New translations en.json (Italian)

This commit is contained in:
PrivateBin Translator Bot 2025-07-27 21:12:03 +02:00
parent 8c62cacea6
commit d6d548e902

View file

@ -1,9 +1,9 @@
{ {
"PrivateBin": "PrivateBin", "PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s è un sistema di tipo \"Pastebin\" online, open source, minimalista. Il server non possiede alcuna conoscenza (\"Zero Knowledge\") del contenuto dei dati inviati. I dati sono cifrati/decifrati %snel Browser%s con algoritmo AES a 256 Bit.", "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of stored data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.",
"More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "Per ulteriori informazioni, vedi <a href=\"https://privatebin.info/\">Sito del progetto</a>.", "More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "Per ulteriori informazioni, vedi <a href=\"https://privatebin.info/\">Sito del progetto</a>.",
"Because ignorance is bliss": "Perché l'ignoranza è una benedizione (Because ignorance is bliss)", "Because ignorance is bliss": "Perché l'ignoranza è una benedizione (Because ignorance is bliss)",
"Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Questo messaggio non esiste, è scaduto o è stato cancellato.", "Document does not exist, has expired or has been deleted.": "Document does not exist, has expired or has been deleted.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s richiede php %s o superiore per funzionare. Ci spiace.", "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s richiede php %s o superiore per funzionare. Ci spiace.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s richiede la presenza della sezione [%s] nei file di configurazione.", "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s richiede la presenza della sezione [%s] nei file di configurazione.",
"Please wait %d seconds between each post.": [ "Please wait %d seconds between each post.": [
@ -14,15 +14,15 @@
"Attendi per favore %d secondi prima di ciascun invio.", "Attendi per favore %d secondi prima di ciascun invio.",
"Attendi per favore %d secondi prima di ciascun invio." "Attendi per favore %d secondi prima di ciascun invio."
], ],
"Document is limited to %s of encrypted data.": "La dimensione del messaggio è limitata a %s di dati cifrati.", "Document is limited to %s of encrypted data.": "Document is limited to %s of encrypted data.",
"Invalid data.": "Dati non validi.", "Invalid data.": "Dati non validi.",
"You are unlucky. Try again.": "Ritenta, sarai più fortunato.", "You are unlucky. Try again.": "Ritenta, sarai più fortunato.",
"Error saving comment. Sorry.": "Errore durante il salvataggio del commento.", "Error saving comment. Sorry.": "Errore durante il salvataggio del commento.",
"Error saving document. Sorry.": "Errore durante il salvataggio del messaggio.", "Error saving document. Sorry.": "Error saving document. Sorry.",
"Invalid document ID.": "ID-Messaggio non valido.", "Invalid document ID.": "Invalid document ID.",
"Document is not of burn-after-reading type.": "Il messaggio non è di tipo Distruggi-dopo-lettura.", "Document is not of burn-after-reading type.": "Document is not of burn-after-reading type.",
"Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Codice cancellazione errato. Il messaggio NON è stato cancellato.", "Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Wrong deletion token. Document was not deleted.",
"Document was properly deleted.": "Il messaggio è stato correttamente cancellato.", "Document was properly deleted.": "Document was properly deleted.",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "%s funziona solo con JavaScript attivo. Ci dispiace per l'inconveniente.", "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "%s funziona solo con JavaScript attivo. Ci dispiace per l'inconveniente.",
"%s requires a modern browser to work.": "%s richiede un browser moderno e aggiornato per funzionare.", "%s requires a modern browser to work.": "%s richiede un browser moderno e aggiornato per funzionare.",
"New": "Nuovo", "New": "Nuovo",
@ -133,9 +133,9 @@
"Questo documento scadrà in %d mesi.", "Questo documento scadrà in %d mesi.",
"Questo documento scadrà in %d mesi." "Questo documento scadrà in %d mesi."
