From c41b991122632beb7d7cac4621e7bf4b2e8bae7c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: El RIDO Date: Sun, 4 Oct 2020 10:46:13 +0200 Subject: [PATCH] New translations bg.json (Norwegian) --- i18n/no.json | 332 ++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 144 insertions(+), 188 deletions(-) diff --git a/i18n/no.json b/i18n/no.json index 44d34b66..e648f036 100644 --- a/i18n/no.json +++ b/i18n/no.json @@ -1,192 +1,148 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": - "%s er en minimalistisk, åpen kildekode, elektronisk tilgjengelig pastebin hvor serveren ikke har kunnskap om dataene som limes inn. Dataene krypteres/dekrypteres i nettleseren ved hjelp av 256 bits AES. Mer informasjon om prosjektet på prosjektsiden.", - "Because ignorance is bliss": - "Fordi uvitenhet er lykke", - "en": "no", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": - "Innlegget eksisterer ikke, er utløpt eller har blitt slettet.", - "%s requires php %s or above to work. Sorry.": - "Beklager, %s krever php %s eller nyere for å kjøre.", - "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": - "%s krever konfigurasjonsdel [%s] å være til stede i konfigurasjonsfilen .", - "Please wait %d seconds between each post.": - "Vennligst vent %d sekunder mellom hvert innlegg.", - "Paste is limited to %s of encrypted data.": - "Innlegg er begrenset til %s av kryptert data.", - "Invalid data.": - "Ugyldige data.", - "You are unlucky. Try again.": - "Du er uheldig. Prøv igjen.", - "Error saving comment. Sorry.": - "Beklager, det oppstod en feil ved lagring kommentar.", - "Error saving paste. Sorry.": - "Beklager, det oppstod en feil ved lagring innlegg.", - "Invalid paste ID.": - "Feil innlegg ID.", - "Paste is not of burn-after-reading type.": - "Innlegg er ikke av typen slett etter lesing.", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": - "Feil slettingsnøkkel. Innlegg ble ikke fjernet.", - "Paste was properly deleted.": - "Innlegget er slettet.", - "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": - "Javascript kreves for at %s skal fungere. Beklager.", - "%s requires a modern browser to work.": - "%s krever en moderne nettleser for å fungere.", - "New": - "Ny", - "Send": - "Send", - "Clone": - "Kopier", - "Raw text": - "Ren tekst", - "Expires": - "Utgår", - "Burn after reading": - "Slett etter lesing", - "Open discussion": - "Åpen diskusjon", - "Password (recommended)": - "Passord (anbefalt)", - "Discussion": - "Diskusjon", - "Toggle navigation": - "Veksle navigasjon", - "%d seconds": ["%d sekund", "%d sekunder"], - "%d minutes": ["%d minutt", "%d minutter"], - "%d hours": ["%d time", "%d timer"], - "%d days": ["%d dag", "%d dager"], - "%d weeks": ["%d uke", "%d uker"], - "%d months": ["%d måned", "%d måneder"], - "%d years": ["%d år", "%d år"], - "Never": - "Aldri", - "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": - "Merk: Dette er en test tjeneste: Data kan slettes når som helst. Kattunger vil dø hvis du misbruker denne tjenesten.", - "This document will expire in %d seconds.": - ["Dette dokumentet vil utløpe om %d sekund.", "Dette dokumentet vil utløpe om %d sekunder."], - "This document will expire in %d minutes.": - ["Dette dokumentet vil utløpe om %d minutt.", "Dette dokumentet vil utløpe om %d minutter."], - "This document will expire in %d hours.": - ["Dette dokumentet vil utløpe om %d time.", "Dette dokumentet vil utløpe om %d timer."], - "This document will expire in %d days.": - ["Dette dokumentet vil utløpe om %d dag.", "Dette dokumentet vil utløpe om %d dager."], - "This document will expire in %d months.": - ["Dette dokumentet vil utløpe om %d måned.", "Dette dokumentet vil utløpe om %d måneder."], - "Please enter the password for this paste:": - "Vennligst skriv inn passordet for dette innlegget:", - "Could not decrypt data (Wrong key?)": - "Kunne ikke dekryptere data (Feil nøkkel?