2020-09-17 12:43:22 -04:00
|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# Copyright (C) Micah Lee, et al.
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the OnionShare package.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
|
2024-02-12 12:11:40 -05:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-05 11:30-0700\n"
|
2021-10-02 08:37:06 -04:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-10-02 12:36+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren@gmail.com>\n"
|
2021-08-20 16:37:24 -04:00
|
|
|
|
"Language-Team: tr <LL@li.org>\n"
|
2021-09-14 08:36:10 -04:00
|
|
|
|
"Language: tr\n"
|
2020-09-17 12:43:22 -04:00
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
2024-02-12 12:11:40 -05:00
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
2020-09-17 12:43:22 -04:00
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
2021-09-14 08:36:10 -04:00
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
|
2020-11-15 17:44:58 -05:00
|
|
|
|
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
|
2020-09-17 12:43:22 -04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ../../source/help.rst:2
|
|
|
|
|
msgid "Getting Help"
|
2021-10-02 08:37:06 -04:00
|
|
|
|
msgstr "Yardım Almak"
|
2020-09-17 12:43:22 -04:00
|
|
|
|
|
2020-11-15 17:44:58 -05:00
|
|
|
|
#: ../../source/help.rst:5
|
|
|
|
|
msgid "Read This Website"
|
2020-12-05 19:29:03 -05:00
|
|
|
|
msgstr "Bu Web Sitesini Okuyun"
|
2020-09-17 12:43:22 -04:00
|
|
|
|
|
2020-11-15 17:44:58 -05:00
|
|
|
|
#: ../../source/help.rst:7
|
2020-09-17 12:43:22 -04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2023-05-31 09:54:10 -04:00
|
|
|
|
"You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of the "
|
|
|
|
|
"sections first to see if anything answers your questions."
|
2020-09-17 12:43:22 -04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2021-10-02 08:37:06 -04:00
|
|
|
|
"Burada OnionShare uygulamasının nasıl kullanılacağına ilişkin yönergeleri "
|
|
|
|
|
"bulabilirsiniz. Önce sorularınızın yanıtlarının olup olmadığını görmek için "
|
|
|
|
|
"tüm bölümlere bakın."
|
2020-09-17 12:43:22 -04:00
|
|
|
|
|
2020-11-15 17:44:58 -05:00
|
|
|
|
#: ../../source/help.rst:10
|
|
|
|
|
msgid "Check the GitHub Issues"
|
2020-12-05 19:29:03 -05:00
|
|
|
|
msgstr "GitHub Sorunlarına Bakın"
|
2020-09-17 12:43:22 -04:00
|
|
|
|
|
2020-11-15 17:44:58 -05:00
|
|
|
|
#: ../../source/help.rst:12
|
2020-09-17 12:43:22 -04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2023-05-31 09:54:10 -04:00
|
|
|
|
"If it isn't on the website, please check the `GitHub issues <https://github."
|
|
|
|
|
"com/onionshare/onionshare/issues>`_. It's possible someone else has "
|
|
|
|
|
"encountered the same problem and either raised it with the developers, or "
|
|
|
|
|
"maybe even posted a solution."
|
2020-09-17 12:43:22 -04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2021-10-02 08:37:06 -04:00
|
|
|
|
"Sorunuz web sitesinde yoksa, lütfen `GitHub sorunlarına <https://github.com/"
|
|
|
|
|
"onionshare/onionshare/issues>`_ bakın. Bir başkası aynı sorunla karşılaşmış "
|
|
|
|
|
"ve bunu geliştiricilere iletmiş, hatta bir çözüm göndermiş olabilir."
|
2020-09-17 12:43:22 -04:00
|
|
|
|
|
2020-11-15 17:44:58 -05:00
|
|
|
|
#: ../../source/help.rst:15
|
|
|
|
|
msgid "Submit an Issue Yourself"
|
2020-12-05 19:29:03 -05:00
|
|
|
|
msgstr "Kendiniz Bir Sorun Gönderin"
|
2020-09-17 12:43:22 -04:00
|
|
|
|
|
2020-11-15 17:44:58 -05:00
|
|
|
|
#: ../../source/help.rst:17
|
2020-09-17 12:43:22 -04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2023-05-31 09:54:10 -04:00
|
|
|
|
"If you are unable to find a solution, or wish to ask a question or suggest a "
|
|
|
|
|
"new feature, please `submit an issue <https://github.com/onionshare/"
|
|
|
|
|
"onionshare/issues/new>`_. This requires `creating a GitHub account <https://"
|
|
|
|
|
"help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-github-account/>`_."
|
2020-09-17 12:43:22 -04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2021-09-14 08:36:10 -04:00
|
|
|
|
"Bir çözüm bulamıyorsanız veya bir soru sormak ya da yeni bir özellik önermek "
|
|
|
|
|
"istiyorsanız, lütfen `bir sorun oluşturun <https://github.com/onionshare/"
|
2023-05-31 09:54:10 -04:00
|
|
|
|
"onionshare/issues/new>`_. Bunun için, `bir GitHub hesabı <https://help."
|
|
|
|
|
"github.com/articles/signing-up-for-a-new-github-account/>`_ açmanız "
|
|
|
|
|
"gerektirir."
|
2020-09-17 12:43:22 -04:00
|
|
|
|
|
2020-11-15 17:44:58 -05:00
|
|
|
|
#: ../../source/help.rst:20
|
|
|
|
|
msgid "Join our Keybase Team"
|
2021-10-02 08:37:06 -04:00
|
|
|
|
msgstr "Keybase Takımımıza Katılın"
|
2020-09-17 12:43:22 -04:00
|
|
|
|
|
2020-11-15 17:44:58 -05:00
|
|
|
|
#: ../../source/help.rst:22
|
2020-09-17 12:43:22 -04:00
|
|
|
|
msgid ""
|
2023-05-31 09:54:10 -04:00
|
|
|
|
"See :ref:`collaborating` on how to join the Keybase team used to discuss the "
|
|
|
|
|
"project."
|
2020-09-17 12:43:22 -04:00
|
|
|
|
msgstr ""
|
2021-10-02 08:37:06 -04:00
|
|
|
|
"Projeyi tartışmak için kullandığımız Keybase takımımıza nasıl "
|
2021-08-20 16:37:24 -04:00
|
|
|
|
"katılacağınızla ilgili :ref:`collaborating` bölümüne bakın."
|
2023-08-31 10:52:57 -04:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "If you need help with OnionShare, please follow the instructions below."
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "OnionShare ile ilgili yardıma ihtiyacınız varsa, lütfen aşağıdaki "
|
|
|
|
|
#~ "talimatları izleyin."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "If you are unable to find a solution, or wish to ask a question or "
|
|
|
|
|
#~ "suggest a new feature, please `submit an issue <https://github.com/"
|
|
|
|
|
#~ "micahflee/onionshare/issues/new>`_. This requires `creating a GitHub "
|
|
|
|
|
#~ "account <https://help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-github-"
|
|
|
|
|
#~ "account/>`_."
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Sorununuza bir çözüm bulamazsanız ya da bir soru sormak veya yeni bir "
|
|
|
|
|
#~ "özellik önermek istiyorsanız, lütfen `bir sorun gönderin <https://github."
|
|
|
|
|
#~ "com/micahflee/onionshare/issues/new>`_. Bunun için `bir GitHub hesabı "
|
|
|
|
|
#~ "oluşturulması <https://help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-"
|
|
|
|
|
#~ "github-account/>`_ gerekir."
|