2017-10-01 10:59:14 -04:00
< ? xml version = "1.0" ? > < ! DOCTYPE TS > < TS language = "tr" version = "2.1" >
< context >
< name > AboutDialog < / name >
< message >
< source > About KeePassXC < / source >
< translation > KeePassXC Hakkı nda < / translation >
< / message >
< message >
< source > About < / source >
< translation > Hakkı nda < / translation >
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
< source > Report bugs at : & lt ; a href = & quot ; https : //github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></source>
< translation > Hataları bildir : & lt ; a href = & quot ; https : //github.com/keepassxreboot/keepassxc/issues" style="text-decoration: underline;">https://github.com</a></translation>
< / message >
< message >
< source > KeePassXC is distributed under the terms of the GNU General Public License ( GPL ) version 2 or ( at your option ) version 3 . < / source >
< translation > KeePassXC GNU Genel Kamu Lisansı ( GPL ) sürüm 2 veya ( isteğinize göre ) sürüm 3 ş artları altı nda dağı tı lmı ştı r . < / translation >
< / message >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
< source > Contributors < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Katkı cı lar < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
< source > & lt ; a href = & quot ; https : //github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">See Contributions on GitHub</a></source>
< translation > & lt ; a href = & quot ; https : //github.com/keepassxreboot/keepassxc/graphs/contributors">Katkı ları GitHub'da Gör</a></translation>
< / message >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
< source > Debug Info < / source >
< translation > Hata Ayı klama Bilgisi < / translation >
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
< source > Include the following information whenever you report a bug : < / source >
< translation > Bir hata bildirirken ş u bilgileri ekleyin : < / translation >
< / message >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
< source > Copy to clipboard < / source >
< translation > Panoya kopyala < / translation >
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
< source > Project Maintainers : < / source >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< translation > Proje Sahipleri : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
< source > Special thanks from the KeePassXC team go to debfx for creating the original KeePassX . < / source >
2018-08-22 11:24:55 -04:00
< translation > KeePassXC ekibinden ö zel teşekkürler , ö zgün KeePassX & apos ; i yaptı ğı için debfx & apos ; e gider . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / context >
< context >
< name > AgentSettingsWidget < / name >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< source > Enable SSH Agent ( requires restart ) < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > SSH Aracı sı nı etkinleştir ( yeniden başlatma gerektirir ) < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > Use OpenSSH for Windows instead of Pageant < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Pageant yerine Windows için OpenSSH kullan < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > ApplicationSettingsWidget < / name >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Application Settings < / source >
< translation > Uygulama Ayarları < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > General < / source >
< translation > Genel < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Security < / source >
< translation > Güvenlik < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Access error for config file % 1 < / source >
< translation > % 1 yapı landı rma dosyası için erişim hatası < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Icon only < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Sadece simge < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Text only < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Sadece yazı < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Text beside icon < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Simge yanı nda yazı < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Text under icon < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Simge altı nda yazı < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Follow style < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Takip tarzı < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > ApplicationSettingsWidgetGeneral < / name >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Basic Settings < / source >
< translation > Temel Ayarlar < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Startup < / source >
< translation > Başlangı ç < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Start only a single instance of KeePassXC < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > KeePassXC & apos ; nin yalnı zca tek bir ö rneğini başlat < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Remember last databases < / source >
< translation > Geçmiş veritabanları nı hatı rla < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Remember last key files and security dongles < / source >
< translation > Son anahtar dosyaları nı ve güvenlik aygı tları nı anı msa < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Load previous databases on startup < / source >
< translation > Başlangı çta ö nceki veritabanları yükle < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Minimize window at application startup < / source >
< translation > Uygulama başlangı cı nda pencereyi simge durumuna küçült < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > File Management < / source >
< translation > Dosya Yönetimi < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Safely save database files ( may be incompatible with Dropbox , etc ) < / source >
< translation > Veritabanı dosyaları nı güvenli bir ş ekilde kaydet ( Dropbox , vb . ile uyumsuz olabilir ) < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Backup database file before saving < / source >
< translation > Kaydetmeden ö nce veritabanı dosyası nı yedekle < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Automatically save after every change < / source >
< translation > Her değişiklik sonrası kendiliğinden kaydet < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Automatically save on exit < / source >
< translation > Ç ı kı şta kendiliğinden kaydet < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Don & apos ; t mark database as modified for non - data changes ( e . g . , expanding groups ) < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Veritabanı veri dı şı değişiklikler için değiştirilmiş olarak işaretlenmez ( ö rneğin , kümeleri genişletme ) < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Automatically reload the database when modified externally < / source >
< translation > Harici olarak değiştirildiğinde veritabanı nı otomatik olarak yeniden yükle < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entry Management < / source >
< translation > Girdi Yönetimi < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use group icon on entry creation < / source >
< translation > Girdi oluşturmada küme simgesini kullan < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Minimize when copying to clipboard < / source >
< translation > Panoya kopyalarken simge durumuna küçült < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hide the entry preview panel < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Girdi ö nizleme panelini gizle < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< source > General < / source >
< translation > Genel < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Hide toolbar ( icons ) < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Araç ç ubuğunu gizle ( simgeler ) < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Minimize instead of app exit < / source >
< translation > Ç ı kmak yerine simge durumunda küçült < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Show a system tray icon < / source >
< translation > Sistem tepsisi simgesi göster < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Dark system tray icon < / source >
< translation > Koyu sistem tepsisi simgesi < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Hide window to system tray when minimized < / source >
< translation > Simge durumuna küçültüldüğünde pencereyi sistem tepsisine gizle < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Language < / source >
< translation > Dil < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Auto - Type < / source >
< translation > Oto - Yazı m < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use entry title to match windows for global Auto - Type < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Genel Oto - Yazı m için pencereleri karşı laştı rmada girdi başlı ğı nı kullan < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use entry URL to match windows for global Auto - Type < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Genel Oto - Yazı m için pencereleri karşı laştı rmada girdi URL & apos ; sini kullan < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Always ask before performing Auto - Type < / source >
< translation > Oto - Yazı m gerçekleştirmeden ö nce her zaman sor < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Global Auto - Type shortcut < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Genel Oto - Yazı m kı sayolu < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Auto - Type typing delay < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Oto - Yazı m yazma gecikmesi < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > ms < / source >
< comment > Milliseconds < / comment >
< translation > ms < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Auto - Type start delay < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Oto - Yazı m başlangı ç gecikmesi < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Check for updates at application startup < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Uygulama başlangı cı nda güncellemeleri kontrol et < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Include pre - releases when checking for updates < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Güncellemeleri kontrol ederken ö n sürümleri dahil et < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Movable toolbar < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Hareketli araç ç ubuğu < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Button style < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Düğme tarzı < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > ApplicationSettingsWidgetSecurity < / name >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Timeouts < / source >
< translation > Zaman Aşı mları < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Clear clipboard after < / source >
< translation > Sonrası nda panoyu temizle < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > sec < / source >
< comment > Seconds < / comment >
< translation > san < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Lock databases after inactivity of < / source >
< translation > Etkinliğini kaybettikten sonra veritabanları nı kilitle < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > min < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > dak < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Forget TouchID after inactivity of < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Etkin olmadı ğı nda TouchID & apos ; yi unut < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Convenience < / source >
< translation > Elverişlilik < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Lock databases when session is locked or lid is closed < / source >
< translation > Oturum kilitlendiğinde veya kapak kapandı ğı nda veritabanları nı kilitle < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Forget TouchID when session is locked or lid is closed < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Oturum kilitlendiğinde veya kapak kapandı ğı nda TouchID & apos ; yi unut < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Lock databases after minimizing the window < / source >
< translation > Pencereyi küçülttükten sonra veritabanları nı kilitle < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Re - lock previously locked database after performing Auto - Type < / source >
< translation > Oto - Yazı m gerçekleştirdikten sonra ö nceden kilitli veritabanı nı yeniden kilitle < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Don & apos ; t require password repeat when it is visible < / source >
< translation > Parola görünür olduğunda yineleme gerektirme < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Don & apos ; t hide passwords when editing them < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Parolaları düzenlerken gizleme < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Don & apos ; t use placeholder for empty password fields < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Boş parola alanları için yer tutucu kullanma < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Hide passwords in the entry preview panel < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Ö nizleme giriş panelinde parolaları gizle < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
2018-02-27 16:37:59 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Hide entry notes by default < / source >
< translation > Girdi notları nı ö ntanı mlı olarak gizle < / translation >
2018-02-27 16:37:59 -05:00
< / message >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Privacy < / source >
< translation > Gizlilik < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use DuckDuckGo as fallback for downloading website icons < / source >
< translation > Web site simgelerini indirmek için DuckDuckGo & apos ; yu yedek olarak kullan < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > AutoType < / name >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Couldn & apos ; t find an entry that matches the window title : < / source >
< translation > Pencere başlı ğı ile eşleşen bir girdi bulunamadı : < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Auto - Type - KeePassXC < / source >
< translation > Oto - Yazı m - KeePassXC < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Auto - Type < / source >
< translation > Oto - Yazı m < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The Syntax of your Auto - Type statement is incorrect ! < / source >
< translation > Oto - Yazı m ifadenizin sözdizimi yanlı ş ! < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > This Auto - Type command contains a very long delay . Do you really want to proceed ? < / source >
< translation > Bu Oto - Yazı m komutu ç ok uzun bir gecikme içeriyor . Gerçekten devam etmek istiyor musun ? < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > This Auto - Type command contains very slow key presses . Do you really want to proceed ? < / source >
< translation > Bu Oto - Yazı m komutu ç ok yavaş tuşa basar . Gerçekten devam etmek istiyor musun ? < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > This Auto - Type command contains arguments which are repeated very often . Do you really want to proceed ? < / source >
< translation > Bu Oto - Yazı m komutu ç ok sı k tekrarlanan argümanlar içerir . Gerçekten devam etmek istiyor musun ? < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > AutoTypeAssociationsModel < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Window < / source >
< translation > Pencere < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Sequence < / source >
< translation > Sı ra < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Default sequence < / source >
< translation > Varsayı lan sı ra < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > AutoTypeMatchModel < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Group < / source >
< translation > Küme < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Title < / source >
< translation > Başlı k < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Username < / source >
< translation > Kullanı cı adı < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Sequence < / source >
< translation > Sı ra < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > AutoTypeSelectDialog < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Auto - Type - KeePassXC < / source >
< translation > Oto - Yazı m - KeePassXC < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Select entry to Auto - Type : < / source >
< translation > Oto - Yazı m için girdi seçiniz : < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > BrowserAccessControlDialog < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC - Browser Confirm Access < / source >
< translation > KeePassXC - Tarayı cı Erişim Onayı < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Remember this decision < / source >
< translation > Bu kararı anı msa < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Allow < / source >
< translation > İ zin ver < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Deny < / source >
< translation > Reddet < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > % 1 has requested access to passwords for the following item ( s ) .
Please select whether you want to allow access . < / source >
< translation > % 1 , ş u ö ge ( ler ) için parolalara erişim izni istedi .
Lütfen erişime izin vermek istediklerinizi seçin . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > BrowserEntrySaveDialog < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC - Browser Save Entry < / source >
< translation > KeePassXC - Tarayı cı Girdiyi Kaydet < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Ok < / source >
< translation > Tamam < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Cancel < / source >
< translation > İ ptal < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > You have multiple databases open .
Please select the correct database for saving credentials . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Ç ok sayı da açı k veritabanı var .
Lütfen kimlik bilgilerini kaydetmek için doğru veritabanı nı seç . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > BrowserOptionDialog < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Dialog < / source >
< translation > Diyalog < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > This is required for accessing your databases with KeePassXC - Browser < / source >
< translation > Bu KeePassXC - Tarayı cı ile veritabanları nı za erişmek için gereklidir . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Enable KeepassXC browser integration < / source >
< translation > KeePassXC tarayı cı entegrasyonunu etkinleştir < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > General < / source >
< translation > Genel < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Enable integration for these browsers : < / source >
< translation > Bu tarayı cı lar için entegrasyonu etkinleştir : < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Google Chrome < / source >
< translation > & amp ; Google Chrome < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Firefox < / source >
< translation > & amp ; Firefox < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Chromium < / source >
< translation > & amp ; Chromium < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Vivaldi < / source >
< translation > & amp ; Vivaldi < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Show a & amp ; notification when credentials are requested < / source >
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
< translation > Kimlik bilgileri istendiğinde bir & amp ; bildirim göster < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Re & amp ; quest to unlock the database if it is locked < / source >
< translation > Eğer kilitliyse veri tabanı nı açmayı is & amp ; te < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Only entries with the same scheme ( http : //, https://, ...) are returned.</source>
< translation > Yalnı zca aynı ş emadaki girdiler ( http : //, https://, ...) döndürülür.</translation>
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Match URL scheme ( e . g . , https : //...)</source>
< translation > & amp ; Eşleşme URL ş eması ( ö r . , https : //...)</translation>
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Only returns the best matches for a specific URL instead of all entries for the whole domain . < / source >
< translation > Tüm alan adı için tüm girdilerin yerine belirli bir URL için yalnı zca en iyi eşleşmeyi döndürür . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Return only best - matching credentials < / source >
< translation > & amp ; Yalnı zca en iyi eşleşen kimlik bilgilerini döndür < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Sort & amp ; matching credentials by title < / source >
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
< translation > Eşleşen kimlik bilgilerini başlı ğa göre & amp ; sı rala < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Sort matching credentials by & amp ; username < / source >
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
< translation > Eşleşen kimlik bilgilerini & amp ; kullanı cı adı na göre sı rala < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Advanced < / source >
< translation > Gelişmiş < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Never & amp ; ask before accessing credentials < / source >
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
< translation > Kimlik bilgilerine erişmeden ö nce & amp ; asla sorma < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Never ask before & amp ; updating credentials < / source >
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
< translation > Kimlik bilgilerini & amp ; güncellemeden ö nce asla sorma < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Only the selected database has to be connected with a client . < / source >
< translation > Yalnı zca seçilen veri tabanı istemciyle bağlanmı ş olmalı dı r . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Searc & amp ; h in all opened databases for matching credentials < / source >
< extracomment > Credentials mean login data requested via browser extension < / extracomment >
< translation > Kimlik bilgilerini eşleştirmek için tüm açı lan & amp ; veritabanları nda ara < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Automatically creating or updating string fields is not supported . < / source >
< translation > Dizge alanları nı kendiliğinden oluşturma ve güncelleme desteklenmiyor . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Return advanced string fields which start with & quot ; KPH : & quot ; < / source >
< translation > & quot ; KPH : & quot ; ile başlayan gelişmiş dizge alanları & amp ; döndür < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Updates KeePassXC or keepassxc - proxy binary path automatically to native messaging scripts on startup . < / source >
< translation > Başlangı çta yerel mesajlaşma komut dosyaları na otomatik olarak KeePassXC veya keepassxc - proxy ikili yolu güncellenir . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Update & amp ; native messaging manifest files at startup < / source >
< translation > Başlangı çta yerel mesajlaşma & amp ; amp ; manifesto dosyaları nı güncelle < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Support a proxy application between KeePassXC and browser extension . < / source >
< translation > KeePassXC ve tarayı cı uzantı sı arası nda bir proxy uygulaması nı desteklesin . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use a & amp ; proxy application between KeePassXC and browser extension < / source >
< translation > KeePassXC ve tarayı cı uzantı sı arası nda bir & amp ; amp ; proxy uygulaması kullan < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use a custom proxy location if you installed a proxy manually . < / source >
< translation > Eğer el ile bir proxy yüklediyseniz , ö zel bir proxy konumu kullanı n . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use a & amp ; custom proxy location < / source >
< comment > Meant is the proxy for KeePassXC - Browser < / comment >
< translation > Ö & amp ; zel bir proxy konumu kullan < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Browse . . . < / source >
< extracomment > Button for opening file dialog < / extracomment >
< translation > Gözat . . . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & lt ; b & gt ; Warning : & lt ; / b & g t ; T h e f o l l o w i n g o p t i o n s c a n b e d a n g e r o u s ! < / s o u r c e >
< translation > & lt ; b & gt ; Uyarı : & lt ; / b & g t ; A ş a ğ ı d a k i s e ç e n e k l e r t e h l i k e l i o l a b i l i r ! < / t r a n s l a t i o n >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Select custom proxy location < / source >
< translation > Ö zel proxy konumunu seçin < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Tor Browser < / source >
< translation > & amp ; Tor Tarayı cı < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & lt ; b & gt ; Warning & lt ; /b>, the keepassxc-proxy application was not found!<br / & gt ; Please check the KeePassXC installation directory or confirm the custom path in advanced options . & lt ; br / & gt ; Browser integration WILL NOT WORK without the proxy application . & lt ; br / & gt ; Expected Path : < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > & lt ; b & gt ; Uyarı & lt ; /b>, keepassxc-proxy uygulaması bulunamadı !<br / & gt ; Lütfen KeePassXC kurulum dizinini kontrol edin veya gelişmiş seçeneklerde ö zel yolu onaylayı n . & lt ; br / & gt ; Tarayı cı bütünleşmesi , proxy uygulaması olmadan Ç ALIŞMAYACAKTIR . & lt ; br / & gt ; Beklenen Yol : < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Executable Files < / source >
< translation > Yürütülebilir Dosyalar < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > All Files < / source >
< translation > Tüm Dosyalar < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > Do not ask permission for HTTP & amp ; Basic Auth < / source >
< extracomment > An extra HTTP Basic Auth setting < / extracomment >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > HTTP ve Temel Kimlik Doğrulama için izin isteme < / translation >
< / message >
< message >
< source > Due to Snap sandboxing , you must run a script to enable browser integration . & lt ; br / & gt ; You can obtain this script from % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Please see special instructions for browser extension use below < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > KeePassXC - Browser is needed for the browser integration to work . & lt ; br / & gt ; Download it for % 1 and % 2 . % 3 < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > BrowserService < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : New key association request < / source >
< translation > KeePassXC : Yeni anahtar ilişkilendirme isteği < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > You have received an association request for the above key .
