New translations pl.json (Chinese Simplified)

This commit is contained in:
El RIDO 2020-10-04 10:46:29 +02:00
parent d9960a1a01
commit 0150184652

View File

@ -1,192 +1,155 @@
{
"PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.":
"%s是一个极简、开源、对粘贴内容毫不知情的在线粘贴板数据<i>在浏览器内</i>进行AES-256加密。更多信息请查看<a href=\"https://privatebin.info/\">项目主页</a>。",
"Because ignorance is bliss":
"因为无知是福",
"en": "zh",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
"粘贴内容不存在,已过期或已被删除。",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.":
"%s需要PHP %s及以上版本来工作抱歉。",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
"%s需要设置配置文件中 [%s] 部分。",
"Please wait %d seconds between each post.":
"每 %d 秒只能粘贴一次。",
"Paste is limited to %s of encrypted data.":
"粘贴受限于 %s 加密数据。",
"Invalid data.":
"无效的数据。",
"You are unlucky. Try again.":
"请再试一次。",
"Error saving comment. Sorry.":
"保存评论时出现错误,抱歉。",
"Error saving paste. Sorry.":
"保存粘贴内容时出现错误,抱歉。",
"Invalid paste ID.":
"无效的ID。",
"Paste is not of burn-after-reading type.":
"粘贴内容不是阅后即焚类型。",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
"错误的删除token粘贴内容没有被删除。",
"Paste was properly deleted.":
"粘贴内容已被正确删除。",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.":
"%s需要JavaScript来进行加解密。 给你带来的不便敬请谅解。",
"%s requires a modern browser to work.":
"%s需要在现代浏览器上工作。",
"New":
"新建",
"Send":
"送出",
"Clone":
"复制",
"Raw text":
"纯文本",
"Expires":
"有效期",
"Burn after reading":
"阅后即焚",
"Open discussion":
"开放讨论",
"Password (recommended)":
"密码(推荐)",
"Discussion":
"讨论",
"Toggle navigation":
"切换导航栏",
"%d seconds": ["%d 秒", "%d 秒"],
"%d minutes": ["%d 分钟", "%d 分钟"],
"%d hours": ["%d 小时", "%d 小时"],
"%d days": ["%d 天", "%d 天"],
"%d weeks": ["%d 周", "%d 周"],
"%d months": ["%d 个月", "%d 个月"],
"%d years": ["%d 年", "%d 年"],
"Never":
"永不过期",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
"注意:这是一个测试服务,数据随时可能被删除。如果你滥用这个服务的话,小猫咪会死的。",
"This document will expire in %d seconds.":
["这份文档将在一秒后过期。", "这份文档将在 %d 秒后过期"],
"This document will expire in %d minutes.":
["这份文档将在一分钟后过期。", "这份文档将在 %d 分钟后过期。"],
"This document will expire in %d hours.":
["这份文档将在一小时后过期。", "这份文档将在 %d 小时后过期。"],
"This document will expire in %d days.":
["这份文档将在一天后过期。", "这份文档将在 %d 天后过期。"],
"This document will expire in %d months.":
["这份文档将在一个月后过期。", "这份文档将在 %d 个月后过期。"],
"Please enter the password for this paste:":
"请输入这份粘贴内容的密码:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)":
"无法解密数据(密钥错误?)",
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
"无法删除此粘贴内容,它没有以阅后即焚模式保存。",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
"看!仔!细!了!不要关闭窗口,否则你再也见不到这条消息了。",
"Could not decrypt comment; Wrong key?":
"无法解密评论; 密钥错误?",
"Reply":
"回复",
"Anonymous":
"匿名",
"Avatar generated from IP address":
"由IP生成的头像",
"Add comment":
"添加评论",
"Optional nickname…":
"可选昵称…",
"Post comment":
"评论",
"Sending comment…":
"评论发送中…",
"Comment posted.":
"评论已发送。",
"Could not refresh display: %s":
"无法刷新显示:%s",
"unknown status":
"未知状态",
"server error or not responding":
"服务器错误或无回应",
"Could not post comment: %s":
"无法发送评论: %s",
"Sending paste…":
"粘贴内容提交中…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
"您粘贴内容的链接是<a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(按下 [Ctrl]+[c] 以复制)</span>",
"Delete data":
"删除数据",
"Could not create paste: %s":
"无法创建粘贴:%s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
"无法解密粘贴URL中缺失解密密钥是否使用了重定向或者短链接导致密钥丢失",
