mirror of
https://github.com/PrivateBin/PrivateBin.git
synced 2025-04-21 16:06:39 -04:00
New translations sl.json (Spanish)
This commit is contained in:
parent
f4d19df3c6
commit
e2fa92a67c
361
i18n/es.json
361
i18n/es.json
@ -1,192 +1,181 @@
|
||||
{
|
||||
"PrivateBin": "PrivateBin",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.":
|
||||
"%s es un \"pastebin\" en línea minimalista de código abierto, donde el servidor no tiene ningún conocimiento de los datos guardados. Los datos son cifrados/descifrados <i>en el navegador</i> usando 256 bits AES. Más información en la <a href=\"https://privatebin.info/\">página del proyecto</a>.",
|
||||
"Because ignorance is bliss":
|
||||
"Porque la ignorancia es dicha",
|
||||
"en": "es",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
|
||||
"El \"paste\" no existe, ha caducado o ha sido eliminado.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.":
|
||||
"%s requiere php %s o superior para funcionar. Lo siento.",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
|
||||
"%s requiere que la sección de configuración [%s] esté presente en el archivo de configuración.",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.":
|
||||
"Por favor espere %d segundos entre cada publicación.",
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.":
|
||||
"El \"paste\" está limitado a %s de datos cifrados.",
|
||||
"Invalid data.":
|
||||
"Datos inválidos.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.":
|
||||
"Tienes mala suerte. Inténtalo de nuevo",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.":
|
||||
"Error al guardar el comentario. Lo siento.",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.":
|
||||
"Error al guardar el \"paste\". Lo siento",
|
||||
"Invalid paste ID.":
|
||||
"ID del \"paste\" inválido.",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.":
|
||||
"El \"paste\" no es del tipo \"destruir despues de leer\".",
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
|
||||
"Token de eliminación erróneo. El \"paste\" no fue eliminado.",
|
||||
"Paste was properly deleted.":
|
||||
"El \"paste\" se ha eliminado correctamente.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.":
|
||||
"JavaScript es necesario para que %s funcione. Sentimos los inconvenientes ocasionados.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.":
|
||||
"%s requiere un navegador moderno para funcionar.",
|
||||
"New":
|
||||
"Nuevo",
|
||||
"Send":
|
||||
"Enviar",
|
||||
"Clone":
|
||||
"Clonar",
|
||||
"Raw text":
|
||||
"Texto sin formato",
|
||||
"Expires":
|
||||
"Caducar en",
|
||||
"Burn after reading":
|
||||
"Destruir después de leer",
|
||||
"Open discussion":
|
||||
"Discusión abierta",
|
||||
"Password (recommended)":
|
||||
"Contraseña (recomendado)",
|
||||
"Discussion":
|
||||
"Discusión",
|
||||
"Toggle navigation":
|
||||
"Cambiar navegación",
|
||||
"%d seconds": ["%d segundo", "%d segundos"],
|
||||
"%d minutes": ["%d minuto", "%d minutos"],
|
||||
"%d hours": ["%d hora", "%d horas"],
|
||||
"%d days": ["%d día", "%d días"],
|
||||
"%d weeks": ["%d semana", "%d semanas"],
|
||||
"%d months": ["%d mes", "%d meses"],
|
||||
"%d years": ["%d año", "%d años"],
|
||||
"Never":
|
||||
"Nunca",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
|
||||
"Nota: Este es un servicio de prueba. Los datos pueden ser eliminados en cualquier momento. Morirán gatitos si abusas de este servicio.",
|
||||
"This document will expire in %d seconds.":
|
||||
["Este documento caducará en un segundo.", "Este documento caducará en %d segundos."],
|
||||
"This document will expire in %d minutes.":
|
||||
["Este documento caducará en un minuto.", "Este documento caducará en %d minutos."],
|
||||
"This document will expire in %d hours.":
|
||||
["Este documento caducará en una hora.", "Este documento caducará en %d horas."],
|
||||
"This document will expire in %d days.":
|
||||
["Este documento caducará en un día.", "Este documento caducará en %d días."],
|
||||
"This document will expire in %d months.":
|
||||
["Este documento caducará en un mes.", "Este documento caducará en %d meses."],
|
||||
"Please enter the password for this paste:":
|
||||
"Por favor ingrese la contraseña para este \"paste\":",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)":
|
||||
"No fue posible descifrar los datos (¿Clave errónea?)",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
|
||||
"No fue posible eliminar el documento, no fue guardado en modo \"destruir despues de leer\".",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
