</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Входяща кутия</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MsgFeed.ui" line="80"/>
|
|
|
|
|
<source>Outbox</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Изходяща кутия</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MsgFeed.ui" line="90"/>
|
|
|
|
|
<source>Sent</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Изпратени</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/MsgFeed.ui" line="213"/>
|
|
|
|
|
<source>Date</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Дата</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>MsgItem</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/feeds/MsgItem.ui" line="171"/>
|
|
|
|
|
<source>Reply to Message</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Отговор</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>MyChannelsDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/channels/MyChannelsDialog.ui" line="118"/>
|
|
|
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Messages</span></p></body></html></source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Съобщения</span></p></body></html></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/channels/MyChannelsDialog.ui" line="138"/>
|
|
|
|
|
<source>Date</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Дата</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/channels/MyChannelsDialog.ui" line="143"/>
|
|
|
|
|
<source>Rank</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Ранг</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/channels/MyChannelsDialog.ui" line="148"/>
|
|
|
|
|
<source>From</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">От</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/channels/MyChannelsDialog.ui" line="153"/>
|
|
|
|
|
<source>Title</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Заглавие</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/channels/MyChannelsDialog.ui" line="158"/>
|
|
|
|
|
<source>Msg</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Съобщение</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/channels/MyChannelsDialog.ui" line="163"/>
|
|
|
|
|
<source>Count</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Брой</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/channels/MyChannelsDialog.ui" line="168"/>
|
|
|
|
|
<source>Size</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Размер</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/channels/MyChannelsDialog.ui" line="173"/>
|
|
|
|
|
<source>Type</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Вид</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/channels/MyChannelsDialog.ui" line="178"/>
|
|
|
|
|
<source>Rs[Cert/Chan]IdSize</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Rs[Cert/Chan]IdSize</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/channels/MyChannelsDialog.ui" line="183"/>
|
|
|
|
|
<source>RsMsgId</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">RsMsgId</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/channels/MyChannelsDialog.ui" line="205"/>
|
|
|
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Message Text</span></p></body></html></source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Текст на съобщението</span></p></body></html></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/channels/MyChannelsDialog.ui" line="228"/>
|
|
|
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Recommended Files</span></p></body></html></source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Препоръчани файлове</span></p></body></html></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/channels/MyChannelsDialog.ui" line="300"/>
|
|
|
|
|
<source>Delete Channel</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Изтриване на канал</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>MySubscriptionsDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/channels/MySubscriptionsDialog.ui" line="53"/>
|
|
|
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Messages</span></p></body></html></source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Съобщения</span></p></body></html></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/channels/MySubscriptionsDialog.ui" line="73"/>
|
|
|
|
|
<source>Date</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Дата</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/channels/MySubscriptionsDialog.ui" line="78"/>
|
|
|
|
|
<source>Rank</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Ранг</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/channels/MySubscriptionsDialog.ui" line="83"/>
|
|
|
|
|
<source>From</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">От</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/channels/MySubscriptionsDialog.ui" line="88"/>
|
|
|
|
|
<source>Title</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Заглавие</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/channels/MySubscriptionsDialog.ui" line="93"/>
|
|
|
|
|
<source>Msg</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Съобщение</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/channels/MySubscriptionsDialog.ui" line="98"/>
|
|
|
|
|
<source>Count</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Брой</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/channels/MySubscriptionsDialog.ui" line="103"/>
|
|
|
|
|
<source>Size</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Размер</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/channels/MySubscriptionsDialog.ui" line="108"/>
|
|
|
|
|
<source>Type</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Вид</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/channels/MySubscriptionsDialog.ui" line="113"/>
|
|
|
|
|
<source>Rs[Cert/Chan]IdSize</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Rs[Cert/Chan]IdSize</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/channels/MySubscriptionsDialog.ui" line="118"/>
|
|
|
|
|
<source>RsMsgId</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">RsMsgId</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/channels/MySubscriptionsDialog.ui" line="140"/>
|
|
|
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Message Text</span></p></body></html></source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Текст на съобщението</span></p></body></html></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/channels/MySubscriptionsDialog.ui" line="163"/>
|
|
|
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Recommended Files</span></p></body></html></source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:10pt; font-weight:600;">Препоръчани файлове</span></p></body></html></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>NATStatus</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/statusbar/natstatus.cpp" line="45"/>
|
|
|
|
|
<source><strong>NAT:</strong></source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/statusbar/natstatus.cpp" line="76"/>
|
|
|
|
|
<source>UPNP is active.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/statusbar/natstatus.cpp" line="81"/>
|
|
|
|
|
<source>UPNP NOT FOUND.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/statusbar/natstatus.cpp" line="87"/>
|
|
|
|
|
<source>Stable External IP Address</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/statusbar/natstatus.cpp" line="92"/>
|
|
|
|
|
<source>Not Found External Address</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/statusbar/natstatus.cpp" line="98"/>
|
|
|
|
|
<source>UDP Port is reachable</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/statusbar/natstatus.cpp" line="103"/>
|
|
|
|
|
<source>UDP Port is not reachable</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/statusbar/natstatus.cpp" line="109"/>
|
|
|
|
|
<source>TCP Port is reachable</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/statusbar/natstatus.cpp" line="114"/>
|
|
|
|
|
<source>TCP Port is not reachable</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/statusbar/natstatus.cpp" line="122"/>
|
|
|
|
|
<source>RetroShare Server</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/statusbar/natstatus.cpp" line="127"/>
|
|
|
|
|
<source>UDP Server</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/statusbar/natstatus.cpp" line="133"/>
|
|
|
|
|
<source>Net Limited</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/statusbar/natstatus.cpp" line="138"/>
|
|
|
|
|
<source>No Conectivity</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>NetworkDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/NetworkDialog.cpp" line="160"/>
|
|
|
|
|
<source>Load Certificate</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Зареждане на сертификат</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/NetworkDialog.cpp" line="287"/>
|
|
|
|
|
<source>Select a pem/pqi File</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Избор на pem/pqi файл</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/NetworkDialog.cpp" line="304"/>
|
|
|
|
|
<source>File Not Found</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Файлът не е намерен</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/NetworkDialog.cpp" line="306"/>
|
|
|
|
|
<source>%1 does not exist. Would you like to create it?</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">%1 не съществува. Искате ли да го създадете?</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/NetworkDialog.cpp" line="316"/>
|
|
|
|
|
<source>Failed to Create File</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Грешка при създаването на файла</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/NetworkDialog.cpp" line="317"/>
|
|
|
|
|
<source>Unable to create %1 [%2]</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">%1 [%2] не може да бъде създаден</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/NetworkDialog.cpp" line="556"/>
|
|
|
|
|
<source>Select Certificate</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Изберете сертификат</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/NetworkDialog.cpp" line="557"/>
|
|
|
|
|
<source>Certificates (*.pqi *.pem)</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Сертификати (*.pqi *.pem)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/NetworkDialog.ui" line="68"/>
|
|
|
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">Network:</span></p></body></html></source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">Мрежа:</span></p></body></html></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/NetworkDialog.ui" line="134"/>
|
|
|
|
|
<source>Accept</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Приемане</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/NetworkDialog.ui" line="139"/>
|
|
|
|
|
<source>Trust</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Доверие</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/NetworkDialog.ui" line="143"/>
|
|
|
|
|
<source>Last Contact</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Последно свързване</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/NetworkDialog.ui" line="148"/>
|
|
|
|
|
<source>Name</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Име</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/NetworkDialog.ui" line="153"/>
|
|
|
|
|
<source>Peer Address</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Адрес</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/NetworkDialog.ui" line="158"/>
|
|
|
|
|
<source>Organisation</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Организация</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/NetworkDialog.ui" line="163"/>
|
|
|
|
|
<source>Location</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Местоположение</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/NetworkDialog.ui" line="168"/>
|
|
|
|
|
<source>Country</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Държава</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/NetworkDialog.ui" line="173"/>
|
|
|
|
|
<source>Cert Id</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Сертификат</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/NetworkDialog.cpp" line="128"/>
|
|
|
|
|
<source>RetroShare %1 started.</source>
|
|
|
|
|
<comment>e.g: RetroShare v0.x started.</comment>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/NetworkDialog.cpp" line="130"/>
|
|
|
|
|
<source>Welcome to RetroShare.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/NetworkDialog.ui" line="38"/>
|
|
|
|
|
<source>Network</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Мрежа</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/NetworkDialog.cpp" line="446"/>
|
|
|
|
|
<source> is trusting you.
|
|
|
|
|
Right-click and select 'make friend' to be able to connect.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/NetworkDialog.cpp" line="125"/>
|
|
|
|
|
<source>Trust matrix</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/NetworkDialog.cpp" line="132"/>
|
|
|
|
|
<source>View</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/NetworkDialog.cpp" line="184"/>
|
|
|
|
|
<source>Deny friend</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/NetworkDialog.cpp" line="192"/>
|
|
|
|
|
<source>Accept friend</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/NetworkDialog.cpp" line="194"/>
|
|
|
|
|
<source>Make friend</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/NetworkDialog.cpp" line="201"/>
|
|
|
|
|
<source>Delete certificate</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/NetworkDialog.cpp" line="208"/>
|
|
|
|
|
<source>Peer details...</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/NetworkDialog.cpp" line="371"/>
|
|
|
|
|
<source>Trusted</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/NetworkDialog.cpp" line="373"/>
|
|
|
|
|
<source>Denied</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/NetworkDialog.cpp" line="376"/>
|
|
|
|
|
<source>Is trusting me</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/NetworkDialog.cpp" line="378"/>
|
|
|
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/NetworkDialog.cpp" line="385"/>
|
|
|
|
|
<source>Never seen</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/NetworkDialog.cpp" line="625"/>
|
|
|
|
|
<source>UPNP is active.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/NetworkDialog.cpp" line="629"/>
|
|
|
|
|
<source>UPNP NOT FOUND.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/NetworkDialog.cpp" line="634"/>
|
|
|
|
|
<source>DHT OK</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/NetworkDialog.cpp" line="638"/>
|
|
|
|
|
<source>DHT is not working (down).</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/NetworkDialog.cpp" line="644"/>
|
|
|
|
|
<source>Stable External IP Address</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/NetworkDialog.cpp" line="648"/>
|
|
|
|
|
<source>Not Found External Address</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/NetworkDialog.cpp" line="653"/>
|
|
|
|
|
<source>UDP Port is reachable</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/NetworkDialog.cpp" line="657"/>
|
|
|
|
|
<source>UDP Port is not reachable</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/NetworkDialog.cpp" line="662"/>
|
|
|
|
|
<source>TCP Port is reachable</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/NetworkDialog.cpp" line="666"/>
|
|
|
|
|
<source>TCP Port is not reachable</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/NetworkDialog.cpp" line="673"/>
|
|
|
|
|
<source>RetroShare Server</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/NetworkDialog.cpp" line="677"/>
|
|
|
|
|
<source>UDP Server</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/NetworkDialog.cpp" line="682"/>
|
|
|
|
|
<source>Net Limited</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/NetworkDialog.cpp" line="686"/>
|
|
|
|
|
<source>No Conectivity</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>NetworkPage</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Settings/NetworkPage.ui" line="513"/>
|
|
|
|
|
<source>Rate Options</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Настройки за скоростта</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Settings/NetworkPage.ui" line="525"/>
|
|
|
|
|
<source>Max Total Data Rate (KB/S):</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Общ максимум за скорост (KB/S):</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Settings/NetworkPage.ui" line="538"/>
|
|
|
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Rate per Person (KB/S):</p></body></html></source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Скорост за един потребител (KB/S):</p></body></html></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>NetworkView</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/NetworkView.cpp" line="249"/>
|
|
|
|
|
<source>Hide Settings</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Скриване на настройките</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/NetworkView.cpp" line="253"/>
|
|
|
|
|
<source>Show Settings</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Показване на настройките</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/NetworkView.ui" line="71"/>
|
|
|
|
|
<source>Settings</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Настройки</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>NotifyDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/NotifyDialog.ui" line="545"/>
|
|
|
|
|
<source>Channels</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Канали</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/NotifyDialog.ui" line="559"/>
