diff --git a/i18n/bg.json b/i18n/bg.json index b5c3b859..689d6298 100644 --- a/i18n/bg.json +++ b/i18n/bg.json @@ -1,192 +1,148 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": - "%s е изчистен и изцяло достъпен като отворен код, онлайн \"paste\" услуга, където сървъра не знае подадената информация. Тя се шифрова/дешифрова във браузъра използвайки 256 битов AES алгоритъм. Повече информация може да намерите на страницата на проекта (Английски)", - "Because ignorance is bliss": - "Невежеството е блаженство", - "en": "bg", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": - "Информацията не съществува, срокът и е изтекъл или е била изтрита.", - "%s requires php %s or above to work. Sorry.": - "%s има нужда от PHP %s или по-нова, за да работи. Съжалявам.", - "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": - "%s задължава отдела от настройките [%s] да съществува във файла със настройките.", - "Please wait %d seconds between each post.": - "Моля изчакайте %d секунди между всяка публикация.", - "Paste is limited to %s of encrypted data.": - "Съдържанието е ограничено до %s криптирана информация.", - "Invalid data.": - "Невалидна информация.", - "You are unlucky. Try again.": - "Нямаш късмет. Пробвай отново.", - "Error saving comment. Sorry.": - "Грешка в запазването на коментара. Съжалявам.", - "Error saving paste. Sorry.": - "Грешка в записването на информацията. Съжалявам.", - "Invalid paste ID.": - "Невалиден идентификационен код.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": - "Информацията не е от тип \"унищожаване след преглед\".", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": - "Невалиден код за изтриване. Информацията Ви не беше изтрита.", - "Paste was properly deleted.": - "Информацията Ви е изтрита.", - "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": - "Услугата %s се нуждае от JavaScript, за да работи. Съжаляваме за неудобството.", - "%s requires a modern browser to work.": - "%s се нуждае от съвременен браузър за да работи.", - "New": - "Създаване", - "Send": - "Изпрати", - "Clone": - "Дублирай", - "Raw text": - "Чист текст", - "Expires": - "Изтича", - "Burn after reading": - "Унищожи след преглед", - "Open discussion": - "Отворена дискусия", - "Password (recommended)": - "Парола (препоръчва се)", - "Discussion": - "Коментари", - "Toggle navigation": - "Включи или Изключи навигацията", - "%d seconds": ["%d секунди", "%d секунда"], - "%d minutes": ["%d минути", "%d минута"], - "%d hours": ["%d часа", "%d час"], - "%d days": ["%d дни", "%d ден"], - "%d weeks": ["%d седмици", "%d седмица"], - "%d months": ["%d месеци", "%d месец"], - "%d years": ["%d години", "%d година"], - "Never": - "Никога", - "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": - "Забележка: Това е пробна услуга: Информацията може да бъде изтрита по всяко време. Котета ще измрат ако злоупотребиш с услугата.", - "This document will expire in %d seconds.": - ["Този документ изтича след една секунда.", "Този документ изтича след %d секунди."], - "This document will expire in %d minutes.": - ["Този документ изтича след една минута.", "Този документ изтича след %d минути."], - "This document will expire in %d hours.": - ["Този документ изтича след един час.", "Този документ изтича след %d часа."], - "This document will expire in %d days.": - ["Този документ изтича след един ден.", "Този документ изтича след %d дни."], - "This document will expire in %d months.": - ["Този документ изтича след една година.", "Този документ изтича след %d години."], - "Please enter the password for this paste:": - "Моля въведете паролата за това съдържание:", - "Could not decrypt data (Wrong key?)": - "Информацията не можеше да се дешифрова (Грешен ключ?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": - "Изтриването на информацията беше неуспешно. Тя не е от тип \"унищожаване след преглед\".", - "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": - "САМО ЗА ВАШИТЕ ОЧИ. Не затваряйте прозореца, понеже тази информация няма да може да бъде показана отново.", - "Could not decrypt comment; Wrong key?": - "Дешифроването на коментара беше неуспешно. Грешен ключ?", - "Reply": - "Отговор", - "Anonymous": - "Безименен", - "Avatar generated from IP address": - "Аватар (на базата на IP адреса Ви)", - "Add comment": - "Добави коментар", - "Optional nickname…": - "Избирателен псевдоним", - "Post comment": - "Публикувай коментара", - "Sending comment…": - "Изпращане на коментара Ви…", - "Comment posted.": - "Коментара Ви е публикуван.", - "Could not refresh display: %s": - "Презареждането на екрана беше неуспешно: %s", - "unknown status": - "Неизвестно състояние", - "server error or not responding": - "Грешка в сървъра или не отговаря", - "Could not post comment: %s": - "Публикуването на коментара Ви беше неуспешно: %s", - "Sending paste…": - "Изпращане на информацията Ви…", - "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": - "Вашата връзка е %s (Натиснете [Ctrl]+[c] за да копирате)", - "Delete data": - "Изтриване на информацията", - "Could not create paste: %s": - "Създаването на връзката ви беше неуспешно: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": - "Дешифроването на информацията беше неуспешно: Ключа за декриптиране липсва във връзката (Да не сте използвали услуга за пренасочване или скъсяване на връзката, което би изрязало части от нея?)", - "Format": "Format", - "Plain Text": "Чист