keepassxc/share/translations/keepassx_sl_SI.ts

1388 lines
43 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

2015-12-06 15:06:06 -05:00
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sl_SI" version="2.0">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>About KeePassX</source>
<translation>O KeePassX</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassX is distributed under the term of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
<translation>KeePassX se razširja pod GNU General Public License (GPL) licenco verzija 2 ali (po želji) verzija 3.</translation>
</message>
<message>
<source>Revision</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2016-09-04 11:14:15 -04:00
<message>
<source>Using:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2015-12-06 15:06:06 -05:00
</context>
<context>
<name>AutoType</name>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassX</source>
<translation>Samodejno tipkanje - KeePassX</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t find an entry that matches the window title:</source>
<translation>Ne najdem vnosa, ki bi ustrezal:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeAssociationsModel</name>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Okno</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Sekvenca</translation>
</message>
<message>
<source>Default sequence</source>
<translation>Privzeta sekvenca</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeSelectDialog</name>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassX</source>
<translation>Samodejno tipkanje - KeePassX</translation>
</message>
<message>
<source>Select entry to Auto-Type:</source>
<translation>Izberi vnos za samodejno tipkanje:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChangeMasterKeyWidget</name>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Geslo</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password:</source>
<translation>Vnesi geslo:</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat password:</source>
<translation>Ponovi geslo:</translation>
</message>
<message>
<source>Key file</source>
<translation>Datoteka s ključi</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Prebrskaj</translation>
</message>
<message>
<source>Create</source>
<translation>Ustvari novo</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>Datoteke s ključi</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Vse datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Create Key File...</source>
<translation>Ustvari datoteko s ključi...</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Napaka</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create Key File : </source>
<translation>Ustvarjanje datoteke s ključi ni uspelo:</translation>
</message>
<message>
<source>Select a key file</source>
<translation>Izberi datoteko s kljući</translation>
</message>
<message>
<source>Question</source>
<translation>Vprašanje</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to use an empty string as password?</source>
<translation>Ali res želite uporabiti prazen niz kot geslo?</translation>
</message>
<message>
<source>Different passwords supplied.</source>
<translation>Vnešeni gesli sta različni.</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to set key file</source>
<translation>Nastavljanje datoteke s ključi ni uspelo</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to set %1 as the Key file:
%2</source>
<translation>Nastavljanje %1 kot datoteko s ključi ni uspelo:
%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseOpenWidget</name>
<message>
<source>Enter master key</source>
<translation>Vnesi glavno geslo</translation>
</message>
<message>
<source>Key File:</source>
<translation>Datoteka s ključi:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Geslo:</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Prebrskaj</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Napaka</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Odpiranje podatkovne baze ni uspelo.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open key file</source>
<translation>Odpiranje datoteke s ključi ni uspelo</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Vse datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>Datoteke s ključi</translation>
</message>
<message>
<source>Select key file</source>
<translation>Izberi datoteko s ključi</translation>
</message>
</context>
2016-09-04 11:14:15 -04:00
<context>
<name>DatabaseRepairWidget</name>
<message>
<source>Repair database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t open key file</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Database opened fine. Nothing to do.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Success</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The database has been successfully repaired
You can now save it.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to repair the database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
2015-12-06 15:06:06 -05:00
<context>
<name>DatabaseSettingsWidget</name>
<message>
<source>Database name:</source>
<translation>Ime podatkovne baze:</translation>
</message>
<message>
<source>Database description:</source>
<translation>Opis podatkovne baze:</translation>
</message>
<message>
<source>Transform rounds:</source>
<translation>Transform rounds:</translation>
</message>
<message>
<source>Default username:</source>
<translation>Privzeto uporabniško ime:</translation>
</message>
<message>
<source>Use recycle bin:</source>
<translation>Uporaba koša:</translation>
</message>
<message>
<source> MiB</source>
<translation> MiB</translation>
</message>
<message>
<source>Benchmark</source>
<translation>Primerjalni preizkus (benchmark)</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history items:</source>
<translation>Max. vnosov zgodovine:</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history size:</source>
<translation>Max. velikost zgodovine:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseTabWidget</name>
<message>
<source>Root</source>
<translation>Koren</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>KeePass 2 podatkovna baza</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Vse datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Open database</source>
<translation>Odpri podatkovno bazo</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
<translation>Opozorilo</translation>
</message>
<message>
<source>File not found!</source>
<translation>Datoteke ni mogoče najti!</translation>
</message>
<message>
<source>Open KeePass 1 database</source>
<translation>Odpri KeePass 1 podatkovno bazo</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 1 database</source>
<translation>KeePass 1 podatkovna baza</translation>
</message>
<message>
<source>All files (*)</source>
<translation>Vse datoteke (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Close?</source>
<translation>Zapri?</translation>
</message>
<message>
<source>Save changes?</source>
<translation>Shrani spremembe?</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; was modified.
