From 62f2d4e3fe40e74e726a08257563fa76c1276fe0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: El RIDO Date: Sun, 4 Oct 2020 10:22:39 +0200 Subject: [PATCH] New translations ru.json (Dutch) --- i18n_updates/nl.json | 267 +++++++++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 146 insertions(+), 121 deletions(-) diff --git a/i18n_updates/nl.json b/i18n_updates/nl.json index c3ab4209..dc2b7061 100644 --- a/i18n_updates/nl.json +++ b/i18n_updates/nl.json @@ -1,148 +1,173 @@ { "PrivateBin": "PrivateBin", - "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s是一个极简、开源、对粘贴内容毫不知情的在线粘贴板,数据在浏览器内进行AES-256加密。更多信息请查看项目主页。", - "Because ignorance is bliss": "因为无知是福", - "en": "zh", - "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "粘贴内容不存在,已过期或已被删除。", - "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "%s需要PHP %s及以上版本来工作,抱歉。", - "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s需要设置配置文件中 [%s] 部分。", - "Please wait %d seconds between each post.": "每 %d 秒只能粘贴一次。", - "Paste is limited to %s of encrypted data.": "粘贴受限于 %s 加密数据。", - "Invalid data.": "无效的数据。", - "You are unlucky. Try again.": "请再试一次。", - "Error saving comment. Sorry.": "保存评论时出现错误,抱歉。", - "Error saving paste. Sorry.": "保存粘贴内容时出现错误,抱歉。", - "Invalid paste ID.": "无效的ID。", - "Paste is not of burn-after-reading type.": "粘贴内容不是阅后即焚类型。", - "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "错误的删除token,粘贴内容没有被删除。", - "Paste was properly deleted.": "粘贴内容已被正确删除。", - "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "%s需要JavaScript来进行加解密。 给你带来的不便敬请谅解。", - "%s requires a modern browser to work.": "%s需要在现代浏览器上工作。", - "New": "新建", - "Send": "送出", - "Clone": "复制", - "Raw text": "纯文本", - "Expires": "有效期", - "Burn after reading": "阅后即焚", - "Open discussion": "开放讨论", - "Password (recommended)": "密码(推荐)", - "Discussion": "讨论", - "Toggle navigation": "切换导航栏", + "%s is a minimalist, open source online pastebin where the server has zero knowledge of pasted data. Data is encrypted/decrypted in the browser using 256 bits AES. More information on the project page.": "%s это минималистичный Open Source проект для создания заметок, где сервер не знает ничего о сохраняемых данных. Данные шифруются/расшифровываются в браузере с использованием 256 битного шифрования AES. Подробнее можно узнать на сайте проекта.", + "Because ignorance is bliss": "Потому что неведение - благо", + "en": "ru", + "Paste does not exist, has expired or has been deleted.": "Запись не существует, просрочена или была удалена.", + "%s requires php %s or above to work. Sorry.": "Для работы %s требуется php %s или выше. Извините.", + "%s requires configuration section [%s] to be present in configuration file.": "%s необходимо наличие секции [%s] в конфигурационном файле.", + "Please wait %d seconds between each post.": [ + "Пожалуйста, ожидайте %d секунду между каждыми записями.", + "Пожалуйста, ожидайте %d секунды между каждыми записями.", + "Пожалуйста, ожидайте %d секунд между каждыми записями." + ], + "Paste is limited to %s of encrypted data.": "Размер записи ограничен %s зашифрованных данных.", + "Invalid data.": "Неверные данные.", + "You are unlucky. Try again.": "Вам не повезло. Попробуйте еще раз.", + "Error saving comment. Sorry.": "Ошибка при сохранении комментария. Извините.", + "Error saving paste. Sorry.": "Ошибка при сохранении записи. Извините.", + "Invalid paste ID.": "Неверный ID записи.", + "Paste is not of burn-after-reading type.": "Тип записи не \"Удалить после прочтения\".", + "Wrong deletion token. Paste was not deleted.": "Неверный ключ удаления записи. Запись не удалена.", + "Paste was properly deleted.": "Запись была успешно удалена.", + "JavaScript is required for %s to work. Sorry for the inconvenience.": "Для работы %s требуется включенный JavaScript. Приносим извинения за неудобства.", + "%s requires a modern browser to