If you would like to allow it access to your KeePassXC database ,
give it a unique name to identify and accept it . < / source >
< translation > Yukarı daki anahtar için bir ilişkilendirme isteği aldı nı z .
Eğer KeePassXC veritabanı nı za erişim izni vermek isterseniz ,
onu tanı mlamak için benzersiz bir isim ver ve kabul et . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Save and allow access < / source >
< translation > Kaydet ve erişime izin ver < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : Overwrite existing key ? < / source >
< translation > KeePassXC : Var olan anahtarı n ü stüne yaz ? < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > A shared encryption key with the name & quot ; % 1 & quot ; already exists .
Do you want to overwrite it ? < / source >
< translation > & quot ; % 1 & quot ; adı yla paylaşı lan bir ş ifreleme anahtarı zaten var .
Ü zerine yazmak istiyor musun ? < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : Update Entry < / source >
< translation > KeePassXC : Girdi Güncelle < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Do you want to update the information in % 1 - % 2 ? < / source >
< translation > % 1 - % 2 bilgilerini güncellemek istiyor musun ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Abort < / source >
< translation > İ ptal < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Converting attributes to custom data … < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Ö znitelikleri ö zel verilere dönüştürüyor … < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : Converted KeePassHTTP attributes < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > KeePassXC : Dönüştürülmüş KeePassHTTP ö zellikleri < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Successfully converted attributes from % 1 entry ( s ) .
Moved % 2 keys to custom data . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > % 1 girişinden başarı yla dönüştürülen ö zellikler .
Ö zel verilere % 2 anahtarı taşı ndı . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Successfully moved % n keys to custom data . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > < numerusform > % n anahtarları başarı yla ö zel verilere taşı ndı . < / numerusform > < numerusform > % n anahtarları başarı yla ö zel verilere taşı ndı . < / numerusform > < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : No entry with KeePassHTTP attributes found ! < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > KeePassXC : KeePassHTTP ö zelliklerine sahip bir giriş bulunamadı ! < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The active database does not contain an entry with KeePassHTTP attributes . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Aktif veritabanı KeePassHTTP ö zelliklerine sahip bir giriş içermiyor . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : Legacy browser integration settings detected < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > KeePassXC : Eski tarayı cı entegrasyon ayarları tespit edildi < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeePassXC : Create a new group < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< source > A request for creating a new group & quot ; % 1 & quot ; has been received .
Do you want to create this group ?
< / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Your KeePassXC - Browser settings need to be moved into the database settings .
This is necessary to maintain your current browser connections .
Would you like to migrate your existing settings now ? < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > CloneDialog < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Clone Options < / source >
< translation > Klonlama Ayarları < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Append & apos ; - Clone & apos ; to title < / source >
< translation > Başlı k sonuna & apos ; - Klon & apos ; ekle < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Replace username and password with references < / source >
< translation > Kullanı cı adı ve parolayı referanslarla değiştir < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy history < / source >
< translation > Kopyalama Geçmişi < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > CsvImportWidget < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Import CSV fields < / source >
< translation > CSV alanları nı içe aktar < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > filename < / source >
< translation > dosya adı < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > size , rows , columns < / source >
< translation > boyut , satı rlar , sütunlar < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Encoding < / source >
< translation > Kodlama < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Codec < / source >
< translation > Kodlayı cı < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Text is qualified by < / source >
< translation > Ş u tarafı ndan metin yetkilendirildi < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Fields are separated by < / source >
< translation > Ş u tarafı ndan alanlar bölümlendi < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Comments start with < / source >
< translation > Yorumlar ş ununla başlar < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > First record has field names < / source >
< translation > İ lk kayı t alan adları nı içerir < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Number of headers line to discard < / source >
< translation > Vazgeçilecek başlı k satı rı adedi < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Consider & apos ; \ & apos ; an escape character < / source >
< translation > & apos ; \ & apos ; kaçı ş karakteri olduğunu göz ö nünde bulundurun < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Preview < / source >
< translation > Ö n izle < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Column layout < / source >
< translation > Kolon dizimi < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Not present in CSV file < / source >
< translation > CSV içerisinde mevcut değil < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Imported from CSV file < / source >
< translation > CSV dosyası ndan içe aktarı ldı < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Original data : < / source >
< translation > Ö zgün veri : < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Error < / source >
< translation > Hata < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Empty fieldname % 1 < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Boş alan adı % 1 < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > column % 1 < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > sütun % 1 < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Error ( s ) detected in CSV file ! < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > CSV dosyası nda hata ( lar ) saptandı ! < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > [ % n more message ( s ) skipped ] < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > < numerusform > [ % n daha fazla ileti atlandı ] < / numerusform > < numerusform > [ % n daha fazla ileti atlandı ] < / numerusform > < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > CSV import : writer has errors :
% 1 < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > CSV içe aktarma : yazarken hatalar var :
% 1 < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > CsvParserModel < / name >
< message numerus = "yes" >
< source > % n column ( s ) < / source >
< translation > < numerusform > % n sütun < / numerusform > < numerusform > % n sütun < / numerusform > < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > % 1 , % 2 , % 3 < / source >
< comment > file info : bytes , rows , columns < / comment >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > % 1 , % 2 , % 3 < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > % n byte ( s ) < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > < numerusform > % n bayt < / numerusform > < numerusform > % n bayt < / numerusform > < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > % n row ( s ) < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > < numerusform > % n satı r < / numerusform > < numerusform > % n satı r < / numerusform > < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > Database < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Root < / source >
< comment > Root group name < / comment >
< translation > Kök < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > File % 1 does not exist . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > % 1 dosyası mevcut değil . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to open file % 1 . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > % 1 dosyası açı lamı yor . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Error while reading the database : % 1 < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Veritabanı nı okurken hata oluştu : % 1 < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Could not save , database has no file name . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Kaydedilemedi , veritabanı nda dosya adı yok . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > File cannot be written as it is opened in read - only mode . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Dosya salt okunur kipinde açı ldı ğı için yazı lamı yor . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Key not transformed . This is a bug , please report it to the developers ! < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseOpenDialog < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unlock Database - KeePassXC < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Veritabanı Kilidini Aç - KeePassXC < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > DatabaseOpenWidget < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Enter master key < / source >
< translation > Ana anahtar gir < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key File : < / source >
< translation > Anahtar Dosyası : < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Password : < / source >
< translation > Parola : < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Browse < / source >
< translation > Gözat < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Refresh < / source >
< translation > Yenile < / translation >
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Challenge Response : < / source >
< translation > Karşı laştı rma Yanı tı : < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Legacy key file format < / source >
< translation > Eski anahtar dosya biçimi < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future .
Please consider generating a new key file . < / source >
< translation > İ leride desteklenmeyebilecek eski bir anahtar
dosya biçimi kullanı yorsunuz .
Lütfen yeni bir anahtar dosyası oluşturmayı düşünün . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Don & apos ; t show this warning again < / source >
< translation > Bu uyarı yı bir daha gösterme < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > All files < / source >
< translation > Tüm dosyalar < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key files < / source >
< translation > Anahtar dosyaları < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Select key file < / source >
< translation > Anahtar dosyası seç < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > TouchID for quick unlock < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Hı zlı kilit açma için TouchID < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to open the database :
% 1 < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Veritabanı açı lamadı :
% 1 < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Can ' t open key file :
% 1 < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Anahtar dosyası açı lamı yor :
% 1 < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingWidgetMetaData < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Passwords < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Parolalar < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsDialog < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Advanced Settings < / source >
< translation > Gelişmiş Ayarlar < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > General < / source >
< translation > Genel < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Security < / source >
< translation > Güvenlik < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Master Key < / source >
< translation > Ana Anahtar < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Encryption Settings < / source >
< translation > Ş ifreleme Ayarları < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Browser Integration < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Tarayı cı Tümleşmesi < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsWidgetBrowser < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC - Browser settings < / source >
< translation > KeePassXC - Tarayı cı ayarları < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Disconnect all browsers < / source >
< translation > & amp ; Tüm tarayı cı ları kapatı n < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Forg & amp ; et all site - specific settings on entries < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Girdilerde siteye ö zgü tüm ayarları unut < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Move KeePassHTTP attributes to KeePassXC - Browser & amp ; custom data < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > KeePassHTTP niteliklerini & amp ; ö zel verilere taşı < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Stored keys < / source >
< translation > Saklanan anahtarlar < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Remove < / source >
< translation > Kaldı r < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Delete the selected key ? < / source >
< translation > Seçili anahtarı silmek istiyor musun ? < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Do you really want to delete the selected key ?
This may prevent connection to the browser plugin . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Seçili anahtarı gerçekten silmek istiyor musunuz ?
Bu işlem , tarayı cı eklentisine bağlantı yı engelleyebilir . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key < / source >
< translation > Anahtar < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Value < / source >
< translation > Değer < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Enable Browser Integration to access these settings . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Bu ayarlara erişmek için Tarayı cı Tümleşmesini etkinleştirin . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Disconnect all browsers < / source >
< translation > Tüm tarayı cı ları kapatı n < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Do you really want to disconnect all browsers ?
This may prevent connection to the browser plugin . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Tüm tarayı cı ları n bağlantı sı nı kesmek istiyor musunuz ?
Bu işlem , tarayı cı eklentisine bağlantı yı engelleyebilir . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : No keys found < / source >
< translation > KeePassXC : Anahtar bulunamadı < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No shared encryption keys found in KeePassXC settings . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > KeePassXC ayarları nda paylaşı lan ş ifreleme anahtarı bulunamadı . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : Removed keys from database < / source >
< translation > KeePassXC : Anahtarlar veritabanı ndan kaldı rı ldı < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Successfully removed % n encryption key ( s ) from KeePassXC settings . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > < numerusform > % n ş ifreleme anahtarı KeePassXC ayarları ndan başarı yla ç ı karı ldı . < / numerusform > < numerusform > % n ş ifreleme anahtarı KeePassXC ayarları ndan başarı yla ç ı karı ldı . < / numerusform > < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Forget all site - specific settings on entries < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Girdilerde siteye ö zgü tüm ayarları unut < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Do you really want forget all site - specific settings on every entry ?
Permissions to access entries will be revoked . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > % n girişindeki izinler kaldı rı ldı .
Girişlere erişim izinleri iptal edilecek . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Removing stored permissions … < / source >
< translation > Depolanmı ş izinler kaldı rı lı yor … < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Abort < / source >
< translation > İ ptal < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : Removed permissions < / source >
< translation > KeePassXC : Kaldı rı lan izinler < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > Successfully removed permissions from % n entry ( s ) . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > < numerusform > % n girişindeki izinler başarı yla kaldı rı ldı . < / numerusform > < numerusform > % n girişindeki izinler başarı yla kaldı rı ldı . < / numerusform > < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC : No entry with permissions found ! < / source >
< translation > KeePassXC : İzinli girdi bulunamadı ! < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The active database does not contain an entry with permissions . < / source >
< translation > Etkin veritabanı izinleri olan bir girdi içermiyor . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Move KeePassHTTP attributes to custom data < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > KeePassHTTP niteliklerini ö zel verilere taşı < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Do you really want to move all legacy browser integration data to the latest standard ?
This is necessary to maintain compatibility with the browser plugin . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Tüm eski tarayı cı bütünleşme verilerini gerçekten en son standarda taşı mak istiyor musunuz ?
Tarayı cı eklentisiyle uyumluluğu korumak için bu gereklidir . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsWidgetEncryption < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Encryption Algorithm : < / source >
< translation > Ş ifreleme Algoritması : < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > AES : 256 Bit ( default ) < / source >
< translation > AES : 256 Bit ( ö ntanı mlı ) < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Twofish : 256 Bit < / source >
< translation > Twofish : 256 Bit < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key Derivation Function : < / source >
< translation > Anahtar Türetme Fonksiyonu : < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Transform rounds : < / source >
< translation > Dönüşüm turları : < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Benchmark 1 - second delay < / source >
< translation > Karşı laştı rma 1 - saniyelik gecikme < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Memory Usage : < / source >
< translation > Bellek Kullanı mı : < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Parallelism : < / source >
< translation > Paralellik : < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Decryption Time : < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Ş ifre Ç ö zme Zamanı : < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > ? ? s < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > ? ? s < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Change < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Değiştir < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > 100 ms < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > 100 ms < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > 5 s < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > 5 s < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Higher values offer more protection , but opening the database will take longer . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Daha yüksek değerler daha fazla koruma sağlar , ancak veritabanı nı açmak daha uzun sürer . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database format : < / source >
< translation > Veritabanı biçimi : < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > This is only important if you need to use your database with other programs . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Bu , veritabanı nı zı başka programlarla birlikte kullanmanı z gerektiğinde ö nemlidir . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KDBX 4.0 ( recommended ) < / source >
< translation > KDBX 4.0 ( ö nerilen ) < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KDBX 3.1 < / source >
< translation > KDBX 3.1 < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > unchanged < / source >
< comment > Database decryption time is unchanged < / comment >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > değişmedi < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Number of rounds too high < / source >
< comment > Key transformation rounds < / comment >
< translation > Tur sayı sı ç ok yüksek < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > You are using a very high number of key transform rounds with Argon2 .
If you keep this number , your database may take hours or days ( or even longer ) to open ! < / source >
< translation > Argon2 ile ç ok yüksek sayı da anahtar dönüştürme turu kullanı yorsunuz .
