keepassxc/share/translations/keepassx_tr.ts

5480 lines
197 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

2017-10-01 10:59:14 -04:00
<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="tr" version="2.1">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<source>About KeePassXC</source>
<translation>KeePassXC Hakkında</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
<translation>Hakkında</translation>
</message>
<message>
<source>Report bugs at: &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</source>
<translation>Hataları bildir: &lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues&quot; style=&quot;text-decoration: underline;&quot;&gt;https://github.com&lt;/a&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License (GPL) version 2 or (at your option) version 3.</source>
<translation>KeePassXC GNU Genel Kamu Lisansı (GPL) sürüm 2 veya (isteğinize göre) sürüm 3 şartları altında dağıtılmıştır.</translation>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Contributors</source>
2018-12-01 04:54:55 -05:00
<translation>Katkıcılar</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;See Contributions on GitHub&lt;/a&gt;</source>
<translation>&lt;a href=&quot;https://github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors&quot;&gt;Katkıları GitHub&apos;da Gör&lt;/a&gt;</translation>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Debug Info</source>
<translation>Hata Ayıklama Bilgisi</translation>
</message>
<message>
<source>Include the following information whenever you report a bug:</source>
<translation>Bir hata bildirirken şu bilgileri ekleyin:</translation>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>Panoya kopyala</translation>
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>Project Maintainers:</source>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<translation>Proje Sahipleri:</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Special thanks from the KeePassXC team go to debfx for creating the original KeePassX.</source>
2018-08-22 11:24:55 -04:00
<translation>KeePassXC ekibinden özel teşekkürler, özgün KeePassX&apos;i yaptığı için debfx&apos;e gider.</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
</context>
<context>
<name>AgentSettingsWidget</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Enable SSH Agent (requires restart)</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>SSH Aracısını etkinleştir (yeniden başlatma gerektirir)</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Use OpenSSH for Windows instead of Pageant</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Pageant yerine Windows için OpenSSH kullan</translation>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidget</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Application Settings</source>
<translation>Uygulama Ayarları</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Genel</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>Güvenlik</translation>
</message>
<message>
<source>Access error for config file %1</source>
<translation>%1 yapılandırma dosyası için erişim hatası</translation>
</message>
<message>
<source>Icon only</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Sadece simge</translation>
</message>
<message>
<source>Text only</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Sadece yazı</translation>
</message>
<message>
<source>Text beside icon</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Simge yanında yazı</translation>
</message>
<message>
<source>Text under icon</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Simge altında yazı</translation>
</message>
<message>
<source>Follow style</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Takip tarzı</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidgetGeneral</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Basic Settings</source>
<translation>Temel Ayarlar</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Startup</source>
<translation>Başlangıç</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Start only a single instance of KeePassXC</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>KeePassXC &apos;nin yalnızca tek bir örneğini başlat</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>Remember last databases</source>
<translation>Geçmiş veritabanlarını hatırla</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Remember last key files and security dongles</source>
<translation>Son anahtar dosyalarını ve güvenlik aygıtlarını anımsa</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Load previous databases on startup</source>
<translation>Başlangıçta önceki veritabanları yükle</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Minimize window at application startup</source>
<translation>Uygulama başlangıcında pencereyi simge durumuna küçült</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>File Management</source>
<translation>Dosya Yönetimi</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Safely save database files (may be incompatible with Dropbox, etc)</source>
<translation>Veritabanı dosyalarını güvenli bir şekilde kaydet (Dropbox, vb. ile uyumsuz olabilir)</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Backup database file before saving</source>
<translation>Kaydetmeden önce veritabanı dosyasını yedekle</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Automatically save after every change</source>
<translation>Her değişiklik sonrası kendiliğinden kaydet</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Automatically save on exit</source>
<translation>Çıkışta kendiliğinden kaydet</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Don&apos;t mark database as modified for non-data changes (e.g., expanding groups)</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Veritabanı veri dışı değişiklikler için değiştirilmiş olarak işaretlenmez (örneğin, kümeleri genişletme)</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Automatically reload the database when modified externally</source>
<translation>Harici olarak değiştirildiğinde veritabanını otomatik olarak yeniden yükle</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Entry Management</source>
<translation>Girdi Yönetimi</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Use group icon on entry creation</source>
<translation>Girdi oluşturmada küme simgesini kullan</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Minimize when copying to clipboard</source>
<translation>Panoya kopyalarken simge durumuna küçült</translation>
</message>
<message>
<source>Hide the entry preview panel</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Girdi önizleme panelini gizle</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Genel</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Hide toolbar (icons)</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Araç çubuğunu gizle (simgeler)</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Minimize instead of app exit</source>
<translation>Çıkmak yerine simge durumunda küçült</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Show a system tray icon</source>
<translation>Sistem tepsisi simgesi göster</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Dark system tray icon</source>
<translation>Koyu sistem tepsisi simgesi</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Hide window to system tray when minimized</source>
<translation>Simge durumuna küçültüldüğünde pencereyi sistem tepsisine gizle</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Language</source>
<translation>Dil</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Oto-Yazım</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Use entry title to match windows for global Auto-Type</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Genel Oto-Yazım için pencereleri karşılaştırmada girdi başlığını kullan</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Use entry URL to match windows for global Auto-Type</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Genel Oto-Yazım için pencereleri karşılaştırmada girdi URL&apos;sini kullan</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Always ask before performing Auto-Type</source>
<translation>Oto-Yazım gerçekleştirmeden önce her zaman sor</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Global Auto-Type shortcut</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Genel Oto-Yazım kısayolu</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Auto-Type typing delay</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Oto-Yazım yazma gecikmesi</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source> ms</source>
<comment>Milliseconds</comment>
<translation>ms</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Auto-Type start delay</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Oto-Yazım başlangıç gecikmesi</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Check for updates at application startup</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Uygulama başlangıcında güncellemeleri kontrol et</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Include pre-releases when checking for updates</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Güncellemeleri kontrol ederken ön sürümleri dahil et</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Movable toolbar</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Hareketli araç çubuğu</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Button style</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Düğme tarzı</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>ApplicationSettingsWidgetSecurity</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Timeouts</source>
<translation>Zaman ımları</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Clear clipboard after</source>
<translation>Sonrasında panoyu temizle</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
<translation>san</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Lock databases after inactivity of</source>
<translation>Etkinliğini kaybettikten sonra veritabanlarını kilitle</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source> min</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>dak</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Forget TouchID after inactivity of</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Etkin olmadığında TouchID&apos;yi unut</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Convenience</source>
<translation>Elverişlilik</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Lock databases when session is locked or lid is closed</source>
<translation>Oturum kilitlendiğinde veya kapak kapandığında veritabanlarını kilitle</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Forget TouchID when session is locked or lid is closed</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Oturum kilitlendiğinde veya kapak kapandığında TouchID&apos;yi unut</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Lock databases after minimizing the window</source>
<translation>Pencereyi küçülttükten sonra veritabanlarını kilitle</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Re-lock previously locked database after performing Auto-Type</source>
<translation>Oto-Yazım gerçekleştirdikten sonra önceden kilitli veritabanını yeniden kilitle</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Don&apos;t require password repeat when it is visible</source>
<translation>Parola görünür olduğunda yineleme gerektirme</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Don&apos;t hide passwords when editing them</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Parolaları düzenlerken gizleme</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Don&apos;t use placeholder for empty password fields</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Boş parola alanları için yer tutucu kullanma</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Hide passwords in the entry preview panel</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Önizleme giriş panelinde parolaları gizle</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
2018-02-27 16:37:59 -05:00
<message>
<source>Hide entry notes by default</source>
<translation>Girdi notlarını öntanımlı olarak gizle</translation>
2018-02-27 16:37:59 -05:00
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Privacy</source>
<translation>Gizlilik</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Use DuckDuckGo as fallback for downloading website icons</source>
<translation>Web site simgelerini indirmek için DuckDuckGo&apos;yu yedek olarak kullan</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>AutoType</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Couldn&apos;t find an entry that matches the window title:</source>
<translation>Pencere başlığı ile eşleşen bir girdi bulunamadı:</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>Oto-Yazım - KeePassXC</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Oto-Yazım</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>The Syntax of your Auto-Type statement is incorrect!</source>
<translation>Oto-Yazım ifadenizin sözdizimi yanlış!</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains a very long delay. Do you really want to proceed?</source>
<translation>Bu Oto-Yazım komutu çok uzun bir gecikme içeriyor. Gerçekten devam etmek istiyor musun?</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains very slow key presses. Do you really want to proceed?</source>
<translation>Bu Oto-Yazım komutu çok yavaş tuşa basar. Gerçekten devam etmek istiyor musun?</translation>
</message>
<message>
<source>This Auto-Type command contains arguments which are repeated very often. Do you really want to proceed?</source>
<translation>Bu Oto-Yazım komutu çok sık tekrarlanan argümanlar içerir. Gerçekten devam etmek istiyor musun?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeAssociationsModel</name>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Pencere</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Sıra</translation>
</message>
<message>
<source>Default sequence</source>
<translation>Varsayılan sıra</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeMatchModel</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Küme</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Başlık</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Kullanıcı adı</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Sıra</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTypeSelectDialog</name>
<message>
<source>Auto-Type - KeePassXC</source>
<translation>Oto-Yazım - KeePassXC</translation>
</message>
<message>
<source>Select entry to Auto-Type:</source>
<translation>Oto-Yazım için girdi seçiniz:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserAccessControlDialog</name>
<message>
<source>KeePassXC-Browser Confirm Access</source>
<translation>KeePassXC-Tarayıcı Erişim Onayı</translation>
</message>
<message>
<source>Remember this decision</source>
<translation>Bu kararı anımsa</translation>
</message>
<message>
<source>Allow</source>
<translation>İzin ver</translation>
</message>
<message>
<source>Deny</source>
<translation>Reddet</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has requested access to passwords for the following item(s).
Please select whether you want to allow access.</source>
<translation>%1, şu öge(ler) için parolalara erişim izni istedi.
Lütfen erişime izin vermek istediklerinizi seçin.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserEntrySaveDialog</name>
<message>
<source>KeePassXC-Browser Save Entry</source>
<translation>KeePassXC-Tarayıcı Girdiyi Kaydet</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
<translation>Tamam</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>İptal</translation>
</message>
<message>
<source>You have multiple databases open.
Please select the correct database for saving credentials.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Çok sayıda ık veritabanı var.
Lütfen kimlik bilgilerini kaydetmek için doğru veritabanını seç.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserOptionDialog</name>
<message>
<source>Dialog</source>
<translation>Diyalog</translation>
</message>
<message>
<source>This is required for accessing your databases with KeePassXC-Browser</source>
<translation>Bu KeePassXC-Tarayıcı ile veritabanlarınıza erişmek için gereklidir.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable KeepassXC browser integration</source>
<translation>KeePassXC tarayıcı entegrasyonunu etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Genel</translation>
</message>
<message>
<source>Enable integration for these browsers:</source>
<translation>Bu tarayıcılar için entegrasyonu etkinleştir:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Google Chrome</source>
<translation>&amp;Google Chrome</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Firefox</source>
<translation>&amp;Firefox</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Chromium</source>
<translation>&amp;Chromium</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Vivaldi</source>
<translation>&amp;Vivaldi</translation>
</message>
<message>
<source>Show a &amp;notification when credentials are requested</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Kimlik bilgileri istendiğinde bir &amp;bildirim göster</translation>
</message>
<message>
<source>Re&amp;quest to unlock the database if it is locked</source>
<translation>Eğer kilitliyse veri tabanını açmayı is&amp;te</translation>
</message>
<message>
<source>Only entries with the same scheme (http://, https://, ...) are returned.</source>
<translation>Yalnızca aynı şemadaki girdiler (http://, https://, ...) döndürülür.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Match URL scheme (e.g., https://...)</source>
<translation>&amp;Eşleşme URL şeması (ör., https://...)</translation>
</message>
<message>
<source>Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain.</source>
<translation>Tüm alan adı için tüm girdilerin yerine belirli bir URL için yalnızca en iyi eşleşmeyi döndürür.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return only best-matching credentials</source>
<translation>&amp;Yalnızca en iyi eşleşen kimlik bilgilerini döndür</translation>
</message>
<message>
<source>Sort &amp;matching credentials by title</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Eşleşen kimlik bilgilerini başlığa göre &amp;sırala</translation>
</message>
<message>
<source>Sort matching credentials by &amp;username</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Eşleşen kimlik bilgilerini &amp;kullanıcı adına göre sırala</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Gelişmiş</translation>
</message>
<message>
<source>Never &amp;ask before accessing credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Kimlik bilgilerine erişmeden önce &amp;asla sorma</translation>
</message>
<message>
<source>Never ask before &amp;updating credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Kimlik bilgilerini &amp;güncellemeden önce asla sorma</translation>
</message>
<message>
<source>Only the selected database has to be connected with a client.</source>
<translation>Yalnızca seçilen veri tabanı istemciyle bağlanmış olmalıdır.</translation>
</message>
<message>
<source>Searc&amp;h in all opened databases for matching credentials</source>
<extracomment>Credentials mean login data requested via browser extension</extracomment>
<translation>Kimlik bilgilerini eşleştirmek için tüm ılan &amp;veritabanlarında ara</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically creating or updating string fields is not supported.</source>
<translation>Dizge alanlarını kendiliğinden oluşturma ve güncelleme desteklenmiyor.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Return advanced string fields which start with &quot;KPH: &quot;</source>
<translation>&quot;KPH: &quot; ile başlayan gelişmiş dizge alanları &amp;döndür</translation>
</message>
<message>
<source>Updates KeePassXC or keepassxc-proxy binary path automatically to native messaging scripts on startup.</source>
<translation>Başlangıçta yerel mesajlaşma komut dosyalarına otomatik olarak KeePassXC veya keepassxc-proxy ikili yolu güncellenir.</translation>
</message>
<message>
<source>Update &amp;native messaging manifest files at startup</source>
<translation>Başlangıçta yerel mesajlaşma &amp;amp;manifesto dosyalarını güncelle</translation>
</message>
<message>
<source>Support a proxy application between KeePassXC and browser extension.</source>
<translation>KeePassXC ve tarayıcı uzantısı arasında bir proxy uygulamasını desteklesin.</translation>
</message>
<message>
<source>Use a &amp;proxy application between KeePassXC and browser extension</source>
<translation>KeePassXC ve tarayıcı uzantısı arasında bir &amp;amp;proxy uygulaması kullan</translation>
</message>
<message>
<source>Use a custom proxy location if you installed a proxy manually.</source>
<translation>Eğer el ile bir proxy yüklediyseniz, özel bir proxy konumu kullanın.</translation>
</message>
<message>
<source>Use a &amp;custom proxy location</source>
<comment>Meant is the proxy for KeePassXC-Browser</comment>
<translation>Ö&amp;zel bir proxy konumu kullan</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
<translation>Gözat...</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Warning:&lt;/b&gt; The following options can be dangerous!</source>
<translation>&lt;b&gt;Uyarı:&lt;/b&gt; Aşağıdaki seçenekler tehlikeli olabilir!</translation>
</message>
<message>
<source>Select custom proxy location</source>
<translation>Özel proxy konumunu seçin</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Tor Browser</source>
<translation>&amp;Tor Tarayıcı</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;Warning&lt;/b&gt;, the keepassxc-proxy application was not found!&lt;br /&gt;Please check the KeePassXC installation directory or confirm the custom path in advanced options.&lt;br /&gt;Browser integration WILL NOT WORK without the proxy application.&lt;br /&gt;Expected Path: </source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>&lt;b&gt;Uyarı&lt;/b&gt;, keepassxc-proxy uygulaması bulunamadı!&lt;br /&gt;Lütfen KeePassXC kurulum dizinini kontrol edin veya gelişmiş seçeneklerde özel yolu onaylayın.&lt;br /&gt;Tarayıcı bütünleşmesi, proxy uygulaması olmadan ÇALIŞMAYACAKTIR.&lt;br /&gt;Beklenen Yol:</translation>
</message>
<message>
<source>Executable Files</source>
<translation>Yürütülebilir Dosyalar</translation>
</message>
<message>
<source>All Files</source>
<translation>Tüm Dosyalar</translation>
</message>
<message>
<source>Do not ask permission for HTTP &amp;Basic Auth</source>
<extracomment>An extra HTTP Basic Auth setting</extracomment>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>HTTP ve Temel Kimlik Doğrulama için izin isteme</translation>
</message>
<message>
<source>Due to Snap sandboxing, you must run a script to enable browser integration.&lt;br /&gt;You can obtain this script from %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Please see special instructions for browser extension use below</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>KeePassXC-Browser is needed for the browser integration to work. &lt;br /&gt;Download it for %1 and %2. %3</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>BrowserService</name>
<message>
<source>KeePassXC: New key association request</source>
<translation>KeePassXC: Yeni anahtar ilişkilendirme isteği</translation>
</message>
<message>
<source>You have received an association request for the above key.
