onionshare/share/locale/es.json
Hosted Weblate 6e964c13ea
Translated using Weblate (French)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/fr/

Translated using Weblate (Swedish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/sv/

Translated using Weblate (Spanish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/es/

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/nb_NO/

Translated using Weblate (Swedish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/sv/

Translated using Weblate (French)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/fr/

Translated using Weblate (Icelandic)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/is/

Translated using Weblate (Catalan)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ca/

Translated using Weblate (Catalan)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ca/

Translated using Weblate (Danish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/da/

Translated using Weblate (German)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/de/

Translated using Weblate (Turkish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/tr/

Merge branch 'origin/develop' into Weblate.

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/nb_NO/

Translated using Weblate (French)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/fr/

Merge branch 'origin/develop' into Weblate.

Merge branch 'origin/develop' into Weblate.

Translated using Weblate (Swedish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/sv/

Translated using Weblate (Catalan)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ca/

Translated using Weblate (Danish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/da/
2019-09-20 12:27:55 +02:00

244 lines
20 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"preparing_files": "Comprimiendo los archivos.",
"give_this_url": "Entrega esta URL al receptor:",
"ctrlc_to_stop": "Pulsa Ctrl-C para detener el servidor",
"not_a_file": "{0:s} no es un archivo válido.",
"other_page_loaded": "Dirección cargada",
"closing_automatically": "Se detuvo porque finalizó la transferencia",
"help_local_only": "No usar Tor (sólo para desarrollo)",
"help_stay_open": "Continuar compartiendo luego que los archivos hayan sido enviados",
"help_verbose": "Enviar los errores de OnionShare a stdout, y los errores web al disco",
"help_filename": "Lista de archivos o carpetas para compartir",
"gui_drag_and_drop": "Arrastre y coloque archivos y carpetas\npara comenzar a compartir",
"gui_add": "Añadir",
"gui_delete": "Eliminar",
"gui_choose_items": "Elegir",
"gui_share_start_server": "Comenzar a compartir",
"gui_share_stop_server": "Dejar de compartir",
"gui_copy_url": "Copiar la dirección",
"gui_downloads": "Historial de descargas",
"gui_copied_url": "Se copió la dirección de OnionShare en el portapapeles",
"config_onion_service": "Configurando el servicio cebolla en el puerto {0:d}.",
"give_this_url_stealth": "Dale esta dirección y la línea de HidServAuth a la persona a la que le estás enviando el archivo:",
"no_available_port": "No se pudo iniciar el servicio cebolla porque no había puerto disponible",
"close_on_autostop_timer": "Se detuvo porque se acabó el temporizador de parada automática",
"timeout_download_still_running": "Esperando a que se complete la descarga",
"large_filesize": "Atención: enviar un archivo grande puede demorar horas",
"help_autostop_timer": "Dejar de compartir después de una determinada cantidad de segundos",
"help_stealth": "Usar autorización de cliente (avanzada)",
"help_config": "Ubicación del archivo de configuración JSON personalizado (opcional)",
"gui_copied_url_title": "Se copió la dirección de OnionShare",
"gui_copied_hidservauth": "Se copió el renglón de HidServAuth en el portapapeles",
"gui_please_wait": "Comenzando… Pulse para cancelar.",
"gui_quit_title": "No tan rápido",
"error_rate_limit": "Alguien ha intentado adivinar su contraseña demasiadas veces, por lo que OnionShare ha detenido el servidor. Inicie la compartición de nuevo y envíe una dirección nueva al receptor.",
"zip_progress_bar_format": "Comprimiendo: %p %",
"error_stealth_not_supported": "Para utilizar la autorización de cliente, necesita como mínimo Tor 0.2.9.1-alpha (o Tor Browser 6.5) y python3-stem 1.5.0.",
