New translations ru.json (Dutch)

This commit is contained in:
El RIDO 2020-10-04 10:22:39 +02:00
parent 77a9e24597
commit 62f2d4e3fe

View File

@ -1,148 +1,173 @@
{
"PrivateBin": "PrivateBin",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s是一个极简、开源、对粘贴内容毫不知情的在线粘贴板数据<i>在浏览器内</i>进行AES-256加密。更多信息请查看<a href=\"https://privatebin.info/\">项目主页</a>。",
"Because ignorance is bliss": "因为无知是福",
"en": "zh",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "粘贴内容不存在,已过期或已被删除。",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s需要PHP %s及以上版本来工作抱歉。",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s需要设置配置文件中 [%s] 部分。",
"Please wait %d seconds between each post.": "每 %d 秒只能粘贴一次。",
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "粘贴受限于 %s 加密数据。",
"Invalid data.": "无效的数据。",
"You are unlucky. Try again.": "请再试一次。",
"Error saving comment. Sorry.": "保存评论时出现错误,抱歉。",
"Error saving paste. Sorry.": "保存粘贴内容时出现错误,抱歉。",
"Invalid paste ID.": "无效的ID。",
"Paste is not of burn-after-reading type.": "粘贴内容不是阅后即焚类型。",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "错误的删除token粘贴内容没有被删除。",
"Paste was properly deleted.": "粘贴内容已被正确删除。",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "%s需要JavaScript来进行加解密。 给你带来的不便敬请谅解。",
"%s requires a modern browser to work.": "%s需要在现代浏览器上工作。",
"New": "新建",
"Send": "送出",
"Clone": "复制",
"Raw text": "纯文本",
"Expires": "有效期",
"Burn after reading": "阅后即焚",
"Open discussion": "开放讨论",
"Password (recommended)": "密码(推荐)",
"Discussion": "讨论",
"Toggle navigation": "切换导航栏",
"%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted <i>in the browser</i> using 256 bits AES. More information on the <a href=\"https://privatebin.info/\">project page</a>.": "%s это минималистичный Open Source проект для создания заметок, где сервер не знает ничего о сохраняемых данных. Данные шифруются/расшифровываются <i>в браузере</i> с использованием 256 битного шифрования AES. Подробнее можно узнать на <a href=\"https://privatebin.info/\">сайте проекта</a>.",
"Because ignorance is bliss": "Потому что неведение - благо",
"en": "ru",
"Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Запись не существует, просрочена или была удалена.",
"%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Для работы %s требуется php %s или выше. Извините.",
"%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s необходимо наличие секции [%s] в конфигурационном файле.",
"Please wait %d seconds between each post.": [
"Пожалуйста, ожидайте %d секунду между каждыми записями.",
"Пожалуйста, ожидайте %d секунды между каждыми записями.",
"Пожалуйста, ожидайте %d секунд между каждыми записями."