If you would like to allow it access to your KeePassXC database,
give it a unique name to identify and accept it.</source>
<translation>Yukarıdaki anahtar için bir ilişkilendirme isteği aldınız.
Eğer KeePassXC veritabanınıza erişim izni vermek isterseniz,
onu tanımlamak için benzersiz bir isim ver ve kabul et.</translation>
</message>
<message>
<source>Save and allow access</source>
<translation>Kaydet ve erişime izin ver</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Overwrite existing key?</source>
<translation>KeePassXC: Var olan anahtarın üstüne yaz?</translation>
</message>
<message>
<source>A shared encryption key with the name &quot;%1&quot; already exists.
Do you want to overwrite it?</source>
<translation>&quot;%1&quot; adıyla paylaşılan bir şifreleme anahtarı zaten var.
Üzerine yazmak istiyor musun?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Update Entry</source>
<translation>KeePassXC: Girdi Güncelle</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to update the information in %1 - %2?</source>
<translation>%1 -%2 bilgilerini güncellemek istiyor musun?</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>İptal</translation>
</message>
<message>
<source>Converting attributes to custom data</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Öznitelikleri özel verilere dönüştürüyor</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Converted KeePassHTTP attributes</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>KeePassXC: Dönüştürülmüş KeePassHTTP özellikleri</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully converted attributes from %1 entry(s).
Moved %2 keys to custom data.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>%1 girişinden başarıyla dönüştürülen özellikler.
Özel verilere %2 anahtarı taşındı.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully moved %n keys to custom data.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation><numerusform>%n anahtarları başarıyla özel verilere taşındı.</numerusform><numerusform>%n anahtarları başarıyla özel verilere taşındı.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with KeePassHTTP attributes found!</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>KeePassXC: KeePassHTTP özelliklerine sahip bir giriş bulunamadı!</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with KeePassHTTP attributes.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Aktif veritabanı KeePassHTTP özelliklerine sahip bir giriş içermiyor.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Legacy browser integration settings detected</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>KeePassXC: Eski tarayıcı entegrasyon ayarları tespit edildi</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Create a new group</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<source>A request for creating a new group &quot;%1&quot; has been received.
Do you want to create this group?
</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Your KeePassXC-Browser settings need to be moved into the database settings.
This is necessary to maintain your current browser connections.
Would you like to migrate your existing settings now?</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>CloneDialog</name>
<message>
<source>Clone Options</source>
<translation>Klonlama Ayarları</translation>
</message>
<message>
<source>Append &apos; - Clone&apos; to title</source>
<translation>Başlık sonuna &apos; - Klon&apos; ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Replace username and password with references</source>
<translation>Kullanıcı adı ve parolayı referanslarla değiştir</translation>
</message>
<message>
<source>Copy history</source>
<translation>Kopyalama Geçmişi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvImportWidget</name>
<message>
<source>Import CSV fields</source>
<translation>CSV alanlarını içe aktar</translation>
</message>
<message>
<source>filename</source>
<translation>dosya adı</translation>
</message>
<message>
<source>size, rows, columns</source>
<translation>boyut, satırlar, sütunlar</translation>
</message>
<message>
<source>Encoding</source>
<translation>Kodlama</translation>
</message>
<message>
<source>Codec</source>
<translation>Kodlayıcı</translation>
</message>
<message>
<source>Text is qualified by</source>
<translation>Şu tarafından metin yetkilendirildi</translation>
</message>
<message>
<source>Fields are separated by</source>
<translation>Şu tarafından alanlar bölümlendi</translation>
</message>
<message>
<source>Comments start with</source>
<translation>Yorumlar şununla başlar</translation>
</message>
<message>
<source>First record has field names</source>
<translation>İlk kayıt alan adlarını içerir</translation>
</message>
<message>
<source>Number of headers line to discard</source>
<translation>Vazgeçilecek başlık satırı adedi</translation>
</message>
<message>
<source>Consider &apos;\&apos; an escape character</source>
<translation>&apos;\&apos; kaçış karakteri olduğunu göz önünde bulundurun</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
<translation>Ön izle</translation>
</message>
<message>
<source>Column layout</source>
<translation>Kolon dizimi</translation>
</message>
<message>
<source>Not present in CSV file</source>
<translation>CSV içerisinde mevcut değil</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Imported from CSV file</source>
<translation>CSV dosyasından içe aktarıldı</translation>
</message>
<message>
<source>Original data: </source>
<translation>Özgün veri:</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Hata</translation>
</message>
<message>
<source>Empty fieldname %1</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Boş alan adı %1</translation>
</message>
<message>
<source>column %1</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>sütun %1</translation>
</message>
<message>
<source>Error(s) detected in CSV file!</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>CSV dosyasında hata(lar) saptandı !</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>[%n more message(s) skipped]</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation><numerusform>[%n daha fazla ileti atlandı]</numerusform><numerusform>[%n daha fazla ileti atlandı]</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>CSV import: writer has errors:
%1</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>CSV içe aktarma: yazarken hatalar var:
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CsvParserModel</name>
<message numerus="yes">
<source>%n column(s)</source>
<translation><numerusform>%n sütun</numerusform><numerusform>%n sütun</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>%1, %2, %3</source>
<comment>file info: bytes, rows, columns</comment>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>%1, %2, %3</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n byte(s)</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation><numerusform>%n bayt</numerusform><numerusform>%n bayt</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n row(s)</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation><numerusform>%n satır</numerusform><numerusform>%n satır</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Database</name>
<message>
<source>Root</source>
<comment>Root group name</comment>
<translation>Kök</translation>
</message>
<message>
<source>File %1 does not exist.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>%1 dosyası mevcut değil.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open file %1.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>%1 dosyası ılamıyor.</translation>
</message>
<message>
<source>Error while reading the database: %1</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Veritabanını okurken hata oluştu: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save, database has no file name.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Kaydedilemedi, veritabanında dosya adı yok.</translation>
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>File cannot be written as it is opened in read-only mode.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Dosya salt okunur kipinde ıldığı için yazılamıyor.</translation>
</message>
<message>
<source>Key not transformed. This is a bug, please report it to the developers!</source>
<translation type="unfinished"/>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseOpenDialog</name>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>Unlock Database - KeePassXC</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Veritabanı Kilidini - KeePassXC</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseOpenWidget</name>
<message>
<source>Enter master key</source>
<translation>Ana anahtar gir</translation>
</message>
<message>
<source>Key File:</source>
<translation>Anahtar Dosyası:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Parola:</translation>
</message>
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Gözat</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Yenile</translation>
</message>
<message>
<source>Challenge Response:</source>
<translation>Karşılaştırma Yanıtı:</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy key file format</source>
<translation>Eski anahtar dosya biçimi</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please consider generating a new key file.</source>
<translation>İleride desteklenmeyebilecek eski bir anahtar
dosya biçimi kullanıyorsunuz.
Lütfen yeni bir anahtar dosyası oluşturmayı düşünün.</translation>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t show this warning again</source>
<translation>Bu uyarıyı bir daha gösterme</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Tüm dosyalar</translation>
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>Anahtar dosyaları</translation>
</message>
<message>
<source>Select key file</source>
<translation>Anahtar dosyası seç</translation>
</message>
<message>
<source>TouchID for quick unlock</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Hızlı kilit açma için TouchID</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database:
%1</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Veritabanı ılamadı:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Can't open key file:
%1</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Anahtar dosyası ılamıyor:
%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingWidgetMetaData</name>
<message>
<source>Passwords</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Parolalar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsDialog</name>
<message>
<source>Advanced Settings</source>
<translation>Gelişmiş Ayarlar</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Genel</translation>
</message>
<message>
<source>Security</source>
<translation>Güvenlik</translation>
</message>
<message>
<source>Master Key</source>
<translation>Ana Anahtar</translation>
</message>
<message>
<source>Encryption Settings</source>
<translation>Şifreleme Ayarları</translation>
</message>
<message>
<source>Browser Integration</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Tarayıcı Tümleşmesi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetBrowser</name>
<message>
<source>KeePassXC-Browser settings</source>
<translation>KeePassXC-Tarayıcı ayarları</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Disconnect all browsers</source>
<translation>&amp;Tüm tarayıcıları kapatın</translation>
</message>
<message>
<source>Forg&amp;et all site-specific settings on entries</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Girdilerde siteye özgü tüm ayarları unut</translation>
</message>
<message>
<source>Move KeePassHTTP attributes to KeePassXC-Browser &amp;custom data</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>KeePassHTTP niteliklerini &amp;özel verilere taşı</translation>
</message>
<message>
<source>Stored keys</source>
<translation>Saklanan anahtarlar</translation>
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Kaldır</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Delete the selected key?</source>
<translation>Seçili anahtarı silmek istiyor musun?</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the selected key?
This may prevent connection to the browser plugin.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Seçili anahtarı gerçekten silmek istiyor musunuz?
Bu işlem, tarayıcı eklentisine bağlantıyı engelleyebilir.</translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation>Anahtar</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Değer</translation>
</message>
<message>
<source>Enable Browser Integration to access these settings.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Bu ayarlara erişmek için Tarayıcı Tümleşmesini etkinleştirin.</translation>
</message>
<message>
<source>Disconnect all browsers</source>
<translation>Tüm tarayıcıları kapatın</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to disconnect all browsers?
This may prevent connection to the browser plugin.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Tüm tarayıcıların bağlantısını kesmek istiyor musunuz?
Bu işlem, tarayıcı eklentisine bağlantıyı engelleyebilir.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No keys found</source>
<translation>KeePassXC: Anahtar bulunamadı</translation>
</message>
<message>
<source>No shared encryption keys found in KeePassXC settings.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>KeePassXC ayarlarında paylaşılan şifreleme anahtarı bulunamadı.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed keys from database</source>
<translation>KeePassXC: Anahtarlar veritabanından kaldırıldı</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed %n encryption key(s) from KeePassXC settings.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation><numerusform>%n şifreleme anahtarı KeePassXC ayarlarından başarıyla çıkarıldı.</numerusform><numerusform>%n şifreleme anahtarı KeePassXC ayarlarından başarıyla çıkarıldı.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Forget all site-specific settings on entries</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Girdilerde siteye özgü tüm ayarları unut</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want forget all site-specific settings on every entry?
Permissions to access entries will be revoked.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>%n girişindeki izinler kaldırıldı.
Girişlere erişim izinleri iptal edilecek.</translation>
</message>
<message>
<source>Removing stored permissions</source>
<translation>Depolanmış izinler kaldırılıyor</translation>
</message>
<message>
<source>Abort</source>
<translation>İptal</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: Removed permissions</source>
<translation>KeePassXC: Kaldırılan izinler</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully removed permissions from %n entry(s).</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation><numerusform>%n girişindeki izinler başarıyla kaldırıldı.</numerusform><numerusform>%n girişindeki izinler başarıyla kaldırıldı.</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC: No entry with permissions found!</source>
<translation>KeePassXC: İzinli girdi bulunamadı!</translation>
</message>
<message>
<source>The active database does not contain an entry with permissions.</source>
<translation>Etkin veritabanı izinleri olan bir girdi içermiyor.</translation>
</message>
<message>
<source>Move KeePassHTTP attributes to custom data</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>KeePassHTTP niteliklerini özel verilere taşı</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move all legacy browser integration data to the latest standard?
This is necessary to maintain compatibility with the browser plugin.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Tüm eski tarayıcı bütünleşme verilerini gerçekten en son standarda taşımak istiyor musunuz?