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": - "Kan ikke slette innlegget, det ble ikke lagret som 'slett etter les' type.", - "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": - "KUN FOR DINE ØYNE. Ikke lukk dette vinduet, denne meldingen kan ikke bli vist igjen.", - "Could not decrypt comment; Wrong key?": - "Kan ikke dekryptere kommentar; Feil nøkkel?", - "Reply": - "Svar", - "Anonymous": - "Anonym", - "Avatar generated from IP address": - "Anonym avatar generert med data fra IP adressen)", - "Add comment": - "Legg til kommentar", - "Optional nickname…": - "Valgfritt kallenavn…", - "Post comment": - "Send kommentar", - "Sending comment…": - "Sender Kommentar…", - "Comment posted.": - "Kommentar sendt.", - "Could not refresh display: %s": - "Kunne ikke oppdatere bildet: %s", - "unknown status": - "ukjent status", - "server error or not responding": - "tjener feilet eller svarer ikke", - "Could not post comment: %s": - "Kunne ikke sende kommentar: %s", - "Sending paste…": - "Sender innlegg…", - "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": - "Ditt innlegg er %s (Trykk [Ctrl]+[c] for å kopiere)", - "Delete data": - "Slett data", - "Could not create paste: %s": - "Kunne ikke opprette innlegg: %s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": - "Kan ikke dekryptere innlegg: Dekrypteringsnøkkelen mangler i adressen (Har du bruket en redirector eller en URL forkorter som fjerner en del av addressen?)", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s е изчистен и изцяло достъпен като отворен код, онлайн \"paste\" услуга, където сървъра не знае подадената информация. Тя се шифрова/дешифрова във браузъра използвайки 256 битов AES алгоритъм. Повече информация може да намерите на страницата на проекта (Английски)", + "Because ignorance is bliss": "Невежеството е блаженство", + "en": "bg", + "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Информацията не съществува, срокът и е изтекъл или е била изтрита.", + "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s има нужда от PHP %s или по-нова, за да работи. Съжалявам.", + "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s задължава отдела от настройките [%s] да съществува във файла със настройките.", + "Please wait %d seconds between each post.": "Моля изчакайте %d секунди между всяка публикация.", + "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Съдържанието е ограничено до %s криптирана информация.", + "Invalid data.": "Невалидна информация.", + "You are unlucky. Try again.": "Нямаш късмет. Пробвай отново.", + "Error saving comment. Sorry.": "Грешка в запазването на коментара. Съжалявам.", + "Error saving paste. Sorry.": "Грешка в записването на информацията. Съжалявам.", + "Invalid paste ID.": "Невалиден идентификационен код.", + "Paste is not of burn-after-reading type.": "Информацията не е от тип \"унищожаване след преглед\".", + "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Невалиден код за изтриване. Информацията Ви не беше изтрита.", + "Paste was properly deleted.": "Информацията Ви е изтрита.", + "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Услугата %s се нуждае от JavaScript, за да работи. Съжаляваме за неудобството.", + "%s requires a modern browser to work.": "%s се нуждае от съвременен браузър за да работи.", + "New": "Създаване", + "Send": "Изпрати", + "Clone": "Дублирай", + "Raw text": "Чист текст", + "Expires": "Изтича", + "Burn after reading": "Унищожи след преглед", + "Open discussion": "Отворена дискусия", + "Password (recommended)": "Парола (препоръчва се)", + "Discussion": "Коментари", + "Toggle navigation": "Включи или Изключи навигацията", + "%d seconds": [ + "%d секунди", + "%d секунда" + ], + "%d minutes": [ + "%d минути", + "%d минута" + ], + "%d hours": [ + "%d часа", + "%d час" + ], + "%d days": [ + "%d дни", + "%d ден" + ], + "%d weeks": [ + "%d седмици", + "%d седмица" + ], + "%d months": [ + "%d месеци", + "%d месец" + ], + "%d years": [ + "%d години", + "%d година" + ], + "Never": "Никога", + "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Забележка: Това е пробна услуга: Информацията може да бъде изтрита по всяко време. Котета ще измрат ако злоупотребиш с услугата.", + "This document will expire in %d seconds.": [ + "Този документ изтича след една секунда.", + "Този документ изтича след %d секунди." + ], + "This document will expire in %d minutes.": [ + "Този документ изтича след една минута.", + "Този документ изтича след %d минути." + ], + "This document will expire in %d hours.": [ + "Този документ изтича след един час.", + "Този документ изтича след %d часа." + ], + "This document will expire in %d days.": [ + "Този документ изтича след един ден.", + "Този документ изтича след %d дни." + ], + "This document will expire in %d months.": [ + "Този документ изтича след една година.", + "Този документ изтича след %d години." + ], + "Please enter the password for this paste:": "Моля въведете паролата за това съдържание:", + "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Информацията не можеше да се дешифрова (Грешен ключ?)", + "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Изтриването на информацията беше неуспешно. Тя не е от тип \"унищожаване след преглед\".", + "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "САМО ЗА ВАШИТЕ ОЧИ. Не затваряйте прозореца, понеже тази информация няма да може да бъде показана отново.", + "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Дешифроването на коментара беше неуспешно. Грешен ключ?", + "Reply": "Отговор", + "Anonymous": "Безименен", + "Avatar generated from IP address": "Аватар (на базата на IP адреса Ви)", + "Add comment": "Добави коментар", + "Optional nickname…": "Избирателен псевдоним", + "Post comment": "Публикувай коментара", + "Sending comment…": "Изпращане на коментара Ви…", + "Comment posted.": "Коментара Ви е публикуван.", + "Could not refresh display: %s": "Презареждането на екрана беше неуспешно: %s", + "unknown status": "Неизвестно състояние", + "server error or not responding": "Грешка в сървъра или не отговаря", + "Could not post comment: %s": "Публикуването на коментара Ви беше неуспешно: %s", + "Sending paste…": "Изпращане на информацията Ви…", + "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Вашата връзка е %s (Натиснете [Ctrl]+[c] за да копирате)", + "Delete data": "Изтриване на информацията", + "Could not create paste: %s": "Създаването на връзката ви беше неуспешно: %s", + "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Дешифроването на информацията беше неуспешно: Ключа за декриптиране липсва във връзката (Да не сте използвали услуга за пренасочване или скъсяване на връзката, което би изрязало части от нея?)", "Format": "Format", - "Plain Text": "Ren Tekst", - "Source Code": "Kildekode", - "Markdown": "Oppmerket", - "Download attachment": "Last ned vedlegg", - "Cloned: '%s'": "Kopiert: '%s'", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "The cloned file '%s' was attached to this paste.", - "Attach a file": "Legg til fil", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard", - "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.", - "Remove attachment": "Slett vedlegg", - "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": - "Nettleseren din støtter ikke å laste opp krypterte filer. Vennligst bruk en nyere nettleser.", - "Invalid attachment.": "Ugyldig vedlegg.", - "Options": "Alternativer", - "Shorten URL": "Adresse forkorter", - "Editor": "Rediger", - "Preview": "Forhåndsvis", - "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": - "%s krever at PATH ender på \"%s\". Vennligst oppdater PATH i index.php.", - "Decrypt": - "Dekrypter", - "Enter password": - "Skriv inn passord", - "Loading…": "Laster…", - "Decrypting paste…": "Dekrypterer innlegg…", - "Preparing new paste…": "Klargjør nytt innlegg…", - "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": - "Hvis denne meldingen ikke forsvinner kan du ta en titt på siden med ofte stilte spørsmål for informasjon om feilsøking.", - "+++ no paste text +++": "+++ ingen innleggstekst +++", - "Could not get paste data: %s": - "Kunne ikke hente utklippsdata: %s", - "QR code": "QR kode", - "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": - "Denne websiden bruker usikker HTTP tilkobling! Bruk den kun for testing.", - "For more information see this FAQ entry.": - "For mer informasjon se ofte stilte spørsmål.", - "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": - "Din nettleser har behov for HTTPS tilkobling for å støtte WebCrypto