Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 45.4% (5 of 11 strings)

Translation: OnionShare/Doc - Security
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/sk/

Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 44.4% (4 of 9 strings)

Translation: OnionShare/Doc - Help
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/sk/

Translated using Weblate (Slovak)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/sk/
This commit is contained in:
Jozef Gaal 2024-11-13 21:53:09 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent c2873253b3
commit fa2838666a
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
3 changed files with 30 additions and 15 deletions

View File

@ -25,7 +25,7 @@
"gui_receive_flatpak_data_dir": "Pretože ste nainštalovali OnionShare pomocou Flatpak, musíte uložiť súbory do priečinka v ~/OnionShare.", "gui_receive_flatpak_data_dir": "Pretože ste nainštalovali OnionShare pomocou Flatpak, musíte uložiť súbory do priečinka v ~/OnionShare.",
"gui_copy_url": "Kopírovať adresu", "gui_copy_url": "Kopírovať adresu",
"gui_canceled": "Zrušené", "gui_canceled": "Zrušené",
"gui_copied_url_title": "Skopírovaná OnionShare adresa", "gui_copied_url_title": "Adresa OnionShare skopírovaná",
"gui_copied_url": "OnionShare adresa bola skopírovaná do schránky", "gui_copied_url": "OnionShare adresa bola skopírovaná do schránky",
"gui_show_qr_code": "Zobraziť QR kód", "gui_show_qr_code": "Zobraziť QR kód",
"gui_qr_code_dialog_title": "OnionShare QR kód", "gui_qr_code_dialog_title": "OnionShare QR kód",
@ -199,5 +199,16 @@
"gui_settings_bridge_none_radio_option": "Nepoužívať Tor bridge", "gui_settings_bridge_none_radio_option": "Nepoužívať Tor bridge",
"gui_settings_bridge_moat_radio_option": "Vyžiadať premostenie od torproject.org", "gui_settings_bridge_moat_radio_option": "Vyžiadať premostenie od torproject.org",
"gui_status_indicator_chat_working": "Začína…", "gui_status_indicator_chat_working": "Začína…",
"gui_settings_bridge_use_checkbox": "Použiť most" "gui_settings_bridge_use_checkbox": "Použiť most",
"gui_autoconnect_failed_to_connect_to_tor": "Nepodarilo sa pripojiť k sieti Tor",
"gui_copy_client_auth": "Kopírovať súkromný kľúč",
"gui_copied_client_auth_title": "Súkromný kľúč skopírovaný",
"gui_qr_label_auth_string_title": "Súkromný kľúč",
"gui_qr_label_url_title": "Adresa OnionShare",
"gui_autoconnect_configure": "Nastavenia siete",
"gui_autoconnect_trying_to_connect_to_tor": "Pripájanie k sieti Tor…",
"gui_autoconnect_connection_error_msg": "Uistite sa, že ste pripojení na internet.",
"gui_copied_client_auth": "Súkromný kľúč bol skopírovaný do schránky",
"gui_tor_settings_window_title": "Nastavenia Tor",
"gui_enable_autoconnect_checkbox": "Automaticky sa pripájať k sieti Tor"
} }

View File

@ -6,35 +6,33 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-22 12:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-13 02:17+0000\n"
"Last-Translator: Juraj Liso <lisojuraj@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jozef Gaal <preklady@mayday.sk>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: sk\n" "Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.1\n" "X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
#: ../../source/help.rst:2 #: ../../source/help.rst:2
msgid "Getting Help" msgid "Getting Help"
msgstr "Získanie pomoci" msgstr "Získanie pomoci"
#: ../../source/help.rst:5 #: ../../source/help.rst:5
#, fuzzy
msgid "Read This Website" msgid "Read This Website"
msgstr "Prečítajte si túto webovú stránku" msgstr "Prečítajte si túto webovú stránku"
#: ../../source/help.rst:7 #: ../../source/help.rst:7
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of the " "You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of the "
"sections first to see if anything answers your questions." "sections first to see if anything answers your questions."
msgstr "" msgstr ""
"Táto webová stránka je plná pokynov, ako používať OnionShare. Najprv si " "Nájdete tu pokyny na používanie služby OnionShare. Najskôr si prezrite "
"prezrite všetky sekcie a zistite, či odpovedá na vaše otázky." "všetky časti, aby ste zistili, či niečo z nich zodpovedá vašim otázkam."
#: ../../source/help.rst:10 #: ../../source/help.rst:10
#, fuzzy #, fuzzy
@ -73,7 +71,6 @@ msgstr ""
"help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-github-account/>` _." "help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-github-account/>` _."
#: ../../source/help.rst:20 #: ../../source/help.rst:20
#, fuzzy
msgid "Join our Keybase Team" msgid "Join our Keybase Team"
msgstr "Pripojte sa k nášmu tímu Keybase" msgstr "Pripojte sa k nášmu tímu Keybase"

View File

@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.5\n" "Project-Id-Version: OnionShare 2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2024-06-19 13:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-13 02:17+0000\n"
"Last-Translator: Jerguš Fonfer <caro.jf@protonmail.com>\n" "Last-Translator: Jozef Gaal <preklady@mayday.sk>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: sk\n" "Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n" "X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
#: ../../source/security.rst:2 #: ../../source/security.rst:2
msgid "Security Design" msgid "Security Design"
@ -47,6 +47,13 @@ msgid ""
"for that too. This avoids the traditional model of having to trust the " "for that too. This avoids the traditional model of having to trust the "
"computers of others." "computers of others."
msgstr "" msgstr ""
"**Tretie strany nemajú prístup k ničomu, čo sa deje v službe OnionShare.** "
"Používanie služby OnionShare znamená hosťovanie služieb priamo vo vašom "
"počítači. Pri zdieľaní vašich súborov pomocou služby OnionShare sa tieto "
"súbory nenahrávajú na server tretej strany. Ak vytvoríte diskusnú miestnosť "
"OnionShare, váš počítač funguje ako server aj pre ňu. Toto umožňuje vyhnúť "
"sa tradičnému modelu, pri ktorom je potrebné dôverovať počítačom iných "
"používateľov."
#: ../../source/security.rst:17 #: ../../source/security.rst:17
msgid "" msgid ""