Tarayıcı eklentisiyle uyumluluğu korumak için bu gereklidir.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetEncryption</name>
<message>
<source>Encryption Algorithm:</source>
<translation>Şifreleme Algoritması:</translation>
</message>
<message>
<source>AES: 256 Bit (default)</source>
<translation>AES: 256 Bit (öntanımlı)</translation>
</message>
<message>
<source>Twofish: 256 Bit</source>
<translation>Twofish: 256 Bit</translation>
</message>
<message>
<source>Key Derivation Function:</source>
<translation>Anahtar Türetme Fonksiyonu:</translation>
</message>
<message>
<source>Transform rounds:</source>
<translation>Dönüşüm turları:</translation>
</message>
<message>
<source>Benchmark 1-second delay</source>
<translation>Karşılaştırma 1-saniyelik gecikme</translation>
</message>
<message>
<source>Memory Usage:</source>
<translation>Bellek Kullanımı:</translation>
</message>
<message>
<source>Parallelism:</source>
<translation>Paralellik:</translation>
</message>
<message>
<source>Decryption Time:</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Şifre Çözme Zamanı:</translation>
</message>
<message>
<source>?? s</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>?? s</translation>
</message>
<message>
<source>Change</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Değiştir</translation>
</message>
<message>
<source>100 ms</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>100 ms</translation>
</message>
<message>
<source>5 s</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>5 s</translation>
</message>
<message>
<source>Higher values offer more protection, but opening the database will take longer.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Daha yüksek değerler daha fazla koruma sağlar, ancak veritabanını açmak daha uzun sürer.</translation>
</message>
<message>
<source>Database format:</source>
<translation>Veritabanı biçimi:</translation>
</message>
<message>
<source>This is only important if you need to use your database with other programs.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Bu, veritabanınızı başka programlarla birlikte kullanmanız gerektiğinde önemlidir.</translation>
</message>
<message>
<source>KDBX 4.0 (recommended)</source>
<translation>KDBX 4.0 (önerilen)</translation>
</message>
<message>
<source>KDBX 3.1</source>
<translation>KDBX 3.1</translation>
</message>
<message>
<source>unchanged</source>
<comment>Database decryption time is unchanged</comment>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>değişmedi</translation>
</message>
<message>
<source>Number of rounds too high</source>
<comment>Key transformation rounds</comment>
<translation>Tur sayısı çok yüksek</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a very high number of key transform rounds with Argon2.
If you keep this number, your database may take hours or days (or even longer) to open!</source>
<translation>Argon2 ile çok yüksek sayıda anahtar dönüştürme turu kullanıyorsunuz.
Eğer bu sayı ile devam ederseniz, veritabanınızın ılması saatler veya günler (hatta daha uzun) sürebilir!</translation>
</message>
<message>
<source>Understood, keep number</source>
<translation>Anladım, sayı kalsın</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>İptal</translation>
</message>
<message>
<source>Number of rounds too low</source>
<comment>Key transformation rounds</comment>
<translation>Tur sayısı çok düşük</translation>
</message>
<message>
<source>You are using a very low number of key transform rounds with AES-KDF.
If you keep this number, your database may be too easy to crack!</source>
<translation>AES-KDF ile çok düşük sayıda anahtar dönüştürme turu kullanıyorsunuz.
Eğer bu sayı ile devam ederseniz, veritabanınız çok kolay çözülerek kırılabilir!</translation>
</message>
<message>
<source>KDF unchanged</source>
<translation>KDF değişmedi</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to transform key with new KDF parameters; KDF unchanged.</source>
<translation>Yeni KDF parametreleri ile anahtar dönüştürülemedi; KDF değişmedi.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source> MiB</source>
<comment>Abbreviation for Mebibytes (KDF settings)</comment>
<translation><numerusform>MB</numerusform><numerusform>MB</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source> thread(s)</source>
<comment>Threads for parallel execution (KDF settings)</comment>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation><numerusform> parçacığı</numerusform><numerusform> parçacığı</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 ms</source>
<comment>milliseconds</comment>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation><numerusform>%1 ms</numerusform><numerusform>%1 ms</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 s</source>
<comment>seconds</comment>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation><numerusform>%1 s</numerusform><numerusform>%1 s</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetGeneral</name>
<message>
<source>Database Meta Data</source>
<translation>Veritabanı Meta Verileri</translation>
</message>
<message>
<source>Database name:</source>
<translation>Veri tabanı adı:</translation>
</message>
<message>
<source>Database description:</source>
<translation>Veri tabanı ayrıntısı:</translation>
</message>
<message>
<source>Default username:</source>
<translation>Öntanımlı kullanıcı adı:</translation>
</message>
<message>
<source>History Settings</source>
<translation>Geçmiş Ayarları</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history items:</source>
<translation>Azami geçmiş ögesi:</translation>
</message>
<message>
<source>Max. history size:</source>
<translation>Azami geçmiş boyutu:</translation>
</message>
<message>
<source> MiB</source>
<translation>MiB</translation>
</message>
<message>
<source>Use recycle bin</source>
<translation>Geri dönüşüm kutusunu kullan</translation>
</message>
<message>
<source>Additional Database Settings</source>
<translation>Ek Veritabanı Ayarları</translation>
</message>
<message>
<source>Enable &amp;compression (recommended)</source>
<translation>&amp;Sıkıştırmayı etkinleştir (önerilir)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetKeeShare</name>
<message>
<source>Sharing</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Paylaşım</translation>
</message>
<message>
<source>Breadcrumb</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>İçerik Haritası</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Tür</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Yol</translation>
</message>
<message>
<source>Last Signer</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Son İmzalayan</translation>
</message>
<message>
<source>Certificates</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Sertifikalar</translation>
</message>
<message>
<source> &gt; </source>
<comment>Breadcrumb separator</comment>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation> &gt; </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetMasterKey</name>
<message>
<source>Add additional protection...</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Ek koruma ekle...</translation>
</message>
<message>
<source>No encryption key added</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Şifreleme anahtarı eklenmedi</translation>
</message>
<message>
<source>You must add at least one encryption key to secure your database!</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Veritabanınızı korumak için en az bir şifreleme anahtarı eklemelisiniz!</translation>
</message>
<message>
<source>No password set</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Şifre ayarlanmadı</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING! You have not set a password. Using a database without a password is strongly discouraged!
Are you sure you want to continue without a password?</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>UYARI! Bir parola belirlemediniz. Parola olmadan bir veritabanı kullanmak kesinlikle önerilmez!
Parola olmadan devam etmek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>Bilinmeyen hata</translation>
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>Failed to change master key</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Ana anahtar değiştirilemedi</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseSettingsWidgetMetaDataSimple</name>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>Database Name:</source>
<translation>Veritabanı Adı:</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Description:</source>
<translation>ıklama:</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseTabWidget</name>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>KeePass 2 Veri Tabanı</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Tüm dosyalar</translation>
</message>
<message>
<source>Open database</source>
<translation>Veri tabanı </translation>
</message>
<message>
<source>CSV file</source>
<translation>CSV dosyası</translation>
</message>
<message>
<source>Merge database</source>
<translation>Veri tabanı birleştir</translation>
</message>
<message>
<source>Open KeePass 1 database</source>
<translation>KeePass 1 veri tabanı </translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 1 database</source>
<translation>KeePass 1 veri tabanı</translation>
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>Export database to CSV file</source>
<translation>Veri tabanını CSV dosyasına dışa aktar</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Writing the CSV file failed.</source>
<translation>CSV dosyasına yazma başarısız.</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Database creation error</source>
<translation>Veritabanı oluşturma hatası</translation>
</message>
<message>
<source>The created database has no key or KDF, refusing to save it.
This is definitely a bug, please report it to the developers.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Oluşturulan veritabanının anahtarı veya KDF&apos;si yoktur, kaydetme reddedilir.
Bu kesinlikle bir hatadır, lütfen geliştiricilere bildirin.</translation>
</message>
<message>
<source>The database file does not exist or is not accessible.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Veritabanı dosyası mevcut değil veya erişilebilir değil.</translation>
</message>
<message>
<source>Select CSV file</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>CSV dosyası seç</translation>
</message>
<message>
<source>New Database</source>
<translation>Yeni Veritabanı</translation>
</message>
<message>
<source>%1 [New Database]</source>
<comment>Database tab name modifier</comment>
<translation>%1 [Yeni Veritabanı]</translation>
</message>
<message>
<source>%1 [Locked]</source>
<comment>Database tab name modifier</comment>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>%1 [Kilitli]</translation>
</message>
<message>
<source>%1 [Read-only]</source>
<comment>Database tab name modifier</comment>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>%1 [Salt okunur]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseWidget</name>
<message>
<source>Searching...</source>
<translation>Aranıyor...</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the entry &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>&quot;%1&quot; girdisini tümüyle silmek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move entry &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
<translation>&quot;%1&quot; girdisini geri dönüşüm kutusuna taşımak istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to move %n entry(s) to the recycle bin?</source>
<translation><numerusform>%n girdiyi geri dönüşüm kutusuna taşımak istediğinize emin misiniz?</numerusform><numerusform>%n girdiyi geri dönüşüm kutusuna taşımak istediğinize emin misiniz?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Execute command?</source>
<translation>Komut çalıştır?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to execute the following command?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</source>
<translation>Şu komutu çalıştırmak istediğinize emin misiniz?&lt;br&gt;&lt;br&gt;%1&lt;br&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Remember my choice</source>
<translation>Seçimimi anımsa</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the group &quot;%1&quot; for good?</source>
<translation>&quot;%1&quot; kümesini tümüyle silmek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>No current database.</source>
<translation>Geçerli veri tabanı yok.</translation>
</message>
<message>
<source>No source database, nothing to do.</source>
<translation>Kaynak veri tabanı yok, yapılacak bir şey yok.</translation>
</message>
<message>
<source>Search Results (%1)</source>
<translation>Arama Sonuçları (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>No Results</source>
<translation>Sonuç Yok</translation>
</message>
<message>
<source>File has changed</source>
<translation>Dosya değişti</translation>
</message>
<message>
<source>The database file has changed. Do you want to load the changes?</source>
<translation>Veri tabanı dosyası değiştirildi. Değişiklikleri yüklemek ister misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>Merge Request</source>
<translation>Birleştirme İsteği</translation>
</message>
<message>
<source>The database file has changed and you have unsaved changes.
Do you want to merge your changes?</source>
<translation>Veritabanı dosyası değişti ve kaydedilmemiş değişiklikleriniz var.
Değişikliklerinizi birleştirmek ister misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>Empty recycle bin?</source>
<translation>Geri dönüşüm kutusunu boşalt?</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to permanently delete everything from your recycle bin?</source>
<translation>Geri dönüşüm kutunuzdaki her şeyi kalıcı olarak silmek istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to delete %n entry(s) for good?</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation><numerusform>%n girişlerini gerçekten kalıcı olarak silmek istiyor musunuz?</numerusform><numerusform>%n girişlerini gerçekten kalıcı olarak silmek istiyor musunuz?</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Delete entry(s)?</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation><numerusform>Girdiyi sil?</numerusform><numerusform>Girdiyi sil?</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Move entry(s) to recycle bin?</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation><numerusform>Girdiyi geri dönüşüm kutusuna taşı?</numerusform><numerusform>Girdiyi geri dönüşüm kutusuna taşı?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>File opened in read only mode.</source>
<translation>Dosya salt okunur modda ıldı.</translation>
</message>
<message>
<source>Lock Database?</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Veritabanını Kilitle?</translation>
</message>
<message>
<source>You are editing an entry. Discard changes and lock anyway?</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Bir girişi düzenliyorsunuz. Değişiklikleri iptal et ve yine de kilitle?</translation>
</message>
<message>
<source>&quot;%1&quot; was modified.
Save changes?</source>
<translation>&quot;%1&quot; değiştirildi.
Değişiklikler kaydedilsin mi?</translation>
</message>
<message>
<source>Database was modified.
Save changes?</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Veritabanı değiştirildi.
Değişiklikleri kaydet?</translation>
</message>
<message>
<source>Save changes?</source>
<translation>Değişiklikleri kaydet?</translation>
</message>
<message>
<source>Could not open the new database file while attempting to autoreload.
Error: %1</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Otomatik yükleme denenirken yeni veritabanı dosyası ılamadı.
Hata: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Disable safe saves?</source>
<translation>Güvenli kaydetme devre dışı?</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC has failed to save the database multiple times. This is likely caused by file sync services holding a lock on the save file.
Disable safe saves and try again?</source>
<translation>KeePassXC veritabanını birkaç kez kaydetmeyi başaramadı. Buna genellikle bir kayıt dosyası üzerinde kilit tutan dosya eşitleme hizmetleri neden olur.
Güvenli kaydetme devre dışı bırakılsın ve tekrar denensin mi?</translation>
</message>
<message>
<source>Writing the database failed.
