onionshare/share/locale/tr.json
Hosted Weblate cef45b3253
Translated using Weblate (French)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/fr/

Translated using Weblate (Croatian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/hr/

Translated using Weblate (Swedish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/sv/

Translated using Weblate (Polish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pl/

Translated using Weblate (Portuguese (Portugal))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pt_PT/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pt_BR/

Translated using Weblate (Romanian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ro/

Translated using Weblate (Catalan)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ca/

Translated using Weblate (Turkish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/tr/

Translated using Weblate (Russian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ru/

Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/nb_NO/

Translated using Weblate (Dutch)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/nl/

Translated using Weblate (German)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/de/

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings)

Translated using Weblate (Croatian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/hr/

Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Milo Ivir <mail@milotype.de>
Co-authored-by: Zuhualime Akoochimoya <zakooch@protonmail.ch>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/es/
Translation: OnionShare/Doc - Advanced
2020-09-24 15:55:16 +02:00

258 lines
22 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"preparing_files": "Dosyalar sıkıştırılıyor.",
"give_this_url": "Bu adresi alıcıya verin:",
"ctrlc_to_stop": "Sunucuyu durdurmak için, Ctrl+C'ye basın",
"not_a_file": "{0:s} dosya değil.",
"other_page_loaded": "Adres yüklendi",
"closing_automatically": "Aktarım tamamlandığından durduruldu",
"large_filesize": "Uyarı: Büyük bir paylaşımın gönderilmesi saatler sürebilir",
"help_local_only": "Tor kullanmayın (sadece geliştirme için)",
"help_stay_open": "Dosyalar gönderildikten sonra paylaşmaya devam et",
"help_debug": "OnionShare hatalarını stdout'a ve web hatalarını diske yaz",
"help_filename": "Paylaşmak için dosya ve klasörler listesi",
"gui_drag_and_drop": "Paylaşmaya başlamak için dosya ve klasörleri sürükleyip bırakın",
"gui_add": "Ekle",
"gui_delete": "Sil",
"gui_choose_items": "Seçin",
"gui_share_start_server": "Paylaşımı başlat",
"gui_share_stop_server": "Paylaşımı durdur",
"gui_copy_url": "Adresi Kopyala",
"gui_downloads": "İndirilenler:",
"gui_canceled": "İptal edilen",
"gui_copied_url": "OnionShare adresi panoya kopyalandı",
"gui_please_wait": "Başlatılıyor... İptal etmek için tıklayın.",
"zip_progress_bar_format": "Sıkıştırılıyor: %p%",
"config_onion_service": "{0:d} bağlantı noktasında onion servisini ayarla.",
"give_this_url_receive": "Bu adresi gönderene ver:",
"not_a_readable_file": "{0:s} okunabilir bir dosya değil.",
"no_available_port": "Onion hizmetinin başlatılacağı uygun bir kapı numarası bulunamadı",
"close_on_autostop_timer": "Otomatik durdurma sayacı sona erdiğinden durduruldu",
"give_this_url_stealth": "Bu adresi ve HidServAuth hattını alıcıya verin:",
"give_this_url_receive_stealth": "Bu adresi ve HidServAuth'u gönderene verin:",
"help_autostop_timer": "Belirli bir saniye sonra paylaşmayı durdur",
"help_stealth": "İstemci yetkilendirmesini kullan (gelişmiş)",
"help_receive": "Paylaşımı göndermek yerine, almak",
"help_config": "Özel JSON config dosyası konumu (isteğe bağlı)",
"gui_add_files": "Dosya Ekle",
"gui_add_folder": "Klasör Ekle",
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "Paylaşımı Durdur ({} kaldı)",
"gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Otomatik durdurma zamanlayıcısı {} sonra biter",
"gui_receive_start_server": "Alma Kipini Başlat",
"gui_receive_stop_server": "Alma Kipini Durdur",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Alma Kipini Durdur ({} kaldı)",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Otomatik durdurma zamanlayıcısı {} sonra biter",
"gui_copy_hidservauth": "HidServAuth Kopyala",
"gui_copied_url_title": "OnionShare Adresi Kopyalandı",
"gui_copied_hidservauth_title": "HidServAuth Kopyalandı",
"gui_copied_hidservauth": "HidServAuth satırı panoya kopyalandı",
"version_string": "OnionShare {0:s} | https://onionshare.org/",
"gui_quit_title": "Çok hızlı değil",
"gui_share_quit_warning": "Dosya gönderiyorsunuz. OnionShare uygulamasından çıkmak istediğinize emin misiniz?",
"gui_receive_quit_warning": "Dosya alıyorsunuz. OnionShare uygulamasından çıkmak istediğinize emin misiniz?",
"gui_quit_warning_quit": ık",
"gui_quit_warning_dont_quit": "İptal",
"error_rate_limit": "Birisi şifrenizi tahmin etmek için çok fazla yanlış girişimde bulundu, bu yüzden OnionShare sunucuyu durdurdu. Tekrar paylaşmaya başlayın ve alıcıya paylaşması için yeni bir adres gönderin.",
"error_stealth_not_supported": "İstemci kimlik doğrulamasını kullanmak için, en az Tor 0.2.9.1-alpha (ya da Tor Browser 6.5) ve python3-stem 1.5.0 sürümleri gereklidir.",
"error_ephemeral_not_supported": "OnionShare için en az Tor 0.2.7.1 ve python3-stem 1.4.0 sürümleri gereklidir.",
"gui_settings_window_title": "Ayarlar",
"gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>Bu nedir?</a>",
"gui_settings_stealth_option": "İstemci kimlik doğrulaması kullanılsın",
"gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Özel anahtarınızı yeniden kullanmak üzere kaydettiğinizden, tıklayarak HidServAuth verinizi kopyalabilirsiniz.",
"gui_settings_autoupdate_label": "Yeni sürümü denetle",
"gui_settings_autoupdate_option": "Yeni yayınlanan sürümler bildirilsin",
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "Son denetleme: {}",
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Hiçbir zaman",
"gui_settings_autoupdate_check_button": "Yeni Sürümü Denetle",
"gui_settings_general_label": "Genel ayarlar",
"gui_settings_onion_label": "Onion ayarları",
"gui_settings_sharing_label": "Paylaşım ayarları",
"gui_settings_close_after_first_download_option": "Dosyalar gönderildikten sonra paylaşım durdurulsun",
"gui_settings_connection_type_label": "OnionShare, Tor ile nasıl bağlanmalı?",
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "OnionShare üzerindeki Tor sürümünü kullanın",
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "Tor Browser ile otomatik yapılandırma girişimi",
"gui_settings_connection_type_control_port_option": "Denetim kapı numarası ile bağlan",
"gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Socket dosyasını kullanarak bağlan",
"gui_settings_connection_type_test_button": "Tor Bağlantısını Sına",
"gui_settings_control_port_label": "Denetim kapı numarası",
"gui_settings_socket_file_label": "Socket dosyası",
"gui_settings_socks_label": "SOCKS kapı numarası",
"gui_settings_authenticate_label": "Tor kimlik doğrulama ayarları",
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Kimlik doğrulama ya da çerez doğrulaması yok",
"gui_settings_authenticate_password_option": "Parola",
"gui_settings_password_label": "Parola",
"gui_settings_tor_bridges": "Tor köprü desteği",
"gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Köprüler kullanılmasın",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Hazır obfs4 değiştirilebilir taşıyıcıları kullanılsın",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Hazır obfs4 değiştirilebilir taşıyıcıları kullanılsın (obfs4proxy gerektirir)",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Hazır meek_lite (Azure) değiştirilebilir taşıyıcıları kullanılsın",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Hazır meek_lite (Azure) değiştirilebilir taşıyıcıları kullanılsın (obfs4proxy gerektirir)",