Save changes?</source>
<translation>&quot;%1&quot; spremenjeno.
Shrani spremembe?</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Napaka</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed.</source>
<translation>Zapis podatkovne baze ni uspel.</translation>
</message>
<message>
<source>Save database as</source>
<translation>Shrani podatkovno bazo kot</translation>
</message>
<message>
<source>New database</source>
<translation>Nova podatkovna baza</translation>
</message>
<message>
<source>locked</source>
<translation>zaklenjeno</translation>
</message>
<message>
<source>The database you are trying to open is locked by another instance of KeePassX.
Do you want to open it anyway? Alternatively the database is opened read-only.</source>
<translation>Podatkovna baza ki jo želite odpreti je že odprta v drugem KeePassX.
Ali jo vseeno želite odpreti? Lahko jo odprete tudi samo za branje.</translation>
</message>
<message>
<source>Lock database</source>
<translation>Zakleni podatkovno bazo</translation>
</message>
<message>
<source>Can't lock the database as you are currently editing it.
Please press cancel to finish your changes or discard them.</source>
<translation>Podatkovna baza je trenutno v urejanju, zato je ni mogoče zakleniti.
Dokončajte spremembe in poskusite znova.</translation>
</message>
<message>
<source>This database has never been saved.
You can save the database or stop locking it.</source>
<translation>Podatkovna baza še ni bila shranjena.
Lahko jo shranite ali prekinete z zaklepanjem.</translation>
</message>
<message>
<source>This database has been modified.
Do you want to save the database before locking it?
Otherwise your changes are lost.</source>
<translation>Podatkovna baza je bila spremenjena.
Ali jo želite shraniti?
V nasprotnem primeru bodo spremembe izgubljene.</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; is in edit mode.
Discard changes and close anyway?</source>
<translation>&quot;%1&quot; je v urejanju.
Zavrži spremembe in zapri?</translation>
</message>
<message>
<source>Export database to CSV file</source>
<translation>Izvozi podatkovno bazo v CSV datoteko</translation>
</message>
<message>
<source>CSV file</source>
<translation>CSV datoteka</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the CSV file failed.</source>
<translation>Pisanje v CSV datoteko ni uspelo</translation>
</message>
<message>
<source>The database you are trying to save as is locked by another instance of KeePassX.
Do you want to save it anyway?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2015-12-06 15:06:06 -05:00
</context>
<context>
<name>DatabaseWidget</name>
<message>
<source>Change master key</source>
<translation>Spremeni glavni ključ</translation>
</message>
<message>
<source>Delete entry?</source>
<translation>Izbris vnosa?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the entry &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>Ali res želite izbrisati &quot;%1&quot;?</translation>
</message>
<message>
<source>Delete entries?</source>
<translation>Izbris vnosov?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete %1 entries for good?</source>
<translation>Ali res želite izbrisati %1 vnosov?</translation>
</message>
<message>
<source>Move entries to recycle bin?</source>
<translation>Premik vnosov v koš?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
<translation><numerusform>Ali res želite premakniti %n vnos v koš?</numerusform><numerusform>Ali res želite premakniti %n vnosa v koš?</numerusform><numerusform>Ali res želite premakniti %n vnose v koš?</numerusform><numerusform>Ali res želite premakniti %n - vnosov v koš?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Delete group?</source>
<translation>Izbris skupine?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the group &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>Ali res želite izbrisati skupino &quot;%1&quot;?</translation>
</message>
<message>
<source>Current group</source>
<translation>Trenutna skupina</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Napaka</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Izračun glavnega ključa ni uspel</translation>
</message>
<message>
<source>Move entry to recycle bin?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move entry &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2015-12-06 15:06:06 -05:00
</context>
<context>
<name>EditEntryWidget</name>
<message>
<source>Entry</source>
<translation>Vnos</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Napredno</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Ikona</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Samodejno tipkanje</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Lastnosti</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>Zgodovina</translation>
</message>
<message>
<source>Entry history</source>
<translation>Zgodovina vnosov</translation>
</message>
<message>
<source>Add entry</source>
<translation>Dodaj vnos</translation>
</message>
<message>
<source>Edit entry</source>
<translation>Uredi vnos</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Napaka</translation>
</message>
<message>
<source>Different passwords supplied.</source>
<translation>Gesli se ne ujemata.</translation>
</message>
<message>
<source>New attribute</source>
<translation>Nov atribut</translation>
