mirror of
https://github.com/PrivateBin/PrivateBin.git
synced 2025-04-21 16:06:39 -04:00
New translations bg.json (Norwegian)
This commit is contained in:
parent
7bc745b463
commit
c41b991122
332
i18n/no.json
332
i18n/no.json
@ -1,192 +1,148 @@
|
||||
{
|
||||
"PrivateBin": "PrivateBin",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.":
|
||||
"%s er en minimalistisk, åpen kildekode, elektronisk tilgjengelig pastebin hvor serveren ikke har kunnskap om dataene som limes inn. Dataene krypteres/dekrypteres <i>i nettleseren</i> ved hjelp av 256 bits AES. Mer informasjon om prosjektet på <a href=\"https://privatebin.info/\">prosjektsiden</a>.",
|
||||
"Because ignorance is bliss":
|
||||
"Fordi uvitenhet er lykke",
|
||||
"en": "no",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.":
|
||||
"Innlegget eksisterer ikke, er utløpt eller har blitt slettet.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.":
|
||||
"Beklager, %s krever php %s eller nyere for å kjøre.",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.":
|
||||
"%s krever konfigurasjonsdel [%s] å være til stede i konfigurasjonsfilen .",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.":
|
||||
"Vennligst vent %d sekunder mellom hvert innlegg.",
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.":
|
||||
"Innlegg er begrenset til %s av kryptert data.",
|
||||
"Invalid data.":
|
||||
"Ugyldige data.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.":
|
||||
"Du er uheldig. Prøv igjen.",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.":
|
||||
"Beklager, det oppstod en feil ved lagring kommentar.",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.":
|
||||
"Beklager, det oppstod en feil ved lagring innlegg.",
|
||||
"Invalid paste ID.":
|
||||
"Feil innlegg ID.",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.":
|
||||
"Innlegg er ikke av typen slett etter lesing.",
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.":
|
||||
"Feil slettingsnøkkel. Innlegg ble ikke fjernet.",
|
||||
"Paste was properly deleted.":
|
||||
"Innlegget er slettet.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.":
|
||||
"Javascript kreves for at %s skal fungere. Beklager.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.":
|
||||
"%s krever en moderne nettleser for å fungere.",
|
||||
"New":
|
||||
"Ny",
|
||||
"Send":
|
||||
"Send",
|
||||
"Clone":
|
||||
"Kopier",
|
||||
"Raw text":
|
||||
"Ren tekst",
|
||||
"Expires":
|
||||
"Utgår",
|
||||
"Burn after reading":
|
||||
"Slett etter lesing",
|
||||
"Open discussion":
|
||||
"Åpen diskusjon",
|
||||
"Password (recommended)":
|
||||
"Passord (anbefalt)",
|
||||
"Discussion":
|
||||
"Diskusjon",
|
||||
"Toggle navigation":
|
||||
"Veksle navigasjon",
|
||||
"%d seconds": ["%d sekund", "%d sekunder"],
|
||||
"%d minutes": ["%d minutt", "%d minutter"],
|
||||
"%d hours": ["%d time", "%d timer"],
|
||||
"%d days": ["%d dag", "%d dager"],
|
||||
"%d weeks": ["%d uke", "%d uker"],
|
||||
"%d months": ["%d måned", "%d måneder"],
|
||||
"%d years": ["%d år", "%d år"],
|
||||
"Never":
|
||||
"Aldri",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.":
|
||||
"Merk: Dette er en test tjeneste: Data kan slettes når som helst. Kattunger vil dø hvis du misbruker denne tjenesten.",
|
||||
"This document will expire in %d seconds.":
|
||||
["Dette dokumentet vil utløpe om %d sekund.", "Dette dokumentet vil utløpe om %d sekunder."],
|
||||
"This document will expire in %d minutes.":
|
||||
["Dette dokumentet vil utløpe om %d minutt.", "Dette dokumentet vil utløpe om %d minutter."],
|
||||
"This document will expire in %d hours.":
|
||||
["Dette dokumentet vil utløpe om %d time.", "Dette dokumentet vil utløpe om %d timer."],
|
||||
"This document will expire in %d days.":
|
||||
["Dette dokumentet vil utløpe om %d dag.", "Dette dokumentet vil utløpe om %d dager."],
|
||||
"This document will expire in %d months.":
|
||||
["Dette dokumentet vil utløpe om %d måned.", "Dette dokumentet vil utløpe om %d måneder."],
|
||||
"Please enter the password for this paste:":
|
||||
"Vennligst skriv inn passordet for dette innlegget:",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)":
|
||||
"Kunne ikke dekryptere data (Feil nøkkel?)",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.":
|
||||
"Kan ikke slette innlegget, det ble ikke lagret som 'slett etter les' type.",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.":
|
||||
"KUN FOR DINE ØYNE. Ikke lukk dette vinduet, denne meldingen kan ikke bli vist igjen.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?":
|
||||
"Kan ikke dekryptere kommentar; Feil nøkkel?",
|
||||
"Reply":
|
||||
"Svar",
|
||||
"Anonymous":
|
||||
"Anonym",
|
||||
"Avatar generated from IP address":
|
||||
"Anonym avatar generert med data fra IP adressen)",
|
||||
"Add comment":
|
||||