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Uyarı: meek_lit köprülerini çalıştırmak Tor Projesine pahalıya patlıyor.<br><br>Bu köprüleri yalnız Tor ile doğrudan ya da obfs4 ve diğer normal köprüler üzerinden bağlantı kuramıyorsanız kullanın.",
"gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Özel köprüler kullanılsın",
"gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Köprüleri <a href=\"https://bridges.torproject.org/options?lang=tr\">https://bridges.torproject.org</a> adresinden alabilirsiniz",
"gui_settings_tor_bridges_invalid": "Eklediğiniz köprülerin hiçbiri çalışmıyor.\nİki kez denetleyin ya da başka köprüler ekleyin.",
"gui_settings_button_save": "Kaydet",
"gui_settings_button_cancel": "İptal",
"gui_settings_button_help": "Yardım",
"gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Otomatik durdurma sayacı kullanılsın",
"gui_settings_autostop_timer": "Paylaşımı durdurma zamanı:",
"settings_error_unknown": "Ayarlarınız mantıklı olmadığından Tor denetleyicisine bağlanılamıyor.",
"settings_error_automatic": "Tor denetleyicisi ile bağlantı kurulamadı. Arka planda Tor Browser (torproject.org adresinden temin edilebilir) çalışıyor olabilir mi?",
"settings_error_socket_port": "{}:{} adresinden Tor denetleyicisi ile bağlantı kurulamadı.",
"settings_error_socket_file": "{} socket dosyası kullanılarak Tor denetleyicisi ile bağlantı kurulamadı.",
"settings_error_auth": "{}:{} bağlantısı kuruldu, ancak kimlik doğrulaması yapılamadı. Bu bir Tor denetleyicisi olmayabilir mi?",
"settings_error_missing_password": "Tor denetleyicisi ile bağlantı kuruldu, ancak kimlik doğrulaması için parola gerekiyor.",
"settings_error_unreadable_cookie_file": "Tor denetleyicisi ile bağlantı kuruldu, ancak parola yanlış ya da kullanıcının çerez dosyasını okumasına izin verilmiyor.",
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "OnionShare üzerinde gelen Tor sürümü, Windows ya da macOS üzerinde geliştirici kipinde çalışmaz.",
"settings_error_bundled_tor_timeout": "Tor bağlantısının kurulması gecikiyor. İnternet bağlantınız kesik ya da sistem saatiniz hatalı olabilir mi?",
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare, Tor ile bağlantı kuramadı:\n{}",
"settings_test_success": "Tor denetleyicisi ile bağlantı kuruldu.\n\nTor sürümü: {}\nGeçici onion hizmetleri desteği: {}.\nİstemci kimlik doğrulaması desteği: {}.\nYeni nesil .onion adresleri desteği: {}.",
"error_tor_protocol_error": "Tor ile ilgili bir sorun çıktı: {}",
"error_tor_protocol_error_unknown": "Tor ile ilgili bilinmeyen bir sorun çıktı",
"error_invalid_private_key": "Bu özel anahtar türü desteklenmiyor",
"connecting_to_tor": "Tor ağı ile bağlantı kuruluyor",
"update_available": "Yeni bir OnionShare sürümü yayınlanmış. Almak için <a href='{}'>buraya tıklayın</a>.<br><br>Kullandığınız sürüm {}, Son sürüm {}.",
"update_error_check_error": "Yeni sürüm denetlenemedi: Tor bağlantınız kesik ya da OnionShare web sitesi kapalı olabilir mi?",
"update_error_invalid_latest_version": "Yeni sürüm denetlenemedi: OnionShare web sitesi en son sürümün anlaşılamayan '{}' olduğunu bildiriyor…",
"update_not_available": "En son OnionShare sürümünü kullanıyorsunuz.",
"gui_tor_connection_ask": "Tor bağlantı sorunlarını çözmek için ayarlar açılsın mı?",
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Evet",
"gui_tor_connection_ask_quit": ık",
"gui_tor_connection_error_settings": "OnionShare ayarlarından Tor ağı ile bağlantı kurma yöntemini değiştirmeyi deneyin.",
