New translations en.json (Occitan)

This commit is contained in:
El RIDO 2020-10-04 12:42:56 +02:00
parent b197c73c9f
commit de28253db1

View File

@ -1,125 +1,69 @@
{
"PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.":
"%s es un 'pastebin' (o gestionari dextrachs de tèxte e còdi font) minimalista e open source, dins lo qual lo servidor a pas cap de coneissença de las donadas mandadas. Las donadas son chifradas/deschifradas <i>dins lo navigator</i> per un chiframent AES 256 bits. Mai informacions sus <a href=\"https://privatebin.info/\">la pagina del projècte</a>.",
"Because ignorance is bliss":
"Perque lo bonaür es lignorància",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s es un 'pastebin' (o gestionari dextrachs de tèxte e còdi font) minimalista e open source, dins lo qual lo servidor a pas cap de coneissença de las donadas mandadas. Las donadas son chifradas/deschifradas <i>dins lo navigator</i> per un chiframent AES 256 bits. Mai informacions sus <a href=\"https://privatebin.info/\">la pagina del projècte</a>.",
"Because ignorance is bliss": "Perque lo bonaür es lignorància",
"en": "oc",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
"Lo tèxte existís pas, a expirat, o es estat suprimit.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.":
"O planhèm, %s necessita php %s o superior per foncionar.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
"%s fa besonh de la seccion de configuracion [%s] dins lo fichièr de configuracion per foncionar.",
"Please wait %d seconds between each post.":
"Mercés d'esperar %d segondas entre cada publicacion.",
"Paste is limited to %s of encrypted data.":
"Lo tèxte es limitat a %s de donadas chifradas.",
"Invalid data.":
"Donadas invalidas.",
"You are unlucky. Try again.":
"Pas cap de fortuna. Tornatz ensajar.",
"Error saving comment. Sorry.":
"Error al moment de salvagardar lo comentari. O planhèm.",
"Error saving paste. Sorry.":
"Error al moment de salvagardar lo tèxte. O planhèm.",
"Invalid paste ID.":
"ID del tèxte invalid.",
"Paste is not of burn-after-reading type.":
"Lo tèxte es pas del tip \"Escafar aprèp lectura\".",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
"Geton de supression incorrècte. Lo tèxte es pas estat suprimit.",
"Paste was properly deleted.":
"Lo tèxte es estat corrèctament suprimit.",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.":
"JavaScript es requesit per far foncionar %s. O planhèm per linconvenient.",
"%s requires a modern browser to work.":
"%s necessita un navigator modèrn per foncionar.",
"New":
"Nòu",
"Send":
"Mandar",
"Clone":
"Clonar",
"Raw text":
"Tèxte brut",
"Expires":
"Expira",
"Burn after reading":
"Escafar aprèp lectura",
"Open discussion":
"Autorizar la discussion",
"Password (recommended)":
"Senhal (recomandat)",
"Discussion":
"Discussion",
"Toggle navigation":
"Virar la navigacion",
"%d seconds": ["%d segonda", "%d segondas"],
"%d minutes": ["%d minuta", "%d minutas"],
"%d hours": ["%d ora", "%d oras"],
"%d days": ["%d jorn", "%d jorns"],
"%d weeks": ["%d setmana", "%d setmanas"],
"%d months": ["%d mes", "%d meses"],
"%d years": ["%d an", "%d ans"],
"Never":
"Jamai",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
"Nota:Aquò es un servici despròva:las donadas pòdon èsser suprimidas a cada moment. De catons moriràn sabusatz daqueste servici.",
"This document will expire in %d seconds.":
["Ce document expirera dans %d seconde.", "Aqueste document expirarà dins %d segondas."],
"This document will expire in %d minutes.":
["Ce document expirera dans %d minute.", "Aqueste document expirarà dins %d minutas."],
"This document will expire in %d hours.":
["Ce document expirera dans %d heure.", "Aqueste document expirarà dins %d oras."],
"This document will expire in %d days.":
["Ce document expirera dans %d jour.", "Aqueste document expirarà dins %d jorns."],
"This document will expire in %d months.":
["Ce document expirera dans %d mois.", "Aqueste document expirarà dins %d meses."],
"Please enter the password for this paste:":
"Picatz lo senhal per aqueste tèxte:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)":
"Impossible de deschifrar las donadas (marrida clau?)",
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
"Impossible de suprimir lo tèxte, perque es pas estat gardat en mòde \"Escafar aprèp lectura\".",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
"PER VÒSTRES UÈLHS SOLAMENT. Tampetz pas aquesta fenèstra, aqueste tèxte poirà pas mai èsser afichat.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?":
"Impossible de deschifrar lo comentari ; marrida clau?",
"Reply":
"Respondre",
"Anonymous":
"Anonime",
"Avatar generated from IP address":
"Avatar anonime (Vizhash de ladreça IP)",
"Add comment":
"Apondre un comentari",
"Optional nickname…":
"Escais opcional…",
"Post comment":
"Mandar lo comentari",
"Sending comment…":
"Mandadís del comentari…",
"Comment posted.":
"Comentari mandat.",
"Could not refresh display: %s":
"Impossible dactualizar lafichatge:%s",
"unknown status":
"Estatut desconegut",
"server error or not responding":
"Lo servidor respond pas o a rescontrat una error",
"Could not post comment: %s":
"Impossible de mandar lo comentari:%s",