"Legg til kommentar",
|
||||
"Optional nickname…":
|
||||
"Valgfritt kallenavn…",
|
||||
"Post comment":
|
||||
"Send kommentar",
|
||||
"Sending comment…":
|
||||
"Sender Kommentar…",
|
||||
"Comment posted.":
|
||||
"Kommentar sendt.",
|
||||
"Could not refresh display: %s":
|
||||
"Kunne ikke oppdatere bildet: %s",
|
||||
"unknown status":
|
||||
"ukjent status",
|
||||
"server error or not responding":
|
||||
"tjener feilet eller svarer ikke",
|
||||
"Could not post comment: %s":
|
||||
"Kunne ikke sende kommentar: %s",
|
||||
"Sending paste…":
|
||||
"Sender innlegg…",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>":
|
||||
"Ditt innlegg er <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Trykk [Ctrl]+[c] for å kopiere)</span>",
|
||||
"Delete data":
|
||||
"Slett data",
|
||||
"Could not create paste: %s":
|
||||
"Kunne ikke opprette innlegg: %s",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)":
|
||||
"Kan ikke dekryptere innlegg: Dekrypteringsnøkkelen mangler i adressen (Har du bruket en redirector eller en URL forkorter som fjerner en del av addressen?)",
|
||||
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s е изчистен и изцяло достъпен като отворен код, онлайн \"paste\" услуга, където сървъра не знае подадената информация. Тя се шифрова/дешифрова <i>във браузъра</i> използвайки 256 битов AES алгоритъм. Повече информация може да намерите на <a href=\"https://privatebin.info/\">страницата на проекта (Английски)</a>",
|
||||
"Because ignorance is bliss": "Невежеството е блаженство",
|
||||
"en": "bg",
|
||||
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Информацията не съществува, срокът и е изтекъл или е била изтрита.",
|
||||
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s има нужда от PHP %s или по-нова, за да работи. Съжалявам.",
|
||||
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s задължава отдела от настройките [%s] да съществува във файла със настройките.",
|
||||
"Please wait %d seconds between each post.": "Моля изчакайте %d секунди между всяка публикация.",
|
||||
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Съдържанието е ограничено до %s криптирана информация.",
|
||||
"Invalid data.": "Невалидна информация.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.": "Нямаш късмет. Пробвай отново.",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.": "Грешка в запазването на коментара. Съжалявам.",
|
||||
"Error saving paste. Sorry.": "Грешка в записването на информацията. Съжалявам.",
|
||||
"Invalid paste ID.": "Невалиден идентификационен код.",
|
||||
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Информацията не е от тип \"унищожаване след преглед\".",
|
||||
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Невалиден код за изтриване. Информацията Ви не беше изтрита.",
|
||||
"Paste was properly deleted.": "Информацията Ви е изтрита.",
|
||||
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Услугата %s се нуждае от JavaScript, за да работи. Съжаляваме за неудобството.",
|
||||
"%s requires a modern browser to work.": "%s се нуждае от съвременен браузър за да работи.",
|
||||
"New": "Създаване",
|
||||
"Send": "Изпрати",
|
||||
"Clone": "Дублирай",
|
||||
"Raw text": "Чист текст",
|
||||
"Expires": "Изтича",
|
||||
"Burn after reading": "Унищожи след преглед",
|
||||
"Open discussion": "Отворена дискусия",
|
||||
"Password (recommended)": "Парола (препоръчва се)",
|
||||
"Discussion": "Коментари",
|
||||
"Toggle navigation": "Включи или Изключи навигацията",
|
||||
"%d seconds": [
|
||||
"%d секунди",
|
||||
"%d секунда"
|
||||
],
|
||||
"%d minutes": [
|
||||
"%d минути",
|
||||
"%d минута"
|
||||
],
|
||||
"%d hours": [
|
||||
"%d часа",
|
||||
"%d час"
|
||||
],
|
||||
"%d days": [
|
||||
"%d дни",
|
||||
"%d ден"
|
||||
],
|
||||
"%d weeks": [
|
||||
"%d седмици",
|
||||
"%d седмица"
|
||||
],
|
||||
"%d months": [
|
||||
"%d месеци",
|
||||
"%d месец"
|
||||
],
|
||||
"%d years": [
|
||||
"%d години",
|
||||
"%d година"
|
||||
],
|
||||
"Never": "Никога",
|
||||
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Забележка: Това е пробна услуга: Информацията може да бъде изтрита по всяко време. Котета ще измрат ако злоупотребиш с услугата.",
|
||||
"This document will expire in %d seconds.": [
|
||||
"Този документ изтича след една секунда.",
|
||||
"Този документ изтича след %d секунди."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d minutes.": [
|
||||
"Този документ изтича след една минута.",
|
||||
"Този документ изтича след %d минути."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d hours.": [
|
||||
"Този документ изтича след един час.",
|
||||
"Този документ изтича след %d часа."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d days.": [
|
||||
"Този документ изтича след един ден.",
|
||||
"Този документ изтича след %d дни."