], ],
"Please enter the password for this document:": "Inserisci la password per questo messaggio:", "Please enter the password for this document:": "Please enter the password for this document:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Non riesco a decifrare i dati (chiave sbagliata?)", "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Non riesco a decifrare i dati (chiave sbagliata?)",
"Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Non riesco a cancellare il messaggio, non è stato salvato in modalità Distruggi-dopo-lettora.", "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "FOR YOUR EYES ONLY. Non chiudere questa finestra, il messaggio non può essere visualizzato una seconda volta.", "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "FOR YOUR EYES ONLY. Non chiudere questa finestra, il messaggio non può essere visualizzato una seconda volta.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Non riesco a decifrare il commento (Chiave sbagliata?)", "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Non riesco a decifrare il commento (Chiave sbagliata?)",
"Reply": "Rispondi", "Reply": "Rispondi",
@ -150,11 +150,11 @@
"unknown status": "stato sconosciuto", "unknown status": "stato sconosciuto",
"server error or not responding": "errore o mancata risposta dal server", "server error or not responding": "errore o mancata risposta dal server",
"Could not post comment: %s": "Impossibile inviare il commento: %s", "Could not post comment: %s": "Impossibile inviare il commento: %s",
"Sending document…": "Messaggio in fase di invio…", "Sending document…": "Sending document…",
"Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>": "Il tuo messaggio è qui: <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Premi <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> (Windows) o [Cmd]+[c] (Mac) per copiare il link)</span>", "Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>": "Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>",
"Delete data": "Cancella i dati", "Delete data": "Cancella i dati",
"Could not create document: %s": "Non riesco a creare il messaggio: %s", "Could not create document: %s": "Could not create document: %s",
"Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Non riesco a decifrare il messaggio: manca la chiave di decifrazione nell'URL (La chiave è parte integrante dell'URL. Per caso hai usato un Redirector o un altro servizio che ha rimosso una parte dell'URL?)", "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)",
"B": "B", "B": "B",
"kB": "kB", "kB": "kB",
"MB": "MB", "MB": "MB",
@ -170,9 +170,9 @@
"Markdown": "Markdown", "Markdown": "Markdown",
"Download attachment": "Scarica Allegato", "Download attachment": "Scarica Allegato",
"Cloned: '%s'": "Clonato: '%s'", "Cloned: '%s'": "Clonato: '%s'",
"The cloned file '%s' was attached to this document.": "Il file clonato '%s' era allegato a questo messaggio.", "The cloned file '%s' was attached to this document.": "The cloned file '%s' was attached to this document.",
"Attach a file": "Allega un file", "Attach a file": "Allega un file",
"alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "in alternativa trascina e rilascia un file o incolla un'immagine dagli appunti", "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or document an image from the clipboard",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File troppo grande, per visualizzare un'anteprima. Sei pregato di scaricare l'allegato.", "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File troppo grande, per visualizzare un'anteprima. Sei pregato di scaricare l'allegato.",
"Remove attachment": "Rimuovi allegato", "Remove attachment": "Rimuovi allegato",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Il tuo browser non supporta l'invio di file cifrati. Utilizza un browser più recente.", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Il tuo browser non supporta l'invio di file cifrati. Utilizza un browser più recente.",
@ -185,11 +185,11 @@
"Decrypt": "Decifra", "Decrypt": "Decifra",
"Enter password": "Inserisci la password", "Enter password": "Inserisci la password",
"Loading…": "Carico…", "Loading…": "Carico…",
"Decrypting document…": "Decifro il messaggio…", "Decrypting document…": "Decrypting document…",
"Preparing new document…": "Preparo il nuovo messaggio…", "Preparing new document…": "Preparing new document…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Nel caso questo messaggio non scompaia, controlla questa <a href=\"%s\">FAQ</a> per trovare informazioni su come risolvere il problema (in Inglese).", "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Nel caso questo messaggio non scompaia, controlla questa <a href=\"%s\">FAQ</a> per trovare informazioni su come risolvere il problema (in Inglese).",