|
||||
"SÓLO PARA TUS OJOS. No cierres esta ventana, este mensaje no se puede volver a mostrar.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?":
|
||||
"No se pudo descifrar el comentario; ¿Llave incorrecta?",
|
||||
"Reply":
|
||||
"Responder",
|
||||
"Anonymous":
|
||||
"Anónimo",
|
||||
"Avatar generated from IP address":
|
||||
"Avatar generado a partir de la dirección IP",
|
||||
"Add comment":
|
||||
"Añadir comentario",
|
||||
"Optional nickname…":
|
||||
"Seudónimo opcional…",
|
||||
"Post comment":
|
||||
"Publicar comentario",
|
||||
"Sending comment…":
|
||||
"Enviando comentario…",
|
||||
"Comment posted.":
|
||||
"Comentario publicado.",
|
||||
"Could not refresh display: %s":
|
||||
"No se pudo actualizar la vista: %s",
|
||||
"unknown status":
|
||||
"Estado desconocido",
|
||||
"server error or not responding":
|
||||
"Error del servidor o el servidor no responde",
|
||||
"Could not post comment: %s":
|
||||
"No fue posible publicar comentario: %s",
|
||||
"Sending paste…":
|
||||
"Enviando \"paste\"…",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
|
||||
"Su texto está en <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Presione [Ctrl]+[c] para copiar)</span>",
|
||||
"Delete data":
|
||||
"Eliminar datos",
|
||||
"Could not create paste: %s":
|
||||
"No fue posible crear el archivo: %s",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
|
||||
"No es posible descifrar el documento: Falta la clave de descifrado en la URL (¿Utilizó un redirector o un acortador de URL que quite parte de la URL?)",
|
||||
"Format": "Formato",
|
||||
"Plain Text": "Texto sin formato",
|
||||
"Source Code": "Código fuente",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s je minimalističen, odprtokodni spletni 'pastebin', kjer server ne ve ničesar o prilepljenih podatkih. Podatki so zakodirani/odkodirani <i>v brskalniku</i> z uporabo 256 bitnega AES. Več informacij na <a href=\"https://privatebin.info/\">spletni strani projekta.</a>.",
|
||||
"Because ignorance is bliss": "Ker kar ne veš ne boli.",
|
||||
"en": "sl",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Prilepek ne obstaja, mu je potekla življenjska doba, ali pa je izbrisan.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Oprosti, %s za delovanje potrebuje vsaj php %s.",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s potrebuje sekcijo konfiguracij [%s] v konfiguracijski datoteki.",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.": "Prosim počakaj vsaj %d sekund pred vsako naslednjo objavo.",
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Velikost prilepka je omejena na %s zakodiranih podatkov.",
|
||||
"Invalid data.": "Neveljavni podatki.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.": "Nimaš sreče, poskusi ponovno.",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.": "Nekaj je šlo narobe pri shranjevanju komentarja. Oprosti.",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.": "Nekaj je šlo narobe pri shranjevanju prilepka. Oprosti.",
|
||||
"Invalid paste ID.": "Napačen ID prilepka.",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Prilepek ni tipa zažgi-po-branju.",
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Napačen token za izbris. Prilepek ni bil izbrisan..",
|
||||
"Paste was properly deleted.": "Prilepek je uspešno izbrisan.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Da %s deluje, moraš vklopiti JavaScript. Oprosti za povročene nevšečnosti.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.": "%s za svoje delovanje potrebuje moderen brskalnik.",
|
||||
"New": "Nov prilepek",
|
||||
"Send": "Pošlji",
|
||||
"Clone": "Kloniraj",
|
||||
"Raw text": "Surov tekst",
|
||||
"Expires": "Poteče",
|
||||
"Burn after reading": "Zažgi (pobriši) po branju",
|
||||
"Open discussion": "Dovoli razpravo",
|
||||
"Password (recommended)": "Geslo (priporočeno)",
|
||||
"Discussion": "Razprava",
|
||||
"Toggle navigation": "Preklopi navigacijo",
|
||||
"%d seconds": [
|
||||
"%d sekunda",
|
||||
"%d sekundi",
|
||||
"%d sekunde",
|
||||
"%d sekund"
|
||||
],
|
||||
"%d minutes": [
|
||||
"%d minuta",
|
||||
"%d minuti",
|
||||
"%d minute",
|
||||
"%d minut"
|
||||
],
|
||||
"%d hours": [
|
||||
"%d ura",
|
||||
"%d uri",
|
||||
"%d ure",
|
||||
"%d ur"
|
||||
],
|
||||
"%d days": [
|
||||
"%d dan",
|
||||
"%d dneva",
|
||||
"%d dnevi",
|
||||
"%d dni"
|
||||
],
|
||||
"%d weeks": [
|
||||
"%d teden",
|
||||
"%d tedna",
|
||||