</message>
<message>
<source>Select file</source>
<translation>Izberi datoteko</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open file</source>
<translation>Datoteke ni mogoče odpreti</translation>
</message>
<message>
<source>Save attachment</source>
<translation>Shrani priponko</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save the attachment:
</source>
<translation>Priponke ni bilo mogoče shraniti:</translation>
</message>
<message>
<source>Tomorrow</source>
<translation>Jutri</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation><numerusform>%n teden</numerusform><numerusform>%n tedna</numerusform><numerusform>%n tedni</numerusform><numerusform>%n tednov</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n mesec</numerusform><numerusform>%n meseca</numerusform><numerusform>%n meseci</numerusform><numerusform>%n mesecev</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>1 year</source>
<translation>1 leto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAdvanced</name>
<message>
<source>Additional attributes</source>
<translation>Dodatni atributi</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Dodaj</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Uredi</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Odstrani</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Priponke</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Shrani</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation>Odpri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAutoType</name>
<message>
<source>Enable Auto-Type for this entry</source>
<translation>Omogoči samodejno tipkanje za ta vnos</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit default Auto-Type sequence from the group</source>
<translation>Dedovanje privzete sekvence za samodejno tipkanje iz skupine</translation>
</message>
<message>
<source>Use custom Auto-Type sequence:</source>
<translation>Uporabi poljubno sekvenco za samodejno tipkanje:</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Window title:</source>
<translation>Naslov okna:</translation>
</message>
<message>
<source>Use default sequence</source>
<translation>Uporabi privzeto sekvenco</translation>
</message>
<message>
<source>Set custom sequence:</source>
<translation>Nastavi privzeto sekvenco:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetHistory</name>
<message>
<source>Show</source>
<translation>Prikaži</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
<translation>Obnovi</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Izbriši</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all</source>
<translation>Izbriši vse</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetMain</name>
<message>
<source>Title:</source>
<translation>Naslov:</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Uporabniško ime:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Geslo:</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat:</source>
<translation>Ponovi geslo:</translation>
</message>
<message>
<source>Gen.</source>
<translation>Samodejno generiraj</translation>
</message>
<message>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Poteče</translation>
</message>
<message>
<source>Presets</source>
<translation>Prednastavljeno</translation>
</message>
<message>
<source>Notes:</source>
<translation>Opombe:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidget</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Skupina</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Ikona</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Lastnosti</translation>
</message>
<message>
<source>Add group</source>
<translation>Dodaj skupino</translation>
</message>
<message>
<source>Edit group</source>
<translation>Uredi skupino</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
<translation>Omogoči</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>Onemogoči</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit from parent group (%1)</source>
<translation>Podeduj iz nadrejene skupine (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidgetMain</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Ime</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Opombe</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Poteče</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Išči</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-type</source>
<translation>Samodejno tipkanje</translation>
</message>
<message>
<source>Use default auto-type sequence of parent group</source>
<translation>Za samodejno tipkanje uporabi privzeto sekvenco nadrejene skupine</translation>
</message>
<message>
<source>Set default auto-type sequence</source>
<translation>Nastavi privzeto sekvenco za samodejno tipkanje</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetIcons</name>
<message>
<source>Use default icon</source>
<translation>Uporabi privzeto ikono</translation>
</message>
<message>
<source>Use custom icon</source>
<translation>Uporabi ikono po meri</translation>
</message>
<message>
<source>Add custom icon</source>
<translation>Dodaj poljubno ikono</translation>
</message>
<message>
<source>Delete custom icon</source>
<translation>Izbriši ikono</translation>
</message>
<message>
<source>Images</source>