"error_ephemeral_not_supported": "OnionShare necesita por lo menos Tor 0.2.7.1 y python3-stem 1.4.0.",
"gui_settings_window_title": "Configuración",
"gui_settings_stealth_option": "Utilizar autorización de cliente",
"gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Tras haber guardado su clave privada para reutilizarla, puede pulsar para copiar la ficha HidServAuth.",
"gui_settings_autoupdate_label": "Buscar actualizaciones",
"gui_settings_autoupdate_option": "Notificarme cuando haya una versión nueva disponible",
"gui_settings_autoupdate_check_button": "Buscar actualizaciones",
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "Use la versión Tor incorporada en OnionShare",
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "Intentar la configuración automática con el Navegador Tor",
"gui_settings_connection_type_test_button": "Probar la conexión a Tor",
"gui_settings_tor_bridges": "Compatibilidad con puentes de Tor",
"gui_settings_tor_bridges_invalid": "Ninguno de los puentes que ha añadido funciona.\nVuelva a verificarlos o añada otros.",
"settings_saved": "Ajustes guardados en {}",
"give_this_url_receive": "Dele esta dirección al remitente:",
"give_this_url_receive_stealth": "Entrega esta dirección y HidServAuth al remitente:",
"not_a_readable_file": "{0:s} no es un archivo legible.",
"systray_menu_exit": "Salir",
"systray_download_started_title": "Iniciada la descarga de OnionShare",
"systray_download_started_message": "Alguien comenzó a descargar tus archivos",
"systray_download_completed_title": "Descarga de OnionShare finalizada",
"systray_download_completed_message": "Alguien ha terminado de descargar tus archivos",
"systray_download_canceled_title": "Descarga de OnionShare Cancelada",
"systray_download_canceled_message": "El usuario canceló la descarga",
"systray_upload_started_title": "Subida OnionShare Iniciada",
"systray_upload_started_message": "Un usuario comenzó a subir archivos a tu computadora",
"help_receive": "Recibir recursos compartidos en lugar de enviarlos",
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "Dejar de compartir (quedan {})",
"gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "El temporizador de parada automática termina en {}",
"gui_receive_start_server": "Iniciar el modo de recepción",
"gui_receive_stop_server": "Detener el modo de recepción",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Detener el modo de recepción (quedan {})",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "El temporizador de parada automática termina en {}",
"gui_copy_hidservauth": "Copiar HidServAuth",
"gui_no_downloads": "Ninguna Descarga Todavía",
"gui_canceled": "Cancelado",
"gui_copied_hidservauth_title": "Se copió la ficha de HidServAuth",
"settings_error_unknown": "No se puede conectar con el controlador de Tor porque su configuración es incoherente.",
"settings_error_automatic": "No se puede conectar con controlador Tor. ¿Se está ejecutando el Navegador Tor (disponible en torproject.org) en segundo plano?",
"settings_error_socket_port": "No se puede conectar con el controlador de Tor en {}:{}.",
"settings_error_socket_file": "No se puede conectar con el controlador de Tor mediante el archivo de socket {}.",
"settings_error_auth": "Se conectó con {}:{}, pero no se puede autenticar. ¿Quizás este no sea un controlador de Tor?",
"settings_error_missing_password": "Se conectó con el controlador de Tor, pero requiere una contraseña para autenticarse.",
"settings_error_unreadable_cookie_file": "Se conectó con el controlador de Tor, pero puede que la contraseña sea incorrecta o que no tenga permiso de lectura del archivo de «cookie».",
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "La versión de Tor que viene con OnionShare no funciona en el modo de desarrollador en Windows o macOS.",
"settings_error_bundled_tor_timeout": "La conexión con Tor está demorando demasiado. ¿Quizás el equipo está desconectado de Internet o el reloj no está en hora?",
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare no pudo conectarse con Tor en segundo plano:\n{}",
"settings_test_success": "Se conectó con el controlador de Tor.\n\nVersión de Tor: {}.\nAdmite servicios cebolla efímeros: {}.\nAdmite autenticación de cliente: {}.\nAdmite direcciones .onion de nueva generación: {}.",