%1</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Veritabanını yazma başarısız
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Passwords</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Parolalar</translation>
</message>
<message>
<source>Save database as</source>
<translation>Veritabanını farklı kaydet</translation>
</message>
<message>
<source>KeePass 2 Database</source>
<translation>KeePass 2 Veritabanı</translation>
</message>
<message>
<source>Replace references to entry?</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Giriş referansları değiştirilsin mi?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Entry &quot;%1&quot; has %2 reference(s). Do you want to overwrite references with values, skip this entry, or delete anyway?</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation><numerusform>Giriş &quot;%1&quot; , %2 referansa sahip. Değerlerin referanslarını üzerine yazmak, bu girişi atlamak ya da yine de silmek istiyor musunuz?</numerusform><numerusform>Giriş &quot;%1&quot; , %2 referansa sahip. Değerlerin referanslarını üzerine yazmak, bu girişi atlamak ya da yine de silmek istiyor musunuz?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Delete group</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Kümeyi sil</translation>
</message>
<message>
<source>Move group to recycle bin?</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Kümeyi geri dönüşüm kutusuna taşı?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to move the group &quot;%1&quot; to the recycle bin?</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>&quot;%1&quot; kümesini geri dönüşüm kutusuna taşımak istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
<source>Successfully merged the database files.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Veritabanı dosyaları başarıyla birleştirildi.</translation>
</message>
<message>
<source>Database was not modified by merge operation.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Veritabanı birleştirme işlemi tarafından değiştirilmedi.</translation>
</message>
<message>
<source>Shared group...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidget</name>
<message>
<source>Entry</source>
<translation>Girdi</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Gelişmiş</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Simge</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Oto-Yazım</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Özellikler</translation>
</message>
<message>
<source>History</source>
<translation>Geçmiş</translation>
</message>
<message>
<source>SSH Agent</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>SSH Aracısı</translation>
</message>
<message>
<source>n/a</source>
<translation>yok</translation>
</message>
<message>
<source>(encrypted)</source>
<translation>(şifrelenmiş)</translation>
</message>
<message>
<source>Select private key</source>
<translation>Özel anahtar seç</translation>
</message>
<message>
<source>File too large to be a private key</source>
<translation>Dosya özel anahtar olmak için çok büyük</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open private key</source>
<translation>Özel anahtarı açma başarısız</translation>
</message>
<message>
<source>Entry history</source>
<translation>Girdi geçmişi</translation>
</message>
<message>
<source>Add entry</source>
<translation>Girdi ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Edit entry</source>
<translation>Girdiyi düzenle</translation>
</message>
<message>
<source>Different passwords supplied.</source>
<translation>Farklı parolalar sağlandı.</translation>
</message>
<message>
<source>New attribute</source>
<translation>Yeni öznitelik</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to remove this attribute?</source>
<translation>Bu özniteliği silmek istediğinizden emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>Tomorrow</source>
<translation>Yarın</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n week(s)</source>
<translation><numerusform>%n hafta</numerusform><numerusform>%n hafta</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n month(s)</source>
<translation><numerusform>%n ay</numerusform><numerusform>%n ay</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Apply generated password?</source>
<translation>Oluşturulan parolayı uygula?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to apply the generated password to this entry?</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Oluşturulan parolayı bu girişe uygulamak istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
<source>Entry updated successfully.</source>
<translation>Girdi güncelleme başarılı.</translation>
</message>
<message>
<source>Entry has unsaved changes</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Giriş kaydedilmemiş değişikliklere sahip</translation>
</message>
<message>
<source>New attribute %1</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Yeni öznitelik %1</translation>
</message>
<message>
<source>[PROTECTED] Press reveal to view or edit</source>
<translation>[KORUMALI] Görmek veya düzenlemek için göstere bas</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n year(s)</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation><numerusform>%n yıl</numerusform><numerusform>%n yıl</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Removal</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Kaldırmayı Onayla</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAdvanced</name>
<message>
<source>Additional attributes</source>
<translation>Ek öznitelikler</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Kaldır</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Name</source>
<translation>Adı Düzenle</translation>
</message>
<message>
<source>Protect</source>
<translation>Koru</translation>
</message>
<message>
<source>Reveal</source>
<translation>Göster</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Ekler</translation>
</message>
<message>
<source>Foreground Color:</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Ön Plan Rengi:</translation>
</message>
<message>
<source>Background Color:</source>
<translation>Arka Plan Rengi:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetAutoType</name>
<message>
<source>Enable Auto-Type for this entry</source>
<translation>Bu girdi için Oto-Yazımı etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit default Auto-Type sequence from the &amp;group</source>
<translation>Öntanımlı Oto-Yazım dizilişini &amp;kümeden devral</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Use custom Auto-Type sequence:</source>
<translation>Özel Oto-Yazım dizilişi k&amp;ullan:</translation>
</message>
<message>
<source>Window Associations</source>
<translation>Pencere İlişkilendirmeleri</translation>
</message>
<message>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<source>Window title:</source>
<translation>Pencere başlığı:</translation>
</message>
<message>
<source>Use a specific sequence for this association:</source>
<translation>Bu ilişki için belirli bir sıra kullan:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetHistory</name>
<message>
<source>Show</source>
<translation>Göster</translation>
</message>
<message>
<source>Restore</source>
<translation>Geri yükle</translation>
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Sil</translation>
</message>
<message>
<source>Delete all</source>
<translation>Tümünü sil</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetMain</name>
<message>
<source>URL:</source>
<translation>URL:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Parola:</translation>
</message>
<message>
<source>Repeat:</source>
<translation>Yinele:</translation>
</message>
<message>
<source>Title:</source>
<translation>Başlık:</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notlar</translation>
</message>
<message>
<source>Presets</source>
<translation>Öndeğerler</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle the checkbox to reveal the notes section.</source>
<translation>Notlar bölümünü göstermek için onay kutusunu değiştirin.</translation>
</message>
<message>
<source>Username:</source>
<translation>Kullanıcı adı:</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Biter</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditEntryWidgetSSHAgent</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<source>Remove key from agent after</source>
<translation>Sonra ajandan anahtarı kaldır</translation>
</message>
<message>
<source> seconds</source>
<translation>saniye</translation>
</message>
<message>
<source>Fingerprint</source>
<translation>Parmak izi</translation>
</message>
<message>
<source>Remove key from agent when database is closed/locked</source>
<translation>Veritabanı kapalı/kilitliyken ajandan anahtarı kaldır</translation>
</message>
<message>
<source>Public key</source>
<translation>ık anahtar</translation>
</message>
<message>
<source>Add key to agent when database is opened/unlocked</source>
<translation>Veritabanı kapalı/kilitliyken ajana anahtarı ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Comment</source>
<translation>Yorum</translation>
</message>
<message>
<source>Decrypt</source>
<translation>Şifreyi Çöz</translation>
</message>
<message>
<source>n/a</source>
<translation>yok</translation>
</message>
<message>
<source>Copy to clipboard</source>
<translation>Panoya kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>Private key</source>
<translation>Özel anahtar</translation>
</message>
<message>
<source>External file</source>
<translation>Harici dosya</translation>
</message>
<message>
<source>Browse...</source>
<extracomment>Button for opening file dialog</extracomment>
<translation>Gözat...</translation>
</message>
<message>
<source>Attachment</source>
<translation>Dosya Eki</translation>
</message>
<message>
<source>Add to agent</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>İstemciye ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Remove from agent</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>İstemciden kaldır</translation>
</message>
<message>
<source>Require user confirmation when this key is used</source>
<translation>Bu tuş kullanıldığında kullanıcı onayı iste</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidget</name>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Küme</translation>
</message>
<message>
<source>Icon</source>
<translation>Simge</translation>
</message>
<message>
<source>Properties</source>
<translation>Özellikler</translation>
</message>
<message>
<source>Add group</source>
<translation>Küme ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Edit group</source>
<translation>Kümeyi düzenle</translation>
</message>
<message>
<source>Enable</source>
<translation>Etkinleştir</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>Devre dışı bırak</translation>
</message>
<message>
<source>Inherit from parent group (%1)</source>
<translation>Üst kümeden devral (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidgetKeeShare</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Tür:</translation>
</message>
<message>
<source>Path:</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Yol:</translation>
</message>
<message>
<source>...</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>...</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Parola:</translation>
</message>
<message>
<source>Inactive</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Etkisiz</translation>
</message>
<message>
<source>Import from path</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Yoldan içe aktar</translation>
</message>
<message>
<source>Export to path</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Yola aktar</translation>
</message>
<message>
<source>Synchronize with path</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Yol ile eşitle</translation>
</message>
<message>
<source>Your KeePassXC version does not support sharing your container type. Please use %1.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>KeePassXC sürümünüz kapsayıcı tür paylaşımını desteklemez. Lütfen %1 kullanın.</translation>
</message>
<message>
<source>Database sharing is disabled</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Veritabanı paylaşımı devre dışı</translation>
</message>
<message>
<source>Database export is disabled</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Veritabanı dışa aktarımı devre dışı</translation>
</message>
<message>
<source>Database import is disabled</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Veritabanı içe aktarımı devre dışı</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare unsigned container</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>KeeShare imzalanmamış kapsayıcı</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare signed container</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>KeeShare imzalanmış kapsayıcı</translation>
</message>
<message>
<source>Select import source</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>İçe aktarım kaynağını seç</translation>
</message>
<message>
<source>Select export target</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Dışa aktarma hedefini seç</translation>
</message>
<message>
<source>Select import/export file</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Aktarma dosyasını seç içe/dışa</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Temizle</translation>
</message>
<message>
<source>The export container %1 is already referenced.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The import container %1 is already imported.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>The container %1 imported and export by different groups.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>EditGroupWidgetMain</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Ad</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notlar</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Biter</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Ara</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-Type</source>
<translation>Oto-Yazım</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Use default Auto-Type sequence of parent group</source>
<translation>Üst kümenin öntanımlı Oto-Yazım dizilişini k&amp;ullan</translation>
</message>
<message>
<source>Set default Auto-Type se&amp;quence</source>
<translation>Öntanımlı Oto-Yazım &amp;dizilişi belirle</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetIcons</name>
<message>
<source>&amp;Use default icon</source>
<translation>&amp;Öntanımlı simge kullan</translation>
</message>
<message>
<source>Use custo&amp;m icon</source>
<translation>Öze&amp;l simge kullan</translation>
</message>
<message>
<source>Add custom icon</source>
<translation>Özel simge ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Delete custom icon</source>
<translation>Özel simgeyi sil</translation>
</message>
<message>
<source>Download favicon</source>
<translation>Simge indir</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to fetch favicon.</source>
<translation>Simge alınamadı.</translation>
</message>
<message>
<source>Images</source>
<translation>Resimler</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Tüm dosyalar</translation>
</message>
<message>
<source>Custom icon already exists</source>
<translation>Özel simge zaten var</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>Silmeyi Onayla</translation>
</message>
<message>
<source>Custom icon successfully downloaded</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Özel simge başarıyla indirildi</translation>
</message>
<message>
<source>Hint: You can enable DuckDuckGo as a fallback under Tools&gt;Settings&gt;Security</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>İpucu: DuckDuckGo&apos;yu bir geri dönüş olarak etkinleştirebilirsiniz. Araçlar/Ayarlar/Güvenlik</translation>
</message>
<message>
<source>Select Image(s)</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Resim Seç</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Successfully loaded %1 of %n icon(s)</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation><numerusform>%n simgesinin %1&apos;i başarıyla yüklendi</numerusform><numerusform>%n simgesinin %1&apos;i başarıyla yüklendi</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>No icons were loaded</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Hiçbir simge yüklenmedi</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n icon(s) already exist in the database</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation><numerusform>%n simgesi veritabanında zaten var</numerusform><numerusform>%n simgesi veritabanında zaten var</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>The following icon(s) failed:</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation><numerusform>Aşağıdaki simge başarısız oldu:</numerusform><numerusform>Aşağıdaki simge başarısız oldu:</numerusform></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>This icon is used by %n entry(s), and will be replaced by the default icon. Are you sure you want to delete it?</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation><numerusform>Bu simge %n girişi tarafından kullanılır ve varsayılan simge ile değiştirilir. Silmek istediğinize emin misiniz?</numerusform><numerusform>Bu simge %n girişi tarafından kullanılır ve varsayılan simge ile değiştirilir. Silmek istediğinize emin misiniz?</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EditWidgetProperties</name>
<message>
<source>Created:</source>
<translation>Oluşturuldu:</translation>
</message>
<message>
<source>Modified:</source>
<translation>Değiştirildi:</translation>
</message>
<message>
<source>Accessed:</source>
<translation>Erişildi:</translation>
</message>
<message>
<source>Uuid:</source>
<translation>Uuid:</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin Data</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Eklenti Verisi</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Kaldır</translation>
</message>
<message>
<source>Delete plugin data?</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Eklenti verisi silinsin mi?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the selected plugin data?
This may cause the affected plugins to malfunction.</source>
<translation>Seçilen eklenti verilerini gerçekten silmek istiyor musunuz?
Bu etkilenen eklentilerin bozulmasına neden olabilir.</translation>
</message>
<message>
<source>Key</source>
<translation>Anahtar</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
<translation>Değer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Entry</name>
<message>
<source>%1 - Clone</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>%1 - Klon</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttachmentsModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Ad</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
<translation>Boyut</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttachmentsWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation>Form</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
<translation>Ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Kaldır</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation>Kaydet</translation>
</message>
<message>
<source>Select files</source>
<translation>Dosya seç</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Are you sure you want to remove %n attachment(s)?</source>
<translation><numerusform>%n eki kaldırmak istediğinize emin misiniz?</numerusform><numerusform>%n eki kaldırmak istediğinize emin misiniz?</numerusform></translation>
</message>
<message>
<source>Save attachments</source>
<translation>Ekleri kaydet</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create directory:
%1</source>
<translation>Dizin oluşturulamadı:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to overwrite the existing file &quot;%1&quot; with the attachment?</source>
<translation>Eki, var olan &quot;%1&quot; dosyasının üstüne yazmak istediğinize emin misiniz?</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm overwrite</source>
<translation>Üzerine yazımı onayla</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save attachments:
%1</source>
<translation>Ekler kaydedilemiyor:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open attachment:
%1</source>
<translation>Ek ılamıyor:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open attachments:
%1</source>
<translation>ılamayan ekler:
%1</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm remove</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Kaldırmayı onayla</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Unable to open file(s):
%1</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation><numerusform>Dosyalar ılamıyor:
%1</numerusform><numerusform>Dosyalar ılamıyor:
%1</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryAttributesModel</name>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Ad</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryHistoryModel</name>
<message>
<source>Last modified</source>
<translation>Son değiştirilme</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Başlık</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Kullanıcı adı</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryModel</name>
<message>
<source>Ref: </source>
<comment>Reference abbreviation</comment>
<translation>Ref: </translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Küme</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Başlık</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Kullanıcı adı</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>Asla</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Parola</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notlar</translation>
</message>
<message>
<source>Expires</source>
<translation>Biter</translation>
</message>
<message>
<source>Created</source>
<translation>Oluşturuldu</translation>
</message>
<message>
<source>Modified</source>
<translation>Düzenlendi</translation>
</message>
<message>
<source>Accessed</source>
<translation>Erişildi</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Ekler</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<translation>Evet</translation>
</message>
<message>
<source>TOTP</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>TOTP</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryPreviewWidget</name>
<message>
<source>Generate TOTP Token</source>
<translation>TOTP Jetonu Oluştur</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Kapat</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Genel</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Kullanıcı adı</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Parola</translation>
</message>
<message>
<source>Expiration</source>
<translation>Geçerlilik</translation>
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Attributes</source>
<translation>Öznitelikler</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Dosya ekleri</translation>
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notlar</translation>
</message>
<message>
<source>Autotype</source>
<translation>Oto-yazım</translation>
</message>
<message>
<source>Window</source>
<translation>Pencere</translation>
</message>
<message>
<source>Sequence</source>
<translation>Sıra</translation>
</message>
<message>
<source>Searching</source>
<translation>Aranıyor</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Ara</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Temizle</translation>
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>Asla</translation>
</message>
<message>
<source>[PROTECTED]</source>
<translation>[KORUMALI]</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</source>
<comment>attributes line</comment>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation>Etkin</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation>Devre dışı</translation>
</message>
<message>
