New translations it.json (Bulgarian)

This commit is contained in:
El RIDO 2020-10-04 10:47:36 +02:00
parent 890a48d124
commit f4d19df3c6

View File

@ -1,192 +1,148 @@
{
"PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.":
"%s е изчистен и изцяло достъпен като отворен код, онлайн \"paste\" услуга, където сървъра не знае подадената информация. Тя се шифрова/дешифрова <i>във браузъра</i> използвайки 256 битов AES алгоритъм. Повече информация може да намерите на <a href=\"https://privatebin.info/\">страницата на проекта (Английски)</a>",
"Because ignorance is bliss":
"Невежеството е блаженство",
"en": "bg",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
"Информацията не съществува, срокът и е изтекъл или е била изтрита.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.":
"%s има нужда от PHP %s или по-нова, за да работи. Съжалявам.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
"%s задължава отдела от настройките [%s] да съществува във файла със настройките.",
"Please wait %d seconds between each post.":
"Моля изчакайте %d секунди между всяка публикация.",
"Paste is limited to %s of encrypted data.":
"Съдържанието е ограничено до %s криптирана информация.",
"Invalid data.":
"Невалидна информация.",
"You are unlucky. Try again.":
"Нямаш късмет. Пробвай отново.",
"Error saving comment. Sorry.":
"Грешка в запазването на коментара. Съжалявам.",
"Error saving paste. Sorry.":
"Грешка в записването на информацията. Съжалявам.",
"Invalid paste ID.":
"Невалиден идентификационен код.",
"Paste is not of burn-after-reading type.":
"Информацията не е от тип \"унищожаване след преглед\".",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
"Невалиден код за изтриване. Информацията Ви не беше изтрита.",
"Paste was properly deleted.":
"Информацията Ви е изтрита.",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.":
"Услугата %s се нуждае от JavaScript, за да работи. Съжаляваме за неудобството.",
"%s requires a modern browser to work.":
"%s се нуждае от съвременен браузър за да работи.",
"New":
"Създаване",
"Send":
"Изпрати",
"Clone":
"Дублирай",
"Raw text":
"Чист текст",
"Expires":
"Изтича",
"Burn after reading":
"Унищожи след преглед",
"Open discussion":
"Отворена дискусия",
"Password (recommended)":
"Парола (препоръчва се)",
"Discussion":
"Коментари",
"Toggle navigation":
"Включи или Изключи навигацията",
"%d seconds": ["%d секунди", "%d секунда"],
"%d minutes": ["%d минути", "%d минута"],
"%d hours": ["%d часа", "%d час"],
"%d days": ["%d дни", "%d ден"],
"%d weeks": ["%d седмици", "%d седмица"],
"%d months": ["%d месеци", "%d месец"],
"%d years": ["%d години", "%d година"],
"Never":
"Никога",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
"Забележка: Това е пробна услуга: Информацията може да бъде изтрита по всяко време. Котета ще измрат ако злоупотребиш с услугата.",
"This document will expire in %d seconds.":
["Този документ изтича след една секунда.", "Този документ изтича след %d секунди."],
"This document will expire in %d minutes.":
["Този документ изтича след една минута.", "Този документ изтича след %d минути."],
"This document will expire in %d hours.":
["Този документ изтича след един час.", "Този документ изтича след %d часа."],
"This document will expire in %d days.":
["Този документ изтича след един ден.", "Този документ изтича след %d дни."],
"This document will expire in %d months.":
["Този документ изтича след една година.", "Този документ изтича след %d години."],
"Please enter the password for this paste:":
"Моля въведете паролата за това съдържание:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)":
"Информацията не можеше да се дешифрова (Грешен ключ?)",
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
"Изтриването на информацията беше неуспешно. Тя не е от тип \"унищожаване след преглед\".",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
"САМО ЗА ВАШИТЕ ОЧИ. Не затваряйте прозореца, понеже тази информация няма да може да бъде показана отново.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?":
"Дешифроването на коментара беше неуспешно. Грешен ключ?",
"Reply":
"Отговор",
"Anonymous":
"Безименен",
"Avatar generated from IP address":
"Аватар (на базата на IP адреса Ви)",
"Add comment":
"Добави коментар",
"Optional nickname…":
"Избирателен псевдоним",
"Post comment":
"Публикувай коментара",
"Sending comment…":
"Изпращане на коментара Ви…",