work.": "Для работы %s требуется более современный браузер.", + "New": "Новая запись", + "Send": "Отправить", + "Clone": "Дублировать", + "Raw text": "Исходный текст", + "Expires": "Удалить через", + "Burn after reading": "Удалить после прочтения", + "Open discussion": "Открыть обсуждение", + "Password (recommended)": "Пароль (рекомендуется)", + "Discussion": "Обсуждение", + "Toggle navigation": "Переключить навигацию", "%d seconds": [ - "%d 秒", - "%d 秒" + "%d секунду", + "%d секунды", + "%d секунд" ], "%d minutes": [ - "%d 分钟", - "%d 分钟" + "%d минуту", + "%d минуты", + "%d минут" ], "%d hours": [ - "%d 小时", - "%d 小时" + "%d час", + "%d часа", + "%d часов" ], "%d days": [ - "%d 天", - "%d 天" + "%d день", + "%d дня", + "%d дней" ], "%d weeks": [ - "%d 周", - "%d 周" + "%d неделю", + "%d недели", + "%d недель" ], "%d months": [ - "%d 个月", - "%d 个月" + "%d месяц", + "%d месяца", + "%d месяцев" ], "%d years": [ - "%d 年", - "%d 年" + "%d год", + "%d года", + "%d лет" ], - "Never": "永不过期", - "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "注意:这是一个测试服务,数据随时可能被删除。如果你滥用这个服务的话,小猫咪会死的。", + "Never": "Никогда", + "Note: This is a test service: Data may be deleted anytime. Kittens will die if you abuse this service.": "Примечание: Этот сервис тестовый: Данные могут быть удалены в любое время. Котята умрут, если вы будете злоупотреблять серсисом.", "This document will expire in %d seconds.": [ - "这份文档将在一秒后过期。", - "这份文档将在 %d 秒后过期" + "Документ будет удален через %d секунду.", + "Документ будет удален через %d секунды.", + "Документ будет удален через %d секунд." ], "This document will expire in %d minutes.": [ - "这份文档将在一分钟后过期。", - "这份文档将在 %d 分钟后过期。" + "Документ будет удален через %d минуту.", + "Документ будет удален через %d минуты.", + "Документ будет удален через %d минут." ], "This document will expire in %d hours.": [ - "这份文档将在一小时后过期。", - "这份文档将在 %d 小时后过期。" + "Документ будет удален через %d час.", + "Документ будет удален через %d часа.", + "Документ будет удален через %d часов." ], "This document will expire in %d days.": [ - "这份文档将在一天后过期。", - "这份文档将在 %d 天后过期。" + "Документ будет удален через %d день.", + "Документ будет удален через %d дня.", + "Документ будет удален через %d дней." ], "This document will expire in %d months.": [ - "这份文档将在一个月后过期。", - "这份文档将在 %d 个月后过期。" + "Документ будет удален через %d месяц.", + "Документ будет удален через %d месяца.", + "Документ будет удален через %d месяцев." ], - "Please enter the password for this paste:": "请输入这份粘贴内容的密码:", - "Could not decrypt data (Wrong key?)": "无法解密数据(密钥错误?)", - "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "无法删除此粘贴内容,它没有以阅后即焚模式保存。", - "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "看!仔!细!了!不要关闭窗口,否则你再也见不到这条消息了。", - "Could not decrypt comment; Wrong key?": "无法解密评论; 密钥错误?", - "Reply": "回复", - "Anonymous": "匿名", - "Avatar generated from IP address": "由IP生成的头像", - "Add comment": "添加评论", - "Optional nickname…": "可选昵称…", - "Post comment": "评论", - "Sending comment…": "评论发送中…", - "Comment posted.": "评论已发送。", - "Could not refresh display: %s": "无法刷新显示:%s", - "unknown status": "未知状态", - "server error or not responding": "服务器错误或无回应", - "Could not post comment: %s": "无法发送评论: %s", - "Sending paste…": "粘贴内容提交中…", - "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "您粘贴内容的链接是%s (按下 [Ctrl]+[c] 以复制)", - "Delete data": "删除数据", - "Could not create paste: %s": "无法创建粘贴:%s", - "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "无法解密粘贴:URL中缺失解密密钥(是否使用了重定向或者短链接导致密钥丢失?)", - "Format": "格式", - "Plain Text": "纯文本", - "Source Code": "源代码", - "Markdown": "Markdown", - "Download attachment": "下载附件", - "Cloned: '%s'": "副本: '%s'", - "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "副本 '%s' 已附加到此粘贴内容。", - "Attach a file": "添加一个附件", - "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "拖放文件或从剪贴板粘贴图片", - "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "文件过大。