|
|
|
|
|
<source>Chat</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Разговор</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/NotifyDialog.ui" line="573"/>
|
|
|
|
|
<source>Messages</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Съобщения</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/NotifyDialog.ui" line="609"/>
|
|
|
|
|
<source>New Message</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Ново съобщение</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>OptionsDlg</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../games/qbackgammon/optionsdlg.cpp" line="38"/>
|
|
|
|
|
<source>Color</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../games/qbackgammon/optionsdlg.cpp" line="40"/>
|
|
|
|
|
<source>Human</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../games/qbackgammon/optionsdlg.cpp" line="41"/>
|
|
|
|
|
<source>Computer</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../games/qbackgammon/optionsdlg.cpp" line="42"/>
|
|
|
|
|
<source>auto roll</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../games/qbackgammon/optionsdlg.cpp" line="53"/>
|
|
|
|
|
<source>Colors</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../games/qbackgammon/optionsdlg.cpp" line="54"/>
|
|
|
|
|
<source>Colors:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../games/qbackgammon/optionsdlg.cpp" line="55"/>
|
|
|
|
|
<source>Points (1)</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../games/qbackgammon/optionsdlg.cpp" line="56"/>
|
|
|
|
|
<source>Points (2)</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../games/qbackgammon/optionsdlg.cpp" line="57"/>
|
|
|
|
|
<source>Board</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../games/qbackgammon/optionsdlg.cpp" line="58"/>
|
|
|
|
|
<source>Case</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../games/qbackgammon/optionsdlg.cpp" line="67"/>
|
|
|
|
|
<source>Ok</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../games/qbackgammon/optionsdlg.cpp" line="68"/>
|
|
|
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Отказ</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>PeerItem</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/feeds/PeerItem.ui" line="233"/>
|
|
|
|
|
<source>Make Friend</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Нов приятел</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/feeds/PeerItem.ui" line="268"/>
|
|
|
|
|
<source>Remove Friend</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Изтриване на приятел</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/feeds/PeerItem.ui" line="338"/>
|
|
|
|
|
<source>Chat</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Разговор</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/feeds/PeerItem.ui" line="398"/>
|
|
|
|
|
<source>Organisation</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Организация</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/feeds/PeerItem.ui" line="411"/>
|
|
|
|
|
<source>Location</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Местоположение</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/feeds/PeerItem.ui" line="424"/>
|
|
|
|
|
<source>Country</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Държава</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>PeerStatus</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/statusbar/peerstatus.cpp" line="50"/>
|
|
|
|
|
<source>Online: 0 | Friends: 0 | Network: 0 </source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>PeersDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/PeersDialog.cpp" line="189"/>
|
|
|
|
|
<source>Chat</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Разговор</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/PeersDialog.cpp" line="204"/>
|
|
|
|
|
<source>Export Friend</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Експорт на приятел</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/PeersDialog.cpp" line="207"/>
|
|
|
|
|
<source>Remove Friend</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Изтриване на приятел</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/PeersDialog.cpp" line="431"/>
|
|
|
|
|
<source>Save Certificate</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Запазване на сертификат</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/PeersDialog.cpp" line="432"/>
|
|
|
|
|
<source>Certificates (*.pqi)</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Сертификати (*.pqi)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/PeersDialog.ui" line="569"/>
|
|
|
|
|
<source>Status</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Състояние</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/PeersDialog.ui" line="574"/>
|
|
|
|
|
<source>Person</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Потребител</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/PeersDialog.ui" line="505"/>
|
|
|
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">Friends</span></p></body></html></source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">Приятели</span></p></body></html></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/PeersDialog.cpp" line="195"/>
|
|
|
|
|
<source>Connect To Friend</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Свързване с приятел</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/PeersDialog.cpp" line="154"/>
|
|
|
|
|
<source>Welcome to RetroShare's group chat.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/PeersDialog.cpp" line="192"/>
|
|
|
|
|
<source>Message Friend</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/PeersDialog.cpp" line="198"/>
|
|
|
|
|
<source>Peer Details</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Потребителска информация</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/PeersDialog.ui" line="897"/>
|
|
|
|
|
<source>Send</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Изпращане</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/PeersDialog.cpp" line="201"/>
|
|
|
|
|
<source>Profile View</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>PeersFeed</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/PeersFeed.cpp" line="259"/>
|
|
|
|
|
<source>Save Certificate</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Запазване на сертификат</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/PeersFeed.cpp" line="260"/>
|
|
|
|
|
<source>Certificates (*.pqi)</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Сертификати (*.pqi)</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/PeersFeed.ui" line="78"/>
|
|
|
|
|
<source>Friends</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Приятели</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>PhotoDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/PhotoDialog.cpp" line="148"/>
|
|
|
|
|
<source>Insert Show Lists</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/PhotoDialog.cpp" line="162"/>
|
|
|
|
|
<source>Remove</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Изтриване</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/PhotoDialog.ui" line="220"/>
|
|
|
|
|
<source>Date</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Дата</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/PhotoDialog.ui" line="230"/>
|
|
|
|
|
<source>Location</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Местоположение</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/PhotoDialog.ui" line="127"/>
|
|
|
|
|
<source>Size</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Размер</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>PluginFrame</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/PluginManagerWidget.cpp" line="41"/>
|
|
|
|
|
<source>Remove</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Изтриване</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>PluginManagerWidget</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/PluginManagerWidget.cpp" line="92"/>
|
|
|
|
|
<source>Install New Plugin...</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/PluginManagerWidget.cpp" line="144"/>
|
|
|
|
|
<source>Open Plugin to install</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/PluginManagerWidget.cpp" line="146"/>
|
|
|
|
|
<source>Plugins (*.so *.dll)</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>PopupChatDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/chat/PopupChatDialog.cpp" line="342"/>
|
|
|
|
|
<source>Hide Avatar</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/chat/PopupChatDialog.cpp" line="343"/>
|
|
|
|
|
<source>:images/hide_toolbox_frame.png</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/chat/PopupChatDialog.cpp" line="347"/>
|
|
|
|
|
<source>Show Avatar</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/chat/PopupChatDialog.cpp" line="348"/>