biblioteket. Prøv å bytt til HTTPS.", - "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": - "Nettleseren din støtter ikke WebAssembly som brukes for zlib komprimering. Du kan lage ukomprimerte dokumenter, men du kan ikke lese komprimerte.", - "waiting on user to provide a password": - "venter på at bruker skal skrive passord", - "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": - "Kunne ikke dekryptere data. Har du tastet riktig pssord? Prøv igjen med knappen på toppen.", - "Retry": - "Prøv igjen", - "Showing raw text…": - "Viser rå-tekst…", - "Notice:": - "Notat:", - "This link will expire after %s.": - "Denne lenken vil bli inaktiv etter %s.", - "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": - "Denne addressen kan kun bli besøkt en gang, ikke trykk på tilbake eller oppdater knappene i nettleseren.", - "Link:": - "Lenke:", - "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": - "Mottaker kan bli kjent med din tidssone, ønsker du å konvertere til UTC?", - "Use Current Timezone": - "Bruk gjeldende tidssone", - "Convert To UTC": - "Konverter til UTC", - "Close": - "Steng", - "Encrypted note on PrivateBin": - "Kryptert notat på PrivateBin", - "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": - "Besøk denne lenken for å se notatet. Hvis lenken deles med andre, vil de også kunne se notatet." + "Plain Text": "Чист текст", + "Source Code": "Изходен код", + "Markdown": "Markdown", + "Download attachment": "Свали прикачения файл", + "Cloned: '%s'": "Дублирано: '%s'", + "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Дублирания файл '%s' беше прикачен.", + "Attach a file": "Прикачи файл", + "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Също можеш да пуснеш файла върху този прозорец или да поставиш изображение от клипборда", + "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Файла е твърде голям, за да се представи визуализация. Моля, свалете файла.", + "Remove attachment": "Премахнете файла", + "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Браузърът ви не поддържа прикачване на шифровани файлове. Моля, използвайте по-нов браузър", + "Invalid attachment.": "Невалидно прикачване.", + "Options": "Настройки", + "Shorten URL": "Скъси връзката", + "Editor": "Редактор", + "Preview": "Визуализация", + "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "PATH трябва да е във края на \"%s\" за да може %s да работи правилно. Моля обновете PATH във вашият index.php .", + "Decrypt": "Дешифровай", + "Enter password": "Въведи паролата", + "Loading…": "Зареждане…", + "Decrypting paste…": "Дешифроване на информацията…", + "Preparing new paste…": "Приготвяне на връзката Ви…", + "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Във случай, че това съобщение не изчезне след време, моля прегледайте този FAQ (Английски), за информация, която би ви помогнала.", + "+++ no paste text +++": "+++ няма текстово съдържание +++", + "Could not get paste data: %s": "Взимането на информацията беше неуспешно: %s", + "QR code": "QR код", + "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Този сайт използва несигурна HTTP връзка. Моля използвайте само за проби.", + "For more information see this FAQ entry.": "Вижте тази страница за повече информация.", + "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Браузъра ви може да се нуждае от HTTPS връзка за да използва WebCrypto API. Пробвай да минеш на HTTPS.", + "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.", + "waiting on user to provide a password": "waiting on user to provide a password", + "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.", + "Retry": "Retry", + "Showing raw text…": "Showing raw text…", + "Notice:": "Notice:", + "This link will expire after %s.": "This link will expire after %s.", + "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.", + "Link:": "Link:", + "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?", + "Use Current Timezone": "Use Current Timezone", + "Convert To UTC": "Convert To UTC", + "Close": "Close", + "Encrypted note on PrivateBin": "Encrypted note on PrivateBin", + "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too." }