From de28253db11c8d2c55e83499cd74617d715f134f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: El RIDO Date: Sun, 4 Oct 2020 12:42:56 +0200 Subject: [PATCH] New translations en.json (Occitan) --- i18n/oc.json | 254 ++++++++++++++++++--------------------------------- 1 file changed, 87 insertions(+), 167 deletions(-) diff --git a/i18n/oc.json b/i18n/oc.json index 5606f7b0..f8101e63 100644 --- a/i18n/oc.json +++ b/i18n/oc.json @@ -1,125 +1,69 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": - "%s es un 'pastebin' (o gestionari d’extrachs de tèxte e còdi font) minimalista e open source, dins lo qual lo servidor a pas cap de coneissença de las donadas mandadas. Las donadas son chifradas/deschifradas dins lo navigator per un chiframent AES 256 bits. Mai informacions sus la pagina del projècte.", - "Because ignorance is bliss": - "Perque lo bonaür es l’ignorància", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s es un 'pastebin' (o gestionari d’extrachs de tèxte e còdi font) minimalista e open source, dins lo qual lo servidor a pas cap de coneissença de las donadas mandadas. Las donadas son chifradas/deschifradas dins lo navigator per un chiframent AES 256 bits. Mai informacions sus la pagina del projècte.", + "Because ignorance is bliss": "Perque lo bonaür es l’ignorància", "en": "oc", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": - "Lo tèxte existís pas, a expirat, o es estat suprimit.", - "%s requires php %s or above to work. Sorry.": - "O planhèm, %s necessita php %s o superior per foncionar.", - "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": - "%s fa besonh de la seccion de configuracion [%s] dins lo fichièr de configuracion per foncionar.", - "Please wait %d seconds between each post.": - "Mercés d'esperar %d segondas entre cada publicacion.", - "Paste is limited to %s of encrypted data.": - "Lo tèxte es limitat a %s de donadas chifradas.", - "Invalid data.": - "Donadas invalidas.", - "You are unlucky. Try again.": - "Pas cap de fortuna. Tornatz ensajar.", - "Error saving comment. Sorry.": - "Error al moment de salvagardar lo comentari. O planhèm.", - "Error saving paste. Sorry.": - "Error al moment de salvagardar lo tèxte. O planhèm.", - "Invalid paste ID.": - "ID del tèxte invalid.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": - "Lo tèxte es pas del tip \"Escafar aprèp lectura\".", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": - "Geton de supression incorrècte. Lo tèxte es pas estat suprimit.", - "Paste was properly deleted.": - "Lo tèxte es estat corrèctament suprimit.", - "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": - "JavaScript es requesit per far foncionar %s. O planhèm per l’inconvenient.", - "%s requires a modern browser to work.": - "%s necessita un navigator modèrn per foncionar.", - "New": - "Nòu", - "Send": - "Mandar", - "Clone": - "Clonar", - "Raw text": - "Tèxte brut", - "Expires": - "Expira", - "Burn after reading": - "Escafar aprèp lectura", - "Open discussion": - "Autorizar la discussion", - "Password (recommended)": - "Senhal (recomandat)", - "Discussion": - "Discussion", - "Toggle navigation": - "Virar la navigacion", - "%d seconds": ["%d segonda", "%d segondas"], - "%d minutes": ["%d minuta", "%d minutas"], - "%d hours": ["%d ora", "%d oras"], - "%d days": ["%d jorn", "%d jorns"], - "%d weeks": ["%d setmana", "%d setmanas"], - "%d months": ["%d mes", "%d meses"], - "%d years": ["%d an", "%d ans"], - "Never": - "Jamai", - "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": - "Nota : Aquò es un servici d’espròva : las donadas pòdon èsser suprimidas a cada moment. De catons moriràn s’abusatz d’aqueste servici.", - "This document will expire in %d seconds.": - ["Ce document expirera dans %d seconde.", "Aqueste document expirarà dins %d segondas."], - "This document will expire in %d minutes.": - ["Ce document expirera dans %d minute.", "Aqueste document expirarà dins %d minutas."], - "This document will expire in %d hours.": - ["Ce document expirera dans %d heure.", "Aqueste document expirarà dins %d oras."], - "This document will expire in %d days.": - ["Ce document expirera dans %d jour.", "Aqueste document expirarà dins %d jorns."], - "This document will expire in %d months.": - ["Ce document expirera dans %d mois.", "Aqueste document expirarà dins %d meses."], - "Please enter the password for this paste:": - "Picatz lo senhal per aqueste tèxte :", - "Could not decrypt data (Wrong key?)": - "Impossible de deschifrar las donadas (marrida clau ?