From e2fa92a67ce0570461cc75d83f16f913ceb0fb32 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: El RIDO Date: Sun, 4 Oct 2020 10:47:37 +0200 Subject: [PATCH] New translations sl.json (Spanish) --- i18n/es.json | 361 +++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 175 insertions(+), 186 deletions(-) diff --git a/i18n/es.json b/i18n/es.json index 0a549c08..972690ba 100644 --- a/i18n/es.json +++ b/i18n/es.json @@ -1,192 +1,181 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": - "%s es un \"pastebin\" en línea minimalista de código abierto, donde el servidor no tiene ningún conocimiento de los datos guardados. Los datos son cifrados/descifrados en el navegador usando 256 bits AES. Más información en la página del proyecto.", - "Because ignorance is bliss": - "Porque la ignorancia es dicha", - "en": "es", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": - "El \"paste\" no existe, ha caducado o ha sido eliminado.", - "%s requires php %s or above to work. Sorry.": - "%s requiere php %s o superior para funcionar. Lo siento.", - "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": - "%s requiere que la sección de configuración [%s] esté presente en el archivo de configuración.", - "Please wait %d seconds between each post.": - "Por favor espere %d segundos entre cada publicación.", - "Paste is limited to %s of encrypted data.": - "El \"paste\" está limitado a %s de datos cifrados.", - "Invalid data.": - "Datos inválidos.", - "You are unlucky. Try again.": - "Tienes mala suerte. Inténtalo de nuevo", - "Error saving comment. Sorry.": - "Error al guardar el comentario. Lo siento.", - "Error saving paste. Sorry.": - "Error al guardar el \"paste\". Lo siento", - "Invalid paste ID.": - "ID del \"paste\" inválido.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": - "El \"paste\" no es del tipo \"destruir despues de leer\".", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": - "Token de eliminación erróneo. El \"paste\" no fue eliminado.", - "Paste was properly deleted.": - "El \"paste\" se ha eliminado correctamente.", - "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": - "JavaScript es necesario para que %s funcione. Sentimos los inconvenientes ocasionados.", - "%s requires a modern browser to work.": - "%s requiere un navegador moderno para funcionar.", - "New": - "Nuevo", - "Send": - "Enviar", - "Clone": - "Clonar", - "Raw text": - "Texto sin formato", - "Expires": - "Caducar en", - "Burn after reading": - "Destruir después de leer", - "Open discussion": - "Discusión abierta", - "Password (recommended)": - "Contraseña (recomendado)", - "Discussion": - "Discusión", - "Toggle navigation": - "Cambiar navegación", - "%d seconds": ["%d segundo", "%d segundos"], - "%d minutes": ["%d minuto", "%d minutos"], - "%d hours": ["%d hora", "%d horas"], - "%d days": ["%d día", "%d días"], - "%d weeks": ["%d semana", "%d semanas"], - "%d months": ["%d mes", "%d meses"], - "%d years": ["%d año", "%d años"], - "Never": - "Nunca", - "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": - "Nota: Este es un servicio de prueba. Los datos pueden ser eliminados en cualquier momento. Morirán gatitos si abusas de este servicio.", - "This document will expire in %d seconds.": - ["Este documento caducará en un segundo.", "Este documento caducará en %d segundos."], - "This document will expire in %d minutes.": - ["Este documento caducará en un minuto.", "Este documento caducará en %d minutos."], - "This document will expire in %d hours.": - ["Este documento caducará en una hora.", "Este documento caducará en %d horas."], - "This document will expire in %d days.": - ["Este documento caducará en un día.", "Este documento caducará en %d días."], - "This document will expire in %d months.": - ["Este documento caducará en un mes.", "Este documento caducará en %d meses."], - "Please enter the password for this paste:": - "Por favor ingrese la contraseña para este \"paste\":", - "Could not decrypt data (Wrong key?)": - "No fue posible descifrar los datos (¿Clave errónea?