|
|
|
|
|
<source>:images/show_toolbox_frame.png</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/chat/PopupChatDialog.cpp" line="589"/>
|
|
|
|
|
<source>Open Style</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/chat/PopupChatDialog.cpp" line="591"/>
|
|
|
|
|
<source>Styles (*.htm)</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/chat/PopupChatDialog.ui" line="478"/>
|
|
|
|
|
<source>Send</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Изпращане</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/chat/PopupChatDialog.cpp" line="93"/>
|
|
|
|
|
<source> RetroShare - Encrypted Chat</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>PreferencesWindow</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/PreferencesWindow.cpp" line="64"/>
|
|
|
|
|
<source>Directories</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Директории</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/PreferencesWindow.cpp" line="181"/>
|
|
|
|
|
<source>Error Saving Configuration</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Грешка при запазване на настройките</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/PreferencesWindow.cpp" line="58"/>
|
|
|
|
|
<source>General</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Общи</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/PreferencesWindow.cpp" line="61"/>
|
|
|
|
|
<source>Server</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Сървър</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/PreferencesWindow.ui" line="485"/>
|
|
|
|
|
<source>Options</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Настройки</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/PreferencesWindow.ui" line="530"/>
|
|
|
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Отказ</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/PreferencesWindow.ui" line="543"/>
|
|
|
|
|
<source>OK</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">ОК</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/PreferencesWindow.cpp" line="67"/>
|
|
|
|
|
<source>Appearance</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/PreferencesWindow.cpp" line="70"/>
|
|
|
|
|
<source>Notify</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/PreferencesWindow.cpp" line="89"/>
|
|
|
|
|
<source>Help</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Помощ</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/PreferencesWindow.cpp" line="74"/>
|
|
|
|
|
<source>File assotiations</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>PrintPreview</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../util/printpreview.cpp" line="230"/>
|
|
|
|
|
<source>RetroShare Message - Print Preview</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../util/printpreview.cpp" line="254"/>
|
|
|
|
|
<source>Print</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../util/printpreview.cpp" line="258"/>
|
|
|
|
|
<source>&Print...</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../util/printpreview.cpp" line="264"/>
|
|
|
|
|
<source>Page Setup...</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../util/printpreview.cpp" line="270"/>
|
|
|
|
|
<source>Zoom In</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../util/printpreview.cpp" line="274"/>
|
|
|
|
|
<source>Zoom Out</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../util/printpreview.cpp" line="281"/>
|
|
|
|
|
<source>&Close</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>ProfileEdit</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/profile/ProfileEdit.cpp" line="68"/>
|
|
|
|
|
<source>Remove Profile Entry</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/profile/ProfileEdit.cpp" line="69"/>
|
|
|
|
|
<source>Move Profile Entry Up</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/profile/ProfileEdit.cpp" line="70"/>
|
|
|
|
|
<source>Move Profile Entry Down</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>ProfileView</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/profile/ProfileView.cpp" line="76"/>
|
|
|
|
|
<source>Clear Photo</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/profile/ProfileView.cpp" line="77"/>
|
|
|
|
|
<source>Change Photo</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/profile/ProfileView.cpp" line="99"/>
|
|
|
|
|
<source>Edit Profile</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/profile/ProfileView.cpp" line="123"/>
|
|
|
|
|
<source>Remove Favourite</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/profile/ProfileView.cpp" line="124"/>
|
|
|
|
|
<source>Clear Favourites</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/profile/ProfileView.cpp" line="133"/>
|
|
|
|
|
<source>Download File</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/profile/ProfileView.cpp" line="134"/>
|
|
|
|
|
<source>Download All</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Сваляне на всичко</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/profile/ProfileView.ui" line="244"/>
|
|
|
|
|
<source>Name</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Име</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/profile/ProfileView.ui" line="249"/>
|
|
|
|
|
<source>Size</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Размер</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>QObject</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/advsearch/guiexprelement.cpp" line="36"/>
|
|
|
|
|
<source>Name</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Име</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/advsearch/guiexprelement.cpp" line="37"/>
|
|
|
|
|
<source>Path</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/advsearch/guiexprelement.cpp" line="38"/>
|
|
|
|
|
<source>Extension</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/advsearch/guiexprelement.cpp" line="43"/>
|
|
|
|
|
<source>Date</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Дата</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/advsearch/guiexprelement.cpp" line="44"/>
|
|
|
|
|
<source>Size</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Размер</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/advsearch/guiexprelement.cpp" line="45"/>
|
|
|
|
|
<source>Popularity</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/advsearch/guiexprelement.cpp" line="47"/>
|
|
|
|
|
<source>contains</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/advsearch/guiexprelement.cpp" line="48"/>
|
|
|
|
|
<source>contains all</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/advsearch/guiexprelement.cpp" line="49"/>
|
|
|
|
|
<source>is</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/advsearch/guiexprelement.cpp" line="51"/>
|
|
|
|
|
<source>less than</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/advsearch/guiexprelement.cpp" line="52"/>
|
|
|
|
|
<source>less than or equal</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/advsearch/guiexprelement.cpp" line="54"/>
|
|
|
|
|
<source>greater than or equal</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/advsearch/guiexprelement.cpp" line="55"/>
|
|
|
|
|
<source>greater than</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/advsearch/guiexprelement.cpp" line="56"/>
|
|
|
|
|
<source>is in range</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/advsearch/guiexprelement.cpp" line="32"/>
|
|
|
|
|
<source>and</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/advsearch/guiexprelement.cpp" line="33"/>
|
|
|
|
|
<source>and / or</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/advsearch/guiexprelement.cpp" line="34"/>
|
|
|
|
|
<source>or</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/advsearch/guiexprelement.cpp" line="53"/>
|
|
|
|
|
<source>equals</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/advsearch/guiexprelement.cpp" line="39"/>
|
|
|
|
|
<source>Hash</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>RatesStatus</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/statusbar/ratesstatus.cpp" line="50"/>
|
|
|
|
|
<source><strong>Down:</strong> 0.00 (kB/s) | <strong>Up:</strong> 0.00 (kB/s) </source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>RemoteDirModel</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../rsiface/RemoteDirModel.cpp" line="497"/>
|
|
|
|
|
<source>Friends Directories</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../rsiface/RemoteDirModel.cpp" line="501"/>
|
|
|
|
|
<source>My Directories</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../rsiface/RemoteDirModel.cpp" line="505"/>
|
|
|
|
|
<source>Size</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Размер</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../rsiface/RemoteDirModel.cpp" line="508"/>
|
|
|
|
|