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": - "Impossible de suprimir lo tèxte, perque es pas estat gardat en mòde \"Escafar aprèp lectura\".", - "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": - "PER VÒSTRES UÈLHS SOLAMENT. Tampetz pas aquesta fenèstra, aqueste tèxte poirà pas mai èsser afichat.", - "Could not decrypt comment; Wrong key?": - "Impossible de deschifrar lo comentari ; marrida clau ?", - "Reply": - "Respondre", - "Anonymous": - "Anonime", - "Avatar generated from IP address": - "Avatar anonime (Vizhash de l’adreça IP)", - "Add comment": - "Apondre un comentari", - "Optional nickname…": - "Escais opcional…", - "Post comment": - "Mandar lo comentari", - "Sending comment…": - "Mandadís del comentari…", - "Comment posted.": - "Comentari mandat.", - "Could not refresh display: %s": - "Impossible d’actualizar l’afichatge : %s", - "unknown status": - "Estatut desconegut", - "server error or not responding": - "Lo servidor respond pas o a rescontrat una error", - "Could not post comment: %s": - "Impossible de mandar lo comentari : %s", - "Sending paste…": - "Mandadís del tèxte…", - "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": - "Vòstre tèxte es disponible a l’adreça %s (Picatz sus [Ctrl]+[c] per copiar)", - "Delete data": - "Supprimir las donadas del tèxte", - "Could not create paste: %s": - "Impossible de crear lo tèxte : %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": - "Impossible de deschifrar lo tèxte : clau de deschiframent absenta de l’URL (Avètz utilizat un redirector o un site de reduccion d’URL que suprimís una partida de l’URL ?)", + "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Lo tèxte existís pas, a expirat, o es estat suprimit.", + "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "O planhèm, %s necessita php %s o superior per foncionar.", + "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s fa besonh de la seccion de configuracion [%s] dins lo fichièr de configuracion per foncionar.", + "Please wait %d seconds between each post.": "Mercés d'esperar %d segondas entre cada publicacion.", + "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Lo tèxte es limitat a %s de donadas chifradas.", + "Invalid data.": "Donadas invalidas.", + "You are unlucky. Try again.": "Pas cap de fortuna. Tornatz ensajar.", + "Error saving comment. Sorry.": "Error al moment de salvagardar lo comentari. O planhèm.", + "Error saving paste. Sorry.": "Error al moment de salvagardar lo tèxte. O planhèm.", + "Invalid paste ID.": "ID del tèxte invalid.", + "Paste is not of burn-after-reading type.": "Lo tèxte es pas del tip \"Escafar aprèp lectura\".", + "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Geton de supression incorrècte. Lo tèxte es pas estat suprimit.", + "Paste was properly deleted.": "Lo tèxte es estat corrèctament suprimit.", + "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "JavaScript es requesit per far foncionar %s. O planhèm per l’inconvenient.", + "%s requires a modern browser to work.": "%s necessita un navigator modèrn per foncionar.", + "New": "Nòu", + "Send": "Mandar", + "Clone": "Clonar", + "Raw text": "Tèxte brut", + "Expires": "Expira", + "Burn after reading": "Escafar aprèp lectura", + "Open discussion": "Autorizar la discussion", + "Password (recommended)": "Senhal (recomandat)", + "Discussion": "Discussion", + "Toggle navigation": "Virar la navigacion", + "%d seconds": "%d seconds", + "%d minutes": "%d minutes", + "%d hours": "%d hours", + "%d days": "%d days", + "%d weeks": "%d weeks", + "%d months": "%d months", + "%d