Eğer bu sayı ile devam ederseniz , veritabanı nı zı n açı lması saatler veya günler ( hatta daha uzun ) sürebilir ! < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Understood , keep number < / source >
< translation > Anladı m , sayı kalsı n < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Cancel < / source >
< translation > İ ptal < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Number of rounds too low < / source >
< comment > Key transformation rounds < / comment >
< translation > Tur sayı sı ç ok düşük < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > You are using a very low number of key transform rounds with AES - KDF .
If you keep this number , your database may be too easy to crack ! < / source >
< translation > AES - KDF ile ç ok düşük sayı da anahtar dönüştürme turu kullanı yorsunuz .
Eğer bu sayı ile devam ederseniz , veritabanı nı z ç ok kolay ç ö zülerek kı rı labilir ! < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KDF unchanged < / source >
< translation > KDF değişmedi < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Failed to transform key with new KDF parameters ; KDF unchanged . < / source >
< translation > Yeni KDF parametreleri ile anahtar dönüştürülemedi ; KDF değişmedi . < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > MiB < / source >
< comment > Abbreviation for Mebibytes ( KDF settings ) < / comment >
< translation > < numerusform > MB < / numerusform > < numerusform > MB < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > thread ( s ) < / source >
< comment > Threads for parallel execution ( KDF settings ) < / comment >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > < numerusform > iş parçacı ğı < / numerusform > < numerusform > iş parçacı ğı < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % 1 ms < / source >
< comment > milliseconds < / comment >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > < numerusform > % 1 ms < / numerusform > < numerusform > % 1 ms < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % 1 s < / source >
< comment > seconds < / comment >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > < numerusform > % 1 s < / numerusform > < numerusform > % 1 s < / numerusform > < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > DatabaseSettingsWidgetGeneral < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database Meta Data < / source >
< translation > Veritabanı Meta Verileri < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database name : < / source >
< translation > Veri tabanı adı : < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database description : < / source >
< translation > Veri tabanı ayrı ntı sı : < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Default username : < / source >
< translation > Ö ntanı mlı kullanı cı adı : < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > History Settings < / source >
< translation > Geçmiş Ayarları < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Max . history items : < / source >
< translation > Azami geçmiş ö gesi : < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Max . history size : < / source >
< translation > Azami geçmiş boyutu : < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > MiB < / source >
< translation > MiB < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use recycle bin < / source >
< translation > Geri dönüşüm kutusunu kullan < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Additional Database Settings < / source >
< translation > Ek Veritabanı Ayarları < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Enable & amp ; compression ( recommended ) < / source >
< translation > & amp ; Sı kı ştı rmayı etkinleştir ( ö nerilir ) < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsWidgetKeeShare < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Sharing < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Paylaşı m < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Breadcrumb < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > İ ç erik Haritası < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Tür < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Yol < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Last Signer < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Son İ mzalayan < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Certificates < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Sertifikalar < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & gt ; < / source >
< comment > Breadcrumb separator < / comment >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > & gt ; < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsWidgetMasterKey < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Add additional protection . . . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Ek koruma ekle . . . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No encryption key added < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Ş ifreleme anahtarı eklenmedi < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > You must add at least one encryption key to secure your database ! < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Veritabanı nı zı korumak için en az bir ş ifreleme anahtarı eklemelisiniz ! < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No password set < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Ş ifre ayarlanmadı < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > WARNING ! You have not set a password . Using a database without a password is strongly discouraged !
Are you sure you want to continue without a password ? < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > UYARI ! Bir parola belirlemediniz . Parola olmadan bir veritabanı kullanmak kesinlikle ö nerilmez !
Parola olmadan devam etmek istediğinize emin misiniz ? < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unknown error < / source >
< translation > Bilinmeyen hata < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Failed to change master key < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Ana anahtar değiştirilemedi < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseSettingsWidgetMetaDataSimple < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database Name : < / source >
< translation > Veritabanı Adı : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Description : < / source >
< translation > Açı klama : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > DatabaseTabWidget < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePass 2 Database < / source >
< translation > KeePass 2 Veri Tabanı < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > All files < / source >
< translation > Tüm dosyalar < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Open database < / source >
< translation > Veri tabanı aç < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > CSV file < / source >
< translation > CSV dosyası < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Merge database < / source >
< translation > Veri tabanı birleştir < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Open KeePass 1 database < / source >
< translation > KeePass 1 veri tabanı aç < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePass 1 database < / source >
< translation > KeePass 1 veri tabanı < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Export database to CSV file < / source >
< translation > Veri tabanı nı CSV dosyası na dı şa aktar < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Writing the CSV file failed . < / source >
< translation > CSV dosyası na yazma başarı sı z . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database creation error < / source >
< translation > Veritabanı oluşturma hatası < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The created database has no key or KDF , refusing to save it .
This is definitely a bug , please report it to the developers . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Oluşturulan veritabanı nı n anahtarı veya KDF & apos ; si yoktur , kaydetme reddedilir .
Bu kesinlikle bir hatadı r , lütfen geliştiricilere bildirin . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The database file does not exist or is not accessible . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Veritabanı dosyası mevcut değil veya erişilebilir değil . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Select CSV file < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > CSV dosyası seç < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > New Database < / source >
< translation > Yeni Veritabanı < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > % 1 [ New Database ] < / source >
< comment > Database tab name modifier < / comment >
< translation > % 1 [ Yeni Veritabanı ] < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > % 1 [ Locked ] < / source >
< comment > Database tab name modifier < / comment >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > % 1 [ Kilitli ] < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > % 1 [ Read - only ] < / source >
< comment > Database tab name modifier < / comment >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > % 1 [ Salt okunur ] < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > DatabaseWidget < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Searching . . . < / source >
< translation > Aranı yor . . . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Do you really want to delete the entry & quot ; % 1 & quot ; for good ? < / source >
< translation > & quot ; % 1 & quot ; girdisini tümüyle silmek istediğinize emin misiniz ? < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Do you really want to move entry & quot ; % 1 & quot ; to the recycle bin ? < / source >
< translation > & quot ; % 1 & quot ; girdisini geri dönüşüm kutusuna taşı mak istediğinize emin misiniz ? < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Do you really want to move % n entry ( s ) to the recycle bin ? < / source >
< translation > < numerusform > % n girdiyi geri dönüşüm kutusuna taşı mak istediğinize emin misiniz ? < / numerusform > < numerusform > % n girdiyi geri dönüşüm kutusuna taşı mak istediğinize emin misiniz ? < / numerusform > < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Execute command ? < / source >
< translation > Komut ç alı ştı r ? < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Do you really want to execute the following command ? & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; % 1 & lt ; br & gt ; < / source >
< translation > Ş u komutu ç alı ştı rmak istediğinize emin misiniz ? & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; % 1 & lt ; br & gt ; < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Remember my choice < / source >
< translation > Seçimimi anı msa < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Do you really want to delete the group & quot ; % 1 & quot ; for good ? < / source >
< translation > & quot ; % 1 & quot ; kümesini tümüyle silmek istediğinize emin misiniz ? < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No current database . < / source >
< translation > Geçerli veri tabanı yok . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No source database , nothing to do . < / source >
< translation > Kaynak veri tabanı yok , yapı lacak bir ş ey yok . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Search Results ( % 1 ) < / source >
< translation > Arama Sonuçları ( % 1 ) < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No Results < / source >
< translation > Sonuç Yok < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > File has changed < / source >
< translation > Dosya değişti < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The database file has changed . Do you want to load the changes ? < / source >
< translation > Veri tabanı dosyası değiştirildi . Değişiklikleri yüklemek ister misiniz ? < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Merge Request < / source >
< translation > Birleştirme İ steği < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The database file has changed and you have unsaved changes .
Do you want to merge your changes ? < / source >
< translation > Veritabanı dosyası değişti ve kaydedilmemiş değişiklikleriniz var .
Değişikliklerinizi birleştirmek ister misiniz ? < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Empty recycle bin ? < / source >
< translation > Geri dönüşüm kutusunu boşalt ? < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Are you sure you want to permanently delete everything from your recycle bin ? < / source >
< translation > Geri dönüşüm kutunuzdaki her ş eyi kalı cı olarak silmek istediğinize emin misiniz ? < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Do you really want to delete % n entry ( s ) for good ? < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > < numerusform > % n girişlerini gerçekten kalı cı olarak silmek istiyor musunuz ? < / numerusform > < numerusform > % n girişlerini gerçekten kalı cı olarak silmek istiyor musunuz ? < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Delete entry ( s ) ? < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > < numerusform > Girdiyi sil ? < / numerusform > < numerusform > Girdiyi sil ? < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Move entry ( s ) to recycle bin ? < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > < numerusform > Girdiyi geri dönüşüm kutusuna taşı ? < / numerusform > < numerusform > Girdiyi geri dönüşüm kutusuna taşı ? < / numerusform > < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > File opened in read only mode . < / source >
< translation > Dosya salt okunur modda açı ldı . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Lock Database ? < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Veritabanı nı Kilitle ? < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > You are editing an entry . Discard changes and lock anyway ? < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Bir girişi düzenliyorsunuz . Değişiklikleri iptal et ve yine de kilitle ? < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & quot ; % 1 & quot ; was modified .
Save changes ? < / source >
< translation > & quot ; % 1 & quot ; değiştirildi .
Değişiklikler kaydedilsin mi ? < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database was modified .
Save changes ? < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Veritabanı değiştirildi .
Değişiklikleri kaydet ? < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Save changes ? < / source >
< translation > Değişiklikleri kaydet ? < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Could not open the new database file while attempting to autoreload .
Error : % 1 < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Otomatik yükleme denenirken yeni veritabanı dosyası açı lamadı .
Hata : % 1 < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Disable safe saves ? < / source >
< translation > Güvenli kaydetme devre dı şı ? < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC has failed to save the database multiple times . This is likely caused by file sync services holding a lock on the save file .
Disable safe saves and try again ? < / source >
< translation > KeePassXC veritabanı nı birkaç kez kaydetmeyi başaramadı . Buna genellikle bir kayı t dosyası ü zerinde kilit tutan dosya eşitleme hizmetleri neden olur .
Güvenli kaydetme devre dı şı bı rakı lsı n ve tekrar denensin mi ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Writing the database failed .
% 1 < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Veritabanı nı yazma başarı sı z
% 1 < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Passwords < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Parolalar < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Save database as < / source >
< translation > Veritabanı nı farklı kaydet < / translation >
< / message >
< message >
< source > KeePass 2 Database < / source >
< translation > KeePass 2 Veritabanı < / translation >
< / message >
< message >
< source > Replace references to entry ? < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Giriş referansları değiştirilsin mi ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Entry & quot ; % 1 & quot ; has % 2 reference ( s ) . Do you want to overwrite references with values , skip this entry , or delete anyway ? < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > < numerusform > Giriş & quot ; % 1 & quot ; , % 2 referansa sahip . Değerlerin referansları nı ü zerine yazmak , bu girişi atlamak ya da yine de silmek istiyor musunuz ? < / numerusform > < numerusform > Giriş & quot ; % 1 & quot ; , % 2 referansa sahip . Değerlerin referansları nı ü zerine yazmak , bu girişi atlamak ya da yine de silmek istiyor musunuz ? < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Delete group < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Kümeyi sil < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Move group to recycle bin ? < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Kümeyi geri dönüşüm kutusuna taşı ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Do you really want to move the group & quot ; % 1 & quot ; to the recycle bin ? < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > & quot ; % 1 & quot ; kümesini geri dönüşüm kutusuna taşı mak istiyor musunuz ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Successfully merged the database files . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Veritabanı dosyaları başarı yla birleştirildi . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Database was not modified by merge operation . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Veritabanı birleştirme işlemi tarafı ndan değiştirilmedi . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Shared group . . . < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidget < / name >
< message >
< source > Entry < / source >
< translation > Girdi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Advanced < / source >
< translation > Gelişmiş < / translation >
< / message >
< message >
< source > Icon < / source >
< translation > Simge < / translation >
< / message >
< message >
< source > Auto - Type < / source >
< translation > Oto - Yazı m < / translation >
< / message >
< message >
< source > Properties < / source >
< translation > Ö zellikler < / translation >
< / message >
< message >
< source > History < / source >
< translation > Geçmiş < / translation >
< / message >
< message >
< source > SSH Agent < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > SSH Aracı sı < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > n / a < / source >
< translation > yok < / translation >
< / message >
< message >
< source > ( encrypted ) < / source >
< translation > ( ş ifrelenmiş ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select private key < / source >
< translation > Ö zel anahtar seç < / translation >
< / message >
< message >
< source > File too large to be a private key < / source >
< translation > Dosya ö zel anahtar olmak için ç ok büyük < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to open private key < / source >
< translation > Ö zel anahtarı açma başarı sı z < / translation >
< / message >
< message >
< source > Entry history < / source >
< translation > Girdi geçmişi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add entry < / source >
< translation > Girdi ekle < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit entry < / source >
< translation > Girdiyi düzenle < / translation >
< / message >
< message >
< source > Different passwords supplied . < / source >
< translation > Farklı parolalar sağlandı . < / translation >
< / message >
< message >
< source > New attribute < / source >
< translation > Yeni ö znitelik < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to remove this attribute ? < / source >
< translation > Bu ö zniteliği silmek istediğinizden emin misiniz ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tomorrow < / source >
< translation > Yarı n < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n week ( s ) < / source >
< translation > < numerusform > % n hafta < / numerusform > < numerusform > % n hafta < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n month ( s ) < / source >
< translation > < numerusform > % n ay < / numerusform > < numerusform > % n ay < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Apply generated password ? < / source >
< translation > Oluşturulan parolayı uygula ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do you want to apply the generated password to this entry ? < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Oluşturulan parolayı bu girişe uygulamak istiyor musunuz ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Entry updated successfully . < / source >
< translation > Girdi güncelleme başarı lı . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Entry has unsaved changes < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Giriş kaydedilmemiş değişikliklere sahip < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > New attribute % 1 < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Yeni ö znitelik % 1 < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > [ PROTECTED ] Press reveal to view or edit < / source >
< translation > [ KORUMALI ] Görmek veya düzenlemek için göstere bas < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n year ( s ) < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > < numerusform > % n yı l < / numerusform > < numerusform > % n yı l < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Confirm Removal < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Kaldı rmayı Onayla < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidgetAdvanced < / name >
< message >
< source > Additional attributes < / source >
< translation > Ek ö znitelikler < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add < / source >
< translation > Ekle < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove < / source >
< translation > Kaldı r < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit Name < / source >
< translation > Adı Düzenle < / translation >
< / message >
< message >
< source > Protect < / source >
< translation > Koru < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reveal < / source >
< translation > Göster < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attachments < / source >
< translation > Ekler < / translation >
< / message >
< message >
< source > Foreground Color : < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Ö n Plan Rengi : < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Background Color : < / source >
< translation > Arka Plan Rengi : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidgetAutoType < / name >
< message >
< source > Enable Auto - Type for this entry < / source >
< translation > Bu girdi için Oto - Yazı mı etkinleştir < / translation >
< / message >
< message >
< source > Inherit default Auto - Type sequence from the & amp ; group < / source >
< translation > Ö ntanı mlı Oto - Yazı m dizilişini & amp ; kümeden devral < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Use custom Auto - Type sequence : < / source >
< translation > Ö zel Oto - Yazı m dizilişi k & amp ; ullan : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Window Associations < / source >
< translation > Pencere İ lişkilendirmeleri < / translation >
< / message >
< message >
< source > + < / source >
< translation > + < / translation >
< / message >
< message >
< source > - < / source >
< translation > - < / translation >
< / message >
< message >
< source > Window title : < / source >
< translation > Pencere başlı ğı : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use a specific sequence for this association : < / source >
< translation > Bu ilişki için belirli bir sı ra kullan : < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidgetHistory < / name >
< message >
< source > Show < / source >
< translation > Göster < / translation >
< / message >
< message >
< source > Restore < / source >
< translation > Geri yükle < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete < / source >
< translation > Sil < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete all < / source >
< translation > Tümünü sil < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidgetMain < / name >
< message >
< source > URL : < / source >
< translation > URL : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password : < / source >
< translation > Parola : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Repeat : < / source >
< translation > Yinele : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title : < / source >
< translation > Başlı k : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Notes < / source >
< translation > Notlar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Presets < / source >
< translation > Ö ndeğerler < / translation >
< / message >
< message >
< source > Toggle the checkbox to reveal the notes section . < / source >
< translation > Notlar bölümünü göstermek için onay kutusunu değiştirin . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username : < / source >
< translation > Kullanı cı adı : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Expires < / source >
< translation > Biter < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditEntryWidgetSSHAgent < / name >
< message >
< source > Form < / source >
< translation > Form < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove key from agent after < / source >
< translation > Sonra ajandan anahtarı kaldı r < / translation >
< / message >
< message >
< source > seconds < / source >
< translation > saniye < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fingerprint < / source >
< translation > Parmak izi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove key from agent when database is closed / locked < / source >
< translation > Veritabanı kapalı / kilitliyken ajandan anahtarı kaldı r < / translation >
< / message >
< message >
< source > Public key < / source >
< translation > Açı k anahtar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add key to agent when database is opened / unlocked < / source >
< translation > Veritabanı kapalı / kilitliyken ajana anahtarı ekle < / translation >
< / message >
< message >
< source > Comment < / source >
< translation > Yorum < / translation >
< / message >
< message >
< source > Decrypt < / source >
< translation > Ş ifreyi Ç ö z < / translation >
< / message >
< message >
< source > n / a < / source >
< translation > yok < / translation >
< / message >
< message >
< source > Copy to clipboard < / source >
< translation > Panoya kopyala < / translation >
< / message >
< message >
< source > Private key < / source >
< translation > Ö zel anahtar < / translation >
< / message >
< message >
< source > External file < / source >
< translation > Harici dosya < / translation >
< / message >
< message >
< source > Browse . . . < / source >
< extracomment > Button for opening file dialog < / extracomment >
< translation > Gözat . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attachment < / source >
< translation > Dosya Eki < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add to agent < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > İ stemciye ekle < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Remove from agent < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > İ stemciden kaldı r < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Require user confirmation when this key is used < / source >