текст", - "Source Code": "Изходен код", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s è un sistema di tipo \"Pastebin\" online, open source, minimalista. Il server non possiede alcuna conoscenza (\"Zero Knowledge\") del contenuto dei dati inviati. I dati sono cifrati/decifrati nel Browser con algoritmo AES a 256 Bit. Per ulteriori informazioni, vedi Sito del progetto.", + "Because ignorance is bliss": "Perché l'ignoranza è una benedizione (Because ignorance is bliss)", + "en": "it", + "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Questo messaggio non esiste, è scaduto o è stato cancellato.", + "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s richiede php %s o superiore per funzionare. Ci spiace.", + "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s richiede la presenza della sezione [%s] nei file di configurazione.", + "Please wait %d seconds between each post.": "Attendi per favore %d secondi prima di ciascun invio.", + "Paste is limited to %s of encrypted data.": "La dimensione del messaggio è limitata a %s di dati cifrati.", + "Invalid data.": "Dati non validi.", + "You are unlucky. Try again.": "Ritenta, sarai più fortunato.", + "Error saving comment. Sorry.": "Errore durante il salvataggio del commento.", + "Error saving paste. Sorry.": "Errore durante il salvataggio del messaggio.", + "Invalid paste ID.": "ID-Messaggio non valido.", + "Paste is not of burn-after-reading type.": "Il messaggio non è di tipo Distruggi-dopo-lettura.", + "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Codice cancellazione errato. Il messaggio NON è stato cancellato.", + "Paste was properly deleted.": "Il messaggio è stato correttamente cancellato.", + "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "%s funziona solo con JavaScript attivo. Ci dispiace per l'inconveniente.", + "%s requires a modern browser to work.": "%s richiede un browser moderno e aggiornato per funzionare.", + "New": "Nuovo", + "Send": "Invia", + "Clone": "Clona", + "Raw text": "Testo Raw", + "Expires": "Scade", + "Burn after reading": "Distruggi dopo lettura", + "Open discussion": "Apri discussione", + "Password (recommended)": "Password (raccomandato)", + "Discussion": "Discussione", + "Toggle navigation": "Scambia Navigazione", + "%d seconds": [ + "%d secondo", + "%d secondi" + ], + "%d minutes": [ + "%d minuto", + "%d minuti" + ], + "%d hours": [ + "%d ora", + "%d ore" + ], + "%d days": [ + "%d giorno", + "%d giorni" + ], + "%d weeks": [ + "%d settimana", + "%d settimane" + ], + "%d months": [ + "%d mese", + "%d mesi" + ], + "%d years": [ + "%d anno", + "%d anni" + ], + "Never": "Mai", + "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Nota: questo è un servizio di prova, i messaggi salvati possono essere cancellati in qualsiasi momento. Moriranno dei gattini se abuserai di questo servizio.", + "This document will expire in %d seconds.": [ + "Questo documento scadrà tra un secondo.", + "Questo documento scadrà in %d secondi." + ], + "This document will expire in %d minutes.": [ + "Questo documento scadrà tra un minuto.", + "Questo documento scadrà in %d minuti." + ], + "This document will expire in %d hours.": [ + "Questo documento scadrà tra un'ora.", + "Questo documento scadrà in %d ore." + ], + "This document will expire in %d days.": [ + "Questo documento scadrà tra un giorno.", + "Questo documento scadrà in %d giorni." + ], + "This document will expire in %d months.": [ + "Questo documento scadrà tra un mese.", + "Questo documento scadrà in %d mesi." + ], + "Please enter the password for this paste:": "Inserisci la password per questo messaggio:", + "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Non riesco a decifrari i dati (Chiave errata?)", + "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Non riesco a cancellare il messaggio, non è stato salvato in modalità Distruggi-dopo-lettora.", + "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "FOR YOUR EYES ONLY. Non chiudere questa finestra, il messaggio non può essere visualizzato una seconda volta.", + "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Non riesco a decifrare il commento (Chiave errata?)", + "Reply": "Rispondi", + "Anonymous": "Anonimo", + "Avatar generated from IP address": "Avatar generato dall'indirizzo IP)", + "Add comment": "Aggiungi un commento", + "Optional nickname…": "Nickname opzionale…", + "Post comment": "Invia commento", + "Sending comment…": "Commento in fase di invio…", + "Comment posted.": "Commento inviato.", + "Could not refresh display: %s": "Non riesco ad aggiornare il display: %s", + "unknown status": "stato sconosciuto", + "server error or not responding": "errore o mancata risposta dal server", + "Could not post comment: %s": "Impossibile inviare il commento: %s", + "Sending paste…": "Messaggio in fase di invio…", + "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Il tuo messaggio è qui: %s (Premi [Ctrl]+[c] (Windows) o [Cmd]+[c] (Mac) per copiare il link)", + "Delete data": "Cancella i dati", + "Could not create paste: %s": "Non riesco a creare il messaggio: %s", + "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Non riesco a decifrare il messaggio: manca la chiave di decifrazione nell'URL (La chiave è parte integrante dell'URL. Per caso hai usato un Redirector o un altro servizio che ha rimosso una parte dell'URL?)", + "Format": "Formato", + "Plain Text": "Solo Testo", + "Source