Merge pull request #1532 from relspas/update-hebrew-support

Update Hebrew strings
This commit is contained in:
El RIDO 2025-04-07 20:51:57 +02:00 committed by GitHub
commit bb4a3a09b0
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194

View File

@ -1,7 +1,7 @@
{
"PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.",
"More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted %sin the browser%s using 256 bits AES.": "%s הוא שירות pastebin מקוון, מינימליסטי וקוד פתוח, שבו לשרת אין כל ידע על המידע שהודבק. הנתונים מוצפנים ומפוענחים %sבדפדפן%s באמצעות הצפנת AES ב-256 סיביות.",
"More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "מידע נוסף בדף <a href=\"https://privatebin.info/\">הפרויקט</a>.",
"Because ignorance is bliss": "כיוון שבורות היא ברכה",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "ההדבקה לא קיימת, פגה או נמחקה.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s דורש PHP %s כדי לפעול.",
@ -29,7 +29,7 @@
"Create": "צור",
"Clone": "שכפול",
"Raw text": "טקסט גולמי",
"Expires": "Expires",
"Expires": "יפוג ב",
"Burn after reading": "קוראים-שורפים",
"Open discussion": "פתיחת דיון",
"Password (recommended)": "ססמה (מומלץ)",
@ -53,11 +53,11 @@
],
"%d hours": [
"שעה אחת",
"%d hours (1st plural)",
"%d hours (2nd plural)",
"%d hours (3rd plural)",
"%d hours (4th plural)",
"%d hours (5th plural)"
"%d שעות",
"%d שעות",
"%d שעות",
"%d שעות",
"%d שעות"
],
"%d days": [
"יום אחד",
@ -94,44 +94,44 @@
"Never": "לעולם לא",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "הערה: זהו שירות בדקה: המידע לא ישמר.",
"This document will expire in %d seconds.": [
"This document will expire in %d second. (singular)",
"This document will expire in %d seconds. (1st plural)",
"This document will expire in %d seconds. (2nd plural)",
"This document will expire in %d seconds. (3rd plural)",
"This document will expire in %d seconds. (4th plural)",
"This document will expire in %d seconds. (5th plural)"
"מסמך זה יפוג בעוד שנייה אחת.",
"מסמך זה יפוג בעוד %d שניות.",
"מסמך זה יפוג בעוד %d שניות.",
"מסמך זה יפוג בעוד %d שניות.",
"מסמך זה יפוג בעוד %d שניות.",
"מסמך זה יפוג בעוד %d שניות."
],
"This document will expire in %d minutes.": [
"This document will expire in %d minute. (singular)",
"This document will expire in %d minutes. (1st plural)",
"This document will expire in %d minutes. (2nd plural)",
"This document will expire in %d minutes. (3rd plural)",
"This document will expire in %d minutes. (4th plural)",
"This document will expire in %d minutes. (5th plural)"
"מסמך זה יפוג בעוד דקה אחת.",
"מסמך זה יפוג בעוד %d דקות.",
"מסמך זה יפוג בעוד %d דקות.",
"מסמך זה יפוג בעוד %d דקות.",
"מסמך זה יפוג בעוד %d דקות.",
"מסמך זה יפוג בעוד %d דקות."
],
"This document will expire in %d hours.": [
"This document will expire in %d hour. (singular)",
"This document will expire in %d hours. (1st plural)",
"This document will expire in %d hours. (2nd plural)",
"This document will expire in %d hours. (3rd plural)",
"This document will expire in %d hours. (4th plural)",
"This document will expire in %d hours. (5th plural)"
"מסמך זה יפוג בעוד שעה אחת.",
"מסמך זה יפוג בעוד %d שעות.",
"מסמך זה יפוג בעוד %d שעות.",
"מסמך זה יפוג בעוד %d שעות.",
"מסמך זה יפוג בעוד %d שעות.",
"מסמך זה יפוג בעוד %d שעות."
],
"This document will expire in %d days.": [
"This document will expire in %d day. (singular)",
"This document will expire in %d days. (1st plural)",
"This document will expire in %d days. (2nd plural)",
"This document will expire in %d days. (3rd plural)",
"This document will expire in %d days. (4th plural)",
"This document will expire in %d days. (5th plural)"
"מסמך זה יפוג בעוד יום אחד.",
"מסמך זה יפוג בעוד %d ימים.",
"מסמך זה יפוג בעוד %d ימים.",
"מסמך זה יפוג בעוד %d ימים.",
"מסמך זה יפוג בעוד %d ימים.",
"מסמך זה יפוג בעוד %d ימים."
],
"This document will expire in %d months.": [
"This document will expire in %d month. (singular)",
"This document will expire in %d months. (1st plural)",
"This document will expire in %d months. (2nd plural)",
"This document will expire in %d months. (3rd plural)",
"This document will expire in %d months. (4th plural)",
"This document will expire in %d months. (5th plural)"
"מסמך זה יפוג בעוד חודש אחד.",
"מסמך זה יפוג בעוד %d חודשים.",
"מסמך זה יפוג בעוד %d חודשים.",
"מסמך זה יפוג בעוד %d חודשים.",
"מסמך זה יפוג בעוד %d חודשים.",
"מסמך זה יפוג בעוד %d חודשים."
],
"Please enter the password for this paste:": "נא למלא את הססמה להדבקה הזו:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "לא ניתן לפענח את הנתונים (מפתח שגוי?)",
@ -170,29 +170,29 @@
"Markdown": "Markdown",
"Download attachment": "הורדת קובץ מצורף",
"Cloned: '%s'": "שוכפל: '%s'",
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "The cloned file '%s' was attached to this paste.",
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "הקובץ '%s' שהועתק צורף להדבקה זו.",
"Attach a file": "צירוף קובץ",
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "File too large, to display a preview. Please download the attachment.",
"Remove attachment": "Remove attachment",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.",