years": "%d years", + "Never": "Jamai", + "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Nota : Aquò es un servici d’espròva : las donadas pòdon èsser suprimidas a cada moment. De catons moriràn s’abusatz d’aqueste servici.", + "This document will expire in %d seconds.": "This document will expire in %d seconds.", + "This document will expire in %d minutes.": "This document will expire in %d minutes.", + "This document will expire in %d hours.": "This document will expire in %d hours.", + "This document will expire in %d days.": "This document will expire in %d days.", + "This document will expire in %d months.": "This document will expire in %d months.", + "Please enter the password for this paste:": "Picatz lo senhal per aqueste tèxte :", + "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Impossible de deschifrar las donadas (marrida clau ?)", + "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Impossible de suprimir lo tèxte, perque es pas estat gardat en mòde \"Escafar aprèp lectura\".", + "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "PER VÒSTRES UÈLHS SOLAMENT. Tampetz pas aquesta fenèstra, aqueste tèxte poirà pas mai èsser afichat.", + "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Impossible de deschifrar lo comentari ; marrida clau ?", + "Reply": "Respondre", + "Anonymous": "Anonime", + "Avatar generated from IP address": "Avatar anonime (Vizhash de l’adreça IP)", + "Add comment": "Apondre un comentari", + "Optional nickname…": "Escais opcional…", + "Post comment": "Mandar lo comentari", + "Sending comment…": "Mandadís del comentari…", + "Comment posted.": "Comentari mandat.", + "Could not refresh display: %s": "Impossible d’actualizar l’afichatge : %s", + "unknown status": "Estatut desconegut", + "server error or not responding": "Lo servidor respond pas o a rescontrat una error", + "Could not post comment: %s": "Impossible de mandar lo comentari : %s", + "Sending paste…": "Mandadís del tèxte…", + "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Vòstre tèxte es disponible a l’adreça %s (Picatz sus [Ctrl]+[c] per copiar)", + "Delete data": "Supprimir las donadas del tèxte", + "Could not create paste: %s": "Impossible de crear lo tèxte : %s", + "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Impossible de deschifrar lo tèxte : clau de deschiframent absenta de l’URL (Avètz utilizat un redirector o un site de reduccion d’URL que suprimís una partida de l’URL ?)", "B": "o", "KiB": "Kio", "MiB": "Mio", @@ -140,62 +84,38 @@ "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "autrament lisatz lo fichièr o pegatz l’imatge del quichapapièrs", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Fichièr tròp pesuc per mostrar un apercebut. Telecargatz la pèca junta.", "Remove attachment": "Levar la pèça junta", - "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": - "Vòstre navigator es pas compatible amb lo mandadís de fichièrs chifrats. Mercés d’emplegar un navigator mai recent.", + "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Vòstre navigator es pas compatible amb lo mandadís de fichièrs chifrats. Mercés d’emplegar un navigator mai recent.", "Invalid attachment.": "Pèça junta invalida.", "Options": "Opcions", "Shorten URL": "Acorchir l’URL", "Editor": "Editar", "Preview": "Previsualizar", - "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": - "%s demanda que lo PATH termine en \"%s\". Mercés de metre a jorn lo PATH dins vòstre index.php.", - "Decrypt": - "Deschifrar", - "Enter password": - "Picatz lo senhal", + "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s demanda que lo PATH termine en \"%s\". Mercés de metre a jorn lo PATH dins vòstre index.php.", + "Decrypt": "Deschifrar", + "Enter password": "Picatz lo senhal", "Loading…": "Cargament…", "Decrypting paste…": "Deschirament del tèxte…", "Preparing new paste…": "Preparacion…", - "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": - "Se per cas aqueste messatge quite pas de s’afichar mercés de gaitar aquesta FAQ per las solucions (en