"error_rate_limit":"Alguien ha intentado adivinar su contraseña demasiadas veces, por lo que OnionShare ha detenido el servidor. Inicie la compartición de nuevo y envíe una dirección nueva al receptor.",
"zip_progress_bar_format":"Comprimiendo: %p%",
"error_stealth_not_supported":"Para utilizar la autorización de cliente, necesita como mínimo Tor 0.2.9.1-alpha (o Tor Browser 6.5) y python3-stem 1.5.0.",
"error_ephemeral_not_supported":"OnionShare necesita por lo menos Tor 0.2.7.1 y python3-stem 1.4.0.",
"gui_copied_hidservauth_title":"Se copió la ficha de HidServAuth",
"settings_error_unknown":"No se puede conectar con el controlador de Tor porque su configuración es incoherente.",
"settings_error_automatic":"No se puede conectar con controlador Tor. ¿Se está ejecutando el Navegador Tor (disponible en torproject.org) en segundo plano?",
"settings_error_socket_port":"No se puede conectar con el controlador de Tor en {}:{}.",
"settings_error_socket_file":"No se puede conectar con el controlador de Tor mediante el archivo de socket {}.",
"settings_error_auth":"Se conectó con {}:{}, pero no se puede autenticar. ¿Quizás este no sea un controlador de Tor?",
"settings_error_missing_password":"Se conectó con el controlador de Tor, pero requiere una contraseña para autenticarse.",
"settings_error_unreadable_cookie_file":"Se conectó con el controlador de Tor, pero puede que la contraseña sea incorrecta o que no tenga permiso de lectura del archivo de «cookie».",
"settings_error_bundled_tor_not_supported":"La versión de Tor que viene con OnionShare no funciona en el modo de desarrollador en Windows o macOS.",
"settings_error_bundled_tor_timeout":"La conexión con Tor está demorando demasiado. ¿Quizás el equipo está desconectado de Internet o el reloj no está en hora?",
"settings_error_bundled_tor_broken":"OnionShare no pudo conectarse con Tor en segundo plano:\n{}",
"settings_test_success":"Se conectó con el controlador de Tor.\n\nVersión de Tor: {}.\nAdmite servicios cebolla efímeros: {}.\nAdmite autenticación de cliente: {}.\nAdmite direcciones .onion de nueva generación: {}.",
"error_tor_protocol_error":"Se produjo un error en Tor: {}",
"error_tor_protocol_error_unknown":"Se produjo un error desconocido en Tor",
"connecting_to_tor":"Conectando con la red de Tor",
"update_available":"Hay una versión nueva de OnionShare. <a href='{}'>Pulse aquí</a> para descargarla.<br><br>Utiliza la versión {}; la más reciente es la {}.",
"update_error_check_error":"No se pudo buscar actualizaciones: el sitio web de OnionShare comunica que la versión más reciente es «{}», pero eso es irreconocible.",
"update_error_invalid_latest_version":"No se pudo buscar actualizaciones: ¿quizás no se ha conectado con Tor o el sitio web de OnionShare está caído?",
"update_not_available":"Está ejecutando la versión más reciente de OnionShare.",
"gui_tor_connection_ask":"¿Quiere abrir la configuración para arreglar la conexión con Tor?",
"gui_tor_connection_error_settings":"Pruebe a cambiar la forma en que OnionShare se conecta con la red Tor en la configuración.",
"gui_tor_connection_canceled":"No se pudo conectar con Tor.\n\nAsegúrese de haberse conectado a Internet, vuelva a abrir OnionShare y configure su conexión con Tor.",
"gui_tor_connection_lost":"Se desconectó de Tor.",
"gui_server_started_after_autostop_timer":"El temporizador de parada automática expiró antes de que se iniciara el servidor.\nCree un recurso compartido nuevo.",
"gui_server_autostop_timer_expired":"El temporizador de parada automática ya expiró.\nReinícielo para comenzar a compartir.",
"share_via_onionshare":"Compartir con OnionShare",
"gui_share_url_description":"<b>Cualquier persona </b> con esta dirección de OnionShare puede <b>descargar</b> tus archivos usando el <b>Navegador Tor</b>: <img src='{}' />",
"gui_receive_url_description":"<b>Cualquiera</b> que tenga esta dirección de OnionShare puede <b>cargar</b> archivos a su equipo mediante el <b>navegador Tor</b>: <img src='{}' />",
"gui_url_label_persistent":"Este recurso compartido no se detendrá automáticamente.<br><br>Cada recurso compartido subsiguiente reutilizará la dirección. (Para usar direcciones una sola vez, desactive la opción «Usar dirección persistente» en Configuración.)",
"gui_url_label_onetime_and_persistent":"Este recurso compartido no se detendrá automáticamente.<br><br>Cada recurso compartido subsiguiente reutilizará la dirección. (Para usar direcciones una sola vez, desactive la opción «Usar dirección persistente» en Configuración.)",
"receive_mode_downloads_dir":"Los archivos que te envíen aparecerán en esta carpeta: {}",
"receive_mode_warning":"Advertencia: El modo de recepción permite a la gente subir archivos a tu ordenador. Algunos archivos, si los abres, podrían tomar el control de tu ordenador. Abre sólo cosas de personas en las que confíe, o si sabes lo que estás haciendo.",
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning":"Atención: el funcionamiento de los puentes meek_lite es muy costoso para el Proyecto Tor.<br><br>Utilícelos solo si no puede conectarse con Tor directamente, a través de obfs4 o a través de puentes normales.",
"gui_receive_mode_warning":"El modo de recepción permite a la gente subir archivos a su ordenador.<br><br><b>Algunos archivos pueden potencialmente tomar el control de tu ordenador si los abres. Abre sólo cosas de personas en las que confíes, o si sabes lo que estás haciendo.</b>",
"gui_server_autostart_timer_expired":"La hora agendada ya ha pasado. Actualícela para comenzar a compartir.",
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer":"La hora de inicio automático no puede ser igual ni anterior a la de parada automática. Actualícela para comenzar a compartir.",
"invalid_password_guess":"Intento de contraseña incorrecto",
"gui_website_url_description":"<b>Cualquiera</b> que tenga esta dirección de OnionShare puede <b>visitar</b> su sitio web mediante el <b>navegador Tor</b>: <img src='{}' />",
"gui_mode_website_button":"Publicar sitio web",
"systray_site_loaded_title":"Sitio cargado",
"systray_site_loaded_message":"Sitio de OnionShare cargado",
"systray_website_started_title":"Se comenzó a compartir el sitio web",
"systray_website_started_message":"Alguien está visitando su sitio web",
"gui_website_mode_no_files":"Aún no se han compartido sitios web",
"gui_visit_started":"Alguien ha visitado su sitio web {}"