<source>Share</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Paylaş</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EntryView</name>
<message>
<source>Customize View</source>
<translation>Görünümü Özelleştir</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Usernames</source>
<translation>Kullanıcı Adlarını Gizle</translation>
</message>
<message>
<source>Hide Passwords</source>
<translation>Parolaları Gizle</translation>
</message>
<message>
<source>Fit to window</source>
<translation>Pencereye sığdır</translation>
</message>
<message>
<source>Fit to contents</source>
<translation>İçeriklere sığdır</translation>
</message>
<message>
<source>Reset to defaults</source>
<translation>Öntanımlılara sıfırla</translation>
</message>
<message>
<source>Attachments (icon)</source>
<translation>Ekler (simge)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Group</name>
<message>
<source>Recycle Bin</source>
<translation>Geri Dönüşüm Kutusu</translation>
</message>
<message>
<source>[empty]</source>
<comment>group has no children</comment>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>[boş]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HostInstaller</name>
<message>
<source>KeePassXC: Cannot save file!</source>
<translation>KeePassXC: Dosya kaydedilemiyor!</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot save the native messaging script file.</source>
<translation>Yerel mesajlaşma betik dosyası kaydedilemiyor.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KMessageWidget</name>
<message>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Kapat</translation>
</message>
<message>
<source>Close message</source>
<translation>İletiyi kapat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx3Reader</name>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Ana anahtar hesaplanamıyor</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to issue challenge-response.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>challenge-response ılamıyor.</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
<translation>Yanlış anahtar veya veri tabanı dosyası bozuk.</translation>
</message>
<message>
<source>missing database headers</source>
<translation>eksik veritabanı başlıkları</translation>
</message>
<message>
<source>Header doesn&apos;t match hash</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Başlık sağlama ile eşleşmiyor</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header id size</source>
<translation>Geçersiz başlık kimliği boyutu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header field length</source>
<translation>Geçersiz başlık alanı genişliği</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header data length</source>
<translation>Geçersiz başlık veri genişliği</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx3Writer</name>
<message>
<source>Unable to issue challenge-response.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>challenge-response ılamıyor.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Ana anahtar hesaplanamıyor</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx4Reader</name>
<message>
<source>missing database headers</source>
<translation>eksik veri tabanı başlıkları</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Ana anahtar hesaplanamıyor</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header checksum size</source>
<translation>Geçersiz başlık dosya özeti boyutu</translation>
</message>
<message>
<source>Header SHA256 mismatch</source>
<translation>Başlık SHA256 verisi uyuşmuyor</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt. (HMAC mismatch)</source>
<translation>Yanlış anahtar veya veri tabanı dosyası bozuk. (HMAC uyuşmuyor)</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown cipher</source>
<translation>Bilinmeyen şifre</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header id size</source>
<translation>Geçersiz başlık kimliği boyutu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header field length</source>
<translation>Geçersiz başlık alanı genişliği</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid header data length</source>
<translation>Geçersiz başlık veri genişliği</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open buffer for KDF parameters in header</source>
<translation>Başlıktaki KDF parametreleri için tampon ılamıyor</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported key derivation function (KDF) or invalid parameters</source>
<translation>Desteklenmeyen Anahtar Türetme İşlevi (KDF) veya geçersiz parametreler</translation>
</message>
<message>
<source>Legacy header fields found in KDBX4 file.</source>
<translation>KDBX4 dosyasında eski başlık alanları bulundu.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header id size</source>
<translation>Geçersiz başlık kimlik boyutu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header field length</source>
<translation>Geçersiz başlık alann genişliği</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner header binary size</source>
<translation>Geçersiz başlık ikili boyutu</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass variant map version.</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Desteklenmeyen KeePass değişken harita sürümü.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry name length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Geçersiz değişken harita giriş adı uzunluğu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry name data</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Geçersiz değişken harita girdi adı verisi</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Geçersiz değişken harita girdi değeri uzunluğu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry value data</source>
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Geçersiz değişken harita girdi değeri verisi</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Bool entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Geçersiz değişken harita Bool girdi değeri uzunluğu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Int32 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Geçersiz değişken harita Int32 girdi değeri uzunluğu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map UInt32 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Geçersiz değişken harita UInt32 girdi değeri uzunluğu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map Int64 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Geçersiz değişken harita Int64 girdi değeri uzunluğu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map UInt64 entry value length</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Geçersiz değişken harita UInt64 girdi değeri uzunluğu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map entry type</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Geçersiz değişken harita girdi tipi</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid variant map field type size</source>
<extracomment>Translation: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>Geçersiz değişken harita alan tipi boyutu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Kdbx4Writer</name>
<message>
<source>Invalid symmetric cipher algorithm.</source>
<translation>Geçersiz simetrik şifreleme algoritması.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid symmetric cipher IV size.</source>
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
<translation>Geçersiz simetrik şifreleme IV boyutu.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Ana anahtar hesaplanamıyor</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to serialize KDF parameters variant map</source>
<extracomment>Translation comment: variant map = data structure for storing meta data</extracomment>
<translation>KDF parametreleri değişken haritası serileştirme başarısız</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KdbxReader</name>
<message>
<source>Unsupported cipher</source>
<translation>Desteklenmeyen şifreleme</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid compression flags length</source>
<translation>Geçersiz sıkıştırma bayrakları genişliği</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported compression algorithm</source>
<translation>Desteklenmeyen sıkıştırma algoritması</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid master seed size</source>
<translation>Geçersiz ana çekirdek boyutu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid transform seed size</source>
<translation>Geçersiz dönüşüm çekirdek boyutu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid transform rounds size</source>
<translation>Geçersiz dönüşüm tur boyutu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid start bytes size</source>
<translation>Geçersiz başlangıç bayt boyutu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid random stream id size</source>
<translation>Geçersiz rastgele akış kimliği boyutu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid inner random stream cipher</source>
<translation>Geçersiz dahili rastgele akış şifresi</translation>
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>KeePass veri tabanı değil.</translation>
</message>
<message>
<source>The selected file is an old KeePass 1 database (.kdb).
You can import it by clicking on Database &gt; 'Import KeePass 1 database...'.
This is a one-way migration. You won&apos;t be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version.</source>
<translation>Seçilen dosya eski bir KeePass1 veri tabanıdır (.kdb).
Veri tabanı &gt; &apos;KeePass1 veri tabanı içe aktar...&apos;a tıklayarak içe aktarabilirsiniz.
Bu tek yönlü bir yer değiştirmedir. İçe aktarılan veri tabanını eski KeePassX 0.4 sürümüyle açamayacaksınız.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass 2 database version.</source>
<translation>Desteklenmeyen KeePass 2 veri tabanı sürümü.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid cipher uuid length: %1 (length=%2)</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Geçersiz şifreleme UUID uzunluğu: %1 (uzunluk=%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to parse UUID: %1</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>UUID ayrıştırılamadı: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to read database file.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Veritabanı dosyası okunamadı.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KdbxXmlReader</name>
<message>
<source>XML parsing failure: %1</source>
<translation>XML ayrıştırma başarısız: %1</translation>
</message>
<message>
<source>No root group</source>
<translation>Kök küme yok</translation>
</message>
<message>
<source>Missing icon uuid or data</source>
<translation>Simge uuid&apos;si veya verisi eksik</translation>
</message>
<message>
<source>Missing custom data key or value</source>
<translation>Özel veri anahtarı veya değeri eksik</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple group elements</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Çoklu küme elementleri</translation>
</message>
<message>
<source>Null group uuid</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Boş küme benzersiz tanımlayıcı</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group icon number</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Geçersiz küme simge numarası</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid EnableAutoType value</source>
<translation>Geçersiz Oto-Yazım Etkin değeri</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid EnableSearching value</source>
<translation>Geçersiz Arama Etkin değeri</translation>
</message>
<message>
<source>No group uuid found</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Hiçbir kümede UUID bulunamadı</translation>
</message>
<message>
<source>Null DeleteObject uuid</source>
<translation>Boş &quot;DeleteObject&quot; &quot;uuid&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Missing DeletedObject uuid or time</source>
<translation>Hatalı &quot;DeleteObject&quot; evrensel benzersiz tanımlayıcı &quot;uuid&quot; veya zamanı</translation>
</message>
<message>
<source>Null entry uuid</source>
<translation>Boş evrensel benzersiz tanımlayıcı &quot;uuid&quot; girdisi</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry icon number</source>
<translation>Geçersiz simge numarası girdisi</translation>
</message>
<message>
<source>History element in history entry</source>
<translation>Geçmiş girdisinde geçmiş element</translation>
</message>
<message>
<source>No entry uuid found</source>
<translation>
Evrensel benzersiz tanımlayıcı &quot;uuid&quot; girdisi bulunamadı</translation>
</message>
<message>
<source>History element with different uuid</source>
<translation>Farklı evrensel benzersiz tanımlayıcı &quot;uuid&quot; ile geçmiş öğesi</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate custom attribute found</source>
<translation>Yinelenen özel öznitelik bulundu</translation>
</message>
<message>
<source>Entry string key or value missing</source>
<translation>Giriş dizesi anahtarı veya değeri eksik</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate attachment found</source>
<translation>Yinelenen ek bulundu</translation>
</message>
<message>
<source>Entry binary key or value missing</source>
<translation>Giriş ikili anahtar veya değeri eksik</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-type association window or sequence missing</source>
<translation>Oto-Yazım ilişkilendirme penceresi veya sırası eksik</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid bool value</source>
<translation>Geçersiz boolean değeri</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid date time value</source>
<translation>Geçersiz tarih zaman değeri</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid color value</source>
<translation>Geçersiz renk değeri</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid color rgb part</source>
<translation>Geçersiz renk RGB parçası</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number value</source>
<translation>Geçersiz numara değeri</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid uuid value</source>
<translation>Geçersiz Evrensel Benzersiz Tanımlayıcı &quot;uuid&quot; değeri</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to decompress binary</source>
<extracomment>Translator meant is a binary data inside an entry</extracomment>
<translation>İkili dosya sıkıştırmasını açma başarısız</translation>
</message>
<message>
<source>XML error:
%1
Line %2, column %3</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>XML hatası:
%1
Satır %2, sütun %3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1OpenWidget</name>
<message>
<source>Import KeePass1 database</source>
<translation>KeePass1 veri tabanı içe aktar</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open the database.</source>
<translation>Veri tabanı ılamıyor.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>KeePass1Reader</name>
<message>
<source>Unable to read keyfile.</source>
<translation>Anahtar dosyası okunamıyor.</translation>
</message>
<message>
<source>Not a KeePass database.</source>
<translation>KeePass veri tabanı değil.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported encryption algorithm.</source>
<translation>Desteklenmeyen şifreleme algoritması.</translation>
</message>
<message>
<source>Unsupported KeePass database version.</source>
<translation>Desteklenmeyen KeePass veri tabanı sürümü.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to read encryption IV</source>
<comment>IV = Initialization Vector for symmetric cipher</comment>
<translation>Şifreleme IV okunamadı</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number of groups</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Geçersiz küme numarası</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number of entries</source>
<translation>Geçersiz giriş numarası</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid content hash size</source>
<translation>Geçersiz içerik karma boyutu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid transform seed size</source>
<translation>Geçersiz dönüşüm çekirdek boyutu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid number of transform rounds</source>
<translation>Geçersiz dönüşüm turu sayısı</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to construct group tree</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Küme ağacı oluşturulamadı</translation>
</message>
<message>
<source>Root</source>
<translation>Kök</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to calculate master key</source>
<translation>Ana anahtar hesaplanamıyor</translation>
</message>
<message>
<source>Wrong key or database file is corrupt.</source>
<translation>Yanlış anahtar veya veri tabanı dosyası bozuk.</translation>
</message>
<message>
<source>Key transformation failed</source>
<translation>Anahtar dönüştürme başarısız</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group field type number</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Geçersiz küme alanı türü numarası</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid group field size</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Geçersiz küme alanı boyutu</translation>
</message>
<message>
<source>Read group field data doesn&apos;t match size</source>
<translation>Okuma grubu alan verisi boyutuyla eşleşmiyor</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group id field size</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Hatalı küme kimliği alan boyutu</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group creation time field size</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Hatalı küme oluşturma zaman alanı boyutu</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group modification time field size</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Hatalı küme değişiklik zaman alanı boyutu</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group access time field size</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Hatalı küme erişim zamanı alan boyutu</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group expiry time field size</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Hatalı küme zaman ımı alan boyutu</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group icon field size</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Geçersiz küme simge alanı boyutu</translation>
</message>
<message>
<source>Incorrect group level field size</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Geçersiz küme seviye alanı boyutu</translation>
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>Invalid group field type</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Geçersiz küme alanı tipi</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Missing group id or level</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Eksik küme kimliği veya seviyesi</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Missing entry field type number</source>
<translation>Eksik girdi alanı tipi numarası</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Invalid entry field size</source>
<translation>Geçersiz girdi alanı boyutu</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Read entry field data doesn&apos;t match size</source>
<translation>Giriş alan verisi okuma boyutuyla eşleşmiyor</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Invalid entry uuid field size</source>
<translation>Geçersiz Evrensel Benzersiz Tanımlayıcı alan boyutu girişi</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Invalid entry group id field size</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Geçersiz küme kimliği alan boyutu girişi</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry icon field size</source>
<translation>Geçersiz giriş simgesi alan boyutu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry creation time field size</source>
<translation>Geçersiz giriş oluşturma zamanı alan boyutu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry modification time field size</source>
<translation>Geçersiz giriş değiştirme zamanı alan boyutu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry expiry time field size</source>
<translation>Geçersiz giriş süre sonu alan boyutu</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid entry field type</source>
<translation>Geçersiz girdi alanı tipi</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>unable to seek to content position</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>içerik konumuna ulaşılamıyor</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>KeeShare</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Disabled share</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Engelli paylaşım</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Import from</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Şuradan içe aktar</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Export to</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Dışa aktar</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Synchronize with</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Şununla eşitle</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled share %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Import from share %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Export to share %1</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
<source>Synchronize with share %1</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>KeyComponentWidget</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Key Component</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Anahtar Bileşen</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Key Component Description</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Anahtar Bileşen ıklaması</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>İptal</translation>
</message>
<message>
<source>Key Component set, click to change or remove</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Anahtar Bileşen seti, değiştirmek veya kaldırmak için tıkla</translation>
</message>
<message>
<source>Add %1</source>
<comment>Add a key component</comment>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Ekle %1</translation>
</message>
<message>
<source>Change %1</source>
<comment>Change a key component</comment>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Değiştir %1</translation>
</message>
<message>
<source>Remove %1</source>
<comment>Remove a key component</comment>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Kaldır %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1 set, click to change or remove</source>
<comment>Change or remove a key component</comment>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>%1 ayarlı, değiştirmek veya kaldırmak için tıkla</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>KeyFileEditWidget</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Browse</source>
<translation>Gözat</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Generate</source>
<translation>Oluştur</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Key File</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Anahtar Dosyası</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;You can add a key file containing random bytes for additional security.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;You must keep it secret and never lose it or you will be locked out!&lt;/p&gt;</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>&lt;p&gt;Ek güvenlik için rasgele bayt içeren bir anahtar dosyası ekleyebilirsiniz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Gizli tutmalı ve asla kaybetmemelisin yoksa kilitleneceksin!&lt;/p&gt;</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Legacy key file format</source>
<translation>Eski anahtar dosya biçimi</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please go to the master key settings and generate a new key file.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Gelecekte desteklenmeyecek olan eski bir anahtar
dosyası biçimi kullanıyorsunuz.