"Sending paste…":
"Mandadís del tèxte…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
"Vòstre tèxte es disponible a ladreça <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Picatz sus [Ctrl]+[c] per copiar)</span>",
"Delete data":
"Supprimir las donadas del tèxte",
"Could not create paste: %s":
"Impossible de crear lo tèxte:%s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
"Impossible de deschifrar lo tèxte:clau de deschiframent absenta de lURL (Avètz utilizat un redirector o un site de reduccion dURL que suprimís una partida de lURL?)",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Lo tèxte existís pas, a expirat, o es estat suprimit.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "O planhèm, %s necessita php %s o superior per foncionar.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s fa besonh de la seccion de configuracion [%s] dins lo fichièr de configuracion per foncionar.",
"Please wait %d seconds between each post.": "Mercés d'esperar %d segondas entre cada publicacion.",
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Lo tèxte es limitat a %s de donadas chifradas.",
"Invalid data.": "Donadas invalidas.",
"You are unlucky. Try again.": "Pas cap de fortuna. Tornatz ensajar.",
"Error saving comment. Sorry.": "Error al moment de salvagardar lo comentari. O planhèm.",
"Error saving paste. Sorry.": "Error al moment de salvagardar lo tèxte. O planhèm.",
"Invalid paste ID.": "ID del tèxte invalid.",
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Lo tèxte es pas del tip \"Escafar aprèp lectura\".",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Geton de supression incorrècte. Lo tèxte es pas estat suprimit.",
"Paste was properly deleted.": "Lo tèxte es estat corrèctament suprimit.",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript es requesit per far foncionar %s. O planhèm per linconvenient.",
"%s requires a modern browser to work.": "%s necessita un navigator modèrn per foncionar.",
"New": "Nòu",
"Send": "Mandar",
"Clone": "Clonar",
"Raw text": "Tèxte brut",
"Expires": "Expira",
"Burn after reading": "Escafar aprèp lectura",
"Open discussion": "Autorizar la discussion",
"Password (recommended)": "Senhal (recomandat)",
"Discussion": "Discussion",
"Toggle navigation": "Virar la navigacion",
"%d seconds": "%d seconds",
"%d minutes": "%d minutes",
"%d hours": "%d hours",
"%d days": "%d days",
"%d weeks": "%d weeks",
"%d months": "%d months",
"%d years": "%d years",
"Never": "Jamai",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Nota:Aquò es un servici despròva:las donadas pòdon èsser suprimidas a cada moment. De catons moriràn sabusatz daqueste servici.",
"This document will expire in %d seconds.": "This document will expire in %d seconds.",
"This document will expire in %d minutes.": "This document will expire in %d minutes.",
"This document will expire in %d hours.": "This document will expire in %d hours.",
"This document will expire in %d days.": "This document will expire in %d days.",
"This document will expire in %d months.": "This document will expire in %d months.",
"Please enter the password for this paste:": "Picatz lo senhal per aqueste tèxte:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Impossible de deschifrar las donadas (marrida clau?)",
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Impossible de suprimir lo tèxte, perque es pas estat gardat en mòde \"Escafar aprèp lectura\".",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "PER VÒSTRES UÈLHS SOLAMENT. Tampetz pas aquesta fenèstra, aqueste tèxte poirà pas mai èsser afichat.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Impossible de deschifrar lo comentari ; marrida clau?",
"Reply": "Respondre",
"Anonymous": "Anonime",
"Avatar generated from IP address": "Avatar anonime (Vizhash de ladreça IP)",
"Add comment": "Apondre un comentari",
"Optional nickname…": "Escais opcional…",
"Post comment": "Mandar lo comentari",
"Sending comment…": "Mandadís del comentari…",
"Comment posted.": "Comentari mandat.",
"Could not refresh display: %s": "Impossible dactualizar lafichatge:%s",
"unknown status": "Estatut desconegut",
"server error or not responding": "Lo servidor respond pas o a rescontrat una error",
"Could not post comment: %s": "Impossible de mandar lo comentari:%s",
"Sending paste…": "Mandadís del tèxte…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Vòstre tèxte es disponible a ladreça <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Picatz sus [Ctrl]+[c] per copiar)</span>",
"Delete data": "Supprimir las donadas del tèxte",
"Could not create paste: %s": "Impossible de crear lo tèxte:%s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Impossible de deschifrar lo tèxte:clau de deschiframent absenta de lURL (Avètz utilizat un redirector o un site de reduccion dURL que suprimís una partida de lURL?)",
"B": "o",
"KiB": "Kio",
"MiB": "Mio",
@ -140,62 +84,38 @@
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "autrament lisatz lo fichièr o pegatz limatge del quichapapièrs",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Fichièr tròp pesuc per mostrar un apercebut. Telecargatz la pèca junta.",