<source>Rank</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Ранг</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../rsiface/RemoteDirModel.cpp" line="511"/>
|
|
|
|
|
<source>Age</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../rsiface/RemoteDirModel.cpp" line="427"/>
|
|
|
|
|
<source>FILE</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../rsiface/RemoteDirModel.cpp" line="452"/>
|
|
|
|
|
<source>DIR</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../rsiface/RemoteDirModel.cpp" line="514"/>
|
|
|
|
|
<source>Hash</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>Rshare</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../rshare.cpp" line="282"/>
|
|
|
|
|
<source>Invalid language code specified: </source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Посочен е невалиден езиков код:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../rshare.cpp" line="289"/>
|
|
|
|
|
<source>Invalid GUI style specified: </source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Посочен е невалиден GUI стил:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../rshare.cpp" line="214"/>
|
|
|
|
|
<source>Resets ALL stored RetroShare settings.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../rshare.cpp" line="216"/>
|
|
|
|
|
<source>Sets the directory RetroShare uses for data files.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../rshare.cpp" line="218"/>
|
|
|
|
|
<source>Sets the name and location of RetroShare's logfile.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../rshare.cpp" line="221"/>
|
|
|
|
|
<source>Sets the verbosity of Vidalia's logging.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../rshare.cpp" line="224"/>
|
|
|
|
|
<source>Sets RetroShare's interface style.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../rshare.cpp" line="226"/>
|
|
|
|
|
<source>Sets RetroShare's interface stylesheets.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../rshare.cpp" line="229"/>
|
|
|
|
|
<source>Sets RetroShare's language.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../rshare.cpp" line="233"/>
|
|
|
|
|
<source>RetroShare Usage Information</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../rshare.cpp" line="295"/>
|
|
|
|
|
<source>Invalid log level specified: </source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../rshare.cpp" line="301"/>
|
|
|
|
|
<source>Unable to open log file '%1': %2</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>SearchDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/SearchDialog.ui" line="1122"/>
|
|
|
|
|
<source>Sources</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Източници</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/SearchDialog.ui" line="1171"/>
|
|
|
|
|
<source>Results</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Резултати</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/SearchDialog.cpp" line="217"/>
|
|
|
|
|
<source>Download</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Сваляне</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/SearchDialog.cpp" line="220"/>
|
|
|
|
|
<source>Broadcast on Channel</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Излъчване по канал</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/SearchDialog.cpp" line="223"/>
|
|
|
|
|
<source>Recommend to Friends</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Препоръка за приятели</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/SearchDialog.cpp" line="305"/>
|
|
|
|
|
<source>Remove</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Изтриване</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/SearchDialog.cpp" line="308"/>
|
|
|
|
|
<source>Remove All</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Изтриване на всичко</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/SearchDialog.ui" line="783"/>
|
|
|
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Format</p></body></html></source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Формат</p></body></html></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/SearchDialog.ui" line="794"/>
|
|
|
|
|
<source>Any</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Всички</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/SearchDialog.ui" line="810"/>
|
|
|
|
|
<source>Audio</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Аудио</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/SearchDialog.ui" line="850"/>
|
|
|
|
|
<source>Video</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Видео</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/SearchDialog.ui" line="818"/>
|
|
|
|
|
<source>Images</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Изображения</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/SearchDialog.ui" line="826"/>
|
|
|
|
|
<source>Programs</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Програми</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/SearchDialog.ui" line="834"/>
|
|
|
|
|
<source>Archives</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Архиви</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/SearchDialog.ui" line="842"/>
|
|
|
|
|
<source>Documents</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Документи</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/SearchDialog.cpp" line="274"/>
|
|
|
|
|
<source>Download Notice</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/SearchDialog.cpp" line="274"/>
|
|
|
|
|
<source>Skipping Local Files</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/SearchDialog.cpp" line="288"/>
|
|
|
|
|
<source>Sorry</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/SearchDialog.cpp" line="288"/>
|
|
|
|
|
<source>This function is not yet implemented.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/SearchDialog.ui" line="1117"/>
|
|
|
|
|
<source>Size</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Размер</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/SearchDialog.ui" line="1127"/>
|
|
|
|
|
<source>Type</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Вид</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>ServerDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/ServerDialog.ui" line="810"/>
|
|
|
|
|
<source>Transfer Rates</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Скорост на трансфер</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Preferences/ServerDialog.ui" line="653"/>
|
|
|
|
|
<source>Port:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Порт:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>ServerPage</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Settings/ServerPage.ui" line="513"/>
|
|
|
|
|
<source>Change + Restart Server</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Промяна и рестартиране на сървъра</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Settings/ServerPage.ui" line="526"/>
|
|
|
|
|
<source>Server Settings</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Настройки на сървъра</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Settings/ServerPage.ui" line="538"/>
|
|
|
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">External Adress:</p></body></html></source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Външен адрес:</p></body></html></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Settings/ServerPage.ui" line="554"/>
|
|
|
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Lokal Adress:</p></body></html></source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Вътрешен адрес:</p></body></html></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Settings/ServerPage.ui" line="590"/>
|
|
|
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Port:</p></body></html></source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Порт:</p></body></html></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Settings/ServerPage.ui" line="670"/>
|
|
|
|
|
<source>Port:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Порт:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Settings/ServerPage.ui" line="658"/>
|
|
|
|
|
<source>Misc</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Разни</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Settings/ServerPage.ui" line="670"/>
|
|
|
|
|
<source>behinde Firewall</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">зад Огнена стена</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Settings/ServerPage.ui" line="683"/>
|
|
|
|
|
<source>Forwarded External Port</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Външен порт за пренасочване</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Settings/ServerPage.ui" line="817"/>
|
|
|
|
|
<source>Transfer Rates</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Скорост на трансфер</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>Settings</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Settings/settings.ui" line="13"/>