"Format": "格式",
"Plain Text": "纯文本",
"Source Code": "源代码",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s jest minimalistycznym, otwartoźródłowym serwisem typu pastebin, w którym serwer nie ma jakichkolwiek informacji o tym, co jest wklejane. Dane są szyfrowane i deszyfrowane <i>w przeglądarce</i> z użyciem 256-bitowego klucza AES. Więcej informacji na <a href=\"https://privatebin.info/\">stronie projektu</a>.",
"Because ignorance is bliss": "Ponieważ ignorancja jest cnotą",
"en": "pl",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Wklejka nie istnieje, wygasła albo została usunięta.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s wymaga PHP w wersji %s lub nowszej. Przykro mi.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s wymaga obecności sekcji [%s] w pliku konfiguracyjnym.",
"Please wait %d seconds between each post.": "Poczekaj %d sekund pomiędzy każdą wklejką.",
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Wklejka jest limitowana do %s zaszyfrowanych danych.",
"Invalid data.": "Nieprawidłowe dane.",
"You are unlucky. Try again.": "Miałeś pecha. Spróbuj ponownie.",
"Error saving comment. Sorry.": "Błąd przy zapisywaniu komentarza, sorry.",
"Error saving paste. Sorry.": "Błąd przy zapisywaniu wklejki, sorry.",
"Invalid paste ID.": "Nieprawidłowe ID wklejki.",
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Ta wklejka nie ulega autodestrukcji po przeczytaniu.",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Nieprawidłowy token usuwania. Wklejka nie została usunięta.",
"Paste was properly deleted.": "Wklejka usunięta poprawnie.",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Do działania %sa jest wymagany JavaScript. Przepraszamy za tę niedogodność.",
"%s requires a modern browser to work.": "%s wymaga do działania nowoczesnej przeglądarki.",
"New": "Nowa",
"Send": "Wyślij",
"Clone": "Sklonuj",
"Raw text": "Czysty tekst",
"Expires": "Wygasa za",
"Burn after reading": "Zniszcz po przeczytaniu",
"Open discussion": "Otwarta dyskusja",
"Password (recommended)": "Hasło (zalecane)",
"Discussion": "Dyskusja",
"Toggle navigation": "Przełącz nawigację",
"%d seconds": [
"%d second",
"%d second",
"%d second"
],
"%d minutes": [
"%d minut",
"%d minut",
"%d minut"
],
"%d hours": [
"%d godzina",
"%d godzina",
"%d godzinę"
],
"%d days": [
"%d dzień",
"%d dzień",
"%d dzień"
],
"%d weeks": [
"%d tydzień",
"%d tydzień",
"%d tydzień"
],
"%d months": [
"%d miesiąc",
"%d miesiąc",
"%d miesiąc"
],
"%d years": [
"%d rok",
"%d rok",
"%d rok"
],
"Never": "nigdy",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Notka: To jest usługa testowa. Dane mogą zostać usunięte w dowolnym momencie. Kociątka umrą, jeśli nadużyjesz tej usługi.",
"This document will expire in %d seconds.": [
"Ten dokument wygaśnie za %d sekundę.",
"Ten dokument wygaśnie za %d sekund."
],
"This document will expire in %d minutes.": [
"Ten dokument wygaśnie za %d minutę.",
"Ten dokument wygaśnie za %d minut."
],
"This document will expire in %d hours.": [
"Ten dokument wygaśnie za godzinę.",
"Ten dokument wygaśnie za %d godzin."
],
"This document will expire in %d days.": [
"Ten dokument wygaśnie za %d dzień.",
"Ten dokument wygaśnie za %d dni."
],
"This document will expire in %d months.": [
"Ten dokument wygaśnie za miesiąc.",
"Ten dokument wygaśnie za %d miesięcy."