< translation > Bu tuş kullanı ldı ğı nda kullanı cı onayı iste < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditGroupWidget < / name >
< message >
< source > Group < / source >
< translation > Küme < / translation >
< / message >
< message >
< source > Icon < / source >
< translation > Simge < / translation >
< / message >
< message >
< source > Properties < / source >
< translation > Ö zellikler < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add group < / source >
< translation > Küme ekle < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit group < / source >
< translation > Kümeyi düzenle < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enable < / source >
< translation > Etkinleştir < / translation >
< / message >
< message >
< source > Disable < / source >
< translation > Devre dı şı bı rak < / translation >
< / message >
< message >
< source > Inherit from parent group ( % 1 ) < / source >
< translation > Ü st kümeden devral ( % 1 ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditGroupWidgetKeeShare < / name >
< message >
< source > Form < / source >
< translation > Form < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type : < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Tür : < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Path : < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Yol : < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > . . . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > . . . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Password : < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Parola : < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Inactive < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Etkisiz < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Import from path < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Yoldan içe aktar < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Export to path < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Yola aktar < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Synchronize with path < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Yol ile eşitle < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Your KeePassXC version does not support sharing your container type . Please use % 1 . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > KeePassXC sürümünüz kapsayı cı tür paylaşı mı nı desteklemez . Lütfen % 1 kullanı n . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Database sharing is disabled < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Veritabanı paylaşı mı devre dı şı < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Database export is disabled < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Veritabanı dı şa aktarı mı devre dı şı < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Database import is disabled < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Veritabanı içe aktarı mı devre dı şı < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > KeeShare unsigned container < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > KeeShare imzalanmamı ş kapsayı cı < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > KeeShare signed container < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > KeeShare imzalanmı ş kapsayı cı < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Select import source < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > İ ç e aktarı m kaynağı nı seç < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Select export target < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Dı şa aktarma hedefini seç < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Select import / export file < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Aktarma dosyası nı seç içe / dı şa < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear < / source >
< translation > Temizle < / translation >
< / message >
< message >
< source > The export container % 1 is already referenced . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > The import container % 1 is already imported . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > The container % 1 imported and export by different groups . < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditGroupWidgetMain < / name >
< message >
< source > Name < / source >
< translation > Ad < / translation >
< / message >
< message >
< source > Notes < / source >
< translation > Notlar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Expires < / source >
< translation > Biter < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search < / source >
< translation > Ara < / translation >
< / message >
< message >
< source > Auto - Type < / source >
< translation > Oto - Yazı m < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Use default Auto - Type sequence of parent group < / source >
< translation > Ü st kümenin ö ntanı mlı Oto - Yazı m dizilişini k & amp ; ullan < / translation >
< / message >
< message >
< source > Set default Auto - Type se & amp ; quence < / source >
< translation > Ö ntanı mlı Oto - Yazı m & amp ; dizilişi belirle < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditWidgetIcons < / name >
< message >
< source > & amp ; Use default icon < / source >
< translation > & amp ; Ö ntanı mlı simge kullan < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use custo & amp ; m icon < / source >
< translation > Ö ze & amp ; l simge kullan < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add custom icon < / source >
< translation > Ö zel simge ekle < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete custom icon < / source >
< translation > Ö zel simgeyi sil < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download favicon < / source >
< translation > Simge indir < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to fetch favicon . < / source >
< translation > Simge alı namadı . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Images < / source >
< translation > Resimler < / translation >
< / message >
< message >
< source > All files < / source >
< translation > Tüm dosyalar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Custom icon already exists < / source >
< translation > Ö zel simge zaten var < / translation >
< / message >
< message >
< source > Confirm Delete < / source >
< translation > Silmeyi Onayla < / translation >
< / message >
< message >
< source > Custom icon successfully downloaded < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Ö zel simge başarı yla indirildi < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Hint : You can enable DuckDuckGo as a fallback under Tools & gt ; Settings & gt ; Security < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > İpucu : DuckDuckGo & apos ; yu bir geri dönüş olarak etkinleştirebilirsiniz . Araçlar / Ayarlar / Güvenlik < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Select Image ( s ) < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Resim Seç < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Successfully loaded % 1 of % n icon ( s ) < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > < numerusform > % n simgesinin % 1 & apos ; i başarı yla yüklendi < / numerusform > < numerusform > % n simgesinin % 1 & apos ; i başarı yla yüklendi < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > No icons were loaded < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Hiçbir simge yüklenmedi < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n icon ( s ) already exist in the database < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > < numerusform > % n simgesi veritabanı nda zaten var < / numerusform > < numerusform > % n simgesi veritabanı nda zaten var < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > The following icon ( s ) failed : < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > < numerusform > Aşağı daki simge başarı sı z oldu : < / numerusform > < numerusform > Aşağı daki simge başarı sı z oldu : < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > This icon is used by % n entry ( s ) , and will be replaced by the default icon . Are you sure you want to delete it ? < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > < numerusform > Bu simge % n girişi tarafı ndan kullanı lı r ve varsayı lan simge ile değiştirilir . Silmek istediğinize emin misiniz ? < / numerusform > < numerusform > Bu simge % n girişi tarafı ndan kullanı lı r ve varsayı lan simge ile değiştirilir . Silmek istediğinize emin misiniz ? < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EditWidgetProperties < / name >
< message >
< source > Created : < / source >
< translation > Oluşturuldu : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Modified : < / source >
< translation > Değiştirildi : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Accessed : < / source >
< translation > Erişildi : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Uuid : < / source >
< translation > Uuid : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Plugin Data < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Eklenti Verisi < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Remove < / source >
< translation > Kaldı r < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete plugin data ? < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Eklenti verisi silinsin mi ? < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Do you really want to delete the selected plugin data ?
This may cause the affected plugins to malfunction . < / source >
< translation > Seçilen eklenti verilerini gerçekten silmek istiyor musunuz ?
Bu etkilenen eklentilerin bozulması na neden olabilir . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Key < / source >
< translation > Anahtar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Value < / source >
< translation > Değer < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Entry < / name >
< message >
< source > % 1 - Clone < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > % 1 - Klon < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EntryAttachmentsModel < / name >
< message >
< source > Name < / source >
< translation > Ad < / translation >
< / message >
< message >
< source > Size < / source >
< translation > Boyut < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EntryAttachmentsWidget < / name >
< message >
< source > Form < / source >
< translation > Form < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add < / source >
< translation > Ekle < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove < / source >
< translation > Kaldı r < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open < / source >
< translation > Aç < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save < / source >
< translation > Kaydet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select files < / source >
< translation > Dosya seç < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Are you sure you want to remove % n attachment ( s ) ? < / source >
< translation > < numerusform > % n eki kaldı rmak istediğinize emin misiniz ? < / numerusform > < numerusform > % n eki kaldı rmak istediğinize emin misiniz ? < / numerusform > < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save attachments < / source >
< translation > Ekleri kaydet < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to create directory :
% 1 < / source >
< translation > Dizin oluşturulamadı :
% 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure you want to overwrite the existing file & quot ; % 1 & quot ; with the attachment ? < / source >
< translation > Eki , var olan & quot ; % 1 & quot ; dosyası nı n ü stüne yazmak istediğinize emin misiniz ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Confirm overwrite < / source >
< translation > Ü zerine yazı mı onayla < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to save attachments :
% 1 < / source >
< translation > Ekler kaydedilemiyor :
% 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to open attachment :
% 1 < / source >
< translation > Ek açı lamı yor :
% 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to open attachments :
% 1 < / source >
< translation > Açı lamayan ekler :
% 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Confirm remove < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Kaldı rmayı onayla < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Unable to open file ( s ) :
% 1 < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > < numerusform > Dosyalar açı lamı yor :
% 1 < / numerusform > < numerusform > Dosyalar açı lamı yor :
% 1 < / numerusform > < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EntryAttributesModel < / name >
< message >
< source > Name < / source >
< translation > Ad < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EntryHistoryModel < / name >
< message >
< source > Last modified < / source >
< translation > Son değiştirilme < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Başlı k < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username < / source >
< translation > Kullanı cı adı < / translation >
< / message >
< message >
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > EntryModel < / name >
< message >
< source > Ref : < / source >
< comment > Reference abbreviation < / comment >
< translation > Ref : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Group < / source >
< translation > Küme < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > Başlı k < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username < / source >
< translation > Kullanı cı adı < / translation >
< / message >
< message >
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
< / message >
< message >
< source > Never < / source >
< translation > Asla < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password < / source >
< translation > Parola < / translation >
< / message >
< message >
< source > Notes < / source >
< translation > Notlar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Expires < / source >
< translation > Biter < / translation >
< / message >
< message >
< source > Created < / source >
< translation > Oluşturuldu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Modified < / source >
< translation > Düzenlendi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Accessed < / source >
< translation > Erişildi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attachments < / source >
< translation > Ekler < / translation >
< / message >
< message >
< source > Yes < / source >
< translation > Evet < / translation >
< / message >
< message >
< source > TOTP < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > TOTP < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EntryPreviewWidget < / name >
< message >
< source > Generate TOTP Token < / source >
< translation > TOTP Jetonu Oluştur < / translation >
< / message >
< message >
< source > Close < / source >
< translation > Kapat < / translation >
< / message >
< message >
< source > General < / source >
< translation > Genel < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username < / source >
< translation > Kullanı cı adı < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Parola < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Expiration < / source >
< translation > Geçerlilik < / translation >
< / message >
< message >
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attributes < / source >
< translation > Ö znitelikler < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attachments < / source >
< translation > Dosya ekleri < / translation >
< / message >
< message >
< source > Notes < / source >
< translation > Notlar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Autotype < / source >
< translation > Oto - yazı m < / translation >
< / message >
< message >
< source > Window < / source >
< translation > Pencere < / translation >
< / message >
< message >
< source > Sequence < / source >
< translation > Sı ra < / translation >
< / message >
< message >
< source > Searching < / source >
< translation > Aranı yor < / translation >
< / message >
< message >
< source > Search < / source >
< translation > Ara < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear < / source >
< translation > Temizle < / translation >
< / message >
< message >
< source > Never < / source >
< translation > Asla < / translation >
< / message >
< message >
< source > [ PROTECTED ] < / source >
< translation > [ KORUMALI ] < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; : % 2 < / s o u r c e >
< comment > attributes line < / comment >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; : % 2 < / t r a n s l a t i o n >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Enabled < / source >
< translation > Etkin < / translation >
< / message >
< message >
< source > Disabled < / source >
< translation > Devre dı şı < / translation >
< / message >
< message >
< source > Share < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Paylaş < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EntryView < / name >
< message >
< source > Customize View < / source >
< translation > Görünümü Ö zelleştir < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hide Usernames < / source >
< translation > Kullanı cı Adları nı Gizle < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hide Passwords < / source >
< translation > Parolaları Gizle < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fit to window < / source >
< translation > Pencereye sı ğdı r < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fit to contents < / source >
< translation > İ ç eriklere sı ğdı r < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reset to defaults < / source >
< translation > Ö ntanı mlı lara sı fı rla < / translation >
< / message >
< message >
< source > Attachments ( icon ) < / source >
< translation > Ekler ( simge ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Group < / name >
< message >
< source > Recycle Bin < / source >
< translation > Geri Dönüşüm Kutusu < / translation >
< / message >
< message >
< source > [ empty ] < / source >
< comment > group has no children < / comment >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > [ boş ] < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > HostInstaller < / name >
< message >
< source > KeePassXC : Cannot save file ! < / source >
< translation > KeePassXC : Dosya kaydedilemiyor ! < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot save the native messaging script file . < / source >
< translation > Yerel mesajlaşma betik dosyası kaydedilemiyor . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > KMessageWidget < / name >
< message >
< source > & amp ; Close < / source >
< translation > & amp ; Kapat < / translation >
< / message >
< message >
< source > Close message < / source >
< translation > İ letiyi kapat < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Kdbx3Reader < / name >
< message >
< source > Unable to calculate master key < / source >
< translation > Ana anahtar hesaplanamı yor < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to issue challenge - response . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > challenge - response açı lamı yor . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Wrong key or database file is corrupt . < / source >
< translation > Yanlı ş anahtar veya veri tabanı dosyası bozuk . < / translation >
< / message >
< message >
< source > missing database headers < / source >
< translation > eksik veritabanı başlı kları < / translation >
< / message >
< message >
< source > Header doesn & apos ; t match hash < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Başlı k sağlama ile eşleşmiyor < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid header id size < / source >
< translation > Geçersiz başlı k kimliği boyutu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid header field length < / source >
< translation > Geçersiz başlı k alanı genişliği < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid header data length < / source >
< translation > Geçersiz başlı k veri genişliği < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Kdbx3Writer < / name >
< message >
< source > Unable to issue challenge - response . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > challenge - response açı lamı yor . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unable to calculate master key < / source >
< translation > Ana anahtar hesaplanamı yor < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Kdbx4Reader < / name >
< message >
< source > missing database headers < / source >
< translation > eksik veri tabanı başlı kları < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to calculate master key < / source >
< translation > Ana anahtar hesaplanamı yor < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid header checksum size < / source >
< translation > Geçersiz başlı k dosya ö zeti boyutu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Header SHA256 mismatch < / source >
< translation > Başlı k SHA256 verisi uyuşmuyor < / translation >
< / message >
< message >
< source > Wrong key or database file is corrupt . ( HMAC mismatch ) < / source >
< translation > Yanlı ş anahtar veya veri tabanı dosyası bozuk . ( HMAC uyuşmuyor ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unknown cipher < / source >
< translation > Bilinmeyen ş ifre < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid header id size < / source >
< translation > Geçersiz başlı k kimliği boyutu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid header field length < / source >
< translation > Geçersiz başlı k alanı genişliği < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid header data length < / source >
< translation > Geçersiz başlı k veri genişliği < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to open buffer for KDF parameters in header < / source >
< translation > Başlı ktaki KDF parametreleri için tampon açı lamı yor < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unsupported key derivation function ( KDF ) or invalid parameters < / source >
< translation > Desteklenmeyen Anahtar Türetme İ ş levi ( KDF ) veya geçersiz parametreler < / translation >
< / message >
< message >
< source > Legacy header fields found in KDBX4 file . < / source >
< translation > KDBX4 dosyası nda eski başlı k alanları bulundu . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid inner header id size < / source >
< translation > Geçersiz iç başlı k kimlik boyutu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid inner header field length < / source >
< translation > Geçersiz iç başlı k alann genişliği < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid inner header binary size < / source >
< translation > Geçersiz iç başlı k ikili boyutu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unsupported KeePass variant map version . < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation > Desteklenmeyen KeePass değişken harita sürümü . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map entry name length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation > Geçersiz değişken harita giriş adı uzunluğu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map entry name data < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation > Geçersiz değişken harita girdi adı verisi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map entry value length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation > Geçersiz değişken harita girdi değeri uzunluğu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map entry value data < / source >
< extracomment > Translation comment : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation > Geçersiz değişken harita girdi değeri verisi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map Bool entry value length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation > Geçersiz değişken harita Bool girdi değeri uzunluğu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map Int32 entry value length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation > Geçersiz değişken harita Int32 girdi değeri uzunluğu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map UInt32 entry value length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation > Geçersiz değişken harita UInt32 girdi değeri uzunluğu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map Int64 entry value length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation > Geçersiz değişken harita Int64 girdi değeri uzunluğu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map UInt64 entry value length < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation > Geçersiz değişken harita UInt64 girdi değeri uzunluğu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map entry type < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation > Geçersiz değişken harita girdi tipi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid variant map field type size < / source >
< extracomment > Translation : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation > Geçersiz değişken harita alan tipi boyutu < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Kdbx4Writer < / name >
< message >
< source > Invalid symmetric cipher algorithm . < / source >
< translation > Geçersiz simetrik ş ifreleme algoritması . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid symmetric cipher IV size . < / source >
< comment > IV = Initialization Vector for symmetric cipher < / comment >
< translation > Geçersiz simetrik ş ifreleme IV boyutu . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unable to calculate master key < / source >
< translation > Ana anahtar hesaplanamı yor < / translation >
< / message >
< message >
< source > Failed to serialize KDF parameters variant map < / source >
< extracomment > Translation comment : variant map = data structure for storing meta data < / extracomment >
< translation > KDF parametreleri değişken haritası serileştirme başarı sı z < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > KdbxReader < / name >
< message >
< source > Unsupported cipher < / source >
< translation > Desteklenmeyen ş ifreleme < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid compression flags length < / source >
< translation > Geçersiz sı kı ştı rma bayrakları genişliği < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unsupported compression algorithm < / source >
< translation > Desteklenmeyen sı kı ştı rma algoritması < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid master seed size < / source >
< translation > Geçersiz ana ç ekirdek boyutu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid transform seed size < / source >
< translation > Geçersiz dönüşüm ç ekirdek boyutu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid transform rounds size < / source >
< translation > Geçersiz dönüşüm tur boyutu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid start bytes size < / source >
< translation > Geçersiz başlangı ç bayt boyutu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid random stream id size < / source >
< translation > Geçersiz rastgele akı ş kimliği boyutu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid inner random stream cipher < / source >
< translation > Geçersiz dahili rastgele akı ş ş ifresi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Not a KeePass database . < / source >
< translation > KeePass veri tabanı değil . < / translation >
< / message >
< message >
< source > The selected file is an old KeePass 1 database ( . kdb ) .