"%d tedni",
|
||||
"%d tednov"
|
||||
],
|
||||
"%d months": [
|
||||
"%d mesec",
|
||||
"%d meseca",
|
||||
"%d meseci",
|
||||
"%d mesecev"
|
||||
],
|
||||
"%d years": [
|
||||
"%d leto",
|
||||
"%d leti",
|
||||
"%d leta",
|
||||
"%d let"
|
||||
],
|
||||
"Never": "Nikoli",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Ne pozabi: To je testna storitev: Podatki so lahko kadarkoli pobrisani. Mucki bodo umrli, če boš zlorabljala to storitev.",
|
||||
"This document will expire in %d seconds.": [
|
||||
"Ta dokument bo potekel čez %d sekundo.",
|
||||
"Ta dokument bo potekel čez %d sekundi.",
|
||||
"Ta dokument bo potekel čez %d sekunde.",
|
||||
"Ta dokument bo potekel čez %d sekund."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d minutes.": [
|
||||
"Ta dokument bo potekel čez %d minuto.",
|
||||
"Ta dokument bo potekel čez %d minuti.",
|
||||
"Ta dokument bo potekel čez %d minute.",
|
||||
"Ta dokument bo potekel čez %d minut."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d hours.": [
|
||||
"Ta dokument bo potekel čez %d uro.",
|
||||
"Ta dokument bo potekel čez %d uri.",
|
||||
"Ta dokument bo potekel čez %d ure.",
|
||||
"Ta dokument bo potekel čez %d ur."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d days.": [
|
||||
"Ta dokument bo potekel čez %d dan.",
|
||||
"Ta dokument bo potekel čez %d dni.",
|
||||
"Ta dokument bo potekel čez %d dni.",
|
||||
"Ta dokument bo potekel čez %d dni."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d months.": [
|
||||
"Ta dokument bo potekel čez %d mesec.",
|
||||
"Ta dokument bo potekel čez %d meseca.",
|
||||
"Ta dokument bo potekel čez %d mesece.",
|
||||
"Ta dokument bo potekel čez %d mesecev."
|
||||
],
|
||||
"Please enter the password for this paste:": "Prosim vnesi geslo tega prilepka:",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nemogoče odkodirati podakte (Imaš napačen ključ?)",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Prilepek je nemogoče izbrisati, ni bil shranjen v načinu \"zažgi po branju\".",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "SAMO ZA TVOJE OČI. Ne zapri tega okna (zavihka), to sporočilo ne bo prikazano nikoli več.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Ne morem odkodirati komentarja: Imaš napačen ključ?",
|
||||
"Reply": "Odgovori",
|
||||
"Anonymous": "Aninomno",
|
||||
"Avatar generated from IP address": "Anonimen avatar (Vizhash IP naslova)",
|
||||
"Add comment": "Dodaj komentar",
|
||||
"Optional nickname…": "Uporabniško ime (lahko izpustiš)",
|
||||
"Post comment": "Objavi komentar",
|
||||
"Sending comment…": "Pošiljam komentar …",
|
||||
"Comment posted.": "Komentar poslan.",
|
||||
"Could not refresh display: %s": "Ne morem osvežiti zaslona : %s",
|
||||
"unknown status": "neznan status",
|
||||
"server error or not responding": "napaka na strežniku, ali pa se strežnik ne odziva",
|
||||
"Could not post comment: %s": "Komentarja ni bilo mogoče objaviti : %s",
|
||||
"Sending paste…": "Pošiljam prilepek…",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Tvoj prilepek je dostopen na naslovu: <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Pritisni [Ctrl]+[c] ali [Cmd] + [c] in skopiraj)</span>",
|
||||
"Delete data": "Izbriši podatke",
|
||||
"Could not create paste: %s": "Ne morem ustvariti prilepka: %s",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Ne morem odkodirati prilepka: V URL-ju manjka ključ (A si uporabil krajšalnik URL-jev, ki odstrani del URL-ja?)",
|
||||
"B": "o",
|
||||
"KiB": "KB",
|
||||
"MiB": "MB",
|
||||
"GiB": "GB",
|
||||
"TiB": "TB",
|
||||
"PiB": "PB",
|
||||
"EiB": "EB",
|
||||
"ZiB": "ZB",
|
||||
"YiB": "YB",
|
||||
"Format": "Format",
|
||||
"Plain Text": "Surov tekst",
|
||||
"Source Code": "Odprta koda",
|
||||
"Markdown": "Markdown",
|
||||
"Download attachment": "Descargar adjunto",
|
||||
"Cloned: '%s'": "Clonado: '%s'.",
|
||||
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "El archivo clonado '%s' ha sido adjuntado a este texto.",
|
||||
"Attach a file": "Adjuntar archivo",
|
||||
"Download attachment": "Pretoči priponko",
|
||||
"Cloned: '%s'": "'%s' klonirana",
|
||||
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "The cloned file '%s' was attached to this paste.",
|
||||
"Attach a file": "Pripni datoteko",
|
||||
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard",
|
||||
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.",
|
||||
"Remove attachment": "Remover adjunto",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
