Merge pull request #1560 from PrivateBin/crowdin-translation

New Crowdin updates
This commit is contained in:
El RIDO 2025-06-19 20:40:57 +02:00 committed by GitHub
commit f3d851b0ba
No known key found for this signature in database
GPG key ID: B5690EEEBB952194

View file

@ -168,13 +168,13 @@
"Plain Text": "نص عادي", "Plain Text": "نص عادي",
"Source Code": "كود مصدر", "Source Code": "كود مصدر",
"Markdown": "ماركداون", "Markdown": "ماركداون",
"Download attachment": "تنزيل المرفقات", "Download attachment": "نزّل المرفق",
"Cloned: '%s'": "مستنسخ: '%s'", "Cloned: '%s'": "مستنسخ: '%s'",
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "تم إرفاق المِلَفّ المستنسخ '%s' بهذا اللصق.", "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "تم إرفاق الملف المستنسخ '%s' بهذا اللصق.",
"Attach a file": "إرفاق مِلَفّ", "Attach a file": "أرفق ملف",
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "بدلاً من ذلك، اسحب ملفًا وأسقطه أو الصق صورة من الحافظة", "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "بدلاً من ذلك، اسحب ملفًا وأسقطه أو الصق صورة من الحافظة",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "المِلَفّ كبير جدًا، بحيث لا يمكن عرض معاينة. الرجاء تنزيل المرفق.", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "الملف كبير جدًا، بحيث لا يمكن عرض معاينة. الرجاء تنزيل المرفق.",
"Remove attachment": "إزالة المرفق", "Remove attachment": "أزِل المرفق",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "متصفحك لا يدعم رفع الملفات المشفرة. الرجاء استخدام متصفح أحدث.", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "متصفحك لا يدعم رفع الملفات المشفرة. الرجاء استخدام متصفح أحدث.",
"Invalid attachment.": "مرفق غير صحيح.", "Invalid attachment.": "مرفق غير صحيح.",
"Options": "الخيارات", "Options": "الخيارات",
@ -215,16 +215,16 @@
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "محاولة تقصير عنوان URL لا يشير إلى خادمنا.", "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "محاولة تقصير عنوان URL لا يشير إلى خادمنا.",
"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "خطأ في الاتصال بـ YOURLS. ربما تكون هناك مشكلة في التضبيط، مثل \"apiurl\" أو \"التوقيع\" الخاطئ أو المفقود.", "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "خطأ في الاتصال بـ YOURLS. ربما تكون هناك مشكلة في التضبيط، مثل \"apiurl\" أو \"التوقيع\" الخاطئ أو المفقود.",
"Error parsing YOURLS response.": "خطأ في تحليل استجابة YOURLS.", "Error parsing YOURLS response.": "خطأ في تحليل استجابة YOURLS.",
"This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "لا يمكن عرض اللصق احرقه بعد قراءته إلا مرة واحدة عند تحميله. هل تريد فتحه الآن؟", "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "يمكن عرض هذه الرسالة السرية مرة واحدة فقط. هل ترغب في رؤيتها الآن؟",
"Yes, see it": "نعم، حمله", "Yes, see it": "نعم، دعني اراها",
"Dark Mode": "الوضع الداكن", "Dark Mode": "الوضع الداكن",
"Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.": "خطأ في ضغط اللصق، بسبب فقدان دعم WebAssembly.", "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.": "خطأ في ضغط اللصق، بسبب فقدان دعم WebAssembly.",
"Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.": "خطأ في فك ضغط اللصق، متصفحك لا يدعم WebAssembly. الرجاء استخدام متصفح آخر لعرض هذه اللصقة.", "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.": "خطأ في فك ضغط اللصق، متصفحك لا يدعم WebAssembly. الرجاء استخدام متصفح آخر لعرض هذه اللصقة.",
"Start over": "ابدأ من جديد", "Start over": "ابدأ من جديد",
"Paste copied to clipboard": "تم نسخ اللصق إلى الحافظة", "Paste copied to clipboard": "نُسخ اللصق إلى الحافظة",
"To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>": "لنسخ اللصق انقر على زر النسخ أو استخدم اختصار الحافظة <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>", "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>": "لنسخ اللصق انقر على زر النسخ أو استخدم اختصار الحافظة <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>",
"Copy link": "نسخ الرابط", "Copy link": "نسخ الرابط",
"Link copied to clipboard": "تم نسخ الرابط إلى الحافظة", "Link copied to clipboard": "نُسخ الرابط إلى الحافظة",
"Paste text": "لصق النص", "Paste text": "لصق النص",
"Tabulator key serves as character (Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> or <kbd>Esc</kbd> to toggle)": "مفتاح التبويب يعمل كشخصية (انقر <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> أو <kbd>Esc</kbd> للتبديل)", "Tabulator key serves as character (Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> or <kbd>Esc</kbd> to toggle)": "مفتاح التبويب يعمل كشخصية (انقر <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> أو <kbd>Esc</kbd> للتبديل)",
"Theme": "السمة" "Theme": "السمة"