Lütfen ana anahtar ayarlarına gidin ve yeni bir anahtar dosyası oluşturun.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Error loading the key file '%1'
Message: %2</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>&apos;%1&apos; anahtar dosyası yüklenirken hata
İleti: %2</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Key files</source>
<translation>Anahtar dosyaları</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
<translation>Bütün dosyalar</translation>
</message>
<message>
<source>Create Key File...</source>
<translation>Anahtar Dosyası Oluştur...</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>Error creating key file</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Anahtar dosyası oluşturulurken hata</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Unable to create key file: %1</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Anahtar dosya oluşturulamıyor: %1</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Select a key file</source>
<translation>Bir anahtar dosyası seç</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>&amp;Database</source>
<translation>&amp;Veri tabanı</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>&amp;Recent databases</source>
<translation>&amp;Son veri tabanları</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Yardım</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>E&amp;ntries</source>
<translation>G&amp;irdiler</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>&amp;Groups</source>
<translation>&amp;Kümeler</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>&amp;Araçlar</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Çık</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Hakkında</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>&amp;Open database...</source>
<translation>&amp;Veri tabanı ...</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>&amp;Save database</source>
<translation>Veri tabanını k&amp;aydet</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>&amp;Close database</source>
<translation>Veri tabanını &amp;kapat</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
2018-02-27 16:37:59 -05:00
<message>
<source>&amp;Delete entry</source>
<translation>Girdiyi &amp;sil</translation>
2018-02-27 16:37:59 -05:00
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>&amp;Edit group</source>
<translation>Kümeyi &amp;düzenle</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Delete group</source>
<translation>Kümeyi &amp;sil</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Sa&amp;ve database as...</source>
<translation>Veri tabanını farklı ka&amp;ydet...</translation>
</message>
<message>
<source>Database settings</source>
<translation>Veri tabnı ayarları</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Clone entry</source>
<translation>Girdiyi &amp;klonla</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Copy &amp;username</source>
<translation>&amp;Kullanıcı adını kopyala</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Copy username to clipboard</source>
<translation>Kullanıcı adını panoya kopyala</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Copy password to clipboard</source>
<translation>Parolayı panoya kopyala</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>&amp;Ayarlar</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Password Generator</source>
<translation>Parola Oluşturucu</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Lock databases</source>
<translation>Veri tabanlarını &amp;kilitle</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Title</source>
<translation>&amp;Başlık</translation>
</message>
<message>
<source>Copy title to clipboard</source>
<translation>Başlığı panoya kopyala</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;URL</source>
<translation>&amp;URL</translation>
</message>
<message>
<source>Copy URL to clipboard</source>
<translation>URL&apos;yi panoya kopyala</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Notes</source>
<translation>&amp;Notlar</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>Copy notes to clipboard</source>
<translation>Notları panoya kopyala</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>&amp;Export to CSV file...</source>
<translation>&amp;CSV dosyasına aktar...</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Set up TOTP...</source>
<translation>TOTP kurulumu yap...</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Copy &amp;TOTP</source>
<translation>&amp;ZTSP&apos;yi kopyala</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>E&amp;mpty recycle bin</source>
<translation>Geri dönüşüm kutusunu b&amp;oşalt</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Clear history</source>
<translation>Geçmişi temizle</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Access error for config file %1</source>
<translation>%1 yapılandırma dosyası için erişim hatası</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Ayarlar</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Toggle window</source>
<translation>Pencereyi /kapa</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Quit KeePassXC</source>
<translation>KeePassXC&apos;den Çık</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Please touch the button on your YubiKey!</source>
<translation>Lütfen YubiKey&apos;inizdeki düğmeye dokunun!</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>WARNING: You are using an unstable build of KeePassXC!
There is a high risk of corruption, maintain a backup of your databases.
This version is not meant for production use.</source>
<translation>UYARI: KeePassXC&apos;nin kararsız inşasını kullanıyorsunuz!
Yüksek bozulma tehlikesi bulunmaktadır, veri tabanlarınızın yedeğini alın.
Bu sürüm, üretimde kullanıma uygun değildir.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Donate</source>
<translation>Bağış</translation>
</message>
<message>
<source>Report a &amp;bug</source>
<translation>Hata raporla</translation>
</message>
<message>
<source>WARNING: Your Qt version may cause KeePassXC to crash with an On-Screen Keyboard!
We recommend you use the AppImage available on our downloads page.</source>
<translation>Uyarı: Qt sürümünüz Keepassxc&apos;nin ekran klavyesiyle çökmesine neden olabilir!
Keepassxc indirme sayfasında mevcut Appımage kullanmanızı öneririz.</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Import</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>&amp;İçe aktar</translation>
</message>
<message>
<source>Copy att&amp;ribute...</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Öznite&amp;liği kopyala...</translation>
</message>
<message>
<source>TOTP...</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>TOTP...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New database...</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>&amp;Yeni veritabanı...</translation>
</message>
<message>
<source>Create a new database</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Yeni veritabanı oluştur</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Merge from database...</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Veritabanından &amp;birleştir ...</translation>
</message>
<message>
<source>Merge from another KDBX database</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Başka bir KDBX veritabanından birleştir</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New entry</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>&amp;Yeni girdi</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new entry</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Yeni girdi ekle</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit entry</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>&amp;Girdiyi düzenle</translation>
</message>
<message>
<source>View or edit entry</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Girdiyi göster ve düzenle</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;New group</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>&amp;Yeni küme</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new group</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Yeni küme ekle</translation>
</message>
<message>
<source>Change master &amp;key...</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Ana &amp;anahtarı değiştir...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Database settings...</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>&amp;Veritabanı ayarları...</translation>
</message>
<message>
<source>Copy &amp;password</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Kopyala &amp;parola</translation>
</message>
<message>
<source>Perform &amp;Auto-Type</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>&amp;Oto-Yazım gerçekleştir</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Open &amp;URL</source>
<translation>URL&apos;yi &amp;</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>KeePass 1 database...</source>
<translation>KeePass 1 veritabanı...</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Import a KeePass 1 database</source>
<translation>KeePass 1 veritabanını içe aktar</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>CSV file...</source>
<translation>CSV dosyası...</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Import a CSV file</source>
<translation>CSV dosyasını içe aktar</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Show TOTP...</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>TOTP Göster...</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Show TOTP QR Code...</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>TOTP QR Kodunu Göster...</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Check for Updates...</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Güncellemeleri kontrol et...</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Share entry</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Girişi paylaş</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>NOTE: You are using a pre-release version of KeePassXC!
Expect some bugs and minor issues, this version is not meant for production use.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>NOT: KeePassXC&apos;nin yayın öncesi bir sürümünü kullanıyorsunuz!
Bazı hatalar ve küçük sorunlar olabilir, bu sürüm şu an dağıtımda değildir.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Check for updates on startup?</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Başlangıçta güncellemeleri kontrol et?</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Would you like KeePassXC to check for updates on startup?</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>KeePassXC&apos;in başlangıçta güncellemeleri kontrol etmesini ister misiniz?</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>You can always check for updates manually from the application menu.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Güncellemeleri her zaman elle uygulama menüsünden kontrol edebilirsiniz.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>Merger</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Creating missing %1 [%2]</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Eksik %1 [%2] oluşturuluyor</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Relocating %1 [%2]</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>%1 taşınıyor [%2]</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Overwriting %1 [%2]</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>%1 üzerine yazılıyor [%2]</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>older entry merged from database &quot;%1&quot;</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>eski giriş &quot;%1&quot; veritabanından birleştirildi</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Adding backup for older target %1 [%2]</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Eski hedef için yedekleme ekle %1 [%2]</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Adding backup for older source %1 [%2]</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Eski kaynak için yedekleme ekle %1 [%2]</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Reapplying older target entry on top of newer source %1 [%2]</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Eski hedef girişini yeni kaynağın üstüne yeniden uygulama %1 [%2]</translation>
</message>
<message>
<source>Reapplying older source entry on top of newer target %1 [%2]</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Eski kaynak girişini yeni hedefin üstüne yeniden uygulama %1 [%2]</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Synchronizing from newer source %1 [%2]</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Yeni kaynaktan eşitle %1 [%2]</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Synchronizing from older source %1 [%2]</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Eski kaynaktan eşitle %1 [%2]</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Deleting child %1 [%2]</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Alt girişleri sil %1 [%2]</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Deleting orphan %1 [%2]</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Sahipsizleri sil %1 [%2]</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Changed deleted objects</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Değiştirilen silinmiş nesneler</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Adding missing icon %1</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Eksik simge ekle %1</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizard</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Create a new KeePassXC database...</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Yeni bir KeePassXC veritabanı oluştur...</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Root</source>
<comment>Root group</comment>
<translation>Kök</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPage</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>WizardPage</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>SayfaSihirbazı</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>En&amp;cryption Settings</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>&amp;Şifreleme Ayarları</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Here you can adjust the database encryption settings. Don&apos;t worry, you can change them later in the database settings.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Burada veritabanı şifreleme ayarlarını düzenleyebilirsiniz. Endişelenmeyin, bunları daha sonra veritabanı ayarlarında değiştirebilirsiniz.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Advanced Settings</source>
<translation>Gelişmiş Ayarlar</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Simple Settings</source>
<translation>Temel Ayarlar</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPageEncryption</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Encryption Settings</source>
<translation>Şifreleme Ayarları</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Here you can adjust the database encryption settings. Don&apos;t worry, you can change them later in the database settings.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Burada veritabanı şifreleme ayarlarını düzenleyebilirsiniz. Endişelenmeyin, bunları daha sonra veritabanı ayarlarında değiştirebilirsiniz.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPageMasterKey</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Database Master Key</source>
<translation>Veritabanı Ana Anahtar</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>A master key known only to you protects your database.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Yalnızca sizin tarafınızdan bilinen bir ana anahtar veritabanınızı korur.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>NewDatabaseWizardPageMetaData</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>General Database Information</source>
<translation>Genel Veritabanı Bilgileri</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Please fill in the display name and an optional description for your new database:</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Lütfen yeni veritabanınız için görünen ad ve isteğe bağlı bir ıklama girin:</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>OpenSSHKey</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Invalid key file, expecting an OpenSSH key</source>
<translation>Geçersiz anahtar dosyası, OpenSSH anahtarı bekleniyor</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>PEM boundary mismatch</source>
<translation>PEM limitleri uyumsuz</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Base64 decoding failed</source>
<translation>Base64 çözme başarısız</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Key file way too small.</source>
<translation>Anahtar dosyası çok küçük.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Key file magic header id invalid</source>
<translation>Anahtar dosyası sihirli başlık kimliği geçersiz</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Found zero keys</source>
<translation>Sıfır anahtar bulundu</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Failed to read public key.</source>
<translation>Genel anahtar okunamadı.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Corrupted key file, reading private key failed</source>
<translation>Bozuk anahtar dosyası, özel anahtar okuma başarısız</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>No private key payload to decrypt</source>
<translation>Şifresini çözmek için yüklü özel anahtar yok</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Trying to run KDF without cipher</source>
<translation>Şifre olmadan Anahtar Türetme İşlevi çalıştırma deneniyor</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Passphrase is required to decrypt this key</source>
<translation>Bu anahtarın şifresini çözmek için parola gerekiyor</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Key derivation failed, key file corrupted?</source>
<translation>Anahtar türetme başarısız, anahtar dosya bozuk mu?</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Decryption failed, wrong passphrase?</source>
<translation>Şifre çözme başarısız, parola yanlış mı?</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF while reading public key</source>
<translation>Ortak anahtar okunurken beklenmeyen dosya sonu</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF while reading private key</source>
<translation>Özel anahtar okunurken beklenmeyen dosya sonu</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write public key as it is empty</source>
<translation>Ortak anahtar boş olduğu için yazılamıyor</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF when writing public key</source>
<translation>Ortak anahtar yazılırken beklenmeyen dosya sonu</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write private key as it is empty</source>
<translation>Özel anahtar boş olduğu için yazılamıyor</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Unexpected EOF when writing private key</source>
<translation>Özel anahtar yazılırken beklenmeyen dosya sonu</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Unsupported key type: %1</source>
<translation>Desteklenmeyen anahtar türü: %1</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Unknown cipher: %1</source>
<translation>Bilinmeyen şifre: %1</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Cipher IV is too short for MD5 kdf</source>
<translation>Cipher IV, MD5 kdf için çok kısa</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Unknown KDF: %1</source>
<translation>Bilinmeyen KDF: %1</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Unknown key type: %1</source>
<translation>Bilinmeyen anahtar türü: %1</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordEditWidget</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Enter password:</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Parolayı gir:</translation>
</message>
<message>
<source>Confirm password:</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Parolayı onayla:</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Password</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Parola</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;A password is the primary method for securing your database.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Good passwords are long and unique. KeePassXC can generate one for you.&lt;/p&gt;</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>&lt;p&gt;Parola, veritabanınızın güvenliğini sağlamak için birincil yöntemdir.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Güçlü parolalar uzun ve benzersizdir. KeePassXC sizin için bir tane üretebilir.&lt;/p&gt;</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Passwords do not match.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Parolalar uyuşmuyor.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Generate master password</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Ana parola oluştur</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>PasswordGeneratorWidget</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>%p%</source>
<translation>%%p</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Password:</source>
<translation>Parola:</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>strength</source>
<comment>Password strength</comment>
<translation>güç</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>entropy</source>
<translation>entropi</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Parola</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Character Types</source>
<translation>Karakter Türleri</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Upper Case Letters</source>
<translation>Büyük Harfler</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Lower Case Letters</source>
<translation>Küçük Harfler</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Numbers</source>
<translation>Rakamlar</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Special Characters</source>
<translation>Özel Karakterler</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Extended ASCII</source>
<translation>Genişletilmiş ASCII</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Exclude look-alike characters</source>
<translation>Benzer karakterleri dışla</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Pick characters from every group</source>
<translation>Her kümeden karakter seç</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>&amp;Length:</source>
<translation>&amp;Uzunluk:</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Passphrase</source>
<translation>Parola Öbeği</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Wordlist:</source>
<translation>Sözcük listesi:</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Word Separator:</source>
<translation>Sözcük Ayırıcı:</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopyala</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Accept</source>
<translation>Onayla</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Kapat</translation>
2018-03-06 16:54:54 -05:00
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Entropy: %1 bit</source>
<translation>Entropi: %1 bit</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Password Quality: %1</source>
<translation>Parola Niteliği: %1</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Poor</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Kötü</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Weak</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Zayıf</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Good</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>İyi</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Excellent</source>
<comment>Password quality</comment>
<translation>Harika</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>ExtendedASCII</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>GenişletilmişASCII</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Switch to advanced mode</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Gelişmiş kipe geç</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
<translation>Gelişmiş</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Upper Case Letters A to F</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>A&apos;dan F&apos;ye Büyük Harfler</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>A-Z</source>
<translation>A-Z</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Lower Case Letters A to F</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>A&apos;dan F&apos;ye Küçük Harfler</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>a-z</source>
<translation>a-z</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>0-9</source>
<translation>0-9</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Braces</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Ayraç</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>{[(</source>
<translation>{[(</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Punctuation</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Noktalama</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>.,:;</source>
<translation>.,:;</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Quotes</source>
<translation>Tırnak</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>&quot; &apos;</source>
<translation>&quot; &apos;</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Math</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Matematiksel</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>&lt;*+!?=</source>
<translation>&lt;*+!?=</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Dashes</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Tire</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>\_|-/</source>
<translation>\_|-/</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Logograms</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Logogramlar</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>#$%&amp;&amp;@^`~</source>