<translation>Slike</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Vse datoteke</translation>
</message>
<message>
<source>Select Image</source>
<translation>Izberi sliko</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t delete icon!</source>
<translation>Ikone ni mogoče izbrisati!</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Can&apos;t delete icon. Still used by %n item(s).</source>
<translation><numerusform>Ikone ni mogoče izbrisati. Uporablja jo še %n vnos.</numerusform><numerusform>Ikone ni mogoče izbrisati. Uporabljata jo še %n vnosa.</numerusform><numerusform>Ikone ni mogoče izbrisati. Uporabljajo jo še %n vnosi.</numerusform><numerusform>Ikone ni mogoče izbrisati. Uporablja jo še %n vnosov.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t read icon:</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2015-12-06 15:06:06 -05:00
</context>
<context>
<name>EditWidgetProperties</name>
<message>
<source>Created:</source>
<translation>Ustvarjeno:</translation>
</message>
<message>
<source>Modified:</source>
<translation>Spremenjeno:</translation>
</message>
<message>
<source>Accessed:</source>
<translation>Zadnji dostop:</translation>
</message>
<message>
<source>Uuid:</source>
<translation>Uuid:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttributesModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Ime</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryHistoryModel</name>
<message>
<source>Last modified</source>
<translation>Zadnja sprememba</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Naslov</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Uporabniško ime</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryModel</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Skupina</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Naslov</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Uporabniško ime</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Group</name>
<message>
<source>Recycle Bin</source>
<translation>Koš</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1OpenWidget</name>
<message>
<source>Import KeePass1 database</source>
<translation>Uvozi KeePass1 podatkovno bazo</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Napaka</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Odpiranje podatkovne baze ni uspelo.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1Reader</name>
<message>
<source>Unable to read keyfile.</source>
<translation>Branje datoteke s ključi ni uspelo.</translation>
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>Datoteka ni KeePass podatkovna baza.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported encryption algorithm.</source>
<translation>Algoritem za enkripcijo ni podprt.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
<translation>Različica KeePass podatkovne baze ni podprta.</translation>
</message>
<message>
<source>Root</source>
<translation>Koren</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Izračun glavnega ključa ni uspel</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2015-12-06 15:06:06 -05:00
</context>
<context>
<name>KeePass2Reader</name>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>Datoteka ni KeePass podatkovna baza.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
<translation>Različica KeePass podatkovne baze ni podprta.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
<translation>Napačno geslo ali pa je podatkovna baza poškodovana.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Izračun glavnega ključa ni uspel</translation>
</message>
2016-09-04 11:14:15 -04:00
<message>
<source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb).
You can import it by clicking on Database &gt; 'Import KeePass 1 database'.
This is a one-way migration. You won&apos;t be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2015-12-06 15:06:06 -05:00
</context>
<context>
<name>Main</name>
<message>
<source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source>
<translation>Napaka pri testiranju kriptografskih funkcij.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassX - Error</source>
<translation>KeePassX - Napaka</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>Database</source>
<translation>Podatkovna baza</translation>
</message>
<message>
<source>Recent databases</source>
<translation>Nedavne podatkovne baze</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<translation>Pomoč</translation>
</message>
<message>
<source>Entries</source>
<translation>Vnosi</translation>
</message>
<message>
<source>Copy attribute to clipboard</source>
<translation>Kopiraj atribut v odložišče</translation>
</message>
<message>
<source>Groups</source>
<translation>Skupine</translation>
</message>
<message>
<source>View</source>
<translation>Pogled</translation>
</message>
<message>
<source>Quit</source>
<translation>Izhod</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>O programu</translation>
</message>
<message>
<source>Open database</source>
<translation>Odpri podatkovno bazo</translation>
</message>
<message>
<source>Save database</source>
<translation>Shrani podatkovno bazo</translation>
</message>
<message>
<source>Close database</source>
<translation>Zapri podatkovno bazo</translation>
</message>
<message>
<source>New database</source>
<translation>Nova podatkovna baza</translation>
</message>