You can import it by clicking on Database & gt ; 'Import KeePass 1 database...' .
This is a one - way migration . You won & apos ; t be able to open the imported database with the old KeePassX 0.4 version . < / source >
< translation > Seçilen dosya eski bir KeePass1 veri tabanı dı r ( . kdb ) .
Veri tabanı & gt ; & apos ; KeePass1 veri tabanı içe aktar . . . & apos ; a tı klayarak içe aktarabilirsiniz .
Bu tek yönlü bir yer değiştirmedir . İ ç e aktarı lan veri tabanı nı eski KeePassX 0.4 sürümüyle açamayacaksı nı z . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unsupported KeePass 2 database version . < / source >
< translation > Desteklenmeyen KeePass 2 veri tabanı sürümü . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid cipher uuid length : % 1 ( length = % 2 ) < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Geçersiz ş ifreleme UUID uzunluğu : % 1 ( uzunluk = % 2 ) < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Unable to parse UUID : % 1 < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > UUID ayrı ştı rı lamadı : % 1 < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Failed to read database file . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Veritabanı dosyası okunamadı . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > KdbxXmlReader < / name >
< message >
< source > XML parsing failure : % 1 < / source >
< translation > XML ayrı ştı rma başarı sı z : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > No root group < / source >
< translation > Kök küme yok < / translation >
< / message >
< message >
< source > Missing icon uuid or data < / source >
< translation > Simge uuid & apos ; si veya verisi eksik < / translation >
< / message >
< message >
< source > Missing custom data key or value < / source >
< translation > Ö zel veri anahtarı veya değeri eksik < / translation >
< / message >
< message >
< source > Multiple group elements < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Ç oklu küme elementleri < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Null group uuid < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Boş küme benzersiz tanı mlayı cı < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid group icon number < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Geçersiz küme simge numarası < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Invalid EnableAutoType value < / source >
< translation > Geçersiz Oto - Yazı m Etkin değeri < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid EnableSearching value < / source >
< translation > Geçersiz Arama Etkin değeri < / translation >
< / message >
< message >
< source > No group uuid found < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Hiçbir kümede UUID bulunamadı < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Null DeleteObject uuid < / source >
< translation > Boş & quot ; DeleteObject & quot ; & quot ; uuid & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
< source > Missing DeletedObject uuid or time < / source >
< translation > Hatalı & quot ; DeleteObject & quot ; evrensel benzersiz tanı mlayı cı & quot ; uuid & quot ; veya zamanı < / translation >
< / message >
< message >
< source > Null entry uuid < / source >
< translation > Boş evrensel benzersiz tanı mlayı cı & quot ; uuid & quot ; girdisi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Invalid entry icon number < / source >
< translation > Geçersiz simge numarası girdisi < / translation >
< / message >
< message >
< source > History element in history entry < / source >
< translation > Geçmiş girdisinde geçmiş element < / translation >
< / message >
< message >
< source > No entry uuid found < / source >
< translation >
Evrensel benzersiz tanı mlayı cı & quot ; uuid & quot ; girdisi bulunamadı < / translation >
< / message >
< message >
< source > History element with different uuid < / source >
< translation > Farklı evrensel benzersiz tanı mlayı cı & quot ; uuid & quot ; ile geçmiş ö ğ esi < / translation >
< / message >
< message >
< source > Duplicate custom attribute found < / source >
< translation > Yinelenen ö zel ö znitelik bulundu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Entry string key or value missing < / source >
< translation > Giriş dizesi anahtarı veya değeri eksik < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Duplicate attachment found < / source >
< translation > Yinelenen ek bulundu < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entry binary key or value missing < / source >
< translation > Giriş ikili anahtar veya değeri eksik < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Auto - type association window or sequence missing < / source >
< translation > Oto - Yazı m ilişkilendirme penceresi veya sı rası eksik < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid bool value < / source >
< translation > Geçersiz boolean değeri < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid date time value < / source >
< translation > Geçersiz tarih zaman değeri < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid color value < / source >
< translation > Geçersiz renk değeri < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid color rgb part < / source >
< translation > Geçersiz renk RGB parçası < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid number value < / source >
< translation > Geçersiz numara değeri < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid uuid value < / source >
< translation > Geçersiz Evrensel Benzersiz Tanı mlayı cı & quot ; uuid & quot ; değeri < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to decompress binary < / source >
< extracomment > Translator meant is a binary data inside an entry < / extracomment >
< translation > İ kili dosya sı kı ştı rması nı açma başarı sı z < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > XML error :
% 1
Line % 2 , column % 3 < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > XML hatası :
% 1
Satı r % 2 , sütun % 3 < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > KeePass1OpenWidget < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Import KeePass1 database < / source >
< translation > KeePass1 veri tabanı içe aktar < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to open the database . < / source >
< translation > Veri tabanı açı lamı yor . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > KeePass1Reader < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to read keyfile . < / source >
< translation > Anahtar dosyası okunamı yor . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Not a KeePass database . < / source >
< translation > KeePass veri tabanı değil . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unsupported encryption algorithm . < / source >
< translation > Desteklenmeyen ş ifreleme algoritması . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unsupported KeePass database version . < / source >
< translation > Desteklenmeyen KeePass veri tabanı sürümü . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to read encryption IV < / source >
< comment > IV = Initialization Vector for symmetric cipher < / comment >
< translation > Ş ifreleme IV okunamadı < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid number of groups < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Geçersiz küme numarası < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid number of entries < / source >
< translation > Geçersiz giriş numarası < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid content hash size < / source >
< translation > Geçersiz içerik karma boyutu < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid transform seed size < / source >
< translation > Geçersiz dönüşüm ç ekirdek boyutu < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid number of transform rounds < / source >
< translation > Geçersiz dönüşüm turu sayı sı < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to construct group tree < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Küme ağacı oluşturulamadı < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Root < / source >
< translation > Kök < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to calculate master key < / source >
< translation > Ana anahtar hesaplanamı yor < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Wrong key or database file is corrupt . < / source >
< translation > Yanlı ş anahtar veya veri tabanı dosyası bozuk . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key transformation failed < / source >
< translation > Anahtar dönüştürme başarı sı z < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid group field type number < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Geçersiz küme alanı türü numarası < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid group field size < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Geçersiz küme alanı boyutu < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Read group field data doesn & apos ; t match size < / source >
< translation > Okuma grubu alan verisi boyutuyla eşleşmiyor < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Incorrect group id field size < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Hatalı küme kimliği alan boyutu < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Incorrect group creation time field size < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Hatalı küme oluşturma zaman alanı boyutu < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Incorrect group modification time field size < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Hatalı küme değişiklik zaman alanı boyutu < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Incorrect group access time field size < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Hatalı küme erişim zamanı alan boyutu < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Incorrect group expiry time field size < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Hatalı küme zaman aşı mı alan boyutu < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Incorrect group icon field size < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Geçersiz küme simge alanı boyutu < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Incorrect group level field size < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Geçersiz küme seviye alanı boyutu < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid group field type < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Geçersiz küme alanı tipi < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Missing group id or level < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Eksik küme kimliği veya seviyesi < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Missing entry field type number < / source >
< translation > Eksik girdi alanı tipi numarası < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry field size < / source >
< translation > Geçersiz girdi alanı boyutu < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Read entry field data doesn & apos ; t match size < / source >
< translation > Giriş alan verisi okuma boyutuyla eşleşmiyor < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry uuid field size < / source >
< translation > Geçersiz Evrensel Benzersiz Tanı mlayı cı alan boyutu girişi < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry group id field size < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Geçersiz küme kimliği alan boyutu girişi < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry icon field size < / source >
< translation > Geçersiz giriş simgesi alan boyutu < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry creation time field size < / source >
< translation > Geçersiz giriş oluşturma zamanı alan boyutu < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry modification time field size < / source >
< translation > Geçersiz giriş değiştirme zamanı alan boyutu < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry expiry time field size < / source >
< translation > Geçersiz giriş süre sonu alan boyutu < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid entry field type < / source >
< translation > Geçersiz girdi alanı tipi < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > unable to seek to content position < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > içerik konumuna ulaşı lamı yor < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > KeeShare < / name >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Disabled share < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Engelli paylaşı m < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Import from < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Ş uradan içe aktar < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Export to < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Dı şa aktar < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Synchronize with < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Ş ununla eşitle < / translation >
< / message >
< message >
< source > Disabled share % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Import from share % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Export to share % 1 < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Synchronize with share % 1 < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > KeyComponentWidget < / name >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key Component < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Anahtar Bileşen < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key Component Description < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Anahtar Bileşen Açı klaması < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Cancel < / source >
< translation > İ ptal < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key Component set , click to change or remove < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Anahtar Bileşen seti , değiştirmek veya kaldı rmak için tı kla < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Add % 1 < / source >
< comment > Add a key component < / comment >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Ekle % 1 < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Change % 1 < / source >
< comment > Change a key component < / comment >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Değiştir % 1 < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Remove % 1 < / source >
< comment > Remove a key component < / comment >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Kaldı r % 1 < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > % 1 set , click to change or remove < / source >
< comment > Change or remove a key component < / comment >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > % 1 ayarlı , değiştirmek veya kaldı rmak için tı kla < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > KeyFileEditWidget < / name >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Browse < / source >
< translation > Gözat < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Generate < / source >
< translation > Oluştur < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key File < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Anahtar Dosyası < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & lt ; p & gt ; You can add a key file containing random bytes for additional security . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; Y o u m u s t k e e p i t s e c r e t a n d n e v e r l o s e i t o r y o u w i l l b e l o c k e d o u t ! & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > & lt ; p & gt ; Ek güvenlik için rasgele bayt içeren bir anahtar dosyası ekleyebilirsiniz . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; G i z l i t u t m a l ı v e a s l a k a y b e t m e m e l i s i n y o k s a k i l i t l e n e c e k s i n ! & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Legacy key file format < / source >
< translation > Eski anahtar dosya biçimi < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future .
Please go to the master key settings and generate a new key file . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Gelecekte desteklenmeyecek olan eski bir anahtar
dosyası biçimi kullanı yorsunuz .