anglés).", + "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Se per cas aqueste messatge quite pas de s’afichar mercés de gaitar aquesta FAQ per las solucions (en anglés).", "+++ no paste text +++": "+++ cap de tèxte pegat +++", - "Could not get paste data: %s": - "Recuperacion impossibla de las donadas copiadas : %s", + "Could not get paste data: %s": "Recuperacion impossibla de las donadas copiadas : %s", "QR code": "Còdi QR", - "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": - "Aqueste site utiliza una connexion HTTP pas segura ! Mercés de l’utilizar pas que per d’ensages.", - "For more information see this FAQ entry.": - "Per mai d’informacions vejatz aqueste article de FAQ.", - "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": - "Se pòt que vòstre navigator faga besonh d’una connexion HTTPS per èsser compatible amb l’API WebCrypto. Ensajatz de passar al HTTPS.", - "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": - "Vòstre navigator es pas compatible amb WebAssembly, utilizat per la compression zlib. Podètz crear de documents pas compressat, mas ne podètz pas legir de compressats.", - "waiting on user to provide a password": - "en espèra que l’utilizaire fornisca un senhal", - "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": - "Deschiframent de las donadas impossible. Avètz picat un marrit senhal ? Tornatz ensajar amb lo boton ennaut.", - "Retry": - "Tornar ensajar", - "Showing raw text…": - "Afichatge del tèxte brut…", - "Notice:": - "Avertiment :", - "This link will expire after %s.": - "Aqueste ligam expirarà aprèp %s.", - "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": - "Òm pòt pas qu’accedir a aqueste ligam qu’un còp, utilizetz pas lo boton precedent o actualizar del navigator.", - "Link:": - "Ligam :", - "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": - "Lo destinatari pòt s’avisar de vòstre fus orari, convertir en UTC ?", - "Use Current Timezone": - "Utilizar l’actual", - "Convert To UTC": - "Convertir en UTC", - "Close": - "Tampar", - "Encrypted note on PrivateBin": - "Nòtas chifradas sus PrivateBin", - "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": - "Visitatz aqueste ligam per veire la nòta. Fornir lo ligam a qualqu’un mai li permet tanben d’accedir a la nòta." + "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Aqueste site utiliza una connexion HTTP pas segura ! Mercés de l’utilizar pas que per d’ensages.", + "For more information see this FAQ entry.": "Per mai d’informacions vejatz aqueste article de FAQ.", + "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Se pòt que vòstre navigator faga besonh d’una connexion HTTPS per èsser compatible amb l’API WebCrypto. Ensajatz de passar al HTTPS.", + "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Vòstre navigator es pas compatible amb WebAssembly, utilizat per la compression zlib. Podètz crear de documents pas compressat, mas ne podètz pas legir de compressats.", + "waiting on user to provide a password": "en espèra que l’utilizaire fornisca un senhal", + "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Deschiframent de las donadas impossible. Avètz picat un marrit senhal ? Tornatz ensajar amb lo boton ennaut.", + "Retry": "Tornar ensajar", + "Showing raw text…": "Afichatge del tèxte brut…", + "Notice:": "Avertiment :", + "This link will expire after %s.": "Aqueste ligam expirarà aprèp %s.", + "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Òm pòt pas qu’accedir a aqueste ligam qu’un còp, utilizetz pas lo boton precedent o actualizar del navigator.", + "Link:": "Ligam :", + "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Lo destinatari pòt s’avisar de vòstre fus orari, convertir en UTC ?", + "Use Current Timezone": "Utilizar l’actual", + "Convert To UTC": "Convertir en UTC", + "Close": "Tampar", + "Encrypted note on PrivateBin": "Nòtas chifradas sus PrivateBin", + "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visitatz aqueste ligam per veire la nòta. Fornir lo ligam a qualqu’un mai li permet tanben d’accedir a la nòta." }