New translations en.json (Czech)

This commit is contained in:
PrivateBin Translator Bot 2024-10-19 10:09:33 +02:00
parent 2b668de6c6
commit 95935fe628

View File

@ -177,41 +177,41 @@
"Remove attachment": "Odstranit přílohu", "Remove attachment": "Odstranit přílohu",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Váš prohlížeč nepodporuje nahrávání šifrovaných souborů. Použijte modernější verzi prohlížeče.", "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Váš prohlížeč nepodporuje nahrávání šifrovaných souborů. Použijte modernější verzi prohlížeče.",
"Invalid attachment.": "Chybná příloha.", "Invalid attachment.": "Chybná příloha.",
"Options": "Volby", "Options": "Možnosti",
"Shorten URL": "Zkrátit URL", "Shorten URL": "Zkrátit URL",
"Editor": "Editor", "Editor": "Editor",
"Preview": "Náhled", "Preview": "Náhled",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s vyžaduje, aby PATH skončil s \"%s\". Aktualizujte PATH ve vašem souboru index.php.", "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s vyžaduje, aby PATH končilo na „%s“. Aktualizujte PATH ve vašem souboru index.php.",
"Decrypt": "Dešifrovat", "Decrypt": "Dešifrovat",
"Enter password": "Zadejte heslo", "Enter password": "Zadejte heslo",
"Loading…": "Načítání…", "Loading…": "Načítání…",
"Decrypting paste…": "Dešifruji příspěvek…", "Decrypting paste…": "Dešifruji příspěvek…",
"Preparing new paste…": "Připravuji nový příspěvek…", "Preparing new paste…": "Připravuji nový příspěvek…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "V případě, že tato zpráva nezmizí, se podívejte na <a href=\"%s\">tyto často kladené otázky pro řešení</a>.", "In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Pokud tato zpráva nezmizí, podívejte se na <a href=\"%s\">tyto často kladené otázky pro řešení problémů</a>.",
"+++ no paste text +++": "+++ žádný vložený text +++", "+++ no paste text +++": "+++ žádný text příspěvku +++",
"Could not get paste data: %s": "Nepodařilo se získat data příspěvku: %s", "Could not get paste data: %s": "Nepodařilo se získat data příspěvku: %s",
"QR code": "QR kód", "QR code": "QR kód",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Tato stránka používá nezabezpečený připojení HTTP! Použijte ji prosím jen pro testování.", "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Tato stránka používá nezabezpečené HTTP připojení! Použijte ji prosím jen pro testování.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Více informací naleznete <a href=\"%s\">v této položce FAQ</a>.", "For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Více informací naleznete <a href=\"%s\">v této položce FAQ</a>.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Váš prohlížeč může vyžadovat připojení HTTPS pro podporu WebCrypto API. Zkuste <a href=\"%s\">přepnout na HTTPS</a>.", "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Váš prohlížeč může vyžadovat připojení HTTPS pro podporu WebCrypto API. Zkuste <a href=\"%s\">přepnout na HTTPS</a>.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Váš prohlížeč nepodporuje WebAssembly, který se používá pro zlib kompresi. Můžete vytvořit nekomprimované dokumenty, ale nebudete moct číst ty komprimované.", "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Váš prohlížeč nepodporuje WebAssembly, které se používá pro zlib kompresi. Můžete vytvořit nekomprimované dokumenty, ale nebudete moct číst ty komprimované.",
"waiting on user to provide a password": "čekám na zadání hesla", "waiting on user to provide a password": "čekám na zadání hesla",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Nepodařilo se dešifrovat data. Zadali jste špatné heslo? Zkuste to znovu pomocí tlačítka nahoře.", "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Nepodařilo se dešifrovat data. Zadali jste špatné heslo? Zkuste to znovu pomocí tlačítka nahoře.",
"Retry": "Opakovat", "Retry": "Opakovat",
"Showing raw text…": "Zobrazuji surový text…", "Showing raw text…": "Zobrazuji čistý text…",
"Notice:": "Upozornění:", "Notice:": "Upozornění:",
"This link will expire after %s.": "Tento odkaz vyprší za %s.", "This link will expire after %s.": "Tento odkaz vyprší za %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Tento odkaz je přístupný pouze jednou, nepoužívejte tlačítko zpět ani neobnovujte tuto stránku ve vašem prohlížeči.", "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Tento odkaz je přístupný pouze jednou, nepoužívejte tlačítko zpět ani neobnovujte tuto stránku v prohlížeči.",
"Link:": "Odkaz:", "Link:": "Odkaz:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Příjemce se může dozvědět o vašem časovém pásmu, převést čas na UTC?", "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Příjemce může zjistit vaše časové pásmo, převést čas na UTC?",
"Use Current Timezone": "Použít aktuální časové pásmo", "Use Current Timezone": "Použít aktuální časové pásmo",
"Convert To UTC": "Převést na UTC", "Convert To UTC": "Převést na UTC",
"Close": "Zavřít", "Close": "Zavřít",
"Encrypted note on %s": "Šifrovaná poznámka ve službě %s", "Encrypted note on %s": "Šifrovaná poznámka ve službě %s",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Navštivte tento odkaz pro zobrazení poznámky. Přeposláním URL umožníte také jiným lidem přístup.", "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Pro zobrazení poznámky navštivte tento odkaz. Přeposláním URL umožníte přístup také jiným lidem.",
"URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Zkracovač URL může odhalit váš dešifrovací klíč v URL.", "URL shortener may expose your decrypt key in URL.": "Zkracovač URL může prozradit váš dešifrovací klíč v URL.",
"Save paste": "Uložit příspěvek", "Save paste": "Uložit příspěvek",
"Your IP is not authorized to create pastes.": "Vaše IP adresa nemá oprávnění k vytvoření vložení.", "Your IP is not authorized to create pastes.": "Vaše IP adresa nemá oprávnění k vytváření příspěvků.",
"Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Pokus o zkrácení URL, které neodkazuje na naši instanci.", "Trying to shorten a URL that isn't pointing at our instance.": "Pokus o zkrácení URL, které neodkazuje na naši instanci.",
"Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Chyba volání YOURLS. Pravděpodobně chyba konfigurace, např. nesprávné či chybějící „apiurl“ nebo „signature“.", "Error calling YOURLS. Probably a configuration issue, like wrong or missing \"apiurl\" or \"signature\".": "Chyba volání YOURLS. Pravděpodobně chyba konfigurace, např. nesprávné či chybějící „apiurl“ nebo „signature“.",
"Error parsing YOURLS response.": "Chyba čtení odpovědi YOURLS.", "Error parsing YOURLS response.": "Chyba čtení odpovědi YOURLS.",