要显示预览,请下载附件。", - "Remove attachment": "移除附件", - "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "您的浏览器不支持上传加密的文件,请使用更新的浏览器。", - "Invalid attachment.": "无效的附件", - "Options": "选项", - "Shorten URL": "缩短链接", - "Editor": "编辑", - "Preview": "预览", - "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "%s 的 PATH 变量必须结束于 \"%s\"。 请修改你的 index.php 中的 PATH 变量。", - "Decrypt": "解密", - "Enter password": "输入密码", - "Loading…": "载入中…", - "Decrypting paste…": "正在解密", - "Preparing new paste…": "正在准备新的粘贴内容", - "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "如果这个消息一直存在,请参考 这里的 FAQ (英文版)进行故障排除。", - "+++ no paste text +++": "+++ 没有粘贴内容 +++", - "Could not get paste data: %s": "无法获取粘贴数据:%s", - "QR code": "二维码", - "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "该网站使用了不安全的HTTP连接! 请仅将其用于测试。", - "For more information see this FAQ entry.": "有关更多信息,请参阅此常见问题解答。", - "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "您的浏览器可能需要HTTPS连接才能支持WebCrypto API。 尝试切换到HTTPS 。", - "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "您的浏览器不支持用于zlib压缩的WebAssembly。 您可以创建未压缩的文档,但不能读取压缩的文档。", - "waiting on user to provide a password": "请输入密码", - "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "无法解密数据。 您输入了错误的密码吗? 点顶部的按钮重试。", - "Retry": "重试", - "Showing raw text…": "显示原始文字…", - "Notice:": "注意:", - "This link will expire after %s.": "这个链接将会在 %s 过期。", - "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "这个链接只能被访问一次,请勿使用浏览器中的返回和刷新按钮。", - "Link:": "链接地址:", - "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "收件人可能会知道您的时区,将时间转换为UTC?", - "Use Current Timezone": "使用当前时区", - "Convert To UTC": "转换为UTC", - "Close": "关闭", - "Encrypted note on PrivateBin": "PrivateBin上的加密笔记", - "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "访问这个链接来查看该笔记。 将这个URL发送给任何人即可允许其访问该笔记。" + "Please enter the password for this paste:": "Пожалуйста, введите пароль от записи:", + "Could not decrypt data (Wrong key?)": "Невозможно расшифровать данные (Неверный ключ?)", + "Could not delete the paste, it was not stored in burn after reading mode.": "Невозможно удалить запись, она не была сохранена в режиме удаления после прочтения.", + "FOR YOUR EYES ONLY. Don't close this window, this message can't be displayed again.": "ТОЛЬКО ДЛЯ ВАШИХ ГЛАЗ. Не закрывайте это окно, это сообщение не может быть показано снова.", + "Could not decrypt comment; Wrong key?": "Невозможно расшифровать комментарий; Неверный ключ?", + "Reply": "Ответить", + "Anonymous": "Аноним", + "Avatar generated from IP address": "Аватар, сгенерированный из IP-адреса", + "Add comment": "Добавить комментарий", + "Optional nickname…": "Опциональный никнейм…", + "Post comment": "Отправить комментарий", + "Sending comment…": "Отправка комментария…", + "Comment posted.": "Комментарий опубликован.", + "Could not refresh display: %s": "Не удалось обновить отображение: %s", + "unknown status": "неизвестная причина", + "server error or not responding": "ошибка сервера или нет ответа", + "Could not post comment: %s": "Не удалось опубликовать комментарий: %s", + "Sending paste…": "Отправка записи…", + "Your paste is %s (Hit [Ctrl]+[c] to copy)": "Ссылка на запись %s (Нажмите [Ctrl]+[c], чтобы скопировать ссылку)", + "Delete data": "Удалить запись", + "Could not create paste: %s": "Не удалось опубликовать запись: %s", + "Cannot decrypt paste: Decryption key missing in URL (Did you use a redirector or an URL shortener which strips part of the URL?)": "Невозможно расшифровать запись: Ключ расшифровки отсутствует в ссылке (Может быть, вы используете сокращатель ссылок, который удаляет часть ссылки?)", + "B": "байт", + "KiB": "Кбайт", + "MiB": "Мбайт", + "GiB": "Гбайт", + "TiB": "Тбайт", + "PiB": "Пбайт", + "EiB": "Эбайт", + "ZiB": "Збайт", + "YiB": "Йбайт", + "Format": "Формат", + "Plain Text": "Обычный текст", + "Source Code": "Исходный