"Remove attachment": "Levar la pèça junta",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
"Vòstre navigator es pas compatible amb lo mandadís de fichièrs chifrats. Mercés demplegar un navigator mai recent.",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Vòstre navigator es pas compatible amb lo mandadís de fichièrs chifrats. Mercés demplegar un navigator mai recent.",
"Invalid attachment.": "Pèça junta invalida.",
"Options": "Opcions",
"Shorten URL": "Acorchir lURL",
"Editor": "Editar",
"Preview": "Previsualizar",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
"%s demanda que lo PATH termine en \"%s\". Mercés de metre a jorn lo PATH dins vòstre index.php.",
"Decrypt":
"Deschifrar",
"Enter password":
"Picatz lo senhal",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s demanda que lo PATH termine en \"%s\". Mercés de metre a jorn lo PATH dins vòstre index.php.",
"Decrypt": "Deschifrar",
"Enter password": "Picatz lo senhal",
"Loading…": "Cargament…",
"Decrypting paste…": "Deschirament del tèxte…",
"Preparing new paste…": "Preparacion…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.":
"Se per cas aqueste messatge quite pas de safichar mercés de gaitar <a href=\"%s\">aquesta FAQ per las solucions</a> (en anglés).",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Se per cas aqueste messatge quite pas de safichar mercés de gaitar <a href=\"%s\">aquesta FAQ per las solucions</a> (en anglés).",
"+++ no paste text +++": "+++ cap de tèxte pegat +++",
"Could not get paste data: %s":
"Recuperacion impossibla de las donadas copiadas: %s",
"Could not get paste data: %s": "Recuperacion impossibla de las donadas copiadas: %s",
"QR code": "Còdi QR",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":
"Aqueste site utiliza una connexion HTTP pas segura ! Mercés de lutilizar pas que per densages.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.":
"Per mai dinformacions <a href=\"%s\">vejatz aqueste article de FAQ</a>.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.":
"Se pòt que vòstre navigator faga besonh duna connexion HTTPS per èsser compatible amb lAPI WebCrypto. Ensajatz de <a href=\"%s\">passar al HTTPS</a>.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.":
"Vòstre navigator es pas compatible amb WebAssembly, utilizat per la compression zlib. Podètz crear de documents pas compressat, mas ne podètz pas legir de compressats.",
"waiting on user to provide a password":
"en espèra que lutilizaire fornisca un senhal",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.":
"Deschiframent de las donadas impossible. Avètz picat un marrit senhal? Tornatz ensajar amb lo boton ennaut.",
"Retry":
"Tornar ensajar",
"Showing raw text…":
"Afichatge del tèxte brut…",
"Notice:":
"Avertiment:",
"This link will expire after %s.":
"Aqueste ligam expirarà aprèp %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
"Òm pòt pas quaccedir a aqueste ligam quun còp, utilizetz pas lo boton precedent o actualizar del navigator.",
"Link:":
"Ligam:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
"Lo destinatari pòt savisar de vòstre fus orari, convertir en UTC?",
"Use Current Timezone":
"Utilizar lactual",
"Convert To UTC":
"Convertir en UTC",
"Close":
"Tampar",
"Encrypted note on PrivateBin":
"Nòtas chifradas sus PrivateBin",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
"Visitatz aqueste ligam per veire la nòta. Fornir lo ligam a qualquun mai li permet tanben daccedir a la nòta."
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Aqueste site utiliza una connexion HTTP pas segura ! Mercés de lutilizar pas que per densages.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Per mai dinformacions <a href=\"%s\">vejatz aqueste article de FAQ</a>.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Se pòt que vòstre navigator faga besonh duna connexion HTTPS per èsser compatible amb lAPI WebCrypto. Ensajatz de <a href=\"%s\">passar al HTTPS</a>.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Vòstre navigator es pas compatible amb WebAssembly, utilizat per la compression zlib. Podètz crear de documents pas compressat, mas ne podètz pas legir de compressats.",
"waiting on user to provide a password": "en espèra que lutilizaire fornisca un senhal",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Deschiframent de las donadas impossible. Avètz picat un marrit senhal? Tornatz ensajar amb lo boton ennaut.",
"Retry": "Tornar ensajar",
"Showing raw text…": "Afichatge del tèxte brut…",
"Notice:": "Avertiment:",
"This link will expire after %s.": "Aqueste ligam expirarà aprèp %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Òm pòt pas quaccedir a aqueste ligam quun còp, utilizetz pas lo boton precedent o actualizar del navigator.",
"Link:": "Ligam:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Lo destinatari pòt savisar de vòstre fus orari, convertir en UTC?",
"Use Current Timezone": "Utilizar lactual",
"Convert To UTC": "Convertir en UTC",
"Close": "Tampar",
"Encrypted note on PrivateBin": "Nòtas chifradas sus PrivateBin",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visitatz aqueste ligam per veire la nòta. Fornir lo ligam a qualquun mai li permet tanben daccedir a la nòta."
}