<message>
<source>Add new entry</source>
<translation>Dodaj vnos</translation>
</message>
<message>
<source>View/Edit entry</source>
<translation>Uredi vnos</translation>
</message>
<message>
<source>Delete entry</source>
<translation>Izbriši vnos</translation>
</message>
<message>
<source>Add new group</source>
<translation>Dodaj novo skupino</translation>
</message>
<message>
<source>Edit group</source>
<translation>Uredi skupino</translation>
</message>
<message>
<source>Delete group</source>
<translation>Izbriši skupino</translation>
</message>
<message>
<source>Save database as</source>
<translation>Shrani podatkovno bazo kot</translation>
</message>
<message>
<source>Change master key</source>
<translation>Spremeni glavni ključ</translation>
</message>
<message>
<source>Database settings</source>
<translation>Nastavitve podatkovne baze</translation>
</message>
<message>
<source>Import KeePass 1 database</source>
<translation>Uvozi KeePass 1 podatkovno bazo</translation>
</message>
<message>
<source>Clone entry</source>
<translation>Kloniraj vnos</translation>
</message>
<message>
<source>Find</source>
<translation>Išči</translation>
</message>
<message>
<source>Copy username to clipboard</source>
<translation>Kopiraj uporabniško ime v odložišče</translation>
</message>
<message>
<source>Copy password to clipboard</source>
<translation>Kopiraj geslo v odložišče</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Nastavitve</translation>
</message>
<message>
<source>Perform Auto-Type</source>
<translation>Izvedi samodejno tipkanje</translation>
</message>
<message>
<source>Open URL</source>
<translation>Odpri URL</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases</source>
<translation>Zakleni podatkovne baze</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Naslov</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Opombe</translation>
</message>
<message>
<source>Show toolbar</source>
<translation>Prikaži orodno vrstico</translation>
</message>
<message>
<source>read-only</source>
<translation>samo za branje</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle window</source>
<translation>Preklopi okno</translation>
</message>
<message>
<source>Tools</source>
<translation>Orodja</translation>
</message>
<message>
<source>Copy username</source>
<translation>Kopiraj uporabniško ime</translation>
</message>
<message>
<source>Copy password</source>
<translation>Kopiraj geslo</translation>
</message>
<message>
<source>Export to CSV file</source>
<translation>Izvozi v CSV datoteko</translation>
</message>
2016-09-04 11:14:15 -04:00
<message>
<source>Repair database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Save repaired database</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2015-12-06 15:06:06 -05:00
</context>
<context>
<name>PasswordGeneratorWidget</name>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Geslo:</translation>
</message>
<message>
<source>Length:</source>
<translation>Dolžina:</translation>
</message>
<message>
<source>Character Types</source>
<translation>Tipi znakov</translation>
</message>
<message>
<source>Upper Case Letters</source>
<translation>Velike črke</translation>
</message>
<message>
<source>Lower Case Letters</source>
<translation>Male črke</translation>
</message>
<message>
<source>Numbers</source>
<translation>Številke</translation>
</message>
<message>
<source>Special Characters</source>
<translation>Posebni znaki</translation>
</message>
<message>
<source>Exclude look-alike characters</source>
<translation>Izključi podobne znake</translation>
</message>
<message>
<source>Ensure that the password contains characters from every group</source>
<translation>Geslo naj vsebuje znake iz vsake skupine</translation>
</message>
<message>
<source>Accept</source>
<translation>Sprejmi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCommandLineParser</name>
<message>
<source>Displays version information.</source>
<translation>Prikaže informacije o različici.</translation>
</message>
<message>
<source>Displays this help.</source>
<translation>Prikaže pomoč.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown option &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Neznana izbrira %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown options: %1.</source>
<translation>Neznane izbire: %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Missing value after &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Manjkajoča vrednost po &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected value after &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Nepričakovana vrednost po &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>[options]</source>
<translation>[možnosti]</translation>
</message>
<message>
<source>Usage: %1</source>
<translation>Uporaba: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Options:</source>
<translation>Možnosti:</translation>
</message>
<message>
<source>Arguments:</source>
<translation>Argumenti:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QSaveFile</name>
<message>
<source>Existing file %1 is not writable</source>
<translation>Obstoječa datoteka %1 ni zapisljiva</translation>
</message>
<message>
<source>Writing canceled by application</source>
<translation>Aplikacija je prekinila pisanje</translation>
</message>