],
"Please enter the password for this paste:": "Wpisz hasło dla tej wklejki:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Nie udało się odszyfrować danych (zły klucz?)",
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Nie udało się usunąć wklejki, nie została zapisana w trybie zniszczenia po przeczytaniu.",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "TYLKO DO TWOJEGO WGLĄDU. Nie zamykaj tego okna, ta wiadomość nie będzie mogła być wyświetlona ponownie.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Nie udało się odszyfrować komentarza; zły klucz?",
"Reply": "Odpowiedz",
"Anonymous": "Anonim",
"Avatar generated from IP address": "Anonimowy avatar (Vizhash z adresu IP)",
"Add comment": "Dodaj komentarz",
"Optional nickname…": "Opcjonalny nick…",
"Post comment": "Wyślij komentarz",
"Sending comment…": "Wysyłanie komentarza…",
"Comment posted.": "Wysłano komentarz.",
"Could not refresh display: %s": "Nie można odświeżyć widoku: %s",
"unknown status": "nieznany status",
"server error or not responding": "błąd serwera lub brak odpowiedzi",
"Could not post comment: %s": "Nie udało się wysłać komentarza: %s",
"Sending paste…": "Wysyłanie wklejki…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Twoja wklejka to <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(wciśnij [Ctrl]+[c] aby skopiować)</span>",
"Delete data": "Skasuj dane",
"Could not create paste: %s": "Nie udało się utworzyć wklejki: %s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Nie udało się odszyfrować wklejki - brak klucza deszyfrującego w adresie (użyłeś skracacza linków, który ucina część adresu?)",
"Format": "Format",
"Plain Text": "Czysty tekst",
"Source Code": "Kod źródłowy",
"Markdown": "Markdown",
"Download attachment": "下载附件",
"Cloned: '%s'": "副本: '%s'",
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "副本 '%s' 已附加到此粘贴内容。",
"Attach a file": "添加一个附件",
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "拖放文件或从剪贴板粘贴图片",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "文件过大。要显示预览,请下载附件。",
"Remove attachment": "移除附件",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
"您的浏览器不支持上传加密的文件,请使用更新的浏览器。",
"Invalid attachment.": "无效的附件",
"Options": "选项",
"Shorten URL": "缩短链接",
"Editor": "编辑",
"Preview": "预览",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
"%s 的 PATH 变量必须结束于 \"%s\"。 请修改你的 index.php 中的 PATH 变量。",
"Decrypt":
"解密",
"Enter password":
"输入密码",
"Loading…": "载入中…",
"Decrypting paste…": "正在解密",
"Preparing new paste…": "正在准备新的粘贴内容",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.":
"如果这个消息一直存在,请参考 <a href=\"%s\">这里的 FAQ (英文版)</a>进行故障排除。",
"+++ no paste text +++": "+++ 没有粘贴内容 +++",
"Could not get paste data: %s":
"无法获取粘贴数据:%s",
"QR code": "二维码",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":
"该网站使用了不安全的HTTP连接 请仅将其用于测试。",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.":
"有关更多信息,<a href=\"%s\">请参阅此常见问题解答</a>。",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.":
"您的浏览器可能需要HTTPS连接才能支持WebCrypto API。 尝试<a href=\"%s\">切换到HTTPS </a>。",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.":
"您的浏览器不支持用于zlib压缩的WebAssembly。 您可以创建未压缩的文档,但不能读取压缩的文档。",
"waiting on user to provide a password":
"请输入密码",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.":
"无法解密数据。 您输入了错误的密码吗? 点顶部的按钮重试。",
"Retry":
"重试",
"Showing raw text…":
"显示原始文字…",
"Notice:":
"注意:",
"This link will expire after %s.":
"这个链接将会在 %s 过期。",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
"这个链接只能被访问一次,请勿使用浏览器中的返回和刷新按钮。",
"Link:":
"链接地址:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
"收件人可能会知道您的时区将时间转换为UTC",
"Use Current Timezone":
"使用当前时区",
"Convert To UTC":
"转换为UTC",
"Close":
"关闭",
"Encrypted note on PrivateBin":
"PrivateBin上的加密笔记",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
"访问这个链接来查看该笔记。 将这个URL发送给任何人即可允许其访问该笔记。"
"Download attachment": "Pobierz załącznik",
"Cloned: '%s'": "Sklonowano: '%s'",
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Sklonowany plik '%s' był dołączony do tej wklejki.",
"Attach a file": "Załącz plik",
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Alternatywnie przeciągnij i upuść plik albo wklej obraz ze schowka",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Plik zbyt duży aby wyświetlić podgląd. Proszę pobrać załącznik.",
"Remove attachment": "Usuń załącznik",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Twoja przeglądarka nie wspiera wysyłania zaszyfrowanych plików. Użyj nowszej przeglądarki.",
"Invalid attachment.": "Nieprawidłowy załącznik.",
"Options": "Opcje",
"Shorten URL": "Skróć adres URL",
"Editor": "Edytować",
"Preview": "Podgląd",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.",
"Decrypt": "Odszyfruj",
"Enter password": "Wpisz hasło",
"Loading…": "Wczytywanie…",
"Decrypting paste…": "Odszyfrowywanie wklejki…",
"Preparing new paste…": "Przygotowywanie nowej wklejki…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "W przypadku gdy ten komunikat nigdy nie znika, proszę spójrz na <a href=\"%s\">to FAQ aby rozwiązać problem</a> (po angielsku).",
"+++ no paste text +++": "+++ brak wklejonego tekstu +++",
"Could not get paste data: %s": "Nie można było pobrać danych wklejki: %s",
"QR code": "Kod QR",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
"waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
"Retry": "Retry",
"Showing raw text…": "Showing raw text…",
"Notice:": "Notice:",
"This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
"Link:": "Link:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
"Use Current Timezone": "Use Current Timezone",
"Convert To UTC": "Convert To UTC",
"Close": "Close",
"Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
}