Lütfen ana anahtar ayarları na gidin ve yeni bir anahtar dosyası oluşturun . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Error loading the key file '%1'
Message : % 2 < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > & apos ; % 1 & apos ; anahtar dosyası yüklenirken hata
İ leti : % 2 < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key files < / source >
< translation > Anahtar dosyaları < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > All files < / source >
< translation > Bütün dosyalar < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Create Key File . . . < / source >
< translation > Anahtar Dosyası Oluştur . . . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Error creating key file < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Anahtar dosyası oluşturulurken hata < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to create key file : % 1 < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Anahtar dosya oluşturulamı yor : % 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Select a key file < / source >
< translation > Bir anahtar dosyası seç < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > MainWindow < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Database < / source >
< translation > & amp ; Veri tabanı < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Recent databases < / source >
< translation > & amp ; Son veri tabanları < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Help < / source >
< translation > & amp ; Yardı m < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > E & amp ; ntries < / source >
< translation > G & amp ; irdiler < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Groups < / source >
< translation > & amp ; Kümeler < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Tools < / source >
< translation > & amp ; Araçlar < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Quit < / source >
< translation > & amp ; Ç ı k < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; About < / source >
< translation > & amp ; Hakkı nda < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Open database . . . < / source >
< translation > & amp ; Veri tabanı aç . . . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Save database < / source >
< translation > Veri tabanı nı k & amp ; aydet < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Close database < / source >
< translation > Veri tabanı nı & amp ; kapat < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2018-02-27 16:37:59 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Delete entry < / source >
< translation > Girdiyi & amp ; sil < / translation >
2018-02-27 16:37:59 -05:00
< / message >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Edit group < / source >
< translation > Kümeyi & amp ; düzenle < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Delete group < / source >
< translation > Kümeyi & amp ; sil < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Sa & amp ; ve database as . . . < / source >
< translation > Veri tabanı nı farklı ka & amp ; ydet . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Database settings < / source >
< translation > Veri tabnı ayarları < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Clone entry < / source >
< translation > Girdiyi & amp ; klonla < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy & amp ; username < / source >
< translation > & amp ; Kullanı cı adı nı kopyala < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy username to clipboard < / source >
< translation > Kullanı cı adı nı panoya kopyala < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy password to clipboard < / source >
< translation > Parolayı panoya kopyala < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Settings < / source >
< translation > & amp ; Ayarlar < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Password Generator < / source >
< translation > Parola Oluşturucu < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Lock databases < / source >
< translation > Veri tabanları nı & amp ; kilitle < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Title < / source >
< translation > & amp ; Başlı k < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy title to clipboard < / source >
< translation > Başlı ğı panoya kopyala < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; URL < / source >
< translation > & amp ; URL < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy URL to clipboard < / source >
< translation > URL & apos ; yi panoya kopyala < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Notes < / source >
< translation > & amp ; Notlar < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy notes to clipboard < / source >
< translation > Notları panoya kopyala < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Export to CSV file . . . < / source >
< translation > & amp ; CSV dosyası na aktar . . . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Set up TOTP . . . < / source >
< translation > TOTP kurulumu yap . . . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy & amp ; TOTP < / source >
< translation > & amp ; ZTSP & apos ; yi kopyala < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > E & amp ; mpty recycle bin < / source >
< translation > Geri dönüşüm kutusunu b & amp ; oşalt < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Clear history < / source >
< translation > Geçmişi temizle < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Access error for config file % 1 < / source >
< translation > % 1 yapı landı rma dosyası için erişim hatası < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Settings < / source >
< translation > Ayarlar < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Toggle window < / source >
< translation > Pencereyi aç / kapa < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Quit KeePassXC < / source >
< translation > KeePassXC & apos ; den Ç ı k < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Please touch the button on your YubiKey ! < / source >
< translation > Lütfen YubiKey & apos ; inizdeki düğmeye dokunun ! < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > WARNING : You are using an unstable build of KeePassXC !
There is a high risk of corruption , maintain a backup of your databases .
This version is not meant for production use . < / source >
< translation > UYARI : KeePassXC & apos ; nin kararsı z inşası nı kullanı yorsunuz !
Yüksek bozulma tehlikesi bulunmaktadı r , veri tabanları nı zı n yedeğini alı n .
Bu sürüm , ü retimde kullanı ma uygun değildir . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Donate < / source >
< translation > Bağı ş < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Report a & amp ; bug < / source >
< translation > Hata raporla < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > WARNING : Your Qt version may cause KeePassXC to crash with an On - Screen Keyboard !
We recommend you use the AppImage available on our downloads page . < / source >
< translation > Uyarı : Qt sürümünüz Keepassxc & apos ; nin ekran klavyesiyle ç ö kmesine neden olabilir !
Keepassxc indirme sayfası nda mevcut Appı mage kullanmanı zı ö neririz . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Import < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > & amp ; İ ç e aktar < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy att & amp ; ribute . . . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Ö znite & amp ; liği kopyala . . . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > TOTP . . . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > TOTP . . . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; New database . . . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > & amp ; Yeni veritabanı . . . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Create a new database < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Yeni veritabanı oluştur < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Merge from database . . . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Veritabanı ndan & amp ; birleştir . . . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Merge from another KDBX database < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Başka bir KDBX veritabanı ndan birleştir < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; New entry < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > & amp ; Yeni girdi < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Add a new entry < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Yeni girdi ekle < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Edit entry < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > & amp ; Girdiyi düzenle < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > View or edit entry < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Girdiyi göster ve düzenle < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; New group < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > & amp ; Yeni küme < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Add a new group < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Yeni küme ekle < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Change master & amp ; key . . . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Ana & amp ; anahtarı değiştir . . . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Database settings . . . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > & amp ; Veritabanı ayarları . . . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy & amp ; password < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Kopyala & amp ; parola < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Perform & amp ; Auto - Type < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > & amp ; Oto - Yazı m gerçekleştir < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Open & amp ; URL < / source >
< translation > URL & apos ; yi & amp ; Aç < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePass 1 database . . . < / source >
< translation > KeePass 1 veritabanı . . . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Import a KeePass 1 database < / source >
< translation > KeePass 1 veritabanı nı içe aktar < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > CSV file . . . < / source >
< translation > CSV dosyası . . . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Import a CSV file < / source >
< translation > CSV dosyası nı içe aktar < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Show TOTP . . . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > TOTP Göster . . . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Show TOTP QR Code . . . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > TOTP QR Kodunu Göster . . . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Check for Updates . . . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Güncellemeleri kontrol et . . . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Share entry < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Girişi paylaş < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > NOTE : You are using a pre - release version of KeePassXC !
Expect some bugs and minor issues , this version is not meant for production use . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > NOT : KeePassXC & apos ; nin yayı n ö ncesi bir sürümünü kullanı yorsunuz !
Bazı hatalar ve küçük sorunlar olabilir , bu sürüm ş u an dağı tı mda değildir . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Check for updates on startup ? < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Başlangı çta güncellemeleri kontrol et ? < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Would you like KeePassXC to check for updates on startup ? < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > KeePassXC & apos ; in başlangı çta güncellemeleri kontrol etmesini ister misiniz ? < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > You can always check for updates manually from the application menu . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Güncellemeleri her zaman elle uygulama menüsünden kontrol edebilirsiniz . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > Merger < / name >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Creating missing % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Eksik % 1 [ % 2 ] oluşturuluyor < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Relocating % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > % 1 taşı nı yor [ % 2 ] < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Overwriting % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > % 1 ü zerine yazı lı yor [ % 2 ] < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > older entry merged from database & quot ; % 1 & quot ; < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > eski giriş & quot ; % 1 & quot ; veritabanı ndan birleştirildi < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Adding backup for older target % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Eski hedef için yedekleme ekle % 1 [ % 2 ] < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Adding backup for older source % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Eski kaynak için yedekleme ekle % 1 [ % 2 ] < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Reapplying older target entry on top of newer source % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Eski hedef girişini yeni kaynağı n ü stüne yeniden uygulama % 1 [ % 2 ] < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Reapplying older source entry on top of newer target % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Eski kaynak girişini yeni hedefin ü stüne yeniden uygulama % 1 [ % 2 ] < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Synchronizing from newer source % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Yeni kaynaktan eşitle % 1 [ % 2 ] < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Synchronizing from older source % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Eski kaynaktan eşitle % 1 [ % 2 ] < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Deleting child % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Alt girişleri sil % 1 [ % 2 ] < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Deleting orphan % 1 [ % 2 ] < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Sahipsizleri sil % 1 [ % 2 ] < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Changed deleted objects < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Değiştirilen silinmiş nesneler < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Adding missing icon % 1 < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Eksik simge ekle % 1 < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > NewDatabaseWizard < / name >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Create a new KeePassXC database . . . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Yeni bir KeePassXC veritabanı oluştur . . . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Root < / source >
< comment > Root group < / comment >
< translation > Kök < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > NewDatabaseWizardPage < / name >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > WizardPage < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > SayfaSihirbazı < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > En & amp ; cryption Settings < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > & amp ; Ş ifreleme Ayarları < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Here you can adjust the database encryption settings . Don & apos ; t worry , you can change them later in the database settings . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Burada veritabanı ş ifreleme ayarları nı düzenleyebilirsiniz . Endişelenmeyin , bunları daha sonra veritabanı ayarları nda değiştirebilirsiniz . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Advanced Settings < / source >
< translation > Gelişmiş Ayarlar < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Simple Settings < / source >
< translation > Temel Ayarlar < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > NewDatabaseWizardPageEncryption < / name >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Encryption Settings < / source >
< translation > Ş ifreleme Ayarları < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Here you can adjust the database encryption settings . Don & apos ; t worry , you can change them later in the database settings . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Burada veritabanı ş ifreleme ayarları nı düzenleyebilirsiniz . Endişelenmeyin , bunları daha sonra veritabanı ayarları nda değiştirebilirsiniz . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > NewDatabaseWizardPageMasterKey < / name >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database Master Key < / source >
< translation > Veritabanı Ana Anahtar < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > A master key known only to you protects your database . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Yalnı zca sizin tarafı nı zdan bilinen bir ana anahtar veritabanı nı zı korur . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > NewDatabaseWizardPageMetaData < / name >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > General Database Information < / source >
< translation > Genel Veritabanı Bilgileri < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Please fill in the display name and an optional description for your new database : < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Lütfen yeni veritabanı nı z için görünen ad ve isteğe bağlı bir açı klama girin : < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > OpenSSHKey < / name >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid key file , expecting an OpenSSH key < / source >
< translation > Geçersiz anahtar dosyası , OpenSSH anahtarı bekleniyor < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > PEM boundary mismatch < / source >
< translation > PEM limitleri uyumsuz < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Base64 decoding failed < / source >
< translation > Base64 ç ö zme başarı sı z < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key file way too small . < / source >
< translation > Anahtar dosyası ç ok küçük . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key file magic header id invalid < / source >
< translation > Anahtar dosyası sihirli başlı k kimliği geçersiz < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Found zero keys < / source >
< translation > Sı fı r anahtar bulundu < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Failed to read public key . < / source >
< translation > Genel anahtar okunamadı . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Corrupted key file , reading private key failed < / source >
< translation > Bozuk anahtar dosyası , ö zel anahtar okuma başarı sı z < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No private key payload to decrypt < / source >
< translation > Ş ifresini ç ö zmek için yüklü ö zel anahtar yok < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Trying to run KDF without cipher < / source >
< translation > Ş ifre olmadan Anahtar Türetme İ ş levi ç alı ştı rma deneniyor < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Passphrase is required to decrypt this key < / source >
< translation > Bu anahtarı n ş ifresini ç ö zmek için parola gerekiyor < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key derivation failed , key file corrupted ? < / source >
< translation > Anahtar türetme başarı sı z , anahtar dosya bozuk mu ? < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Decryption failed , wrong passphrase ? < / source >
< translation > Ş ifre ç ö zme başarı sı z , parola yanlı ş mı ? < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unexpected EOF while reading public key < / source >
< translation > Ortak anahtar okunurken beklenmeyen dosya sonu < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unexpected EOF while reading private key < / source >
< translation > Ö zel anahtar okunurken beklenmeyen dosya sonu < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Can & apos ; t write public key as it is empty < / source >
< translation > Ortak anahtar boş olduğu için yazı lamı yor < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unexpected EOF when writing public key < / source >
< translation > Ortak anahtar yazı lı rken beklenmeyen dosya sonu < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Can & apos ; t write private key as it is empty < / source >
< translation > Ö zel anahtar boş olduğu için yazı lamı yor < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unexpected EOF when writing private key < / source >
< translation > Ö zel anahtar yazı lı rken beklenmeyen dosya sonu < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unsupported key type : % 1 < / source >
< translation > Desteklenmeyen anahtar türü : % 1 < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unknown cipher : % 1 < / source >
< translation > Bilinmeyen ş ifre : % 1 < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Cipher IV is too short for MD5 kdf < / source >
< translation > Cipher IV , MD5 kdf için ç ok kı sa < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unknown KDF : % 1 < / source >
< translation > Bilinmeyen KDF : % 1 < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unknown key type : % 1 < / source >
< translation > Bilinmeyen anahtar türü : % 1 < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > PasswordEditWidget < / name >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Enter password : < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Parolayı gir : < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Confirm password : < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Parolayı onayla : < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Password < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Parola < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & lt ; p & gt ; A password is the primary method for securing your database . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; G o o d p a s s w o r d s a r e l o n g a n d u n i q u e . K e e P a s s X C c a n g e n e r a t e o n e f o r y o u . & l t ; / p & g t ; < / s o u r c e >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > & lt ; p & gt ; Parola , veritabanı nı zı n güvenliğini sağlamak için birincil yöntemdir . & lt ; / p & g t ; & l t ; p & g t ; G ü ç l ü p a r o l a l a r u z u n v e b e n z e r s i z d i r . K e e P a s s X C s i z i n i ç i n b i r t a n e ü r e t e b i l i r . & l t ; / p & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Passwords do not match . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Parolalar uyuşmuyor . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Generate master password < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Ana parola oluştur < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > PasswordGeneratorWidget < / name >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > % p % < / source >
< translation > % % p < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Password : < / source >
< translation > Parola : < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > strength < / source >
< comment > Password strength < / comment >
< translation > güç < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > entropy < / source >
< translation > entropi < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Password < / source >
< translation > Parola < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Character Types < / source >
< translation > Karakter Türleri < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Upper Case Letters < / source >
< translation > Büyük Harfler < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Lower Case Letters < / source >
< translation > Küçük Harfler < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Numbers < / source >
< translation > Rakamlar < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Special Characters < / source >
< translation > Ö zel Karakterler < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Extended ASCII < / source >
< translation > Genişletilmiş ASCII < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Exclude look - alike characters < / source >
< translation > Benzer karakterleri dı şla < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Pick characters from every group < / source >
< translation > Her kümeden karakter seç < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & amp ; Length : < / source >
< translation > & amp ; Uzunluk : < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Passphrase < / source >
< translation > Parola Ö beği < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Wordlist : < / source >
< translation > Sözcük listesi : < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Word Separator : < / source >
< translation > Sözcük Ayı rı cı : < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy < / source >
< translation > Kopyala < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Accept < / source >
< translation > Onayla < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Close < / source >
< translation > Kapat < / translation >
2018-03-06 16:54:54 -05:00
< / message >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entropy : % 1 bit < / source >
< translation > Entropi : % 1 bit < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Password Quality : % 1 < / source >
< translation > Parola Niteliği : % 1 < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Poor < / source >
< comment > Password quality < / comment >
< translation > Kötü < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Weak < / source >
< comment > Password quality < / comment >
< translation > Zayı f < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Good < / source >
< comment > Password quality < / comment >
< translation > İ yi < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Excellent < / source >
< comment > Password quality < / comment >
< translation > Harika < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > ExtendedASCII < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > GenişletilmişASCII < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Switch to advanced mode < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Gelişmiş kipe geç < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Advanced < / source >
< translation > Gelişmiş < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Upper Case Letters A to F < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > A & apos ; dan F & apos ; ye Büyük Harfler < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > A - Z < / source >
< translation > A - Z < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Lower Case Letters A to F < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > A & apos ; dan F & apos ; ye Küçük Harfler < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > a - z < / source >
< translation > a - z < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > 0 - 9 < / source >
< translation > 0 - 9 < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Braces < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Ayraç < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > { [ ( < / source >
< translation > { [ ( < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Punctuation < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Noktalama < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > . , : ; < / source >
< translation > . , : ; < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Quotes < / source >
< translation > Tı rnak < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & quot ; & apos ; < / source >
< translation > & quot ; & apos ; < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Math < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Matematiksel < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & lt ; * + ! ? = < / source >
< translation > & lt ; * + ! ? = < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Dashes < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Tire < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > \ _ | - / < / s o u r c e >
< translation > \ _ | - / < / t r a n s l a t i o n >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Logograms < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Logogramlar < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > # $ % & amp ; & amp ; @ ^ ` ~</source>
< translation > # $ % & amp ; & amp ; @ ^ ` ~</translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Switch to simple mode < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Basit kipe geç < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Simple < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Basit < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Character set to exclude from generated password < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Oluşturulan paroladan dı şlanacak karakter kümesi < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Do not include : < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Dahil etme : < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Add non - hex letters to & quot ; do not include & quot ; list < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Listeye onaltı lı k ( hex ) olmayan harfler ekleme & quot ; dahil etmeyin & quot ; < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Hex < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Hex < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Excluded characters : & quot ; 0 & quot ; , & quot ; 1 & quot ; , & quot ; l & quot ; , & quot ; I & quot ; , & quot ; O & quot ; , & quot ; | & quot ; , & quot ; ﹒ & quot ; < / source >
< translation > Dı şlanan karakterler : & quot ; 0 & quot ; , & quot ; 1 & quot ; , & quot ; l & quot ; , & quot ; I & quot ; , & quot ; O & quot ; , & quot ; | & quot ; , & quot ; ﹒ & quot ; < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Word Co & amp ; unt : < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Sözcük & amp ; Sayı sı : < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Regenerate < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Yeniden oluştur < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > QApplication < / name >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeeShare < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > KeeShare < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > QFileDialog < / name >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Select < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Seç < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > QMessageBox < / name >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Overwrite < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Ü zerine yaz < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Delete < / source >
< translation > Sil < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Move < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Taşı < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Empty < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Boş < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Remove < / source >
< translation > Kaldı r < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Skip < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Atla < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Disable < / source >
< translation > Devre dı şı < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Merge < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Birleştir < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > QObject < / name >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database not opened < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Veritabanı açı lmadı < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database hash not available < / source >
< translation > Veritabanı karma erişilemez < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Client public key not received < / source >
< translation > İ stemci genel anahtarı alı nmadı < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Cannot decrypt message < / source >
< translation > İ letinin ş ifresi ç ö zülemedi < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Action cancelled or denied < / source >
< translation > Eylem iptal edildi veya reddedildi < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC association failed , try again < / source >
< translation > KeePassXC ilişkilendirmesi başarı sı z , yeniden dene < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Encryption key is not recognized < / source >
< translation > Ş ifreleme anahtarı tanı nmadı < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Incorrect action < / source >
< translation > Doğru olmayan eylem < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Empty message received < / source >
< translation > Boş ileti alı ndı < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No URL provided < / source >
< translation > URL sağlanmadı < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No logins found < / source >
< translation > Giriş bulunamadı < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unknown error < / source >
< translation > Bilinmeyen hata < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Add a new entry to a database . < / source >
< translation > Veri tabanı na yeni girdi ekle . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path of the database . < / source >
< translation > Veri tabanı nı n yolu . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key file of the database . < / source >
< translation > Veri tabanı nı n anahtar dosyası . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > path < / source >
< translation > yol < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Username for the entry . < / source >
< translation > Girdi için kullanı cı adı . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > username < / source >
< translation > kullanı cı adı < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > URL for the entry . < / source >
< translation > Girdi için URL . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Prompt for the entry & apos ; s password . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Giriş parolası nı sor . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Generate a password for the entry . < / source >
< translation > Girdi için parola oluştur . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Length for the generated password . < / source >
< translation > Oluşturulan parola için uzunluk . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > length < / source >
< translation > uzunluk < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path of the entry to add . < / source >
< translation > Eklenecek girdinin yolu . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy an entry & apos ; s password to the clipboard . < / source >
< translation > Girdinin parolası nı panoya kopyala . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path of the entry to clip . < / source >
< comment > clip = copy to clipboard < / comment >
< translation > Girişi kı saltmanı n yolu . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Timeout in seconds before clearing the clipboard . < / source >
< translation > Pano temizlenmeden ö nce geçecek saniye . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Edit an entry . < / source >
< translation > Girdi düzenle . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Title for the entry . < / source >
< translation > Girdi için başlı k . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > title < / source >
< translation > başlı k < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path of the entry to edit . < / source >
< translation > Düzenlenecek girdinin yolu . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Estimate the entropy of a password . < / source >
< translation > Parolanı n entropisini ö lç . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Password for which to estimate the entropy . < / source >
< translation > Entropisi ö lçülecek parola . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Perform advanced analysis on the password . < / source >
< translation > Parola ü zerinde gelişmiş inceleme gerçekleştir . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Extract and print the content of a database . < / source >
< translation > Veri tabanı nı n içeriğini ç ı kar ve yazdı r . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
2017-10-21 18:28:04 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path of the database to extract . < / source >
< translation > Veri tabanı nı n ç ı karı lacağı yol . < / translation >
2017-10-21 18:28:04 -04:00
< / message >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Insert password to unlock % 1 : < / source >
< translation > % 1 kilidini kaldı rmak için parola yerleştir : < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > WARNING : You are using a legacy key file format which may become
unsupported in the future .