код", + "Markdown": "Язык разметки", + "Download attachment": "Скачать прикрепленный файл", + "Cloned: '%s'": "Дублировано: '%s'", + "The cloned file '%s' was attached to this paste.": "Дубликат файла '%s' был прикреплен к этой записи.", + "Attach a file": "Прикрепить файл", + "alternatively drag & drop a file or paste an image from the clipboard": "так же можно перенести файл в окно браузера или вставить изображение из буфера", + "File too large, to display a preview. Please download the attachment.": "Файл слишком большой для отображения предпросмотра. Пожалуйста, скачайте прикрепленный файл.", + "Remove attachment": "Удалить вложение", + "Your browser does not support uploading encrypted files. Please use a newer browser.": "Ваш браузер не поддерживает отправку зашифрованных файлов. Используйте более новый браузер.", + "Invalid attachment.": "Неизвестное вложение.", + "Options": "Опции", + "Shorten URL": "Короткая ссылка", + "Editor": "Редактор", + "Preview": "Предпросмотр", + "%s requires the PATH to end in a \"%s\". Please update the PATH in your index.php.": "Переменная PATH необходима %s в конце \"%s\". Пожалуйста, обновите переменную PATH в вашем index.php.", + "Decrypt": "Расшифровать", + "Enter password": "Введите пароль", + "Loading…": "Загрузка…", + "Decrypting paste…": "Расшифровка записи…", + "Preparing new paste…": "Подготовка новой записи…", + "In case this message never disappears please have a look at this FAQ for information to troubleshoot.": "Если данное сообщение не исчезает длительное время, посмотрите этот FAQ с информацией о возможном решении проблемы (на английском).", + "+++ no paste text +++": "+++ в записи нет текста +++", + "Could not get paste data: %s": "Не удалось получить данные записи: %s", + "QR code": "QR код", + "This website is using an insecure HTTP connection! Please use it only for testing.": "Данный сайт использует незащищенное HTTP подключение! Пожалуйста используйте его только для тестирования.", + "For more information see this FAQ entry.": "Для продробностей прочтите информацию в FAQ.", + "Your browser may require an HTTPS connection to support the WebCrypto API. Try switching to HTTPS.": "Ваш браузер требует использования HTTPS подключения для поддержки WebCrypto API. Попробуйте переключиться на HTTPS.", + "Your browser doesn't support WebAssembly, used for zlib compression. You can create uncompressed documents, but can't read compressed ones.": "Ваш браузер не поддерживает WebAssembly используемый для сжатия с помощью zlib. Вы можете создавать новые записи без сжатия, но не сможете открыть записи с сжатием.", + "waiting on user to provide a password": "ожидаем ввода пароля пользователем", + "Could not decrypt data. Did you enter a wrong password? Retry with the button at the top.": "Не удалось расшифровать данные. Может быть вы ввели не верный пароль? Попробуйте снова с помощью кнопки вверху.", + "Retry": "Повторить", + "Showing raw text…": "Показываем исходный текст…", + "Notice:": "Уведомление:", + "This link will expire after %s.": "Срок жизни ссылки истечет через %s.", + "This link can only be accessed once, do not use back or refresh button in your browser.": "Данная ссылка доступна только один раз, не нажимайте кнопку назад или обновления страницы в вашем браузере.", + "Link:": "Ссылка:", + "Recipient may become aware of your timezone, convert time to UTC?": "Получатель узнает ваш часовой пояс, сконвертировать время в UTC?", + "Use Current Timezone": "Использовать текущий часовой пояс", + "Convert To UTC": "Конвертировать в UTC", + "Close": "Закрыть", + "Encrypted note on PrivateBin": "Зашифрованная запиь на PrivateBin", + "Visit this link to see the note. Giving the URL to anyone allows them to access the note, too.": "Посетите эту ссылку чтобы просмотреть запись. Передача ссылки кому либо позволит им получить доступ к записи тоже." }