Code": "Codice Sorgente", "Markdown": "Markdown", - "Download attachment": "Свали прикачения файл", - "Cloned: '%s'": "Дублирано: '%s'", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Дублирания файл '%s' беше прикачен.", - "Attach a file": "Прикачи файл", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Също можеш да пуснеш файла върху този прозорец или да поставиш изображение от клипборда", - "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Файла е твърде голям, за да се представи визуализация. Моля, свалете файла.", - "Remove attachment": "Премахнете файла", - "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": - "Браузърът ви не поддържа прикачване на шифровани файлове. Моля, използвайте по-нов браузър", - "Invalid attachment.": "Невалидно прикачване.", - "Options": "Настройки", - "Shorten URL": "Скъси връзката", - "Editor": "Редактор", - "Preview": "Визуализация", - "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": - "PATH трябва да е във края на \"%s\" за да може %s да работи правилно. Моля обновете PATH във вашият index.php .", - "Decrypt": - "Дешифровай", - "Enter password": - "Въведи паролата", - "Loading…": "Зареждане…", - "Decrypting paste…": "Дешифроване на информацията…", - "Preparing new paste…": "Приготвяне на връзката Ви…", - "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": - "Във случай, че това съобщение не изчезне след време, моля прегледайте този FAQ (Английски), за информация, която би ви помогнала.", - "+++ no paste text +++": "+++ няма текстово съдържание +++", - "Could not get paste data: %s": - "Взимането на информацията беше неуспешно: %s", - "QR code": "QR код", - "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": - "Този сайт използва несигурна HTTP връзка. Моля използвайте само за проби.", - "For more information see this FAQ entry.": - "Вижте тази страница за повече информация.", - "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": - "Браузъра ви може да се нуждае от HTTPS връзка за да използва WebCrypto API. Пробвай да минеш на HTTPS.", - "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": - "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.", - "waiting on user to provide a password": - "waiting on user to provide a password", - "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": - "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.", - "Retry": - "Retry", - "Showing raw text…": - "Showing raw text…", - "Notice:": - "Notice:", - "This link will expire after %s.": - "This link will expire after %s.", - "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": - "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.", - "Link:": - "Link:", - "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": - "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?", - "Use Current Timezone": - "Use Current Timezone", - "Convert To UTC": - "Convert To UTC", - "Close": - "Close", - "Encrypted note on PrivateBin": - "Encrypted note on PrivateBin", - "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": - "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too." + "Download attachment": "Scarica Allegato", + "Cloned: '%s'": "Clonato: '%s'", + "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Il file clonato '%s' era allegato a questo messaggio.", + "Attach a file": "Allega un file", + "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard", + "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.", + "Remove attachment": "Rimuovi allegato", + "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Il tuo browser non supporta l'invio di file cifrati. Utilizza un browser più recente.", + "Invalid attachment.": "Allegato non valido.", + "Options": "Opzioni", + "Shorten URL": "Accorcia URL", + "Editor": "Editor", + "Preview": "Preview", + "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s necessita che PATH termini con \"%s\". Aggiorna la variabile PATH nel tuo index.php.", + "Decrypt": "Decifra", + "Enter password": "Inserisci la password", + "Loading…": "Carico…", + "Decrypting paste…": "Decifro il messaggio…", + "Preparing new paste…": "Preparo il nuovo messaggio…", + "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Nel caso questo messaggio non scompaia, controlla questa FAQ per trovare informazioni su come risolvere il problema (in Inglese).", + "+++ no paste text +++": "+++ nessun testo nel messaggio +++", + "Could not get paste data: %s": "Could not get paste data: %s", + "QR code": "QR code", + "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.", + "For more information see this FAQ entry.": "For more information see this FAQ entry.", + "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.", + "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.", + "waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password", + "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.", + "Retry": "Retry", + "Showing raw text…": "Showing raw text…", + "Notice:": "Notice:", + "This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.", + "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.", + "Link:": "Link:", + "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?", + "Use Current Timezone": "Use Current Timezone", + "Convert To UTC": "Convert To UTC", + "Close": "Close", + "Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin", + "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too." }