],
"Paste is limited to %s of encrypted data.": "Размер записи ограничен %s зашифрованных данных.",
"Invalid data.": "Неверные данные.",
"You are unlucky. Try again.": "Вам не повезло. Попробуйте еще раз.",
"Error saving comment. Sorry.": "Ошибка при сохранении комментария. Извините.",
"Error saving paste. Sorry.": "Ошибка при сохранении записи. Извините.",
"Invalid paste ID.": "Неверный ID записи.",
"Paste is not of burn-after-reading type.": "Тип записи не \"Удалить после прочтения\".",
"Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Неверный ключ удаления записи. Запись не удалена.",
"Paste was properly deleted.": "Запись была успешно удалена.",
"JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Для работы %s требуется включенный JavaScript. Приносим извинения за неудобства.",
"%s requires a modern browser to work.": "Для работы %s требуется более современный браузер.",
"New": "Новая запись",
"Send": "Отправить",
"Clone": "Дублировать",
"Raw text": "Исходный текст",
"Expires": "Удалить через",
"Burn after reading": "Удалить после прочтения",
"Open discussion": "Открыть обсуждение",
"Password (recommended)": "Пароль (рекомендуется)",
"Discussion": "Обсуждение",
"Toggle navigation": "Переключить навигацию",
"%d seconds": [
"%d 秒",
"%d 秒"
"%d секунду",
"%d секунды",
"%d секунд"
],
"%d minutes": [
"%d 分钟",
"%d 分钟"
"%d минуту",
"%d минуты",
"%d минут"
],
"%d hours": [
"%d 小时",
"%d 小时"
"%d час",
"%d часа",
"%d часов"
],
"%d days": [
"%d 天",
"%d 天"
"%d день",
"%d дня",
"%d дней"
],
"%d weeks": [
"%d 周",
"%d 周"
"%d неделю",
"%d недели",
"%d недель"
],
"%d months": [
"%d 个月",
"%d 个月"
"%d месяц",
"%d месяца",
"%d месяцев"
],
"%d years": [
"%d 年",
"%d 年"
"%d год",
"%d года",
"%d лет"
],
"Never": "永不过期",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "注意:这是一个测试服务,数据随时可能被删除。如果你滥用这个服务的话,小猫咪会死的。",
"Never": "Никогда",
"Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Примечание: Этот сервис тестовый: Данные могут быть удалены в любое время. Котята умрут, если вы будете злоупотреблять серсисом.",
"This document will expire in %d seconds.": [
"这份文档将在一秒后过期。",
"这份文档将在 %d 秒后过期"
"Документ будет удален через %d секунду.",
"Документ будет удален через %d секунды.",
"Документ будет удален через %d секунд."
],
"This document will expire in %d minutes.": [
"这份文档将在一分钟后过期。",
"这份文档将在 %d 分钟后过期。"
"Документ будет удален через %d минуту.",
"Документ будет удален через %d минуты.",
"Документ будет удален через %d минут."
],
"This document will expire in %d hours.": [
"这份文档将在一小时后过期。",
"这份文档将在 %d 小时后过期。"
"Документ будет удален через %d час.",
"Документ будет удален через %d часа.",
"Документ будет удален через %d часов."
],
"This document will expire in %d days.": [
"这份文档将在一天后过期。",
"这份文档将在 %d 天后过期。"
"Документ будет удален через %d день.",
"Документ будет удален через %d дня.",
"Документ будет удален через %d дней."
],
"This document will expire in %d months.": [
"这份文档将在一个月后过期。",
"这份文档将在 %d 个月后过期。"
"Документ будет удален через %d месяц.",
"Документ будет удален через %d месяца.",
"Документ будет удален через %d месяцев."
],
"Please enter the password for this paste:": "请输入这份粘贴内容的密码:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "无法解密数据(密钥错误?)",
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "无法删除此粘贴内容,它没有以阅后即焚模式保存。",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "看!仔!细!了!不要关闭窗口,否则你再也见不到这条消息了。",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "无法解密评论; 密钥错误?",
"Reply": "回复",
"Anonymous": "匿名",
"Avatar generated from IP address": "由IP生成的头像",
"Add comment": "添加评论",
"Optional nickname…": "可选昵称…",
"Post comment": "评论",
"Sending comment…": "评论发送中…",
"Comment posted.": "评论已发送。",
"Could not refresh display: %s": "无法刷新显示:%s",
"unknown status": "未知状态",
"server error or not responding": "服务器错误或无回应",
"Could not post comment: %s": "无法发送评论: %s",
"Sending paste…": "粘贴内容提交中…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "您粘贴内容的链接是<a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(按下 [Ctrl]+[c] 以复制)</span>",