<message>
<source>Partial write. Partition full?</source>
<translation>Delno pisanje. Polna particija?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor</name>
<message>
<source>Internal zlib error when compressing: </source>
<translation>Notranja zlib napaka pri stiskanju:</translation>
</message>
<message>
<source>Error writing to underlying device: </source>
<translation>Napaka pri pisanju na napravo:</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening underlying device: </source>
<translation>Napaka pri odpiranju naprave:</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading data from underlying device: </source>
<translation>Napak pri branju iz naprave:</translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error when decompressing: </source>
<translation>Notranja zlib napaka pri dekompresiranju:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor::open</name>
<message>
<source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source>
<translation>Ta različica zlib ne podpira gzip formata.</translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error: </source>
<translation>Notranja zlib napaka:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchWidget</name>
<message>
<source>Find:</source>
<translation>Išči:</translation>
</message>
<message>
<source>Case sensitive</source>
<translation>Razlikuj med velikimi in malimi črkami</translation>
</message>
<message>
<source>Current group</source>
<translation>Trenutna skupina</translation>
</message>
<message>
<source>Root group</source>
<translation>Korenska skupina</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidget</name>
<message>
<source>Application Settings</source>
<translation>Nastavitve aplikacije</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Splošno</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>Varnost</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsWidgetGeneral</name>
<message>
<source>Remember last databases</source>
<translation>Zapomni si zadnje podatkovne baze</translation>
</message>
<message>
<source>Open previous databases on startup</source>
<translation>Odpri prejšnje podatkovne baze ob zagonu programa</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save on exit</source>
<translation>Samodejno shrani ob izhodu</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically save after every change</source>
<translation>Samodejno shrani po vsaki spremembi</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize when copying to clipboard</source>
<translation>Minimiziraj pri kopiranju v odložišče</translation>
</message>
<message>
<source>Use group icon on entry creation</source>
<translation>Za nove vnose uporabi ikono skupine</translation>
</message>
<message>
<source>Global Auto-Type shortcut</source>
<translation>Globalna bližnjica za samodejno tipkanje</translation>
</message>
<message>
<source>Use entry title to match windows for global auto-type</source>
<translation>Uporabi ujemanje naslova vnosa in naslova okna pri samodejnem tipkanju</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation>Jezik</translation>
</message>
<message>
<source>Show a system tray icon</source>
<translation>Pokaži ikono v sistemski vrstici</translation>
</message>
<message>
<source>Hide window to system tray when minimized</source>
<translation>Minimiziraj v sistemsko vrstico</translation>
</message>
<message>
<source>Remember last key files</source>
<translation>Zapomni si zadnje datoteke s ključi</translation>
</message>
<message>
<source>Hide window to system tray instead of App Exit</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Hide window to system tray on App start</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
2015-12-06 15:06:06 -05:00
</context>
<context>
<name>SettingsWidgetSecurity</name>
<message>
<source>Clear clipboard after</source>
<translation>Pobriši odložišče po</translation>
</message>
<message>
<source> sec</source>
<translation>sekundah</translation>
</message>
<message>
<source>Lock databases after inactivity of</source>
<translation>Zakleni podatkovne baze po neaktivnosti </translation>
</message>
<message>
<source>Show passwords in cleartext by default</source>
<translation>Gesla privzeto v čistopisu</translation>
</message>
<message>
<source>Always ask before performing auto-type</source>
<translation>Pred izvedbo samodejnega tipkanja vprašaj za potrditev</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UnlockDatabaseWidget</name>
<message>
<source>Unlock database</source>
<translation>Odkleni podatkovno bazo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomeWidget</name>
<message>
<source>Welcome!</source>
<translation>Dobrodošli!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>main</name>
<message>
<source>KeePassX - cross-platform password manager</source>
<translation>KeePassX - urejevalnik gesel za različne platforme</translation>
</message>
<message>
<source>filename of the password database to open (*.kdbx)</source>
<translation>končnica podatkovne baze (*.kdbx)</translation>
</message>
<message>
<source>path to a custom config file</source>
<translation>pot do konfiguracijske datoteke po meri</translation>
</message>
<message>
<source>key file of the database</source>
<translation>datoteka s ključi podatkovne baze</translation>
</message>
</context>
</TS>