|
||||
"Tu navegador no admite la carga de archivos cifrados. Utilice un navegador más reciente.",
|
||||
"Invalid attachment.": "Adjunto inválido.",
|
||||
"Options": "Opciones",
|
||||
"Shorten URL": "Acortar URL",
|
||||
"Editor": "Editor",
|
||||
"Preview": "Previsualización",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
|
||||
"%s requiere que el PATH termine en \"%s\". Por favor, actualice el PATH en su index.php.",
|
||||
"Decrypt":
|
||||
"Descifrar",
|
||||
"Enter password":
|
||||
"Ingrese contraseña",
|
||||
"Loading…": "Cargando…",
|
||||
"Decrypting paste…": "Descifrando \"paste\"…",
|
||||
"Preparing new paste…": "Preparando \"paste\" nuevo…",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.":
|
||||
"En caso de que este mensaje nunca desaparezca por favor revise <a href=\"%s\">este FAQ para obtener información para solucionar problemas</a>.",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ \"paste\" sin texto +++",
|
||||
"Could not get paste data: %s":
|
||||
"No se pudieron obtener los datos: %s",
|
||||
"QR code": "Código QR",
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":
|
||||
"¡Este sitio está usando una conexión HTTP insegura! Por favor úselo solo para pruebas.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.":
|
||||
"Para más información <a href=\"%s\">consulte esta entrada de las preguntas frecuentes</a>.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.":
|
||||
"Su navegador puede requerir una conexión HTTPS para soportar la API de WebCrypto. Intente <a href=\"%s\">cambiar a HTTPS</a>.",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.":
|
||||
"Su navegador no es compatible con WebAssembly, que se utiliza para la compresión zlib. Puede crear documentos sin comprimir, pero no puede leer los comprimidos.",
|
||||
"waiting on user to provide a password":
|
||||
"esperando que el usuario proporcione una contraseña",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.":
|
||||
"No se pudieron descifrar los datos. ¿Ingresó una contraseña incorrecta? Vuelva a intentarlo con el botón de la parte superior.",
|
||||
"Retry":
|
||||
"Reintentar",
|
||||
"Showing raw text…":
|
||||
"Mostrando texto sin formato…",
|
||||
"Notice:":
|
||||
"Aviso:",
|
||||
"This link will expire after %s.":
|
||||
"Este enlace expirará después de %s.",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
|
||||
"Solo se puede acceder a este enlace una vez, no use el botón Atrás o Actualizar en su navegador.",
|
||||
"Link:":
|
||||
"Enlace:",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
|
||||
"El destinatario puede descubrir su zona horaria, ¿convertir la hora a UTC?",
|
||||
"Use Current Timezone":
|
||||
"Usar Zona Horaria Actual",
|
||||
"Convert To UTC":
|
||||
"Convertir A UTC",
|
||||
"Close":
|
||||
"Cerrar",
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin":
|
||||
"Nota cifrada en PrivateBin",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
|
||||
"Visite este enlace para ver la nota. Dar la URL a cualquier persona también les permite acceder a la nota."
|
||||
"Remove attachment": "Odstrani priponko",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Tvoj brskalnik ne omogoča nalaganje zakodiranih datotek. Prosim uporabi novejši brskalnik.",
|
||||
"Invalid attachment.": "Neveljavna priponka.",
|
||||
"Options": "Možnosti",
|
||||
"Shorten URL": "Skrajšajte URL",
|
||||
"Editor": "Uredi",
|
||||
"Preview": "Predogled",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.",
|
||||
"Decrypt": "Decrypt",
|
||||
"Enter password": "Prosim vnesi geslo",
|
||||
"Loading…": "Loading…",
|
||||
"Decrypting paste…": "Decrypting paste…",
|
||||
"Preparing new paste…": "Preparing new paste…",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a> (in English).",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ no paste text +++",
|
||||
"Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s",
|
||||
"QR code": "QR code",
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
|
||||
"waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
|
||||
"Retry": "Retry",
|
||||
"Showing raw text…": "Showing raw text…",
|
||||
"Notice:": "Notice:",
|
||||
"This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
|
||||
"Link:": "Link:",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
|
||||
"Use Current Timezone": "Use Current Timezone",
|
||||
"Convert To UTC": "Convert To UTC",
|
||||
"Close": "Close",
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user