"error_tor_protocol_error": "Se produjo un error en Tor: {}",
"error_tor_protocol_error_unknown": "Se produjo un error desconocido en Tor",
"error_invalid_private_key": "Este tipo de clave privada no está soportado",
"connecting_to_tor": "Conectando con la red de Tor",
"update_available": "Hay una versión nueva de OnionShare. <a href='{}'>Pulse aquí</a> para descargarla.<br><br>Utiliza la versión {}; la más reciente es la {}.",
"update_error_check_error": "No se pudo buscar actualizaciones: el sitio web de OnionShare comunica que la versión más reciente es «{}», pero eso es irreconocible.",
"update_error_invalid_latest_version": "No se pudo buscar actualizaciones: ¿quizás no se ha conectado con Tor o el sitio web de OnionShare está caído?",
"update_not_available": "Está ejecutando la versión más reciente de OnionShare.",
"gui_tor_connection_ask": "¿Quiere abrir la configuración para arreglar la conexión con Tor?",
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Sí",
"gui_tor_connection_ask_quit": "Salir",
"gui_tor_connection_error_settings": "Pruebe a cambiar la forma en que OnionShare se conecta con la red Tor en la configuración.",
"gui_tor_connection_canceled": "No se pudo conectar con Tor.\n\nAsegúrese de haberse conectado a Internet, vuelva a abrir OnionShare y configure su conexión con Tor.",
"gui_tor_connection_lost": "Se desconectó de Tor.",
"gui_server_started_after_autostop_timer": "El temporizador de parada automática expiró antes de que se iniciara el servidor.\nCree un recurso compartido nuevo.",
"gui_server_autostop_timer_expired": "El temporizador de parada automática ya expiró.\nReinícielo para comenzar a compartir.",
"share_via_onionshare": "Compartir con OnionShare",
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Usar direcciones antiguas",
"gui_save_private_key_checkbox": "Usar una dirección persistente",
"gui_share_url_description": "<b>Cualquier persona </b> con esta dirección de OnionShare puede <b>descargar</b> tus archivos usando el <b>Navegador Tor</b>: <img src='{}' />",
"gui_receive_url_description": "<b>Cualquiera</b> que tenga esta dirección de OnionShare puede <b>cargar</b> archivos a su equipo mediante el <b>navegador Tor</b>: <img src='{}' />",
"gui_url_label_persistent": "Este recurso compartido no se detendrá automáticamente.<br><br>Cada recurso compartido subsiguiente reutilizará la dirección. (Para usar direcciones una sola vez, desactive la opción «Usar dirección persistente» en Configuración.)",
"gui_url_label_stay_open": "Este recurso compartido no se detendrá automáticamente.",
"gui_url_label_onetime": "Este recurso compartido se detendrá después de la primera descarga.",
"gui_url_label_onetime_and_persistent": "Este recurso compartido no se detendrá automáticamente.<br><br>Cada recurso compartido subsiguiente reutilizará la dirección. (Para usar direcciones una sola vez, desactive la opción «Usar dirección persistente» en Configuración.)",
"gui_status_indicator_share_stopped": "Listo para compartir",
"gui_status_indicator_share_working": "Comenzando.…",
"gui_status_indicator_share_started": "Compartir",
"gui_status_indicator_receive_stopped": "Listo para recibir",
"gui_status_indicator_receive_working": "Comenzando.…",
"gui_status_indicator_receive_started": "Recibiendo",
"gui_file_info": "{} archivos, {}",
"gui_file_info_single": "{} archivo, {}",
"info_in_progress_downloads_tooltip": "{} descarga(s) en curso",
"info_completed_downloads_tooltip": "{} descarga(s) completada(s)",
"info_in_progress_uploads_tooltip": "{} subida(s) en curso",
"info_completed_uploads_tooltip": "{} subida(s) completada(s)",
"receive_mode_downloads_dir": "Los archivos que te envíen aparecerán en esta carpeta: {}",
"receive_mode_warning": "Advertencia: El modo de recepción permite a la gente subir archivos a tu ordenador. Algunos archivos, si los abres, podrían tomar el control de tu ordenador. Abre sólo cosas de personas en las que confíe, o si sabes lo que estás haciendo.",
"gui_download_upload_progress_complete": "%p%, {0:s} transcurrido.",
"gui_download_upload_progress_starting": "{0:s}, %p% (calculando)",
"gui_download_upload_progress_eta": "{0:s}, tiempo restante estimado: {1:s}, %p%",
"version_string": "OnionShare {0:s} | https://onionshare.org/",