|
||||
],
|
||||
"This document will expire in %d months.": [
|
||||
"Този документ изтича след една година.",
|
||||
"Този документ изтича след %d години."
|
||||
],
|
||||
"Please enter the password for this paste:": "Моля въведете паролата за това съдържание:",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Информацията не можеше да се дешифрова (Грешен ключ?)",
|
||||
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Изтриването на информацията беше неуспешно. Тя не е от тип \"унищожаване след преглед\".",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "САМО ЗА ВАШИТЕ ОЧИ. Не затваряйте прозореца, понеже тази информация няма да може да бъде показана отново.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Дешифроването на коментара беше неуспешно. Грешен ключ?",
|
||||
"Reply": "Отговор",
|
||||
"Anonymous": "Безименен",
|
||||
"Avatar generated from IP address": "Аватар (на базата на IP адреса Ви)",
|
||||
"Add comment": "Добави коментар",
|
||||
"Optional nickname…": "Избирателен псевдоним",
|
||||
"Post comment": "Публикувай коментара",
|
||||
"Sending comment…": "Изпращане на коментара Ви…",
|
||||
"Comment posted.": "Коментара Ви е публикуван.",
|
||||
"Could not refresh display: %s": "Презареждането на екрана беше неуспешно: %s",
|
||||
"unknown status": "Неизвестно състояние",
|
||||
"server error or not responding": "Грешка в сървъра или не отговаря",
|
||||
"Could not post comment: %s": "Публикуването на коментара Ви беше неуспешно: %s",
|
||||
"Sending paste…": "Изпращане на информацията Ви…",
|
||||
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Вашата връзка е <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Натиснете [Ctrl]+[c] за да копирате)</span>",
|
||||
"Delete data": "Изтриване на информацията",
|
||||
"Could not create paste: %s": "Създаването на връзката ви беше неуспешно: %s",
|
||||
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Дешифроването на информацията беше неуспешно: Ключа за декриптиране липсва във връзката (Да не сте използвали услуга за пренасочване или скъсяване на връзката, което би изрязало части от нея?)",
|
||||
"Format": "Format",
|
||||
"Plain Text": "Ren Tekst",
|
||||
"Source Code": "Kildekode",
|
||||
"Markdown": "Oppmerket",
|
||||
"Download attachment": "Last ned vedlegg",
|
||||
"Cloned: '%s'": "Kopiert: '%s'",
|
||||
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "The cloned file '%s' was attached to this paste.",
|
||||
"Attach a file": "Legg til fil",
|
||||
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard",
|
||||
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.",
|
||||
"Remove attachment": "Slett vedlegg",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.":
|
||||
"Nettleseren din støtter ikke å laste opp krypterte filer. Vennligst bruk en nyere nettleser.",
|
||||
"Invalid attachment.": "Ugyldig vedlegg.",
|
||||
"Options": "Alternativer",
|
||||
"Shorten URL": "Adresse forkorter",
|
||||
"Editor": "Rediger",
|
||||
"Preview": "Forhåndsvis",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.":
|
||||
"%s krever at PATH ender på \"%s\". Vennligst oppdater PATH i index.php.",
|
||||
"Decrypt":
|
||||
"Dekrypter",
|
||||
"Enter password":
|
||||
"Skriv inn passord",
|
||||
"Loading…": "Laster…",
|
||||
"Decrypting paste…": "Dekrypterer innlegg…",
|
||||
"Preparing new paste…": "Klargjør nytt innlegg…",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.":
|
||||
"Hvis denne meldingen ikke forsvinner kan du ta en titt på siden med <a href=\"%s\">ofte stilte spørsmål</a> for informasjon om feilsøking.",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ ingen innleggstekst +++",
|
||||
"Could not get paste data: %s":
|
||||
"Kunne ikke hente utklippsdata: %s",
|
||||
"QR code": "QR kode",
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.":
|
||||
"Denne websiden bruker usikker HTTP tilkobling! Bruk den kun for testing.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.":
|
||||
"For mer informasjon <a href=\"%s\">se ofte stilte spørsmål</a>.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.":
|
||||
"Din nettleser har behov for HTTPS tilkobling for å støtte WebCrypto biblioteket. Prøv å <a href=\"%s\">bytt til HTTPS</a>.",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.":
|
||||
