From fa2838666a1d98c2b6f761f985b06c2d293e7907 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jozef Gaal Date: Wed, 13 Nov 2024 21:53:09 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 45.4% (5 of 11 strings) Translation: OnionShare/Doc - Security Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/sk/ Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 44.4% (4 of 9 strings) Translation: OnionShare/Doc - Help Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/sk/ Translated using Weblate (Slovak) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/sk/ --- desktop/onionshare/resources/locale/sk.json | 15 +++++++++++++-- docs/source/locale/sk/LC_MESSAGES/help.po | 17 +++++++---------- docs/source/locale/sk/LC_MESSAGES/security.po | 13 ++++++++++--- 3 files changed, 30 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/desktop/onionshare/resources/locale/sk.json b/desktop/onionshare/resources/locale/sk.json index 33bcd27b..1c8d7b2d 100644 --- a/desktop/onionshare/resources/locale/sk.json +++ b/desktop/onionshare/resources/locale/sk.json @@ -25,7 +25,7 @@ "gui_receive_flatpak_data_dir": "Pretože ste nainštalovali OnionShare pomocou Flatpak, musíte uložiť súbory do priečinka v ~/OnionShare.", "gui_copy_url": "Kopírovať adresu", "gui_canceled": "Zrušené", - "gui_copied_url_title": "Skopírovaná OnionShare adresa", + "gui_copied_url_title": "Adresa OnionShare skopírovaná", "gui_copied_url": "OnionShare adresa bola skopírovaná do schránky", "gui_show_qr_code": "Zobraziť QR kód", "gui_qr_code_dialog_title": "OnionShare QR kód", @@ -199,5 +199,16 @@ "gui_settings_bridge_none_radio_option": "Nepoužívať Tor bridge", "gui_settings_bridge_moat_radio_option": "Vyžiadať premostenie od torproject.org", "gui_status_indicator_chat_working": "Začína…", - "gui_settings_bridge_use_checkbox": "Použiť most" + "gui_settings_bridge_use_checkbox": "Použiť most", + "gui_autoconnect_failed_to_connect_to_tor": "Nepodarilo sa pripojiť k sieti Tor", + "gui_copy_client_auth": "Kopírovať súkromný kľúč", + "gui_copied_client_auth_title": "Súkromný kľúč skopírovaný", + "gui_qr_label_auth_string_title": "Súkromný kľúč", + "gui_qr_label_url_title": "Adresa OnionShare", + "gui_autoconnect_configure": "Nastavenia siete", + "gui_autoconnect_trying_to_connect_to_tor": "Pripájanie k sieti Tor…", + "gui_autoconnect_connection_error_msg": "Uistite sa, že ste pripojení na internet.", + "gui_copied_client_auth": "Súkromný kľúč bol skopírovaný do schránky", + "gui_tor_settings_window_title": "Nastavenia Tor", + "gui_enable_autoconnect_checkbox": "Automaticky sa pripájať k sieti Tor" } diff --git a/docs/source/locale/sk/LC_MESSAGES/help.po b/docs/source/locale/sk/LC_MESSAGES/help.po index 6927ab1c..b5448d1a 100644 --- a/docs/source/locale/sk/LC_MESSAGES/help.po +++ b/docs/source/locale/sk/LC_MESSAGES/help.po @@ -6,35 +6,33 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-22 12:26+0000\n" -"Last-Translator: Juraj Liso \n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 02:17+0000\n" +"Last-Translator: Jozef Gaal \n" "Language-Team: none\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n" #: ../../source/help.rst:2 msgid "Getting Help" msgstr "Získanie pomoci" #: ../../source/help.rst:5 -#, fuzzy msgid "Read This Website" msgstr "Prečítajte si túto webovú stránku" #: ../../source/help.rst:7 -#, fuzzy msgid "" "You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of the " "sections first to see if anything answers your questions." msgstr "" -"Táto webová stránka je plná pokynov, ako používať OnionShare. Najprv si " -"prezrite všetky sekcie a zistite, či odpovedá na vaše otázky." +"Nájdete tu pokyny na používanie služby OnionShare. Najskôr si prezrite " +"všetky časti, aby ste zistili, či niečo z nich zodpovedá vašim otázkam." #: ../../source/help.rst:10 #, fuzzy @@ -73,7 +71,6 @@ msgstr "" "help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-github-account/>` _." #: ../../source/help.rst:20 -#, fuzzy msgid "Join our Keybase Team" msgstr "Pripojte sa k nášmu tímu Keybase" diff --git a/docs/source/locale/sk/LC_MESSAGES/security.po b/docs/source/locale/sk/LC_MESSAGES/security.po index b605586a..74120fd3 100644 --- a/docs/source/locale/sk/LC_MESSAGES/security.po +++ b/docs/source/locale/sk/LC_MESSAGES/security.po @@ -8,15 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OnionShare 2.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-19 13:09+0000\n" -"Last-Translator: Jerguš Fonfer \n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-13 02:17+0000\n" +"Last-Translator: Jozef Gaal \n" "Language-Team: none\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n" +"X-Generator: Weblate 5.9-dev\n" #: ../../source/security.rst:2 msgid "Security Design" @@ -47,6 +47,13 @@ msgid "" "for that too. This avoids the traditional model of having to trust the " "computers of others." msgstr "" +"**Tretie strany nemajú prístup k ničomu, čo sa deje v službe OnionShare.** " +"Používanie služby OnionShare znamená hosťovanie služieb priamo vo vašom " +"počítači. Pri zdieľaní vašich súborov pomocou služby OnionShare sa tieto " +"súbory nenahrávajú na server tretej strany. Ak vytvoríte diskusnú miestnosť " +"OnionShare, váš počítač funguje ako server aj pre ňu. Toto umožňuje vyhnúť " +"sa tradičnému modelu, pri ktorom je potrebné dôverovať počítačom iných " +"používateľov." #: ../../source/security.rst:17 msgid ""