"gui_share_quit_warning": "Aún está enviando archivos. ¿Confirma que quiere salir de OnionShare?",
"gui_quit_warning_quit": "Salir",
"gui_quit_warning_dont_quit": "Cancelar",
"gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>¿Qué es esto?</a>",
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "Última comprobación: {}",
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Nunca",
"gui_settings_general_label": "Configuración general",
"gui_settings_sharing_label": "Configuración de compartición",
"gui_settings_close_after_first_download_option": "Dejar de compartir luego de que los archivos se hayan enviado",
"gui_settings_connection_type_label": "¿Cómo debería conectarse OnionShare a Tor?",
"gui_settings_connection_type_control_port_option": "Conectar mediante el puerto de control",
"gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Conectar mediante un archivo de socket",
"gui_settings_control_port_label": "Puerto de control",
"gui_settings_socket_file_label": "Archivo Socket",
"gui_settings_socks_label": "Puerto SOCKS",
"gui_settings_authenticate_label": "Configuración de autenticación Tor",
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Sin autenticación, o autenticación por cookies",
"gui_settings_authenticate_password_option": "Contraseña",
"gui_settings_password_label": "Contraseña",
"gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "No utilizar puentes",
"gui_receive_quit_warning": "Aún está recibiendo archivos. ¿Confirma que quiere salir de OnionShare?",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Usar transportes insertables obfs4 incorporados",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Usar transportes insertables obfs4 incorporados (requiere obfs4proxy)",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Utilizar transporte insertable incorporado meek_lite (Azure)",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Usar transporte insertable meek_lite (Azure) incorporado (requiere obfs4proxy)",
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Atención: el funcionamiento de los puentes meek_lite es muy costoso para el Proyecto Tor.<br><br>Utilícelos solo si no puede conectarse con Tor directamente, a través de obfs4 o a través de puentes normales.",
"gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Usar puentes personalizados",
"gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Puede obtener puentes en <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a>",
"gui_settings_button_save": "Guardar",
"gui_settings_button_cancel": "Cancelar",
"gui_settings_button_help": "Ayuda",
"gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Utilizar temporizador de parada",
"gui_settings_autostop_timer": "Detener compartición en:",
"history_in_progress_tooltip": "{} en curso",
"history_completed_tooltip": "{} completado",
"error_cannot_create_downloads_dir": "No se ha podido crear la carpeta en modo de recepción: {}",
"error_downloads_dir_not_writable": "La carpeta del modo de recepción está protegida contra escritura: {}",
"gui_receive_mode_warning": "El modo de recepción permite a la gente subir archivos a su ordenador.<br><br><b>Algunos archivos pueden potencialmente tomar el control de tu ordenador si los abres. Abre sólo cosas de personas en las que confíes, o si sabes lo que estás haciendo.</b>",
"receive_mode_upload_starting": "Ha comenzado la carga. Total: {}",
"receive_mode_received_file": "Recibido: {}",
"gui_mode_share_button": "Compartir archivos",
"gui_mode_receive_button": "Recibir archivos",
"gui_settings_receiving_label": "Ajustes de recepción",
"gui_settings_downloads_label": "Guardar archivos en",
"gui_settings_downloads_button": "Examinar",
"gui_settings_public_mode_checkbox": "Modo público",
"systray_close_server_title": "Servidor OnionShare cerrado",
"systray_close_server_message": "Un usuario cerró el servidor",
"systray_page_loaded_title": "Página Cargada",
"systray_download_page_loaded_message": "Un usuario cargó la página de descarga",
"systray_upload_page_loaded_message": "Un usuario cargó la página de carga",
"gui_uploads": "Historial de carga",
"gui_no_uploads": "No hay subidas todavía",
"gui_clear_history": "Limpiar todo",