"Delete data": "删除数据",
"Could not create paste: %s": "无法创建粘贴:%s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "无法解密粘贴URL中缺失解密密钥是否使用了重定向或者短链接导致密钥丢失",
"Format": "格式",
"Plain Text": "纯文本",
"Source Code": "源代码",
"Markdown": "Markdown",
"Download attachment": "下载附件",
"Cloned: '%s'": "副本: '%s'",
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "副本 '%s' 已附加到此粘贴内容。",
"Attach a file": "添加一个附件",
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "拖放文件或从剪贴板粘贴图片",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "文件过大。要显示预览,请下载附件。",
"Remove attachment": "移除附件",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "您的浏览器不支持上传加密的文件,请使用更新的浏览器。",
"Invalid attachment.": "无效的附件",
"Options": "选项",
"Shorten URL": "缩短链接",
"Editor": "编辑",
"Preview": "预览",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s 的 PATH 变量必须结束于 \"%s\"。 请修改你的 index.php 中的 PATH 变量。",
"Decrypt": "解密",
"Enter password": "输入密码",
"Loading…": "载入中…",
"Decrypting paste…": "正在解密",
"Preparing new paste…": "正在准备新的粘贴内容",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "如果这个消息一直存在,请参考 <a href=\"%s\">这里的 FAQ (英文版)</a>进行故障排除。",
"+++ no paste text +++": "+++ 没有粘贴内容 +++",
"Could not get paste data: %s": "无法获取粘贴数据:%s",
"QR code": "二维码",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "该网站使用了不安全的HTTP连接 请仅将其用于测试。",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "有关更多信息,<a href=\"%s\">请参阅此常见问题解答</a>。",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "您的浏览器可能需要HTTPS连接才能支持WebCrypto API。 尝试<a href=\"%s\">切换到HTTPS </a>。",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "您的浏览器不支持用于zlib压缩的WebAssembly。 您可以创建未压缩的文档,但不能读取压缩的文档。",
"waiting on user to provide a password": "请输入密码",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "无法解密数据。 您输入了错误的密码吗? 点顶部的按钮重试。",
"Retry": "重试",
"Showing raw text…": "显示原始文字…",
"Notice:": "注意:",
"This link will expire after %s.": "这个链接将会在 %s 过期。",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "这个链接只能被访问一次,请勿使用浏览器中的返回和刷新按钮。",
"Link:": "链接地址:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "收件人可能会知道您的时区将时间转换为UTC",
"Use Current Timezone": "使用当前时区",
"Convert To UTC": "转换为UTC",
"Close": "关闭",
"Encrypted note on PrivateBin": "PrivateBin上的加密笔记",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "访问这个链接来查看该笔记。 将这个URL发送给任何人即可允许其访问该笔记。"
"Please enter the password for this paste:": "Пожалуйста, введите пароль от записи:",
"Could not decrypt data (Wrong key?)": "Невозможно расшифровать данные (Неверный ключ?)",
"Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Невозможно удалить запись, она не была сохранена в режиме удаления после прочтения.",
"FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "ТОЛЬКО ДЛЯ ВАШИХ ГЛАЗ. Не закрывайте это окно, это сообщение не может быть показано снова.",
"Could not decrypt comment; Wrong key?": "Невозможно расшифровать комментарий; Неверный ключ?",
"Reply": "Ответить",
"Anonymous": "Аноним",
"Avatar generated from IP address": "Аватар, сгенерированный из IP-адреса",
"Add comment": "Добавить комментарий",
"Optional nickname…": "Опциональный никнейм…",
"Post comment": "Отправить комментарий",
"Sending comment…": "Отправка комментария…",
"Comment posted.": "Комментарий опубликован.",
"Could not refresh display: %s": "Не удалось обновить отображение: %s",
"unknown status": "неизвестная причина",
"server error or not responding": "ошибка сервера или нет ответа",
"Could not post comment: %s": "Не удалось опубликовать комментарий: %s",
"Sending paste…": "Отправка записи…",
"Your paste is <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Hit [Ctrl]+[c] to copy)</span>": "Ссылка на запись <a id=\"pasteurl\" href=\"%s\">%s</a> <span id=\"copyhint\">(Нажмите [Ctrl]+[c], чтобы скопировать ссылку)</span>",
"Delete data": "Удалить запись",
"Could not create paste: %s": "Не удалось опубликовать запись: %s",
"Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Невозможно расшифровать запись: Ключ расшифровки отсутствует в ссылке (Может быть, вы используете сокращатель ссылок, который удаляет часть ссылки?)",
"B": "байт",
"KiB": "Кбайт",
"MiB": "Мбайт",
"GiB": "Гбайт",
"TiB": "Тбайт",
"PiB": "Пбайт",
"EiB": "Эбайт",
"ZiB": "Збайт",
"YiB": "Йбайт",
"Format": "Формат",
"Plain Text": "Обычный текст",
"Source Code": "Исходный код",
"Markdown": "Язык разметки",
"Download attachment": "Скачать прикрепленный файл",
"Cloned: '%s'": "Дублировано: '%s'",
"The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Дубликат файла '%s' был прикреплен к этой записи.",
"Attach a file": "Прикрепить файл",
"alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "так же можно перенести файл в окно браузера или вставить изображение из буфера",
"File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Файл слишком большой для отображения предпросмотра. Пожалуйста, скачайте прикрепленный файл.",
"Remove attachment": "Удалить вложение",
"Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Ваш браузер не поддерживает отправку зашифрованных файлов. Используйте более новый браузер.",
"Invalid attachment.": "Неизвестное вложение.",
"Options": "Опции",
"Shorten URL": "Короткая ссылка",
"Editor": "Редактор",
"Preview": "Предпросмотр",
"%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "Переменная PATH необходима %s в конце \"%s\". Пожалуйста, обновите переменную PATH в вашем index.php.",
"Decrypt": "Расшифровать",
"Enter password": "Введите пароль",
"Loading…": "Загрузка…",
"Decrypting paste…": "Расшифровка записи…",
"Preparing new paste…": "Подготовка новой записи…",
"In case this message never disappears please have a look at <a href=\"%s\">this FAQ for information to troubleshoot</a>.": "Если данное сообщение не исчезает длительное время, посмотрите <a href=\"%s\">этот FAQ с информацией о возможном решении проблемы (на английском)</a>.",
"+++ no paste text +++": "+++ в записи нет текста +++",
"Could not get paste data: %s": "Не удалось получить данные записи: %s",
"QR code": "QR код",
"This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Данный сайт использует незащищенное HTTP подключение! Пожалуйста используйте его только для тестирования.",
"For more information <a href=\"%s\">see this FAQ entry</a>.": "Для продробностей <a href=\"%s\">прочтите информацию в FAQ</a>.",
"Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try <a href=\"%s\">switching to HTTPS</a>.": "Ваш браузер требует использования HTTPS подключения для поддержки WebCrypto API. Попробуйте <a href=\"%s\">переключиться на HTTPS</a>.",
"Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Ваш браузер не поддерживает WebAssembly используемый для сжатия с помощью zlib. Вы можете создавать новые записи без сжатия, но не сможете открыть записи с сжатием.",
"waiting on user to provide a password": "ожидаем ввода пароля пользователем",
"Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Не удалось расшифровать данные. Может быть вы ввели не верный пароль? Попробуйте снова с помощью кнопки вверху.",
"Retry": "Повторить",
"Showing raw text…": "Показываем исходный текст…",
"Notice:": "Уведомление:",
"This link will expire after %s.": "Срок жизни ссылки истечет через %s.",
"This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Данная ссылка доступна только один раз, не нажимайте кнопку назад или обновления страницы в вашем браузере.",
"Link:": "Ссылка:",
"Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Получатель узнает ваш часовой пояс, сконвертировать время в UTC?",
"Use Current Timezone": "Использовать текущий часовой пояс",
"Convert To UTC": "Конвертировать в UTC",
"Close": "Закрыть",
"Encrypted note on PrivateBin": "Зашифрованная запиь на PrivateBin",
"Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Посетите эту ссылку чтобы просмотреть запись. Передача ссылки кому либо позволит им получить доступ к записи тоже."
}