mirror of
https://github.com/PrivateBin/PrivateBin.git
synced 2025-08-09 06:52:34 -04:00
chore(translation): fix incorrect Dutch wording for document
* 'de' -> 'het' * 'deze' -> 'dit' * 'notitie' -> 'document' * 'documents' -> 'documenten'
This commit is contained in:
parent
99265e5464
commit
b77544a6b1
1 changed files with 14 additions and 14 deletions
28
i18n/nl.json
28
i18n/nl.json
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
"Invalid data.": "Ongeldige gegevens.",
|
||||
"You are unlucky. Try again.": "Helaas. Probeer het nog eens.",
|
||||
"Error saving comment. Sorry.": "Fout bij het opslaan van het commentaar. Sorry.",
|
||||
"Error saving document. Sorry.": "Fout bij het opslaan van de document. Sorry.",
|
||||
"Error saving document. Sorry.": "Fout bij het opslaan van het document. Sorry.",
|
||||
"Invalid document ID.": "Ongeldige ID.",
|
||||
"Document is not of burn-after-reading type.": "Document is geen 'vernietig na lezen' type.",
|
||||
"Wrong deletion token. Document was not deleted.": "Foutieve verwijdercode. Document is niet verwijderd.",
|
||||
|
@ -133,9 +133,9 @@
|
|||
"Dit document verloopt over %d maanden.",
|
||||
"Dit document verloopt over %d maanden."
|
||||
],
|
||||
"Please enter the password for this document:": "Voer het wachtwoord in voor deze document:",
|
||||
"Please enter the password for this document:": "Voer het wachtwoord in voor dit document:",
|
||||
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Kon de gegevens niet decoderen (verkeerde sleutel?)",
|
||||
"Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Verwijderen van de document niet mogelijk, deze werd niet opgeslagen in 'vernietig na lezen' modus.",
|
||||
"Could not delete the document, it was not stored in burn after reading mode.": "Verwijderen van het document niet mogelijk, deze werd niet opgeslagen in 'vernietig na lezen' modus.",
|
||||
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "ALLEEN VOOR JOUW OGEN BESTEMD. Sluit dit venster niet, dit bericht kan niet opnieuw worden weergegeven.",
|
||||
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Kon het commentaar niet decoderen; Verkeerde sleutel?",
|
||||
"Reply": "Beantwoorden",
|
||||
|
@ -153,8 +153,8 @@
|
|||
"Sending document…": "Document verzenden…",
|
||||
"Your document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> to copy)</span>": "Je document is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Druk <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd> om te kopiëren)</span>",
|
||||
"Delete data": "Gegevens wissen",
|
||||
"Could not create document: %s": "Kon de document niet aanmaken: %s",
|
||||
"Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Kon de document niet decoderen: Decoderingssleutel ontbreekt in URL (Heb je een doorverwijzer of een URL-verkorter gebruikt die een deel van de URL verwijdert?)",
|
||||
"Could not create document: %s": "Kon het document niet aanmaken: %s",
|
||||
"Cannot decrypt document: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Kon het document niet decoderen: Decoderingssleutel ontbreekt in URL (Heb je een doorverwijzer of een URL-verkorter gebruikt die een deel van de URL verwijdert?)",
|
||||
"B": "B",
|
||||
"kB": "kB",
|
||||
"MB": "MB",
|
||||
|
@ -170,7 +170,7 @@
|
|||
"Markdown": "Markdown",
|
||||
"Download attachment": "Bijlage downloaden",
|
||||
"Cloned: '%s'": "Gekloond: '%s'",
|
||||
"The cloned file '%s' was attached to this document.": "Het gekloonde bestand '%s' is bijgevoegd aan de document.",
|
||||
"The cloned file '%s' was attached to this document.": "Het gekloonde bestand '%s' is bijgevoegd aan dit document.",
|
||||
"Attach a file": "Een bestand toevoegen",
|
||||
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "Je kunt ook een bestand slepen en neerzetten of een afbeelding plakken van het klembord",
|
||||
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Het bestand is te groot om voorbeeld weer te geven. Aub de bijlage downloaden.",
|
||||