"Comment posted.":
"Коментара Ви е публикуван.",
"Could not refresh display: %s":
"Презареждането на екрана беше неуспешно: %s",
"unknown status":
"Неизвестно състояние",
"server error or not responding":
"Грешка в сървъра или не отговаря",
"Could not post comment: %s":
"Публикуването на коментара Ви беше неуспешно: %s",
"Sending paste…":
"Изпращане на информацията Ви…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
"Вашата връзка е <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Натиснете [Ctrl]+[c] за да копирате)</span>",
"Delete data":
"Изтриване на информацията",
"Could not create paste: %s":
"Създаването на връзката ви беше неуспешно: %s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
"Дешифроването на информацията беше неуспешно: Ключа за декриптиране липсва във връзката (Да не сте използвали услуга за пренасочване или скъсяване на връзката, което би изрязало части от нея?)",
"Format": "Format",
"Plain Text": "Чист текст",
"Source Code": "Изходен код",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s è un sistema di tipo \"Pastebin\" online, open source, minimalista. Il server non possiede alcuna conoscenza (\"Zero Knowledge\") del contenuto dei dati inviati. I dati sono cifrati/decifrati <i>nel Browser</i> con algoritmo AES a 256 Bit. Per ulteriori informazioni, vedi <a href=\"https://privatebin.info/\">Sito del progetto</a>.",
"Because ignorance is bliss": "Perché l'ignoranza è una benedizione (Because ignorance is bliss)",
"en": "it",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Questo messaggio non esiste, è scaduto o è stato cancellato.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s richiede php %s o superiore per funzionare. Ci spiace.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s richiede la presenza della sezione [%s] nei file di configurazione.",
"Please wait %d seconds between each post.": "Attendi per favore %d secondi prima di ciascun invio.",
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "La dimensione del messaggio è limitata a %s di dati cifrati.",
"Invalid data.": "Dati non validi.",
"You are unlucky. Try again.": "Ritenta, sarai più fortunato.",
"Error saving comment. Sorry.": "Errore durante il salvataggio del commento.",
"Error saving paste. Sorry.": "Errore durante il salvataggio del messaggio.",
"Invalid paste ID.": "ID-Messaggio non valido.",
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Il messaggio non è di tipo Distruggi-dopo-lettura.",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Codice cancellazione errato. Il messaggio NON è stato cancellato.",
"Paste was properly deleted.": "Il messaggio è stato correttamente cancellato.",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "%s funziona solo con JavaScript attivo. Ci dispiace per l'inconveniente.",
"%s requires a modern browser to work.": "%s richiede un browser moderno e aggiornato per funzionare.",
"New": "Nuovo",
"Send": "Invia",
"Clone": "Clona",
"Raw text": "Testo Raw",
"Expires": "Scade",
"Burn after reading": "Distruggi dopo lettura",
"Open discussion": "Apri discussione",
"Password (recommended)": "Password (raccomandato)",
"Discussion": "Discussione",
"Toggle navigation": "Scambia Navigazione",
"%d seconds": [
"%d secondo",
"%d secondi"
],
"%d minutes": [
"%d minuto",
"%d minuti"
],
"%d hours": [
"%d ora",
"%d ore"
],
"%d days": [
"%d giorno",
"%d giorni"
],
"%d weeks": [
"%d settimana",
"%d settimane"
],
"%d months": [
"%d mese",
"%d mesi"
],
"%d years": [
"%d anno",
"%d anni"
],
"Never": "Mai",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Nota: questo è un servizio di prova, i messaggi salvati possono essere cancellati in qualsiasi momento. Moriranno dei gattini se abuserai di questo servizio.",
"This document will expire in %d seconds.": [
"Questo documento scadrà tra un secondo.",
"Questo documento scadrà in %d secondi."
],
"This document will expire in %d minutes.": [
"Questo documento scadrà tra un minuto.",
"Questo documento scadrà in %d minuti."
],
"This document will expire in %d hours.": [
"Questo documento scadrà tra un'ora.",
"Questo documento scadrà in %d ore."
],
"This document will expire in %d days.": [
"Questo documento scadrà tra un giorno.",
"Questo documento scadrà in %d giorni."
],
"This document will expire in %d months.": [
"Questo documento scadrà tra un mese.",
"Questo documento scadrà in %d mesi."
],
"Please enter the password for this paste:": "Inserisci la password per questo messaggio:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Non riesco a decifrari i dati (Chiave errata?)",
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Non riesco a cancellare il messaggio, non è stato salvato in modalità Distruggi-dopo-lettora.",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "FOR YOUR EYES ONLY. Non chiudere questa finestra, il messaggio non può essere visualizzato una seconda volta.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Non riesco a decifrare il commento (Chiave errata?)",
"Reply": "Rispondi",
"Anonymous": "Anonimo",
"Avatar generated from IP address": "Avatar generato dall'indirizzo IP)",
"Add comment": "Aggiungi un commento",
"Optional nickname…": "Nickname opzionale…",
"Post comment": "Invia commento",
"Sending comment…": "Commento in fase di invio…",
"Comment posted.": "Commento inviato.",
"Could not refresh display: %s": "Non riesco ad aggiornare il display: %s",
"unknown status": "stato sconosciuto",
"server error or not responding": "errore o mancata risposta dal server",
"Could not post comment: %s": "Impossibile inviare il commento: %s",
"Sending paste…": "Messaggio in fase di invio…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Il tuo messaggio è qui: <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Premi [Ctrl]+[c] (Windows) o [Cmd]+[c] (Mac) per copiare il link)</span>",
"Delete data": "Cancella i dati",
"Could not create paste: %s": "Non riesco a creare il messaggio: %s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Non riesco a decifrare il messaggio: manca la chiave di decifrazione nell'URL (La chiave è parte integrante dell'URL. Per caso hai usato un Redirector o un altro servizio che ha rimosso una parte dell'URL?)",
"Format": "Formato",
"Plain Text": "Solo Testo",
"Source Code": "Codice Sorgente",
"Markdown": "Markdown",
"Download attachment": "Свали прикачения файл",
"Cloned: '%s'": "Дублирано: '%s'",
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Дублирания файл '%s' беше прикачен.",
"Attach a file": "Прикачи файл",
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Също можеш да пуснеш файла върху този прозорец или да поставиш изображение от клипборда",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Файла е твърде голям, за да се представи визуализация. Моля, свалете файла.",
"Remove attachment": "Премахнете файла",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
"Браузърът ви не поддържа прикачване на шифровани файлове. Моля, използвайте по-нов браузър",
"Invalid attachment.": "Невалидно прикачване.",
"Options": "Настройки",
"Shorten URL": "Скъси връзката",
"Editor": "Редактор",
"Preview": "Визуализация",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
"PATH трябва да е във края на \"%s\" за да може %s да работи правилно. Моля обновете PATH във вашият index.php .",
"Decrypt":
"Дешифровай",
"Enter password":
"Въведи паролата",
"Loading…": "Зареждане…",
"Decrypting paste…": "Дешифроване на информацията…",
"Preparing new paste…": "Приготвяне на връзката Ви…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.":
"Във случай, че това съобщение не изчезне след време, моля прегледайте <a href=\"%s\">този FAQ (Английски)</a>, за информация, която би ви помогнала.",
"+++ no paste text +++": "+++ няма текстово съдържание +++",
"Could not get paste data: %s":
"Взимането на информацията беше неуспешно: %s",
"QR code": "QR код",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":
"Този сайт използва несигурна HTTP връзка. Моля използвайте само за проби.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.":
"<a href=\"%s\">Вижте тази страница</a> за повече информация.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.":
"Браузъра ви може да се нуждае от HTTPS връзка за да използва WebCrypto API. Пробвай <a href=\"%s\">да минеш на HTTPS</a>.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.":
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
"waiting on user to provide a password":
"waiting on user to provide a password",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.":
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
"Retry":
"Retry",
"Showing raw text…":
"Showing raw text…",
"Notice:":
"Notice:",
"This link will expire after %s.":
"This link will expire after %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
"Link:":
"Link:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
"Use Current Timezone":
"Use Current Timezone",
"Convert To UTC":
"Convert To UTC",
"Close":
"Close",
"Encrypted note on PrivateBin":
"Encrypted note on PrivateBin",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
"Download attachment": "Scarica Allegato",
"Cloned: '%s'": "Clonato: '%s'",
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Il file clonato '%s' era allegato a questo messaggio.",
"Attach a file": "Allega un file",
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.",
"Remove attachment": "Rimuovi allegato",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Il tuo browser non supporta l'invio di file cifrati. Utilizza un browser più recente.",
"Invalid attachment.": "Allegato non valido.",
"Options": "Opzioni",
"Shorten URL": "Accorcia URL",
"Editor": "Editor",
"Preview": "Preview",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s necessita che PATH termini con \"%s\". Aggiorna la variabile PATH nel tuo index.php.",
"Decrypt": "Decifra",
"Enter password": "Inserisci la password",
"Loading…": "Carico…",
"Decrypting paste…": "Decifro il messaggio…",
"Preparing new paste…": "Preparo il nuovo messaggio…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Nel caso questo messaggio non scompaia, controlla questa <a href=\"%s\">FAQ</a> per trovare informazioni su come risolvere il problema (in Inglese).",
"+++ no paste text +++": "+++ nessun testo nel messaggio +++",
"Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s",
"QR code": "QR code",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
"waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
"Retry": "Retry",
"Showing raw text…": "Showing raw text…",
"Notice:": "Notice:",
"This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
"Link:": "Link:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
"Use Current Timezone": "Use Current Timezone",
"Convert To UTC": "Convert To UTC",
"Close": "Close",
"Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
}