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "לחלופין, ניתן לגרור ולשחרר קובץ או להדביק תמונה מהלוח.",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "הקובץ גדול מדי כדי להציג תצוגה מקדימה. אנא הורד את הקובץ המצורף.",
"Remove attachment": "הסר קובץ מצורף",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "הדפדפן שלך אינו תומך בהעלאת קבצים מוצפנים. אנא השתמש בדפדפן עדכני יותר.",
"Invalid attachment.": "קובץ מצורף שגוי.",
"Options": "אפשרויות",
"Shorten URL": "קיצור כתובת",
"Editor": "עורך",
"Preview": "תצוגה מקדימה",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s דורש שה-PATH יסתיים ב-\"%s\". אנא עדכן את ה-PATH בקובץ index.php שלך.",
"Decrypt": "פענוח",
"Enter password": "נא למלא ססמה",
"Loading…": "בטעינה…",
"Decrypting paste…": "ההדבקה מפוענחת…",
"Preparing new paste…": "ההדבקה החדשה בהכנות…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "אם הודעה זו לא נעלמת, אנא עיין ב- <a href=\"%s\">שאלות נפוצות אלה למידע לפתרון בעיות</a>.",
"+++ no paste text +++": "+++ אין טקסט להדבקה +++",
"Could not get paste data: %s": "לא ניתן לקבל את נתוני ההדבקה: %s",
"QR code": "קוד QR",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "האתר הזה משתמש בחיבור HTTP בלתי מאובטח! נא להשתמש בזה לבדיקות בלבד.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "יש מידע נוסף <a href=\"%s\">ברשומה הזאת בשו״ת</a>.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "לפרטים נוספים <a href=\"%s\">עיין ברשומת שאלות נפוצות זו</a>.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "יכול להיות שהדפדפן שלך ידרוש חיבור HTTPS כדי לתמוך ב־API של WebCrypto. כדי לנסות <a href=\"%s\">לעבור ל־HTTPS</a>.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "הדפדפן שלך לא תומך ב־WebAssembly שמשמש לדחיסת zlib. אפשר ליצור מסמכים בלתי מוצפנים אך אין אפשרות לקרוא מסמכים מוצפנים.",
"waiting on user to provide a password": "בהמתנה למילוי הססמה מצד המשתמש",
@ -209,23 +209,23 @@
"Close": "סגירה",
"Encrypted note on %s": "%sהערה מוצפנת ב־",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "נא לבקר בקישור כדי לצפות בהערה. מסירת הקישור לאנשים כלשהם תאפשר גם להם לגשת להערה.",
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URL shortener may expose your decrypt key in URL.",
"Save paste": "Save paste",
"Your IP is not authorized to create pastes.": "Your IP is not authorized to create pastes.",
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.",
"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".",
"Error parsing YOURLS response.": "Error parsing YOURLS response.",
"This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?",
"Yes, see it": "Yes, see it",
"Dark Mode": "Dark Mode",
"Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.": "Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.",
"Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.": "Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.",
"Start over": "Start over",
"Paste copied to clipboard": "Paste copied to clipboard",
"To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>": "To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>",
"Copy link": "Copy link",
"Link copied to clipboard": "Link copied to clipboard",
"Paste text": "Paste text",
"Tabulator key serves as character (Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> or <kbd>Esc</kbd> to toggle)": "Tabulator key serves as character (Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> or <kbd>Esc</kbd> to toggle)",
"Theme": "Theme"
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "שירות קיצור כתובת URL עשוי לחשוף את מפתח הפענוח שלך בכתובת ה-URL.",
"Save paste": "שמור הדבקה",
"Your IP is not authorized to create pastes.": "ה-IP שלך אינו מורשה ליצור הדבקות.",
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "מנסים לקצר כתובת URL שאינה מצביעה על המערכת שלנו.",
"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "שגיאה בעת קריאה ל-YOURLS. כנראה מדובר בבעיה בהגדרות, כמו \"apiurl\" או \"signature\" שגויים או חסרים.",
"Error parsing YOURLS response.": "שגיאה בניתוח התגובה מ-YOURLS.",
"This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "ההודעה הסודית הזו יכולה להוצג רק פעם אחת. האם תרצה לראות אותה עכשיו?",
"Yes, see it": "כן, ראה אותה",
"Dark Mode": "מצב כהה",
"Error compressing paste, due to missing WebAssembly support.": "שגיאה בדחיסת ההדבקה, עקב חוסר תמיכה ב-WebAssembly.",
"Error decompressing paste, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this paste.": "שגיאה בהפקת ההדבקה, הדפדפן שלך לא תומך ב-WebAssembly. אנא השתמש בדפדפן אחר כדי לצפות בהדבקה זו.",
"Start over": "להתחיל מחדש",
"Paste copied to clipboard": "ההדבקה הועתקה ללוח",
"To copy paste press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>": "על מנת להעתיק את ההדבקה, לחץ על כפתור ההעתקה או השתמש בקיצור הדרך ללוח <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>",
"Copy link": "העתק קישור",
"Link copied to clipboard": "הקישור הועתק ללוח",
"Paste text":"הדבק טקסט",
"Tabulator key serves as character (Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> or <kbd>Esc</kbd> to toggle)": "משטח ה-tab פועל כמקש תו (לחץ על <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>m</kbd> או <kbd>Esc</kbd> להחלפה)",
"Theme": "נושא"
}