|
|
|
|
|
<source>Settings</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Настройки</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Settings/settings.ui" line="126"/>
|
|
|
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Отказ</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Settings/settings.ui" line="142"/>
|
|
|
|
|
<source>Apply</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Прилагане</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Settings/settings.ui" line="155"/>
|
|
|
|
|
<source>OK</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">ОК</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Settings/settings.ui" line="222"/>
|
|
|
|
|
<source>General</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Общи</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Settings/settings.ui" line="227"/>
|
|
|
|
|
<source>Network</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Мрежа</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Settings/settings.ui" line="232"/>
|
|
|
|
|
<source>Server</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Сървър</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/Settings/settings.ui" line="237"/>
|
|
|
|
|
<source>Directories</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Директории</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>ShareManager</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ShareManager.cpp" line="53"/>
|
|
|
|
|
<source>Add a Share Directory</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ShareManager.cpp" line="54"/>
|
|
|
|
|
<source>Remove selected Shared Directory</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ShareManager.cpp" line="66"/>
|
|
|
|
|
<source>Remove</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Изтриване</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ShareManager.cpp" line="108"/>
|
|
|
|
|
<source>Add Shared Directory</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Добавяне на директория за споделяне</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ShareManager.cpp" line="133"/>
|
|
|
|
|
<source>Warning!</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ShareManager.cpp" line="117"/>
|
|
|
|
|
<source>Shared Directory Added!</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ShareManager.cpp" line="130"/>
|
|
|
|
|
<source>Do You Want to Remove ? </source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>SharedFilesDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/SharedFilesDialog.cpp" line="197"/>
|
|
|
|
|
<source>Download</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Сваляне</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/SharedFilesDialog.ui" line="517"/>
|
|
|
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">Files</span></p></body></html></source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">Файлове</span></p></body></html></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/SharedFilesDialog.cpp" line="547"/>
|
|
|
|
|
<source>Add to Recommend List</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/SharedFilesDialog.cpp" line="563"/>
|
|
|
|
|
<source>Recommend To </source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/SharedFilesDialog.cpp" line="565"/>
|
|
|
|
|
<source>Message Friend </source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/SharedFilesDialog.cpp" line="640"/>
|
|
|
|
|
<source>Open File</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/SharedFilesDialog.cpp" line="649"/>
|
|
|
|
|
<source>Set command for opening this file</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/SharedFilesDialog.cpp" line="600"/>
|
|
|
|
|
<source>Copy retroshare Link</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/SharedFilesDialog.cpp" line="603"/>
|
|
|
|
|
<source>Send retroshare Link</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>StartDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/StartDialog.ui" line="434"/>
|
|
|
|
|
<source>RetroShare</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">RetroShare</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>StatisticDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/StatisticDialog.ui" line="522"/>
|
|
|
|
|
<source>Statistics</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Статистика</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/StatisticDialog.ui" line="560"/>
|
|
|
|
|
<source>Download</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Сваляне</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/StatisticDialog.ui" line="571"/>
|
|
|
|
|
<source>Session:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Сесия:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/StatisticDialog.ui" line="610"/>
|
|
|
|
|
<source>Downloaded:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Свалено:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/StatisticDialog.ui" line="330"/>
|
|
|
|
|
<source>Average Downloadspeed:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Средна скорост на сваляне:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/StatisticDialog.ui" line="618"/>
|
|
|
|
|
<source>Count of Downloads:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Брой на свалянията:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/StatisticDialog.ui" line="735"/>
|
|
|
|
|
<source>Overall</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Общо</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/StatisticDialog.ui" line="628"/>
|
|
|
|
|
<source>Upload</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Качено</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/StatisticDialog.ui" line="775"/>
|
|
|
|
|
<source>Session</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Сесия</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/StatisticDialog.ui" line="650"/>
|
|
|
|
|
<source>Uploaded:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Качено:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/StatisticDialog.ui" line="373"/>
|
|
|
|
|
<source>Average Uploadspeed:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Средна скорост на качване:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/StatisticDialog.ui" line="686"/>
|
|
|
|
|
<source>Count of Uploads:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Брой на качванията:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/StatisticDialog.ui" line="678"/>
|
|
|
|
|
<source>Uploaded</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Качено</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/StatisticDialog.ui" line="851"/>
|
|
|
|
|
<source>Connections:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Връзки:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/StatisticDialog.ui" line="859"/>
|
|
|
|
|
<source>Peers:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Потребители:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/StatisticDialog.ui" line="438"/>
|
|
|
|
|
<source>Misc</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Разни</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/StatisticDialog.ui" line="867"/>
|
|
|
|
|
<source>Uptime:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Време на активност:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/StatisticDialog.ui" line="452"/>
|
|
|
|
|
<source>Overall:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Общо:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/StatisticDialog.ui" line="814"/>
|
|
|
|
|
<source>Uptime</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Време на активност</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/StatisticDialog.ui" line="824"/>
|
|
|
|
|
<source>Records</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Записи</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/StatisticDialog.ui" line="835"/>
|
|
|
|
|
<source>Uploadspeed:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Скорост на качване:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/StatisticDialog.ui" line="843"/>
|
|
|
|
|
<source>Downloadspeed:</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Скорост на сваляне:</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/StatisticDialog.cpp" line="260"/>
|
|
|
|
|
<source>Show Settings</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Показване на настройките</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/StatisticDialog.ui" line="953"/>
|
|
|
|
|
<source>Reset</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Рестартиране</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/StatisticDialog.ui" line="1026"/>
|
|
|
|
|
<source>Receive Rate</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Скорост на получаване</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/StatisticDialog.ui" line="1056"/>