"gui_settings_receive_allow_receiver_shutdown_checkbox": "El modo de recepción puede ser detenido por el remitente",
"gui_upload_in_progress": "Subida Iniciada {}",
"gui_upload_finished": "Subido {}",
"gui_download_in_progress": "Descarga iniciada {}",
"gui_open_folder_error_nautilus": "No se puede abrir la carpeta porque nautilus no está disponible. El archivo está aquí: {}",
"gui_settings_language_label": "Idioma preferido",
"gui_settings_language_changed_notice": "Reinicie OnionShare para que el cambio de idioma surta efecto.",
"gui_upload_finished_range": "Cargado {} a {}",
"timeout_upload_still_running": "Esperando a que se complete la subida",
"gui_add_files": "Añadir archivos",
"gui_add_folder": "Añadir carpeta",
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Conectarse a Tor para ver configuraciones de servicio cebolla",
"error_cannot_create_data_dir": "No se pudo crear carpeta de datos OnionShare: {}",
"receive_mode_data_dir": "Archivos enviados a usted aparecen en esta carpeta: {}",
"gui_settings_data_dir_label": "Guardar archivos en",
"gui_settings_data_dir_browse_button": "Navegar",
"systray_page_loaded_message": "Dirección OnionShare cargada",
"systray_share_started_title": "Compartición iniciada",
"systray_share_started_message": "Se empezó a enviar archivos a alguien",
"systray_share_completed_title": "Compartición completada",
"systray_share_completed_message": "Finalizó envío de archivos",
"systray_share_canceled_title": "Compartición cancelada",
"systray_share_canceled_message": "Alguien canceló la recepción de sus archivos",
"systray_receive_started_title": "Recepción iniciada",
"systray_receive_started_message": "Alguien le está enviando archivos",
"gui_all_modes_history": "Historial",
"gui_all_modes_clear_history": "Limpiar todo",
"gui_all_modes_transfer_started": "Iniciado {}",
"gui_all_modes_transfer_finished_range": "Transferido {} - {}",
"gui_all_modes_transfer_finished": "Transferido {}",
"gui_all_modes_progress_complete": "%p%, {0:s} transcurridos.",
"gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (calculando)",
"gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, TEA: {1:s}, %p%",
"gui_share_mode_no_files": "No se enviaron archivos todavía",
"gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Esperando a que termine el envío",
"gui_receive_mode_no_files": "No se recibieron archivos todavía",
"gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Esperando a que termine la recepción",
"gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Cancelado {} - {}",
"gui_all_modes_transfer_canceled": "Cancelado {}",
"gui_settings_onion_label": "Configuración de Onion",
"gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "El temporizador de parada automática finaliza a las {}",
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "El temporizador de inicio automático finaliza a las {}",
"gui_waiting_to_start": "Se programó el inicio en {}. Pulse para cancelar.",
"gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Utilizar temporizador de inicio automático",
"gui_settings_autostart_timer": "Iniciar compartición en:",
"gui_server_autostart_timer_expired": "La hora agendada ya ha pasado. Actualícela para comenzar a compartir.",
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "La hora de inicio automático no puede ser igual ni anterior a la de parada automática. Actualícela para comenzar a compartir.",
"gui_status_indicator_share_scheduled": "Agendado…",
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "Agendado…",
"days_first_letter": "d",
"hours_first_letter": "h",
"minutes_first_letter": "m",
"seconds_first_letter": "s",
"invalid_password_guess": "Intento de contraseña incorrecto",
"gui_website_url_description": "<b>Cualquiera</b> que tenga esta dirección de OnionShare puede <b>visitar</b> su sitio web mediante el <b>navegador Tor</b>: <img src='{}' />",
"gui_mode_website_button": "Publicar sitio web",
"systray_site_loaded_title": "Sitio cargado",
"systray_site_loaded_message": "Sitio de OnionShare cargado",
"systray_website_started_title": "Se comenzó a compartir el sitio web",
"systray_website_started_message": "Alguien está visitando su sitio web",
"gui_website_mode_no_files": "Aún no se han compartido sitios web",
"gui_visit_started": "Alguien ha visitado su sitio web {}"
}