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": - "No fue posible eliminar el documento, no fue guardado en modo \"destruir despues de leer\".", - "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": - "SÓLO PARA TUS OJOS. No cierres esta ventana, este mensaje no se puede volver a mostrar.", - "Could not decrypt comment; Wrong key?": - "No se pudo descifrar el comentario; ¿Llave incorrecta?", - "Reply": - "Responder", - "Anonymous": - "Anónimo", - "Avatar generated from IP address": - "Avatar generado a partir de la dirección IP", - "Add comment": - "Añadir comentario", - "Optional nickname…": - "Seudónimo opcional…", - "Post comment": - "Publicar comentario", - "Sending comment…": - "Enviando comentario…", - "Comment posted.": - "Comentario publicado.", - "Could not refresh display: %s": - "No se pudo actualizar la vista: %s", - "unknown status": - "Estado desconocido", - "server error or not responding": - "Error del servidor o el servidor no responde", - "Could not post comment: %s": - "No fue posible publicar comentario: %s", - "Sending paste…": - "Enviando \"paste\"…", - "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": - "Su texto está en %s (Presione [Ctrl]+[c] para copiar)", - "Delete data": - "Eliminar datos", - "Could not create paste: %s": - "No fue posible crear el archivo: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": - "No es posible descifrar el documento: Falta la clave de descifrado en la URL (¿Utilizó un redirector o un acortador de URL que quite parte de la URL?)", - "Format": "Formato", - "Plain Text": "Texto sin formato", - "Source Code": "Código fuente", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s je minimalističen, odprtokodni spletni 'pastebin', kjer server ne ve ničesar o prilepljenih podatkih. Podatki so zakodirani/odkodirani v brskalniku z uporabo 256 bitnega AES. Več informacij na spletni strani projekta..", + "Because ignorance is bliss": "Ker kar ne veš ne boli.", + "en": "sl", + "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Prilepek ne obstaja, mu je potekla življenjska doba, ali pa je izbrisan.", + "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Oprosti, %s za delovanje potrebuje vsaj php %s.", + "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s potrebuje sekcijo konfiguracij [%s] v konfiguracijski datoteki.", + "Please wait %d seconds between each post.": "Prosim počakaj vsaj %d sekund pred vsako naslednjo objavo.", + "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Velikost prilepka je omejena na %s zakodiranih podatkov.", + "Invalid data.": "Neveljavni podatki.", + "You are unlucky. Try again.": "Nimaš sreče, poskusi ponovno.", + "Error saving comment. Sorry.": "Nekaj je šlo narobe pri shranjevanju komentarja. Oprosti.", + "Error saving paste. Sorry.": "Nekaj je šlo narobe pri shranjevanju prilepka. Oprosti.", + "Invalid paste ID.": "Napačen ID prilepka.", + "Paste is not of burn-after-reading type.": "Prilepek ni tipa zažgi-po-branju.", + "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Napačen token za izbris. Prilepek ni bil izbrisan..", + "Paste was properly deleted.": "Prilepek je uspešno izbrisan.", + "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Da %s deluje, moraš vklopiti JavaScript. Oprosti za povročene nevšečnosti.", + "%s requires a modern browser to work.": "%s za svoje delovanje potrebuje moderen brskalnik.", + "New": "Nov prilepek", + "Send": "Pošlji", + "Clone": "Kloniraj", + "Raw text": "Surov tekst", + "Expires": "Poteče", + "Burn after reading": "Zažgi (pobriši) po branju", + "Open discussion": "Dovoli razpravo", + "Password (recommended)": "Geslo (priporočeno)", + "Discussion": "Razprava", + "Toggle navigation": "Preklopi navigacijo", + "%d seconds": [ + "%d sekunda", + "%d sekundi", + "%d sekunde", + "%d sekund" + ], + "%d minutes": [ + "%d minuta", + "%d minuti", + "%d minute", + "%d minut" + ], + "%d hours": [ + "%d ura", + "%d uri", + "%d ure", + "%d ur" + ], + "%d days": [ + "%d dan", + "%d dneva", + "%d dnevi", + "%d dni" + ], + "%d weeks": [ + "%d teden", + "%d tedna", + "%d tedni", + "%d tednov" + ], + "%d months": [ + "%d mesec", + "%d meseca", + "%d meseci", + "%d mesecev" + ], + "%d years": [ + "%d leto", + "%d leti", + "%d leta", + "%d