|
|
|
|
|
<source>Send Rate</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">СКорост на изпращане</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/StatisticDialog.ui" line="1083"/>
|
|
|
|
|
<source>Always On Top</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Над всички прозорци</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/StatisticDialog.ui" line="1154"/>
|
|
|
|
|
<source>100</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">100</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/StatisticDialog.ui" line="1175"/>
|
|
|
|
|
<source>% Opaque</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">% непрозрачност</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/StatisticDialog.ui" line="1187"/>
|
|
|
|
|
<source>Changes the transparency of the Bandwidth Graph</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Променя прозрачността на графиката за канала</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/StatisticDialog.ui" line="1258"/>
|
|
|
|
|
<source>Save</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Съхраняване</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/StatisticDialog.ui" line="1265"/>
|
|
|
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Отказ</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/StatisticDialog.cpp" line="256"/>
|
|
|
|
|
<source>Hide Settings</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Скриване на настройките</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/StatisticDialog.cpp" line="125"/>
|
|
|
|
|
<source>%1 days </source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>SubDestItem</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/feeds/SubDestItem.ui" line="79"/>
|
|
|
|
|
<source>Type</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Вид</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>SubFileItem</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/feeds/SubFileItem.ui" line="86"/>
|
|
|
|
|
<source>File Name</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Име на файл</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/feeds/SubFileItem.cpp" line="630"/>
|
|
|
|
|
<source>Save Channel File</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>TextPage</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="148"/>
|
|
|
|
|
<source>Text certificate</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="150"/>
|
|
|
|
|
<source>Use text representation of the XPGP certificates.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="153"/>
|
|
|
|
|
<source>The text below is your XPGP certificate. You have to provide it to your friend </source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="190"/>
|
|
|
|
|
<source>Run Email program</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="204"/>
|
|
|
|
|
<source>Please, paste your friends XPGP certificate into the box below</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="263"/>
|
|
|
|
|
<source>Connect Friend Help</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="265"/>
|
|
|
|
|
<source>You can copy this text and send it to your friend via email, ICQ or some other way</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/connect/ConnectFriendWizard.cpp" line="357"/>
|
|
|
|
|
<source>Certificate Load Failed</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Неуспешно зареждане на сертификат</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>TransfersDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/TransfersDialog.cpp" line="191"/>
|
|
|
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Отказ</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/TransfersDialog.cpp" line="194"/>
|
|
|
|
|
<source>Clear Completed</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Изчистване на готовите</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/TransfersDialog.cpp" line="108"/>
|
|
|
|
|
<source>Status</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Състояние</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/TransfersDialog.cpp" line="61"/>
|
|
|
|
|
<source>Completed</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Готови</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/TransfersDialog.ui" line="594"/>
|
|
|
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">Downloads:</span></p></body></html></source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">Сваляне:</span></p></body></html></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/TransfersDialog.ui" line="721"/>
|
|
|
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">Uploads:</span></p></body></html></source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:9pt; font-weight:600;">Качване:</span></p></body></html></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/TransfersDialog.cpp" line="103"/>
|
|
|
|
|
<source>Name</source>
|
|
|
|
|
<comment>i.e: file name</comment>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Име</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/TransfersDialog.cpp" line="104"/>
|
|
|
|
|
<source>Size</source>
|
|
|
|
|
<comment>i.e: file size</comment>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Размер</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/TransfersDialog.cpp" line="63"/>
|
|
|
|
|
<source>Progress</source>
|
|
|
|
|
<comment>i.e: % downloaded</comment>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Развитие</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/TransfersDialog.cpp" line="62"/>
|
|
|
|
|
<source>Speed</source>
|
|
|
|
|
<comment>i.e: Download speed</comment>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Скорост</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/TransfersDialog.cpp" line="64"/>
|
|
|
|
|
<source>Sources</source>
|
|
|
|
|
<comment>i.e: Sources</comment>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Източници</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/TransfersDialog.cpp" line="66"/>
|
|
|
|
|
<source>Remaining</source>
|
|
|
|
|
<comment>i.e: Estimated Time of Arrival / Time left</comment>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/TransfersDialog.cpp" line="67"/>
|
|
|
|
|
<source>Core-ID</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/TransfersDialog.cpp" line="105"/>
|
|
|
|
|
<source>User Name</source>
|
|
|
|
|
<comment>i.e: user name</comment>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/TransfersDialog.cpp" line="106"/>
|
|
|
|
|
<source>Progress</source>
|
|
|
|
|
<comment>i.e: % uploaded</comment>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Развитие</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/TransfersDialog.cpp" line="107"/>
|
|
|
|
|
<source>Speed</source>
|
|
|
|
|
<comment>i.e: upload speed</comment>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Скорост</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/TransfersDialog.cpp" line="109"/>
|
|
|
|
|
<source>Transferred</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/TransfersDialog.cpp" line="187"/>
|
|
|
|
|
<source>Play</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/TransfersDialog.cpp" line="606"/>
|
|
|
|
|
<source>RetroShare</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">RetroShare</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>TurtleSearchDialog</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/TurtleSearchDialog.ui" line="974"/>
|
|
|
|
|
<source>Download</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Сваляне</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/TurtleSearchDialog.cpp" line="212"/>
|
|
|
|
|
<source>Broadcast on Channel</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Излъчване по канал</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/TurtleSearchDialog.cpp" line="215"/>
|
|
|
|
|
<source>Recommend to Friends</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Препоръка за приятели</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/TurtleSearchDialog.cpp" line="272"/>
|
|
|
|
|
<source>Download Notice</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/TurtleSearchDialog.cpp" line="272"/>
|
|
|
|
|
<source>Skipping Local Files</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/TurtleSearchDialog.cpp" line="285"/>
|
|
|
|
|
<source>Sorry</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/TurtleSearchDialog.cpp" line="285"/>
|
|
|
|
|
<source>This function is not yet implemented.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/TurtleSearchDialog.cpp" line="302"/>
|
|
|
|
|
<source>Remove</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Изтриване</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/TurtleSearchDialog.cpp" line="305"/>
|
|
|
|
|