Please consider generating a new key file . < / source >
< translation > UYARI : Gelecekte desteklenmeyebilecek eski anahtar dosyası
biçimini kullanı yorsunuz .
Lütfen yeni anahtar dosyası oluşturmayı düşünün . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source >
Available commands :
< / source >
< translation >
Kullanı labilir komutlar :
< / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Name of the command to execute . < / source >
< translation > Ç alı ştı rı lacak komutun adı . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > List database entries . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Veritabanı girdilerini listele . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path of the group to list . Default is / < / s o u r c e >
< translation > Listelenecek kümenin yolu . Ö ntanı mlı : / < / t r a n s l a t i o n >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Find entries quickly . < / source >
< translation > Hı zlı ca girdi bul . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Search term . < / source >
< translation > Arama terimi . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Merge two databases . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > İ ki veritabanı nı birleştir . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path of the database to merge into . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Veritabanı nı n nereye birleştirileceği . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path of the database to merge from . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Veritabanı nı n nereden birleştirileceği . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use the same credentials for both database files . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Her iki veritabanı dosyası için aynı kimliği kullan . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key file of the database to merge from . < / source >
< translation > Birleştirilecek veritabanı nı n anahtar dosyası . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Show an entry & apos ; s information . < / source >
< translation > Bir girişin bilgilerini göster . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Names of the attributes to show . This option can be specified more than once , with each attribute shown one - per - line in the given order . If no attributes are specified , a summary of the default attributes is given . < / source >
< translation > Gösterilecek ö zniteliklerin isimleri . Bu seçenek , her bir ö zniteliğin verilen sı raya göre bir satı rda gösterilmesiyle birden fazla kez belirtilebilir . Eğer hiçbir ö znitelik belirtilmediyse , varsayı lan ö zniteliklerin bir ö zeti verilir . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > attribute < / source >
< translation > ö znitelik < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Name of the entry to show . < / source >
< translation > Gösterilecek girdinin adı . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > NULL device < / source >
< translation > NULL aygı tı < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > error reading from device < / source >
< translation > aygı ttan okurken hata < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > malformed string < / source >
< translation > kusurlu dizge < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > missing closing quote < / source >
< translation > kapanı ş tı rnak işareti eksik < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Group < / source >
< translation > Küme < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Title < / source >
< translation > Başlı k < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Username < / source >
< translation > Kullanı cı adı < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Password < / source >
< translation > Parola < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Notes < / source >
< translation > Notlar < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Last Modified < / source >
< translation > Son değişiklik < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Created < / source >
< translation > Oluşturuldu < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Browser Integration < / source >
< translation > Tarayı cı Tümleşmesi < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > YubiKey [ % 1 ] Challenge Response - Slot % 2 - % 3 < / source >
< translation > YubiKey [ % 1 ] Karşı laştı rma Yanı tı - Yuva % 2 - % 3 < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Press < / source >
< translation > Bası n < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Passive < / source >
< translation > Pasif < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > SSH Agent < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > SSH Aracı sı < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Generate a new random diceware passphrase . < / source >
< translation > Yeni bir rastgele diceware parolası oluştur . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Word count for the diceware passphrase . < / source >
< translation > Diceware parolası için kelime sayı sı . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Wordlist for the diceware generator .
[ Default : EFF English ] < / source >
< translation > Diceware oluşturucu için Kelime Listesi .
[ Varsayı lan : EFF İ ngilizce ] < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Generate a new random password . < / source >
< translation > Yeni bir karı şı k ş ifre oluştur . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid value for password length % 1 . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > % 1 parola uzunluğu için geçersiz değer . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Could not create entry with path % 1 . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > % 1 yolu ile giriş oluşturulamadı . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Enter password for new entry : < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Yeni girdi için parolayı gir : < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Writing the database failed % 1 . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Veritabanı yazma % 1 başarı sı z oldu . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Successfully added entry % 1 . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > % 1 girişi başarı yla eklendi . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy the current TOTP to the clipboard . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Geçerli TOTP & apos ; yi panoya kopyala . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid timeout value % 1 . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Geçersiz zaman aşı mı değeri % 1 . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entry % 1 not found . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > % 1 girişi bulunamadı . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entry with path % 1 has no TOTP set up . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > % 1 yolunun girişinde TOTP ayarlanmadı . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entry & apos ; s current TOTP copied to the clipboard ! < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Girişin mevcut TOTP & apos ; si panoya kopyalandı ! < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entry & apos ; s password copied to the clipboard ! < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Giriş parolası panoya kopyalandı ! < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > Clearing the clipboard in % 1 second ( s ) . . . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > < numerusform > % 1 saniye içinde pano temizleniyor . . . < / numerusform > < numerusform > % 1 saniye içinde pano temizleniyor . . . < / numerusform > < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Clipboard cleared ! < / source >
< translation > Pano temizlendi ! < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Silence password prompt and other secondary outputs . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Sessiz parola istemi ve diğer ikincil ç ı kı şlar . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > count < / source >
< comment > CLI parameter < / comment >
< translation > sayı m < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid value for password length : % 1 < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Parola uzunluğu için geçersiz değer : % 1 < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Could not find entry with path % 1 . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Giriş yolu bulunamadı % 1 . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Not changing any field for entry % 1 . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > % 1 girişi için herhangi bir alanı değiştirmez . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Enter new password for entry : < / source >
< translation > Girdi için yeni ş ifre girin : < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Writing the database failed : % 1 < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Veritabanı nı yazma başarı sı z oldu : % 1 < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Successfully edited entry % 1 . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > % 1 girişi başarı yla düzenlendi . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Length % 1 < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Uzunluk % 1 < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entropy % 1 < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Entropi % 1 < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Log10 % 1 < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Günlük10 % 1 < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Multi - word extra bits % 1 < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Ç ok kelimeli ekstra bit % 1 < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Bruteforce < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Tür : Zorla < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Dictionary < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Tür : Sözlük < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Dict + Leet < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Tür : Sözlük + Leet < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : User Words < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Tür : Kullanı cı Sözcükleri < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : User + Leet < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Tür : Kullanı cı + Leet < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Repeated < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Tür : Tekrarlanan < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Sequence < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Tür : Sı ra < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Spatial < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Tür : Mekansal < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Date < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Tür : Tarih < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Bruteforce ( Rep ) < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Tür : Zorla ( Rep ) < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Dictionary ( Rep ) < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Tür : Sözlük ( Rep ) < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Dict + Leet ( Rep ) < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Tür : Sözlük + Leet ( Rep ) < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : User Words ( Rep ) < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Tür : Kullanı cı Sözcükleri ( Rep ) < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : User + Leet ( Rep ) < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Tür : Kullanı cı + Leet ( Rep ) < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Repeated ( Rep ) < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Tür : Tekrarlanan ( Rep ) < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Sequence ( Rep ) < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Tür : Sı ra ( Rep ) < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Spatial ( Rep ) < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Tür : Mekansal ( Rep ) < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Date ( Rep ) < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Tür : Tarih ( Rep ) < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Type : Unknown % 1 < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Tür : Bilinmiyor % 1 < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Entropy % 1 ( % 2 ) < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Entropi % 1 ( % 2 ) < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > * * * Password length ( % 1 ) != sum of length of parts ( % 2 ) * * * < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > * * * Parola uzunluğu ( % 1 ) != parçaları n uzunluğu toplamı ( % 2 ) * * * < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Failed to load key file % 1 : % 2 < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Anahtar dosyası yüklenemedi % 1 : % 2 < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > File % 1 does not exist . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > % 1 dosyası mevcut değil . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to open file % 1 . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > % 1 dosyası açı lamı yor . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Error while reading the database :
% 1 < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Veritabanı nı okurken hata
% 1 < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Error while parsing the database :
% 1 < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Veritabanı nı ayrı ştı rı rken hata oluştu
% 1 < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Length of the generated password < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Oluşturulan parolanı n uzunluğu < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use lowercase characters < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Küçük harfli karakterler kullan < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use uppercase characters < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Büyük harfli karakterler kullan < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use numbers . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Sayı ları kullan < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use special characters < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Ö zel karakterler kullan < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Use extended ASCII < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Genişletilmiş ASCII kullan < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Exclude character set < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Karakter kümesini hariç tut < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > chars < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > karakter < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Exclude similar looking characters < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Benzer görünen karakterleri hariç tut < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Include characters from every selected group < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Seçilen her kümedeki karakterleri dahil et < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Recursively list the elements of the group . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Kümenin ö gelerini yinelemeli olarak sı ralayı n . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Cannot find group % 1 . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > % 1 kümesi bulunamı yor . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Error reading merge file :
% 1 < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Birleştirme dosyası okunurken hata :
% 1 < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to save database to file : % 1 < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Veritabanı dosyaya kaydedilemedi : % 1 < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to save database to file : % 1 < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Veritabanı dosyaya kaydedilemedi : % 1 < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Successfully recycled entry % 1 . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > % 1 girişi başarı yla geri dönüştürüldü . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Successfully deleted entry % 1 . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > % 1 girişi başarı yla silindi . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Show the entry & apos ; s current TOTP . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Girişin mevcut TOTP & apos ; sini göster . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > ERROR : unknown attribute % 1 . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > HATA : bilinmeyen ö zellik % 1 . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No program defined for clipboard manipulation < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Pano manipülasyonu için tanı mlanmı ş bir program yok < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unable to start program % 1 < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Program başlatı lamı yor % 1 < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > file empty < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > dosya boş < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > % 1 : ( row , col ) % 2 , % 3 < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > % 1 : ( satı r , sütun ) % 2 , % 3 < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > AES : 256 - bit < / source >
< translation > AES : 256 - bit < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Twofish : 256 - bit < / source >
< translation > Twofish : 256 - bit < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > ChaCha20 : 256 - bit < / source >
< translation > ChaCha20 : 256 - bit < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Argon2 ( KDBX 4 – recommended ) < / source >
< translation > Argon2 ( KDBX 4 – ö nerilen ) < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > AES - KDF ( KDBX 4 ) < / source >
< translation > AES - KDF ( KDBX 4 ) < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > AES - KDF ( KDBX 3.1 ) < / source >
< translation > AES - KDF ( KDBX 3.1 ) < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid Settings < / source >
< comment > TOTP < / comment >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Geçersiz Ayarlar < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid Key < / source >
< comment > TOTP < / comment >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Geçersiz Anahtar < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Message encryption failed . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Mesaj ş ifreleme başarı sı z . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No groups found < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Hiçbir küme bulunamadı < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Create a new database . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Yeni veritabanı oluştur . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > File % 1 already exists . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > % 1 dosyası zaten var . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Loading the key file failed < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Anahtar dosyası yüklenemedi < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No key is set . Aborting database creation . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Hiçbir anahtar ayarlanmadı . Veritabanı oluşturma iptal ediliyor . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Failed to save the database : % 1 . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Veritabanı kaydedilemedi : % 1 . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Successfully created new database . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Yeni veritabanı başarı yla oluşturuldu . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Insert password to encrypt database ( Press enter to leave blank ) : < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Veritabanı nı ş ifrelemek için parola ekle ( Boş bı rakmak için Enter tuşuna bas ) : < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Creating KeyFile % 1 failed : % 2 < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > % 1 AnahtarDosyası oluşturulamadı : % 2 < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Loading KeyFile % 1 failed : % 2 < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > % 1 AnahtarDosyası yüklenemedi : % 2 < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Remove an entry from the database . < / source >
< translation > Veritabanı ndan bir girdi kaldı r . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Path of the entry to remove . < / source >
< translation > Kaldı rı lacak girdinin yolu . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Existing single - instance lock file is invalid . Launching new instance . < / source >
< translation > Var olan tekil oluşum kilit dosyası geçersiz . Yeni oluşum başlatı lı yor . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The lock file could not be created . Single - instance mode disabled . < / source >
< translation > Kilit dosyası oluşturulamadı . Tekil oluşum kipi devre dı şı bı rakı ldı . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC - cross - platform password manager < / source >
< translation > KeePassXC - ç apraz platformlu parola yöneticisi < / translation >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > filenames of the password databases to open ( * . kdbx ) < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > açı lacak parola veritabanları nı n dosya adları ( * . kdbx ) < / translation >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > path to a custom config file < / source >
< translation > ö zel yapı landı rma dosyası yolu < / translation >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > key file of the database < / source >
< translation > veritabanı & apos ; nı n anahtar dosyası < / translation >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > read password of the database from stdin < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > veritabanı nı n parolası nı stdin & apos ; den oku < / translation >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Parent window handle < / source >
< translation > Ana pencere işlemesi < / translation >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Another instance of KeePassXC is already running . < / source >
< translation > Başka bir KeePassXC oluşumu zaten ç alı şı yor . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Fatal error while testing the cryptographic functions . < / source >
< translation > Kriptografik işlevler sı nanı rken ö lümcül hata . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeePassXC - Error < / source >
< translation > KeePassXC - Hata < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Database password : < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Veritabanı parolası : < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot create new group < / source >
< translation type = "unfinished" / >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > QtIOCompressor < / name >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Internal zlib error when compressing : < / source >
< translation > Sı kı ştı rı lı rken iç zlib hatası : < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Error writing to underlying device : < / source >
< translation > Temel aygı ta yazma hatası : < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Error opening underlying device : < / source >
< translation > Temel aygı tı açma hatası : < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Error reading data from underlying device : < / source >
< translation > Temel aygı ttan veri okuma hatası : < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Internal zlib error when decompressing : < / source >