<translation>#$%&amp;&amp;@^`~</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Switch to simple mode</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Basit kipe geç</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Simple</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Basit</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Character set to exclude from generated password</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Oluşturulan paroladan dışlanacak karakter kümesi</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Do not include:</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Dahil etme:</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Add non-hex letters to &quot;do not include&quot; list</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Listeye onaltılık (hex) olmayan harfler ekleme &quot;dahil etmeyin&quot;</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Hex</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Hex</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Excluded characters: &quot;0&quot;, &quot;1&quot;, &quot;l&quot;, &quot;I&quot;, &quot;O&quot;, &quot;|&quot;, &quot;&quot;</source>
<translation>Dışlanan karakterler: &quot;0&quot;, &quot;1&quot;, &quot;l&quot;, &quot;I&quot;, &quot;O&quot;, &quot;|&quot;, &quot;&quot;</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Word Co&amp;unt:</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Sözcük &amp;Sayısı:</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Regenerate</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Yeniden oluştur</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>QApplication</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>KeeShare</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>KeeShare</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>QFileDialog</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Select</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Seç</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>QMessageBox</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Overwrite</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Üzerine yaz</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Delete</source>
<translation>Sil</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Move</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Taşı</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Empty</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Boş</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Kaldır</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Skip</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Atla</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Disable</source>
<translation>Devre dışı</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Merge</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Birleştir</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Database not opened</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Veritabanı ılmadı</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Database hash not available</source>
<translation>Veritabanı karma erişilemez</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Client public key not received</source>
<translation>İstemci genel anahtarı alınmadı</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Cannot decrypt message</source>
<translation>İletinin şifresi çözülemedi</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Action cancelled or denied</source>
<translation>Eylem iptal edildi veya reddedildi</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>KeePassXC association failed, try again</source>
<translation>KeePassXC ilişkilendirmesi başarısız, yeniden dene</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Encryption key is not recognized</source>
<translation>Şifreleme anahtarı tanınmadı</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Incorrect action</source>
<translation>Doğru olmayan eylem</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Empty message received</source>
<translation>Boş ileti alındı</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>No URL provided</source>
<translation>URL sağlanmadı</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>No logins found</source>
<translation>Giriş bulunamadı</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Unknown error</source>
<translation>Bilinmeyen hata</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Add a new entry to a database.</source>
<translation>Veri tabanına yeni girdi ekle.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Path of the database.</source>
<translation>Veri tabanının yolu.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Key file of the database.</source>
<translation>Veri tabanının anahtar dosyası.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>path</source>
<translation>yol</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Username for the entry.</source>
<translation>Girdi için kullanıcı adı.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>username</source>
<translation>kullanıcı adı</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>URL for the entry.</source>
<translation>Girdi için URL.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Prompt for the entry&apos;s password.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Giriş parolasını sor.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Generate a password for the entry.</source>
<translation>Girdi için parola oluştur.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Length for the generated password.</source>
<translation>Oluşturulan parola için uzunluk.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>length</source>
<translation>uzunluk</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>Path of the entry to add.</source>
<translation>Eklenecek girdinin yolu.</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Copy an entry&apos;s password to the clipboard.</source>
<translation>Girdinin parolasını panoya kopyala.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Path of the entry to clip.</source>
<comment>clip = copy to clipboard</comment>
<translation>Girişi kısaltmanın yolu.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Timeout in seconds before clearing the clipboard.</source>
<translation>Pano temizlenmeden önce geçecek saniye.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Edit an entry.</source>
<translation>Girdi düzenle.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Title for the entry.</source>
<translation>Girdi için başlık.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>title</source>
<translation>başlık</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Path of the entry to edit.</source>
<translation>Düzenlenecek girdinin yolu.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Estimate the entropy of a password.</source>
<translation>Parolanın entropisini ö.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Password for which to estimate the entropy.</source>
<translation>Entropisi ölçülecek parola.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Perform advanced analysis on the password.</source>
<translation>Parola üzerinde gelişmiş inceleme gerçekleştir.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Extract and print the content of a database.</source>
<translation>Veri tabanının içeriğini çıkar ve yazdır.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
2017-10-21 18:28:04 -04:00
<message>
<source>Path of the database to extract.</source>
<translation>Veri tabanının çıkarılacağı yol.</translation>
2017-10-21 18:28:04 -04:00
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Insert password to unlock %1: </source>
<translation>%1 kilidini kaldırmak için parola yerleştir: </translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>WARNING: You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future.
Please consider generating a new key file.</source>
<translation>UYARI: Gelecekte desteklenmeyebilecek eski anahtar dosyası
biçimini kullanıyorsunuz.
Lütfen yeni anahtar dosyası oluşturmayı düşünün.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>
Available commands:
</source>
<translation>
Kullanılabilir komutlar:
</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Name of the command to execute.</source>
<translation>Çalıştırılacak komutun adı.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>List database entries.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Veritabanı girdilerini listele.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Path of the group to list. Default is /</source>
<translation>Listelenecek kümenin yolu. Öntanımlı: /</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Find entries quickly.</source>
<translation>Hızlıca girdi bul.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>Search term.</source>
<translation>Arama terimi.</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Merge two databases.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>İki veritabanını birleştir.</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Path of the database to merge into.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Veritabanının nereye birleştirileceği.</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Path of the database to merge from.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Veritabanının nereden birleştirileceği.</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Use the same credentials for both database files.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Her iki veritabanı dosyası için aynı kimliği kullan.</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Key file of the database to merge from.</source>
<translation>Birleştirilecek veritabanının anahtar dosyası.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Show an entry&apos;s information.</source>
<translation>Bir girişin bilgilerini göster.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Names of the attributes to show. This option can be specified more than once, with each attribute shown one-per-line in the given order. If no attributes are specified, a summary of the default attributes is given.</source>
<translation>Gösterilecek özniteliklerin isimleri. Bu seçenek, her bir özniteliğin verilen sıraya göre bir satırda gösterilmesiyle birden fazla kez belirtilebilir. Eğer hiçbir öznitelik belirtilmediyse, varsayılan özniteliklerin bir özeti verilir.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>attribute</source>
<translation>öznitelik</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Name of the entry to show.</source>
<translation>Gösterilecek girdinin adı.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>NULL device</source>
<translation>NULL aygıtı</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>error reading from device</source>
<translation>aygıttan okurken hata</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>malformed string</source>
<translation>kusurlu dizge</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>missing closing quote</source>
<translation>kapanış tırnak işareti eksik</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Group</source>
<translation>Küme</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Başlık</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Kullanıcı adı</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Parola</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Notes</source>
<translation>Notlar</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Last Modified</source>
<translation>Son değişiklik</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Created</source>
<translation>Oluşturuldu</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Browser Integration</source>
<translation>Tarayıcı Tümleşmesi</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>YubiKey[%1] Challenge Response - Slot %2 - %3</source>
<translation>YubiKey[%1] Karşılaştırma Yanıtı - Yuva %2 - %3</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Press</source>
<translation>Basın</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Passive</source>
<translation>Pasif</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>SSH Agent</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>SSH Aracısı</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Generate a new random diceware passphrase.</source>
<translation>Yeni bir rastgele diceware parolası oluştur.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Word count for the diceware passphrase.</source>
<translation>Diceware parolası için kelime sayısı.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Wordlist for the diceware generator.
[Default: EFF English]</source>
<translation>Diceware oluşturucu için Kelime Listesi.
[Varsayılan: EFF İngilizce]</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Generate a new random password.</source>
<translation>Yeni bir karışık şifre oluştur.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid value for password length %1.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>%1 parola uzunluğu için geçersiz değer.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Could not create entry with path %1.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>%1 yolu ile giriş oluşturulamadı.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Enter password for new entry: </source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Yeni girdi için parolayı gir:</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Writing the database failed %1.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Veritabanı yazma %1 başarısız oldu.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Successfully added entry %1.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>%1 girişi başarıyla eklendi.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Copy the current TOTP to the clipboard.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Geçerli TOTP&apos;yi panoya kopyala.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid timeout value %1.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Geçersiz zaman ımı değeri %1.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Entry %1 not found.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>%1 girişi bulunamadı.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Entry with path %1 has no TOTP set up.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>%1 yolunun girişinde TOTP ayarlanmadı.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Entry&apos;s current TOTP copied to the clipboard!</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Girişin mevcut TOTP&apos;si panoya kopyalandı!</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Entry&apos;s password copied to the clipboard!</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Giriş parolası panoya kopyalandı!</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message numerus="yes">
<source>Clearing the clipboard in %1 second(s)...</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation><numerusform>%1 saniye içinde pano temizleniyor...</numerusform><numerusform>%1 saniye içinde pano temizleniyor...</numerusform></translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Clipboard cleared!</source>
<translation>Pano temizlendi!</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Silence password prompt and other secondary outputs.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Sessiz parola istemi ve diğer ikincil çıkışlar.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>count</source>
<comment>CLI parameter</comment>
<translation>sayım</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid value for password length: %1</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Parola uzunluğu için geçersiz değer: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Could not find entry with path %1.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Giriş yolu bulunamadı %1.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Not changing any field for entry %1.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>%1 girişi için herhangi bir alanı değiştirmez.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Enter new password for entry: </source>
<translation>Girdi için yeni şifre girin: </translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Writing the database failed: %1</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Veritabanını yazma başarısız oldu: %1</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Successfully edited entry %1.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>%1 girişi başarıyla düzenlendi.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Length %1</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Uzunluk %1</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Entropy %1</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Entropi %1</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Log10 %1</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Günlük10 %1</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Multi-word extra bits %1</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Çok kelimeli ekstra bit %1</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Bruteforce</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Tür: Zorla</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Dictionary</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Tür: Sözlük</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Dict+Leet</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Tür: Sözlük+Leet</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: User Words</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Tür: Kullanıcı Sözcükleri</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: User+Leet</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Tür: Kullanıcı+Leet</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Repeated</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Tür: Tekrarlanan</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Sequence</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Tür: Sıra</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Spatial</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Tür: Mekansal</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Date</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Tür: Tarih</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Bruteforce(Rep)</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Tür: Zorla(Rep)</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Dictionary(Rep)</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Tür: Sözlük(Rep)</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Dict+Leet(Rep)</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Tür: Sözlük+Leet(Rep)</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: User Words(Rep)</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Tür: Kullanıcı Sözcükleri(Rep)</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: User+Leet(Rep)</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Tür: Kullanıcı+Leet(Rep)</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Repeated(Rep)</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Tür: Tekrarlanan(Rep)</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Sequence(Rep)</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Tür: Sıra(Rep)</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Spatial(Rep)</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Tür: Mekansal(Rep)</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Date(Rep)</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Tür: Tarih(Rep)</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Type: Unknown%1</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Tür: Bilinmiyor%1</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Entropy %1 (%2)</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Entropi %1 (%2)</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>*** Password length (%1) != sum of length of parts (%2) ***</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>*** Parola uzunluğu (%1) != parçaların uzunluğu toplamı (%2) ***</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Failed to load key file %1: %2</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Anahtar dosyası yüklenemedi %1: %2</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>File %1 does not exist.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>%1 dosyası mevcut değil.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Unable to open file %1.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>%1 dosyası ılamıyor.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Error while reading the database:
%1</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Veritabanını okurken hata
%1</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Error while parsing the database:
%1</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Veritabanını ayrıştırırken hata oluştu
%1</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Length of the generated password</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Oluşturulan parolanın uzunluğu</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Use lowercase characters</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Küçük harfli karakterler kullan</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Use uppercase characters</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Büyük harfli karakterler kullan</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Use numbers.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Sayıları kullan</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Use special characters</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Özel karakterler kullan</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Use extended ASCII</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Genişletilmiş ASCII kullan</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Exclude character set</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Karakter kümesini hariç tut</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>chars</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>karakter</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Exclude similar looking characters</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Benzer görünen karakterleri hariç tut</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Include characters from every selected group</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Seçilen her kümedeki karakterleri dahil et</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Recursively list the elements of the group.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Kümenin ögelerini yinelemeli olarak sıralayın.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Cannot find group %1.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>% 1 kümesi bulunamıyor.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Error reading merge file:
%1</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Birleştirme dosyası okunurken hata:
%1</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Unable to save database to file : %1</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Veritabanı dosyaya kaydedilemedi: %1</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Unable to save database to file: %1</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Veritabanı dosyaya kaydedilemedi: %1</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Successfully recycled entry %1.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>%1 girişi başarıyla geri dönüştürüldü.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Successfully deleted entry %1.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>%1 girişi başarıyla silindi.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Show the entry&apos;s current TOTP.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Girişin mevcut TOTP&apos;sini göster.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>ERROR: unknown attribute %1.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>HATA: bilinmeyen özellik %1.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>No program defined for clipboard manipulation</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Pano manipülasyonu için tanımlanmış bir program yok</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Unable to start program %1</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Program başlatılamıyor %1</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>file empty</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>dosya boş</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>%1: (row, col) %2,%3</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>%1: (satır, sütun) %2,%3</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>AES: 256-bit</source>
<translation>AES: 256-bit</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Twofish: 256-bit</source>
<translation>Twofish: 256-bit</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>ChaCha20: 256-bit</source>
<translation>ChaCha20: 256-bit</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Argon2 (KDBX 4 recommended)</source>
<translation>Argon2 (KDBX 4 önerilen)</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>AES-KDF (KDBX 4)</source>
<translation>AES-KDF (KDBX 4)</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>AES-KDF (KDBX 3.1)</source>
<translation>AES-KDF (KDBX 3.1)</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid Settings</source>
<comment>TOTP</comment>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Geçersiz Ayarlar</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid Key</source>
<comment>TOTP</comment>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Geçersiz Anahtar</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Message encryption failed.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Mesaj şifreleme başarısız.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>No groups found</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Hiçbir küme bulunamadı</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Create a new database.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Yeni veritabanı oluştur.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>File %1 already exists.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>%1 dosyası zaten var.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Loading the key file failed</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Anahtar dosyası yüklenemedi</translation>
</message>
<message>