<source>Remove All</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Изтриване на всичко</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/TurtleSearchDialog.ui" line="568"/>
|
|
|
|
|
<source>Toggle advanced searching on and off.</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/TurtleSearchDialog.ui" line="668"/>
|
|
|
|
|
<source><h3>Simple Search:</h3></source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/TurtleSearchDialog.ui" line="694"/>
|
|
|
|
|
<source>Keywords </source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/TurtleSearchDialog.ui" line="733"/>
|
|
|
|
|
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Format</p></body></html></source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
|
|
|
|
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
|
|
|
|
</style></head><body style=" font-family:'Arial'; font-size:8pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;">
|
|
|
|
|
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Формат</p></body></html></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/TurtleSearchDialog.ui" line="744"/>
|
|
|
|
|
<source>Any</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Всички</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/TurtleSearchDialog.ui" line="753"/>
|
|
|
|
|
<source>Archive</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/TurtleSearchDialog.ui" line="762"/>
|
|
|
|
|
<source>Audio</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Аудио</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/TurtleSearchDialog.ui" line="771"/>
|
|
|
|
|
<source>CD-Image</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/TurtleSearchDialog.ui" line="780"/>
|
|
|
|
|
<source>Document</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/TurtleSearchDialog.ui" line="789"/>
|
|
|
|
|
<source>Picture</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/TurtleSearchDialog.ui" line="798"/>
|
|
|
|
|
<source>Program</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/TurtleSearchDialog.ui" line="807"/>
|
|
|
|
|
<source>Video</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Видео</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/TurtleSearchDialog.ui" line="844"/>
|
|
|
|
|
<source>Perform simple search</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/TurtleSearchDialog.ui" line="901"/>
|
|
|
|
|
<source><h3>Advanced Search:</h3></source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/TurtleSearchDialog.ui" line="933"/>
|
|
|
|
|
<source>Show Advanced Search Tool</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/TurtleSearchDialog.ui" line="1045"/>
|
|
|
|
|
<source>Filename</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/TurtleSearchDialog.ui" line="1050"/>
|
|
|
|
|
<source>Size</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Размер</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/TurtleSearchDialog.ui" line="1055"/>
|
|
|
|
|
<source>Sources</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Източници</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/TurtleSearchDialog.ui" line="1060"/>
|
|
|
|
|
<source>Type</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Вид</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/TurtleSearchDialog.ui" line="1065"/>
|
|
|
|
|
<source>Hash</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/TurtleSearchDialog.ui" line="1099"/>
|
|
|
|
|
<source>KeyWords</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/TurtleSearchDialog.ui" line="1104"/>
|
|
|
|
|
<source>Results</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Резултати</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/TurtleSearchDialog.ui" line="1109"/>
|
|
|
|
|
<source>Search Id</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>ULListDelegate</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ULListDelegate.cpp" line="42"/>
|
|
|
|
|
<source>B</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ULListDelegate.cpp" line="42"/>
|
|
|
|
|
<source>KB</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ULListDelegate.cpp" line="42"/>
|
|
|
|
|
<source>MB</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/ULListDelegate.cpp" line="42"/>
|
|
|
|
|
<source>GB</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>VMessageBox</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/common/vmessagebox.cpp" line="89"/>
|
|
|
|
|
<source>OK</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">ОК</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/common/vmessagebox.cpp" line="90"/>
|
|
|
|
|
<source>Cancel</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Отказ</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/common/vmessagebox.cpp" line="91"/>
|
|
|
|
|
<source>Yes</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Да</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/common/vmessagebox.cpp" line="92"/>
|
|
|
|
|
<source>No</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Не</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/common/vmessagebox.cpp" line="93"/>
|
|
|
|
|
<source>Help</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Помощ</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/common/vmessagebox.cpp" line="94"/>
|
|
|
|
|
<source>Retry</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Нов опит</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/common/vmessagebox.cpp" line="95"/>
|
|
|
|
|
<source>Show Log</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">История</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/common/vmessagebox.cpp" line="96"/>
|
|
|
|
|
<source>Show Settings</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished">Показване на настройките</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/common/vmessagebox.cpp" line="97"/>
|
|
|
|
|
<source>Continue</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/common/vmessagebox.cpp" line="98"/>
|
|
|
|
|
<source>Quit</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/common/vmessagebox.cpp" line="99"/>
|
|
|
|
|
<source>Browse</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>misc</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../util/misc.h" line="118"/>
|
|
|
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
|
|
|
<comment>Unknown (size)</comment>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../util/misc.h" line="120"/>
|
|
|
|
|
<source> B</source>
|
|
|
|
|
<comment>bytes</comment>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../util/misc.h" line="120"/>
|
|
|
|
|
<source> KiB</source>
|
|
|
|
|
<comment>kibibytes (1024 bytes)</comment>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../util/misc.h" line="120"/>
|
|
|
|
|
<source> MiB</source>
|
|
|
|
|
<comment>mebibytes (1024 kibibytes)</comment>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../util/misc.h" line="120"/>
|
|
|
|
|
<source> GiB</source>
|
|
|
|
|
<comment>gibibytes (1024 mibibytes)</comment>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../util/misc.h" line="127"/>
|
|
|
|
|
<source> TiB</source>
|
|
|
|
|
<comment>tebibytes (1024 gibibytes)</comment>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../util/misc.h" line="324"/>
|
|
|
|
|
<source>Unknown</source>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../util/misc.h" line="308"/>
|
|
|
|
|
<source>< 1m</source>
|
|
|
|
|
<comment>< 1 minute</comment>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../util/misc.h" line="312"/>
|
|
|
|
|
<source>%1m</source>
|
|
|
|
|
<comment>e.g: 10minutes</comment>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../util/misc.h" line="317"/>
|
|
|
|
|
<source>%1h %2m</source>
|
|
|
|
|
<comment>e.g: 3hours 5minutes</comment>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../util/misc.h" line="322"/>
|
|
|
|
|
<source>%1d %2h %3m</source>
|
|
|
|
|
<comment>e.g: 2days 10hours 2minutes</comment>
|
|
|
|
|
<translation type="unfinished"></translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
<context>
|
|
|
|
|
<name>moreinfo</name>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/moreinfo/moreinfo.ui" line="13"/>
|
|
|
|
|
<source>Details</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Подробности</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/moreinfo/moreinfo.ui" line="25"/>
|
|
|
|
|
<source>OK</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">ОК</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/moreinfo/moreinfo.ui" line="39"/>
|
|
|
|
|
<source>Name</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Име</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
<message>
|
|
|
|
|
<location filename="../gui/moreinfo/moreinfo.ui" line="44"/>
|
|
|
|
|
<source>Value</source>
|
|
|
|
|
<translation type="obsolete">Стойност</translation>
|
|
|
|
|
</message>
|
|
|
|
|
</context>
|
|
|
|
|
</TS>
|