"+++ no document text +++": "+++ nessun testo nel messaggio +++", "+++ no document text +++": "+++ no document text +++",
"Could not get document data: %s": "Impossibile ottenere i dati di incolla: %s", "Could not get document data: %s": "Could not get document data: %s",
"QR code": "QR code", "QR code": "QR code",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Questo sito web sta usando una connessione HTTP non sicura! Si prega di usarlo solo per il test.", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Questo sito web sta usando una connessione HTTP non sicura! Si prega di usarlo solo per il test.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Per ulteriori informazioni <a href=\"%s\">vedi questa voce della FAQ</a>.", "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Per ulteriori informazioni <a href=\"%s\">vedi questa voce della FAQ</a>.",
@ -210,22 +210,22 @@
"Encrypted note on %s": "Nota crittografata su %s", "Encrypted note on %s": "Nota crittografata su %s",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visita questo collegamento per vedere la nota. Dare l'URL a chiunque consente anche a loro di accedere alla nota.", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visita questo collegamento per vedere la nota. Dare l'URL a chiunque consente anche a loro di accedere alla nota.",
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URL shortener può esporre la tua chiave decrittografata nell'URL.", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URL shortener può esporre la tua chiave decrittografata nell'URL.",
"Save document": "Salva il messagio", "Save document": "Save document",
"Your IP is not authorized to create documents.": "Il tuo IP non è autorizzato a creare dei messaggi.", "Your IP is not authorized to create documents.": "Your IP is not authorized to create documents.",
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Tantativo in corso di accorciare un URL che non punta alla nostra istanza.", "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Tantativo in corso di accorciare un URL che non punta alla nostra istanza.",
"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Errore nella chiamata a YOURLS. Probabilmente un problema di configurazione, come un \"apiurl\" o una \"signature\" sbagliati o mancanti.", "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Errore nella chiamata a YOURLS. Probabilmente un problema di configurazione, come un \"apiurl\" o una \"signature\" sbagliati o mancanti.",
"Error parsing YOURLS response.": "Errore nell'analizzare la risposta YOURLS.", "Error parsing YOURLS response.": "Errore nell'analizzare la risposta YOURLS.",
"This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Questo messaggio di tipo Distruggi-dopo-lettura può essere visualizzato solo una volta. Vuoi vederlo ora?", "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Questo messaggio di tipo Distruggi-dopo-lettura può essere visualizzato solo una volta. Vuoi vederlo ora?",
"Yes, see it": "Sì, visualizzalo", "Yes, see it": "Sì, visualizzalo",
"Dark Mode": "Tema Scuro", "Dark Mode": "Tema Scuro",
"Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Errore nella compressione dell messaggio, a causa del supporto WebAssembly mancante.", "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Error compressing document, due to missing WebAssembly support.",
"Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Errore nella decompressione dell messaggio, il tuo browser non supporta WebAssembly. Utilizza un altro browser per visualizzare questo messaggio.", "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.",
"Start over": "Ricominciare", "Start over": "Ricominciare",
"Document copied to clipboard": "Messaggio copiato", "Document copied to clipboard": "Document copied to clipboard",
"To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>": "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>", "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>": "To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>",
"Copy link": "Copia il link", "Copy link": "Copia il link",
"Link copied to clipboard": "Link copied to clipboard", "Link copied to clipboard": "Link copied to clipboard",
"Document text": "Testo del messaggio", "Document text": "Document text",
"Tabulator key serves as character (Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> or <kbd>Esc</kbd> to toggle)": "Tabulator key serves as character (Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> or <kbd>Esc</kbd> to toggle)", "Tabulator key serves as character (Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> or <kbd>Esc</kbd> to toggle)": "Tabulator key serves as character (Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> or <kbd>Esc</kbd> to toggle)",
"Theme": "Theme" "Theme": "Theme"
} }