let" + ], + "Never": "Nikoli", + "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Ne pozabi: To je testna storitev: Podatki so lahko kadarkoli pobrisani. Mucki bodo umrli, če boš zlorabljala to storitev.", + "This document will expire in %d seconds.": [ + "Ta dokument bo potekel čez %d sekundo.", + "Ta dokument bo potekel čez %d sekundi.", + "Ta dokument bo potekel čez %d sekunde.", + "Ta dokument bo potekel čez %d sekund." + ], + "This document will expire in %d minutes.": [ + "Ta dokument bo potekel čez %d minuto.", + "Ta dokument bo potekel čez %d minuti.", + "Ta dokument bo potekel čez %d minute.", + "Ta dokument bo potekel čez %d minut." + ], + "This document will expire in %d hours.": [ + "Ta dokument bo potekel čez %d uro.", + "Ta dokument bo potekel čez %d uri.", + "Ta dokument bo potekel čez %d ure.", + "Ta dokument bo potekel čez %d ur." + ], + "This document will expire in %d days.": [ + "Ta dokument bo potekel čez %d dan.", + "Ta dokument bo potekel čez %d dni.", + "Ta dokument bo potekel čez %d dni.", + "Ta dokument bo potekel čez %d dni." + ], + "This document will expire in %d months.": [ + "Ta dokument bo potekel čez %d mesec.", + "Ta dokument bo potekel čez %d meseca.", + "Ta dokument bo potekel čez %d mesece.", + "Ta dokument bo potekel čez %d mesecev." + ], + "Please enter the password for this paste:": "Prosim vnesi geslo tega prilepka:", + "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nemogoče odkodirati podakte (Imaš napačen ključ?)", + "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Prilepek je nemogoče izbrisati, ni bil shranjen v načinu \"zažgi po branju\".", + "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "SAMO ZA TVOJE OČI. Ne zapri tega okna (zavihka), to sporočilo ne bo prikazano nikoli več.", + "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Ne morem odkodirati komentarja: Imaš napačen ključ?", + "Reply": "Odgovori", + "Anonymous": "Aninomno", + "Avatar generated from IP address": "Anonimen avatar (Vizhash IP naslova)", + "Add comment": "Dodaj komentar", + "Optional nickname…": "Uporabniško ime (lahko izpustiš)", + "Post comment": "Objavi komentar", + "Sending comment…": "Pošiljam komentar …", + "Comment posted.": "Komentar poslan.", + "Could not refresh display: %s": "Ne morem osvežiti zaslona : %s", + "unknown status": "neznan status", + "server error or not responding": "napaka na strežniku, ali pa se strežnik ne odziva", + "Could not post comment: %s": "Komentarja ni bilo mogoče objaviti : %s", + "Sending paste…": "Pošiljam prilepek…", + "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Tvoj prilepek je dostopen na naslovu: %s (Pritisni [Ctrl]+[c] ali [Cmd] + [c] in skopiraj)", + "Delete data": "Izbriši podatke", + "Could not create paste: %s": "Ne morem ustvariti prilepka: %s", + "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Ne morem odkodirati prilepka: V URL-ju manjka ključ (A si uporabil krajšalnik URL-jev, ki odstrani del URL-ja?)", + "B": "o", + "KiB": "KB", + "MiB": "MB", + "GiB": "GB", + "TiB": "TB", + "PiB": "PB", + "EiB": "EB", + "ZiB": "ZB", + "YiB": "YB", + "Format": "Format", + "Plain Text": "Surov tekst", + "Source Code": "Odprta koda", "Markdown": "Markdown", - "Download attachment": "Descargar adjunto", - "Cloned: '%s'": "Clonado: '%s'.", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "El archivo clonado '%s' ha sido adjuntado a este texto.", - "Attach a file": "Adjuntar archivo", + "Download attachment": "Pretoči priponko", + "Cloned: '%s'": "'%s' klonirana", + "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "The cloned file '%s' was attached to this paste.", + "Attach a file": "Pripni datoteko", "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.", - "Remove attachment": "Remover adjunto", - "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": - "Tu navegador no admite la carga de archivos cifrados. Utilice un navegador más reciente.", - "Invalid attachment.": "Adjunto inválido.", - "Options": "Opciones", - "Shorten URL": "Acortar URL", - "Editor": "Editor", - "Preview": "Previsualización", - "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": - "%s requiere que el PATH termine en \"%s\". Por favor, actualice el PATH en su index.php.", - "Decrypt": - "Descifrar", - "Enter password": - "Ingrese contraseña", - "Loading…": "Cargando…", - "Decrypting paste…": "Descifrando \"paste\"…", - "Preparing new paste…": "Preparando \"paste\" nuevo…", - "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": - "En caso de que este mensaje nunca desaparezca por favor revise este FAQ para obtener información para solucionar problemas.", - "+++ no paste text +++": "+++ \"paste\" sin texto +++", - "Could not get paste data: %s": - "No se pudieron obtener los datos: %s", - "QR code": "Código QR", - "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": - "¡Este sitio está usando una conexión HTTP insegura! Por favor úselo solo para pruebas.", - "For more information see this FAQ entry.": - "Para más información consulte esta entrada de las preguntas frecuentes.", - "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": - "Su navegador puede requerir una conexión HTTPS para soportar la API de WebCrypto. Intente cambiar a HTTPS.", - "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": - "Su navegador no es compatible con WebAssembly, que se utiliza para la compresión zlib. Puede crear documentos sin comprimir, pero no puede leer los comprimidos.", - "waiting on user to provide a password": - "esperando que el usuario proporcione una contraseña", - "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": - "No se pudieron descifrar los datos. ¿Ingresó una contraseña incorrecta? Vuelva a intentarlo con el botón de la parte superior.", - "Retry": - "Reintentar", - "Showing raw text…": - "Mostrando texto sin formato…", - "Notice:": - "Aviso:", - "This link will expire after %s.": - "Este enlace expirará después de %s.", - "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": - "Solo se puede acceder a este enlace una vez, no use el botón Atrás o Actualizar en su navegador.", - "Link:": - "Enlace:", - "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": - "El destinatario puede descubrir su zona horaria, ¿convertir la hora a UTC?", - "Use Current Timezone": - "Usar Zona Horaria Actual", - "Convert To UTC": - "Convertir A UTC", - "Close": - "Cerrar", - "Encrypted note on PrivateBin": - "Nota cifrada en PrivateBin", - "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": - "Visite este enlace para ver la nota. Dar la URL a cualquier persona también les permite acceder a la nota." + "Remove attachment": "Odstrani priponko", + "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Tvoj brskalnik ne omogoča nalaganje zakodiranih datotek. Prosim uporabi novejši brskalnik.", + "Invalid attachment.": "Neveljavna priponka.", + "Options": "Možnosti", + "Shorten URL": "Skrajšajte URL", + "Editor": "Uredi", + "Preview": "Predogled", + "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.", + "Decrypt": "Decrypt", + "Enter password": "Prosim vnesi geslo", + "Loading…": "Loading…", + "Decrypting paste…": "Decrypting paste…", + "Preparing new paste…": "Preparing new paste…", + "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot (in English).", + "+++ no paste text +++": "+++ no paste text +++", + "Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s", + "QR code": "QR code", + "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.", + "For more information see this FAQ entry.": "For more information see this FAQ entry.", + "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.", + "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.", + "waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password", + "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.", + "Retry": "Retry", + "Showing raw text…": "Showing raw text…", + "Notice:": "Notice:", + "This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.", + "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.", + "Link:": "Link:", + "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?", + "Use Current Timezone": "Use Current Timezone", + "Convert To UTC": "Convert To UTC", + "Close": "Close", + "Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin", + "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too." }