"Nettleseren din støtter ikke WebAssembly som brukes for zlib komprimering. Du kan lage ukomprimerte dokumenter, men du kan ikke lese komprimerte.",
|
||||
"waiting on user to provide a password":
|
||||
"venter på at bruker skal skrive passord",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.":
|
||||
"Kunne ikke dekryptere data. Har du tastet riktig pssord? Prøv igjen med knappen på toppen.",
|
||||
"Retry":
|
||||
"Prøv igjen",
|
||||
"Showing raw text…":
|
||||
"Viser rå-tekst…",
|
||||
"Notice:":
|
||||
"Notat:",
|
||||
"This link will expire after %s.":
|
||||
"Denne lenken vil bli inaktiv etter %s.",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.":
|
||||
"Denne addressen kan kun bli besøkt en gang, ikke trykk på tilbake eller oppdater knappene i nettleseren.",
|
||||
"Link:":
|
||||
"Lenke:",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?":
|
||||
"Mottaker kan bli kjent med din tidssone, ønsker du å konvertere til UTC?",
|
||||
"Use Current Timezone":
|
||||
"Bruk gjeldende tidssone",
|
||||
"Convert To UTC":
|
||||
"Konverter til UTC",
|
||||
"Close":
|
||||
"Steng",
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin":
|
||||
"Kryptert notat på PrivateBin",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.":
|
||||
"Besøk denne lenken for å se notatet. Hvis lenken deles med andre, vil de også kunne se notatet."
|
||||
"Plain Text": "Чист текст",
|
||||
"Source Code": "Изходен код",
|
||||
"Markdown": "Markdown",
|
||||
"Download attachment": "Свали прикачения файл",
|
||||
"Cloned: '%s'": "Дублирано: '%s'",
|
||||
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Дублирания файл '%s' беше прикачен.",
|
||||
"Attach a file": "Прикачи файл",
|
||||
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Също можеш да пуснеш файла върху този прозорец или да поставиш изображение от клипборда",
|
||||
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Файла е твърде голям, за да се представи визуализация. Моля, свалете файла.",
|
||||
"Remove attachment": "Премахнете файла",
|
||||
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Браузърът ви не поддържа прикачване на шифровани файлове. Моля, използвайте по-нов браузър",
|
||||
"Invalid attachment.": "Невалидно прикачване.",
|
||||
"Options": "Настройки",
|
||||
"Shorten URL": "Скъси връзката",
|
||||
"Editor": "Редактор",
|
||||
"Preview": "Визуализация",
|
||||
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "PATH трябва да е във края на \"%s\" за да може %s да работи правилно. Моля обновете PATH във вашият index.php .",
|
||||
"Decrypt": "Дешифровай",
|
||||
"Enter password": "Въведи паролата",
|
||||
"Loading…": "Зареждане…",
|
||||
"Decrypting paste…": "Дешифроване на информацията…",
|
||||
"Preparing new paste…": "Приготвяне на връзката Ви…",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Във случай, че това съобщение не изчезне след време, моля прегледайте <a href=\"%s\">този FAQ (Английски)</a>, за информация, която би ви помогнала.",
|
||||
"+++ no paste text +++": "+++ няма текстово съдържание +++",
|
||||
"Could not get paste data: %s": "Взимането на информацията беше неуспешно: %s",
|
||||
"QR code": "QR код",
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Този сайт използва несигурна HTTP връзка. Моля използвайте само за проби.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "<a href=\"%s\">Вижте тази страница</a> за повече информация.",
|
||||
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Браузъра ви може да се нуждае от HTTPS връзка за да използва WebCrypto API. Пробвай <a href=\"%s\">да минеш на HTTPS</a>.",
|
||||
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.",
|
||||
"waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password",
|
||||
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.",
|
||||
"Retry": "Retry",
|
||||
"Showing raw text…": "Showing raw text…",
|
||||
"Notice:": "Notice:",
|
||||
"This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.",
|
||||
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.",
|
||||
"Link:": "Link:",
|
||||
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?",
|
||||
"Use Current Timezone": "Use Current Timezone",
|
||||
"Convert To UTC": "Convert To UTC",
|
||||
"Close": "Close",
|
||||
"Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too."
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user