|
@ -189,7 +189,7 @@
|
|||
"Preparing new document…": "Nieuwe document voorbereiden…",
|
||||
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "In het geval dat dit bericht nooit verdwijnt, kijkt dan eens naar <a href=\"%s\"> veelgestelde vragen voor informatie over het oplossen van problemen</a>.",
|
||||
"+++ no document text +++": "+++ geen document tekst +++",
|
||||
"Could not get document data: %s": "Kon geen document data verkrijgen: %s",
|
||||
"Could not get document data: %s": "Kon geen documentdata verkrijgen: %s",
|
||||
"QR code": "QR-code",
|
||||
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Deze website gebruikt een onveilige HTTP-verbinding! Gelieve deze enkel te gebruiken om te testen.",
|
||||
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Voor meer informatie <a href=\"%s\">zie dit FAQ-artikel</a>.",
|
||||
|
@ -207,21 +207,21 @@
|
|||
"Use Current Timezone": "Gebruik huidige tijdzone",
|
||||
"Convert To UTC": "Omzetten naar UTC",
|
||||
"Close": "Sluiten",
|
||||
"Encrypted note on %s": "Versleutelde notitie op %s",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Bezoek deze link om de notitie te bekijken. Als je de URL aan iemand geeft, kan die de notitie ook bekijken.",
|
||||
"Encrypted note on %s": "Versleuteld document op %s",
|
||||
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Bezoek deze link om het document te bekijken. Als je de URL aan iemand geeft, kan die het document ook bekijken.",
|
||||
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "URL-verkorter kan je ontcijferingssleutel in URL blootleggen.",
|
||||
"Save document": "Notitie opslaan",
|
||||
"Your IP is not authorized to create documents.": "Je IP-adres is niet gemachtigd om documents te maken.",
|
||||
"Save document": "Document opslaan",
|
||||
"Your IP is not authorized to create documents.": "Je IP-adres is niet gemachtigd om documenten te maken.",
|
||||
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Proberen om een URL te verkorten dat niet naar ons systeem wijst.",
|
||||
"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Foutmelding ophalen YOURLS. Waarschijnlijk een configuratiefout, zoals een verkeerde of missende \"apiurl\" of \"signature\".",
|
||||
"Error parsing YOURLS response.": "Foutmelding bij parsen van YOURLS respons.",
|
||||
"This secret message can only be displayed once. Would you like to see it now?": "Dit geheime bericht kan maar één keer worden weergegeven. Wil je het nu zien?",
|
||||
"Yes, see it": "Ja, tonen",
|
||||
"Dark Mode": "Donkere modus",
|
||||
"Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Fout bij het comprimeren van notitie door ontbrekende ondersteuning voor WebAssembly.",
|
||||
"Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Fout bij het decomprimeren van de notitie, uw browser ondersteunt WebAssembly niet. Gebruik een andere browser om deze notitie te bekijken.",
|
||||
"Error compressing document, due to missing WebAssembly support.": "Fout bij het comprimeren van document door ontbrekende ondersteuning voor WebAssembly.",
|
||||
"Error decompressing document, your browser does not support WebAssembly. Please use another browser to view this document.": "Fout bij het decomprimeren van het document, uw browser ondersteunt WebAssembly niet. Gebruik een andere browser om dit document te bekijken.",
|
||||
"Start over": "Opnieuw beginnen",
|
||||
"Document copied to clipboard": "Notitie gekopieerd naar klembord",
|
||||
"Document copied to clipboard": "Document gekopieerd naar klembord",
|
||||
"To copy document press on the copy button or use the clipboard shortcut <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>": "Om te kopiëren en plakken druk je op de knop Kopiëren of gebruik je de sneltoets op het klembord <kbd>Ctrl</kbd>+<kbd>c</kbd>/<kbd>Cmd</kbd>+<kbd>c</kbd>",
|
||||
"Copy link": "Kopieer link",
|
||||
"Link copied to clipboard": "Link gekopieerd naar klembord",
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue