Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (54 of 54 strings)

Translation: OnionShare/Doc - Tor
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/fr/
This commit is contained in:
AO Localisation Lab 2024-12-08 16:15:54 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 3e54f46071
commit 4d09144d34
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -6,17 +6,17 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-07 14:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-09 16:00+0000\n"
"Last-Translator: tachyglossues <tachyglossues@gmail.com>\n" "Last-Translator: AO Localisation Lab <ao@localizationlab.org>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18-dev\n" "X-Generator: Weblate 5.9-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.10.3\n" "Generated-By: Babel 2.10.3\n"
#: ../../source/tor.rst:2 #: ../../source/tor.rst:2
@ -93,11 +93,11 @@ msgid ""
"Automatically determine my country from my IP address for bridge settings" "Automatically determine my country from my IP address for bridge settings"
msgstr "" msgstr ""
"Déterminer automatiquement mon pays à partir de mon adresse IP pour les " "Déterminer automatiquement mon pays à partir de mon adresse IP pour les "
"paramètres du pont" "paramètres des ponts"
#: ../../source/tor.rst:24 #: ../../source/tor.rst:24
msgid "Manually select my country for bridge settings" msgid "Manually select my country for bridge settings"
msgstr "Sélectionner manuellement mon pays pour les paramètres du pont" msgstr "Choisir manuellement mon pays pour les paramètres des ponts"
#: ../../source/tor.rst:28 #: ../../source/tor.rst:28
msgid "" msgid ""
@ -153,9 +153,9 @@ msgid ""
"Censorship API will find the bridges that suit the country that you " "Censorship API will find the bridges that suit the country that you "
"specified." "specified."
msgstr "" msgstr ""
"Si vous choisissez \"Sélectionner manuellement mon pays pour les paramètres " "Si vous choisissez « Choisir manuellement mon pays pour les paramètres des "
"des ponts\", l'API relative à la censure trouvera les ponts qui conviennent " "ponts », lAPI de contournement de la censure trouvera les ponts qui "
"au pays que vous avez spécifié." "conviennent au pays indiqué."
#: ../../source/tor.rst:46 #: ../../source/tor.rst:46
msgid "How automatic censorship circumvention works" msgid "How automatic censorship circumvention works"