< translation > Sı kı ştı rma açı lı rken iç zlib hatası : < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > QtIOCompressor : : open < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The gzip format not supported in this version of zlib . < / source >
< translation > gzip biçimi zlib & apos ; in bu sürümünde desteklenmiyor . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Internal zlib error : < / source >
< translation > zlib iç hatası : < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > SSHAgent < / name >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Agent connection failed . < / source >
< translation > İ stemci bağlantı sı başarı sı z . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Agent protocol error . < / source >
< translation > İ stemci protokol hatası . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No agent running , cannot add identity . < / source >
< translation > Ç alı şan istemci yok , kimlik ekleyemezsiniz . < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No agent running , cannot remove identity . < / source >
< translation > Ç alı şan istemci yok , kimlik silemezsiniz . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Agent refused this identity . Possible reasons include : < / source >
< translation > İ stemci bu kimliği reddetti . Olası nedenler ş unlardı r : < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The key has already been added . < / source >
< translation > Anahtar zaten eklendi . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Restricted lifetime is not supported by the agent ( check options ) . < / source >
< translation > Kı sı tlı süre istemci tarafı ndan desteklenmez ( seçenekleri kontrol edin ) . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > A confirmation request is not supported by the agent ( check options ) . < / source >
< translation > Onay isteği istemci tarafı ndan desteklenmiyor ( seçenekleri kontrol edin ) . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > SearchHelpWidget < / name >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Search Help < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Yardı m Ara < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Search terms are as follows : [ modifiers ] [ field : ] [ & quot ; ] term [ & quot ; ] < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Arama terimleri ş unlar gibidir : [ değiştiren ] [ alan : ] [ & quot ; ] terim [ & quot ; ] < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Every search term must match ( ie , logical AND ) < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Her arama terimi eşleşmelidir ( yani , mantı ksal ve ) < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Modifiers < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Düzenleyen < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > exclude term from results < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > terimi sonuçları n dı şı nda tut < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > match term exactly < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > tam eşleşme terimi < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > use regex in term < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > regex terimini kullan < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Fields < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Alanlar < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Term Wildcards < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Terim Joker Karakterler < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > match anything < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > hepsiyle eşleştir < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > match one < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > birini eşleştir < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > logical OR < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > mantı ksal yada < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Examples < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Ö rnekler < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SearchWidget < / name >
< message >
< source > Search < / source >
< translation > Ara < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear < / source >
< translation > Temizle < / translation >
< / message >
< message >
< source > Limit search to selected group < / source >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< translation > Aramayı seçilen kümeye sı nı rla < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > Search Help < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Yardı m Ara < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Search ( % 1 ) . . . < / source >
< comment > Search placeholder text , % 1 is the keyboard shortcut < / comment >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Ara ( % 1 ) . . . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Case sensitive < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Harfe duyarlı < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > SettingsWidgetKeeShare < / name >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Active < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Aktif < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Allow export < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Dı şa aktarmaya izin ver < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Allow import < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > İ ç e aktarmaya izin ver < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Own certificate < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Kendi sertifikası < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Fingerprint : < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Parmak izi : < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Certificate : < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Sertifika : < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Signer < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > İ mzalayan < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Key : < / source >
< translation > Anahtar : < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Generate < / source >
< translation > Oluştur < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Import < / source >
< translation > İ ç e aktar < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Export < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Dı şa aktar < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Imported certificates < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Alı nan sertifikalar < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Trust < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Güven < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Ask < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Sor < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Untrust < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Güvenme < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Remove < / source >
< translation > Kaldı r < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message >
< source > Path < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Yol < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Status < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Durum < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Fingerprint < / source >
< translation > Parmak izi < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Certificate < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Sertifika < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Trusted < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Güvenilir < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Untrusted < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Güvenilmez < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unknown < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Bilinmeyen < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > key . share < / source >
< comment > Filetype for KeeShare key < / comment >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > anahtar . paylaş < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > KeeShare key file < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > KeeShare anahtar dosyası < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > All files < / source >
< translation > Bütün dosyalar < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Select path < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Yol seç < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Exporting changed certificate < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Değişen sertifikayı dı şa aktar < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > The exported certificate is not the same as the one in use . Do you want to export the current certificate ? < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Aktarı lan sertifika kullanı lan sertifika ile aynı değil . Mevcut sertifikayı vermek aktarmak musunuz ? < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< source > Signer : < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > ShareObserver < / name >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Import from container without signature < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > İ mzayı kapsayı cı dan içeri aktar < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > We cannot verify the source of the shared container because it is not signed . Do you really want to import from % 1 ? < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > İ mzalı olmadı ğı ndan paylaşı lan kapsayı cı nı n kaynağı nı doğrulayamazsı nı z . % 1 ö gesinden gerçekten almak istiyor musunuz ? < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Import from container with certificate < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Sertifikayı kapsayı cı dan içe aktar < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Not this time < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Bu sefer değil < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Never < / source >
< translation > Asla < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Always < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Daima < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Just this time < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Sadece bu seferlik < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Import from % 1 failed ( % 2 ) < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > % 1 & apos ; den içe aktarma başarı sı z ( % 2 ) < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Import from % 1 successful ( % 2 ) < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > % 1 & apos ; den içe aktarma başarı lı ( % 2 ) < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Imported from % 1 < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > % 1 den içe aktarı ldı < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Signed share container are not supported - import prevented < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > İ mzalı paylaşı m kapsayı cı sı desteklenmiyor - içeri alma engellendi < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > File is not readable < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Dosya okunamı yor < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Invalid sharing container < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Geçersiz kapsayı cı paylaşı mı < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Untrusted import prevented < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Güvenilmeyen içe aktarma ö nlendi < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Successful signed import < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > İ mzalı içe aktarma başarı lı r < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unexpected error < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Beklenmeyen hata < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unsigned share container are not supported - import prevented < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > İ mzalanmamı ş paylaşı m kapsayı cı sı desteklenmiyor - içeri alma engellendi < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Successful unsigned import < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > İ mzası z içe aktarma başarı lı < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > File does not exist < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Dosya mevcut değil < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Unknown share container type < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Bilinmeyen kapsayı cı paylaşı m türü < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Overwriting signed share container is not supported - export prevented < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > İ mzalanmı ş paylaşı m kapsayı cı sı nı n ü zerine yazma desteklenmiyor - dı şa aktarma engellendi < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Could not write export container ( % 1 ) < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Dı şa aktarma kapsayı cı sı ( % 1 ) yazı lamadı < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
< message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< source > Overwriting unsigned share container is not supported - export prevented < / source >
< translation > İ mzalanmamı ş paylaşı m kapsayı cı sı nı n ü zerine yazma desteklenmiyor - dı şa aktarma engellendi < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< source > Could not write export container < / source >
< translation > Dı şa aktarma kapsayı cı sı yazı lamadı < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< source > Unexpected export error occurred < / source >
< translation > Beklenmeyen dı şa aktarma hatası oluştu < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export to % 1 failed ( % 2 ) < / source >
< translation > % 1 & apos ; e aktarma başarı sı z oldu ( % 2 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export to % 1 successful ( % 2 ) < / source >
< translation > % 1 ’ e aktarma başarı lı ( % 2 ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export to % 1 < / source >
< translation > % 1 & apos ; e aktar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do you want to trust % 1 with the fingerprint of % 2 from % 3 ? < / source >
< translation > % 3 & apos ; ten % 2 parmak izi ile % 1 & apos ; e güvenmek ister misiniz ? { 1 ? } { 2 ? } < / translation >
< / message >
< message >
< source > Multiple import source path to % 1 in % 2 < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< source > Conflicting export target path % 1 in % 2 < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< source > Could not embed signature : Could not open file to write ( % 1 ) < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< source > Could not embed signature : Could not write file ( % 1 ) < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< source > Could not embed database : Could not open file to write ( % 1 ) < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< source > Could not embed database : Could not write file ( % 1 ) < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation type = "unfinished" / >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / context >
< context >
< name > TotpDialog < / name >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Timed Password < / source >
< translation > Zamanlı Parola < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > 000000 < / source >
< translation > 000000 < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy < / source >
< translation > Kopyala < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< message numerus = "yes" >
< source > Expires in & lt ; b & gt ; % n & lt ; / b & g t ; s e c o n d ( s ) < / s o u r c e >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > < numerusform > & lt ; b & gt ; % n & lt ; / b & g t ; s a n i y e i ç i n d e s o n a e r e c e k < / n u m e r u s f o r m > < n u m e r u s f o r m > & l t ; b & g t ; % n & l t ; / b & g t ; s a n i y e i ç i n d e s o n a e r e c e k < / n u m e r u s f o r m > < / t r a n s l a t i o n >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > TotpExportSettingsDialog < / name >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Copy < / source >
< translation > Kopyala < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > NOTE : These TOTP settings are custom and may not work with other authenticators . < / source >
< comment > TOTP QR code dialog warning < / comment >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > NOT : Bu TOTP ayarları ö zeldir ve diğer kimlik doğrulayı cı larla ç alı şmayabilir . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > There was an error creating the QR code . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > QR kodunu oluştururken bir hata oluştu . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Closing in % 1 seconds . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > % 1 saniye içinde kapanı yor . < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > TotpSetupDialog < / name >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
< source > Setup TOTP < / source >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< translation > TOTP Kurulum < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
< source > Key : < / source >
< translation > Anahtar : < / translation >
< / message >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< message >
< source > Default RFC 6238 token settings < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Varsayı lan RFC 6238 anahtar ayarları < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
< message >
< source > Steam token settings < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Steam anahtar ayarları < / translation >
2018-01-20 07:54:44 -05:00
< / message >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
< source > Use custom settings < / source >
< translation > Ö zel ayarlar kullan < / translation >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Custom Settings < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Ö zel Ayarlar < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
< source > Time step : < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > Zaman adı mı : < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > sec < / source >
< comment > Seconds < / comment >
< translation > san < / translation >
< / message >
< message >
< source > Code size : < / source >
< translation > Kod boyutu : < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
< source > 6 digits < / source >
< translation > 6 hane < / translation >
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > 7 digits < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > 7 hane < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > 8 digits < / source >
< translation > 8 hane < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > UpdateCheckDialog < / name >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Checking for updates < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Güncellemeleri kontrol et < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Checking for updates . . . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Güncellemeler kontrol ediliyor . . . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Close < / source >
< translation > Kapat < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Update Error ! < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Güncelleme Hatası ! < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > An error occurred in retrieving update information . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Güncelleme bilgileri alı nı rken bir hata oluştu . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Please try again later . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Lütfen daha sonra tekrar deneyin . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Software Update < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Yazı lı m Güncellemesi < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > A new version of KeePassXC is available ! < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > KeePassXC & apos ; in yeni bir sürümü mevcut ! < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC % 1 is now available — you have % 2 . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > KeePassXC % 1 ş imdi kullanı labilir — sizdeki % 2 . < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > Download it at keepassxc . org < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Keepassxc . org adresinden indirin < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > You & apos ; re up - to - date ! < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Güncelsin ! < / translation >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< / message >
< message >
< source > KeePassXC % 1 is currently the newest version available < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > KeePassXC % 1 ş u anda mevcut en yeni sürüm < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > WelcomeWidget < / name >
< message >
< source > Start storing your passwords securely in a KeePassXC database < / source >
< translation > Parolaları nı zı KeePassXC veri tabanı nda güvenle depolamaya başlayı n < / translation >
< / message >
< message >
< source > Create new database < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Yeni veritabanı oluştur < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
< source > Open existing database < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Varolan veritabanı nı aç < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
< source > Import from KeePass 1 < / source >
< translation > KeePass 1 & apos ; den içe aktar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import from CSV < / source >
< translation > CSV & apos ; den içe aktar < / translation >
< / message >
< message >
< source > Recent databases < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Son veritabanları < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< message >
< source > Welcome to KeePassXC % 1 < / source >
2018-12-01 04:54:55 -05:00
< translation > KeePassXC & apos ; ye hoş geldin % 1 < / translation >
2018-02-21 11:53:38 -05:00
< / message >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / context >
< context >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< name > YubiKeyEditWidget < / name >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > Refresh < / source >
< translation > Yenile < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > YubiKey Challenge - Response < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > YubiKey Challenge - Response < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > & lt ; p & gt ; If you own a & lt ; a href = & quot ; https : //www.yubico.com/">YubiKey</a>, you can use it for additional security.</p><p>The YubiKey requires one of its slots to be programmed as <a href="https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/">HMAC-SHA1 Challenge-Response</a>.</p></source>
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > & lt ; p & gt ; Eğer bir & lt ; a href = & quot ; https : //www.yubico.com/">YubiKey</a>sahibiyseniz ek güvenlik için kullanabilirsiniz.</p><p>YubiKey, yuvaları ndan birinin programlanması gerekir <a href="https://www.yubico.com/products/services-software/personalization-tools/challenge-response/">HMAC-SHA1 Challenge-Response</a>.</p></translation>
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No YubiKey detected , please ensure it & apos ; s plugged in . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > Hiçbir YubiKey algı lanmadı , lütfen fişe takı lı olduğundan emin olun . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< message >
2019-01-30 20:54:35 -05:00
< source > No YubiKey inserted . < / source >
2019-03-19 18:58:44 -04:00
< translation > YubiKey eklenmedi . < / translation >
2017-10-01 10:59:14 -04:00
< / message >
< / context >
< / TS >