<source>No key is set. Aborting database creation.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Hiçbir anahtar ayarlanmadı. Veritabanı oluşturma iptal ediliyor.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Failed to save the database: %1.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Veritabanı kaydedilemedi: %1.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Successfully created new database.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Yeni veritabanı başarıyla oluşturuldu.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Insert password to encrypt database (Press enter to leave blank): </source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Veritabanını şifrelemek için parola ekle (Boş bırakmak için Enter tuşuna bas):</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Creating KeyFile %1 failed: %2</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>%1 AnahtarDosyası oluşturulamadı: %2</translation>
</message>
<message>
<source>Loading KeyFile %1 failed: %2</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>%1 AnahtarDosyası yüklenemedi:%2</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Remove an entry from the database.</source>
<translation>Veritabanından bir girdi kaldır.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Path of the entry to remove.</source>
<translation>Kaldırılacak girdinin yolu.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Existing single-instance lock file is invalid. Launching new instance.</source>
<translation>Var olan tekil oluşum kilit dosyası geçersiz. Yeni oluşum başlatılıyor.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>The lock file could not be created. Single-instance mode disabled.</source>
<translation>Kilit dosyası oluşturulamadı. Tekil oluşum kipi devre dışı bırakıldı.</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC - cross-platform password manager</source>
<translation>KeePassXC - çapraz platformlu parola yöneticisi</translation>
2018-12-01 04:54:55 -05:00
</message>
<message>
<source>filenames of the password databases to open (*.kdbx)</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>ılacak parola veritabanlarının dosya adları (*.kdbx)</translation>
2018-12-01 04:54:55 -05:00
</message>
<message>
<source>path to a custom config file</source>
<translation>özel yapılandırma dosyası yolu</translation>
2018-12-01 04:54:55 -05:00
</message>
<message>
<source>key file of the database</source>
<translation>veritabanı&apos;nın anahtar dosyası</translation>
2018-12-01 04:54:55 -05:00
</message>
<message>
<source>read password of the database from stdin</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>veritabanının parolasını stdin&apos;den oku</translation>
2018-12-01 04:54:55 -05:00
</message>
<message>
<source>Parent window handle</source>
<translation>Ana pencere işlemesi</translation>
2018-12-01 04:54:55 -05:00
</message>
<message>
<source>Another instance of KeePassXC is already running.</source>
<translation>Başka bir KeePassXC oluşumu zaten çalışıyor.</translation>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Fatal error while testing the cryptographic functions.</source>
<translation>Kriptografik işlevler sınanırken ölümcül hata.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>KeePassXC - Error</source>
<translation>KeePassXC - Hata</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Database password: </source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Veritabanı parolası:</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create new group</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Internal zlib error when compressing: </source>
<translation>Sıkıştırılırken zlib hatası:</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Error writing to underlying device: </source>
<translation>Temel aygıta yazma hatası:</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Error opening underlying device: </source>
<translation>Temel aygıtı açma hatası:</translation>
</message>
<message>
<source>Error reading data from underlying device: </source>
<translation>Temel aygıttan veri okuma hatası:</translation>
</message>
<message>
<source>Internal zlib error when decompressing: </source>
<translation>Sıkıştırma ılırken zlib hatası:</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>QtIOCompressor::open</name>
<message>
<source>The gzip format not supported in this version of zlib.</source>
<translation>gzip biçimi zlib&apos;in bu sürümünde desteklenmiyor.</translation>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Internal zlib error: </source>
<translation>zlib hatası:</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>SSHAgent</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Agent connection failed.</source>
<translation>İstemci bağlantısı başarısız.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Agent protocol error.</source>
<translation>İstemci protokol hatası.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>No agent running, cannot add identity.</source>
<translation>Çalışan istemci yok, kimlik ekleyemezsiniz.</translation>
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>No agent running, cannot remove identity.</source>
<translation>Çalışan istemci yok, kimlik silemezsiniz.</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Agent refused this identity. Possible reasons include:</source>
<translation>İstemci bu kimliği reddetti. Olası nedenler şunlardır:</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>The key has already been added.</source>
<translation>Anahtar zaten eklendi.</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Restricted lifetime is not supported by the agent (check options).</source>
<translation>Kısıtlı süre istemci tarafından desteklenmez (seçenekleri kontrol edin).</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>A confirmation request is not supported by the agent (check options).</source>
<translation>Onay isteği istemci tarafından desteklenmiyor (seçenekleri kontrol edin).</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
</context>
<context>
<name>SearchHelpWidget</name>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>Search Help</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Yardım Ara</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Search terms are as follows: [modifiers][field:][&quot;]term[&quot;]</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Arama terimleri şunlar gibidir: [değiştiren][alan:][&quot;]terim[&quot;]</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Every search term must match (ie, logical AND)</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Her arama terimi eşleşmelidir (yani, mantıksal ve)</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Modifiers</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Düzenleyen</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>exclude term from results</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>terimi sonuçların dışında tut</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>match term exactly</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>tam eşleşme terimi</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>use regex in term</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>regex terimini kullan</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Fields</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Alanlar</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Term Wildcards</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Terim Joker Karakterler</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>match anything</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>hepsiyle eşleştir</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>match one</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>birini eşleştir</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>logical OR</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>mantıksal yada</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Examples</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Örnekler</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>SearchWidget</name>
<message>
<source>Search</source>
<translation>Ara</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
<translation>Temizle</translation>
</message>
<message>
<source>Limit search to selected group</source>
<translation>Aramayı seçilen kümeye sınırla</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Search Help</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Yardım Ara</translation>
</message>
<message>
<source>Search (%1)...</source>
<comment>Search placeholder text, %1 is the keyboard shortcut</comment>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Ara (%1)...</translation>
</message>
<message>
<source>Case sensitive</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Harfe duyarlı</translation>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</context>
<context>
<name>SettingsWidgetKeeShare</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Active</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Aktif</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Allow export</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Dışa aktarmaya izin ver</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Allow import</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>İçe aktarmaya izin ver</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Own certificate</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Kendi sertifikası</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Fingerprint:</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Parmak izi:</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Certificate:</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Sertifika:</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Signer</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>İmzalayan</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Key:</source>
<translation>Anahtar:</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Generate</source>
<translation>Oluştur</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Import</source>
<translation>İçe aktar</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Export</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Dışa aktar</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Imported certificates</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Alınan sertifikalar</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Trust</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Güven</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Ask</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Sor</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Untrust</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Güvenme</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Kaldır</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Path</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Yol</translation>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Status</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Durum</translation>
</message>
<message>
<source>Fingerprint</source>
<translation>Parmak izi</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Certificate</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Sertifika</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Trusted</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Güvenilir</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Untrusted</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Güvenilmez</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Bilinmeyen</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>key.share</source>
<comment>Filetype for KeeShare key</comment>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>anahtar.paylaş</translation>
</message>
<message>
<source>KeeShare key file</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>KeeShare anahtar dosyası</translation>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>All files</source>
<translation>Bütün dosyalar</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Select path</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Yol seç</translation>
</message>
<message>
<source>Exporting changed certificate</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Değişen sertifikayı dışa aktar</translation>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>The exported certificate is not the same as the one in use. Do you want to export the current certificate?</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Aktarılan sertifika kullanılan sertifika ile aynı değil. Mevcut sertifikayı vermek aktarmak musunuz?</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<source>Signer:</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>ShareObserver</name>
<message>
<source>Import from container without signature</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>İmzayı kapsayıcıdan içeri aktar</translation>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>We cannot verify the source of the shared container because it is not signed. Do you really want to import from %1?</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>İmzalı olmadığından paylaşılan kapsayıcının kaynağını doğrulayamazsınız. %1 ögesinden gerçekten almak istiyor musunuz?</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Import from container with certificate</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Sertifikayı kapsayıcıdan içe aktar</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Not this time</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Bu sefer değil</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Never</source>
<translation>Asla</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Always</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Daima</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Just this time</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Sadece bu seferlik</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Import from %1 failed (%2)</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>% 1&apos;den içe aktarma başarısız (%2)</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Import from %1 successful (%2)</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>%1&apos;den içe aktarma başarılı (%2)</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Imported from %1</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>%1 den içe aktarıldı</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Signed share container are not supported - import prevented</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>İmzalı paylaşım kapsayıcısı desteklenmiyor -içeri alma engellendi</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>File is not readable</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Dosya okunamıyor</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Invalid sharing container</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Geçersiz kapsayıcı paylaşımı</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Untrusted import prevented</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Güvenilmeyen içe aktarma önlendi</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Successful signed import</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>İmzalı içe aktarma başarılır</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Unexpected error</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Beklenmeyen hata</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Unsigned share container are not supported - import prevented</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>İmzalanmamış paylaşım kapsayıcısı desteklenmiyor -içeri alma engellendi</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>Successful unsigned import</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>İmzasız içe aktarma başarılı</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>File does not exist</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Dosya mevcut değil</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Unknown share container type</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Bilinmeyen kapsayıcı paylaşım türü</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Overwriting signed share container is not supported - export prevented</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>İmzalanmış paylaşım kapsayıcısının üzerine yazma desteklenmiyor -dışa aktarma engellendi</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
<source>Could not write export container (%1)</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Dışa aktarma kapsayıcısı (%1) yazılamadı</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<source>Overwriting unsigned share container is not supported - export prevented</source>
<translation>İmzalanmamış paylaşım kapsayıcısının üzerine yazma desteklenmiyor -dışa aktarma engellendi</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
<message>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<source>Could not write export container</source>
<translation>Dışa aktarma kapsayıcısı yazılamadı</translation>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<source>Unexpected export error occurred</source>
<translation>Beklenmeyen dışa aktarma hatası oluştu</translation>
</message>
<message>
<source>Export to %1 failed (%2)</source>
<translation>%1&apos;e aktarma başarısız oldu (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Export to %1 successful (%2)</source>
<translation>%1e aktarma başarılı (%2)</translation>
</message>
<message>
<source>Export to %1</source>
<translation>%1&apos;e aktar</translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to trust %1 with the fingerprint of %2 from %3?</source>
<translation>%3&apos;ten %2 parmak izi ile %1&apos;e güvenmek ister misiniz? {1 ?} {2 ?}</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple import source path to %1 in %2</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<source>Conflicting export target path %1 in %2</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<source>Could not embed signature: Could not open file to write (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<source>Could not embed signature: Could not write file (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<source>Could not embed database: Could not open file to write (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<source>Could not embed database: Could not write file (%1)</source>
<translation type="unfinished"/>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>TotpDialog</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Timed Password</source>
<translation>Zamanlı Parola</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>000000</source>
<translation>000000</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopyala</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message numerus="yes">
<source>Expires in &lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; second(s)</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation><numerusform>&lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; saniye içinde sona erecek</numerusform><numerusform>&lt;b&gt;%n&lt;/b&gt; saniye içinde sona erecek</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TotpExportSettingsDialog</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Copy</source>
<translation>Kopyala</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>NOTE: These TOTP settings are custom and may not work with other authenticators.</source>
<comment>TOTP QR code dialog warning</comment>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>NOT: Bu TOTP ayarları özeldir ve diğer kimlik doğrulayıcılarla çalışmayabilir.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>There was an error creating the QR code.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>QR kodunu oluştururken bir hata oluştu.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>Closing in %1 seconds.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>%1 saniye içinde kapanıyor.</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</context>
<context>
<name>TotpSetupDialog</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Setup TOTP</source>
<translation>TOTP Kurulum</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Key:</source>
<translation>Anahtar:</translation>
</message>
<message>
<source>Default RFC 6238 token settings</source>
2018-12-01 04:54:55 -05:00
<translation>Varsayılan RFC 6238 anahtar ayarları</translation>
</message>
<message>
<source>Steam token settings</source>
2018-12-01 04:54:55 -05:00
<translation>Steam anahtar ayarları</translation>
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Use custom settings</source>
<translation>Özel ayarlar kullan</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Settings</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Özel Ayarlar</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Time step:</source>
2018-12-01 04:54:55 -05:00
<translation>Zaman adımı:</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source> sec</source>
<comment>Seconds</comment>
<translation>san</translation>
</message>
<message>
<source>Code size:</source>
<translation>Kod boyutu:</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>6 digits</source>
<translation>6 hane</translation>
</message>
<message>
<source>7 digits</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>7 hane</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>8 digits</source>
<translation>8 hane</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>UpdateCheckDialog</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Checking for updates</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Güncellemeleri kontrol et</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Checking for updates...</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Güncellemeler kontrol ediliyor...</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Close</source>
<translation>Kapat</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Update Error!</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Güncelleme Hatası!</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>An error occurred in retrieving update information.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Güncelleme bilgileri alınırken bir hata oluştu.</translation>
</message>
<message>
<source>Please try again later.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Lütfen daha sonra tekrar deneyin.</translation>
</message>
<message>
<source>Software Update</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Yazılım Güncellemesi</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>A new version of KeePassXC is available!</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>KeePassXC&apos;in yeni bir sürümü mevcut!</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC %1 is now available you have %2.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>KeePassXC %1 şimdi kullanılabilir sizdeki %2.</translation>
</message>
<message>
<source>Download it at keepassxc.org</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Keepassxc.org adresinden indirin</translation>
</message>
<message>
<source>You&apos;re up-to-date!</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Güncelsin!</translation>
</message>
<message>
<source>KeePassXC %1 is currently the newest version available</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>KeePassXC %1 şu anda mevcut en yeni sürüm</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomeWidget</name>
<message>
<source>Start storing your passwords securely in a KeePassXC database</source>
<translation>Parolalarınızı KeePassXC veri tabanında güvenle depolamaya başlayın</translation>
</message>
<message>
<source>Create new database</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Yeni veritabanı oluştur</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Open existing database</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Varolan veritabanını </translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>Import from KeePass 1</source>
<translation>KeePass 1&apos;den içe aktar</translation>
</message>
<message>
<source>Import from CSV</source>
<translation>CSV&apos;den içe aktar</translation>
</message>
<message>
<source>Recent databases</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Son veritabanları</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
<message>
<source>Welcome to KeePassXC %1</source>
2018-12-01 04:54:55 -05:00
<translation>KeePassXC&apos;ye hoş geldin %1</translation>
2018-02-21 11:53:38 -05:00
</message>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</context>
<context>
<name>YubiKeyEditWidget</name>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
<message>
<source>Refresh</source>
<translation>Yenile</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>YubiKey Challenge-Response</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>YubiKey Challenge-Response</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;If you own a &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/&quot;&gt;YubiKey&lt;/a&gt;, you can use it for additional security.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The YubiKey requires one of its slots to be programmed as &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/&quot;&gt;HMAC-SHA1 Challenge-Response&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>&lt;p&gt;Eğer bir &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/&quot;&gt;YubiKey&lt;/a&gt;sahibiyseniz ek güvenlik için kullanabilirsiniz.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;YubiKey, yuvalarından birinin programlanması gerekir &lt;a href=&quot;https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/&quot;&gt;HMAC-SHA1 Challenge-Response&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>No YubiKey detected, please ensure it&apos;s plugged in.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>Hiçbir YubiKey algılanmadı, lütfen fişe takılı olduğundan emin olun.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
<message>
<source>No YubiKey inserted.</source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
<translation>YubiKey eklenmedi.</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
</message>
</context>
</TS>