"gui_tor_connection_canceled": "Tor bağlantısı kurulamadı.\n\nİnternet bağlantınızın çalıştığından emin olduktan sonra OnionShare uygulamasını yeniden açın ve Tor bağlantısını kurun.",
"gui_tor_connection_lost": "Tor bağlantısı kesildi.",
"gui_server_started_after_autostop_timer": "Otomatik durdurma sayacı, sunucu başlamadan önce sona erdi. Lütfen yeni bir paylaşım yapın.",
"gui_server_autostop_timer_expired": "Otomatik durma sayacı zaten sona ermiş. Paylaşmaya başlamak için sayacı ayarlayın.",
"share_via_onionshare": "OnionShare ile paylaş",
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Onion hizmet ayarlarını görmek için Tor bağlantısı kurun",
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Eski adresler kullanılsın",
"gui_save_private_key_checkbox": "Kalıcı bir adres kullanılsın",
"gui_share_url_description": "Bu OnionShare adresine sahip olan <b>herkes</b> <b>Tor Tarayıcıyı</b> kullanarak dosyalarınızı <b>indirebilir</b>: <img src='{}' />",
"gui_receive_url_description": "Bu OnionShare adresine sahip olan <b>herkes</b> <b>Tor Tarayıcıyı</b> kullanarak dosyaları <b>yükleyebilir</b>: <img src='{}' />",
"gui_url_label_persistent": "Bu paylaşım otomatik olarak durdurulmayacak.<br><br>Sonraki her paylaşım adresi yeniden kullanır (Bir kerelik adresleri kullanmak için, ayarlardan \"Kalıcı adres kullanılsın\" seçeneğini devre dışı bırakın.)",
"gui_url_label_stay_open": "Bu paylaşım otomatik olarak durdurulmayacak.",
"gui_url_label_onetime": "Bu paylaşım bir kez tamamlandıktan sonra durdurulur.",
"gui_url_label_onetime_and_persistent": "Bu paylaşım otomatik olarak durdurulmayacak.<br><br>Sonraki her paylaşım adresi yeniden kullanır (Bir kerelik adresleri kullanmak için, ayarlardan \"Kalıcı adres kullanılsın\" seçeneğini devre dışı bırakın.)",
"gui_status_indicator_share_stopped": "Paylaşmaya hazır",
"gui_status_indicator_share_working": "Başlatılıyor…",
"gui_status_indicator_share_started": "Paylaşılıyor",
"gui_status_indicator_receive_stopped": "Almaya hazır",
"gui_status_indicator_receive_working": "Başlatılıyor…",
"gui_status_indicator_receive_started": "Alınıyor",
"gui_file_info": "{} dosya, {}",
"gui_file_info_single": "{} dosya, {}",
"history_in_progress_tooltip": "{} sürüyor",
"history_completed_tooltip": "{} tamamlandı",
"error_cannot_create_data_dir": "OnionShare veri klasörü oluşturulamadı: {}",
"receive_mode_data_dir": "Size gönderilen dosyalar bu klasörde görünür: {}",
"receive_mode_warning": "Uyarı: Alma kipi, insanların bilgisayarınıza dosya yüklemesini sağlar. Bazı dosyalar, onları açarsanız bilgisayarınızın denetimini ele geçirebilir. Yalnızca güvendiğiniz insanlara veya ne yaptığınızı biliyorsanız bunlarıın.",
"gui_receive_mode_warning": "Alma kipi başkalarının bilgisayarınıza dosya yüklemesini sağlar.<br><br><b>Bazı dosyalar, açtığınızda bilgisayarınızın denetimini ele geçirebilir. Yükleme paylaşımını yalnız güvendiğiniz kişilere ya da ne yaptığınızdan eminseniz herkese açın.</b>",
"receive_mode_upload_starting": "Toplam boyutu {} olan karşıya yükleme başlatılıyor",
"receive_mode_received_file": "Alınan: {}",
"gui_mode_share_button": "Paylaşılan Dosyalar",
"gui_mode_receive_button": "Alınan Dosyalar",
"gui_settings_receiving_label": "Alma ayarları",
"gui_settings_data_dir_label": "Dosyaları şuraya kaydet",
"gui_settings_data_dir_browse_button": "Göz at",
"gui_settings_public_mode_checkbox": "Herkese açık kip",
"gui_open_folder_error_nautilus": "Nautilus kullanılamadığından klasör açılamıyor. Dosya burada: {}",
"gui_settings_language_label": "Kullanılacak dil",
"gui_settings_language_changed_notice": "Dil değişikliğinin uygulanabilmesi için OnionShare uygulamasını yeniden başlatın.",
"systray_menu_exit": ık",
"systray_page_loaded_title": "Sayfa Yüklendi",
"systray_page_loaded_message": "OnionShare adresi yüklendi",
"systray_share_started_title": "Paylaşım Başlatıldı",
"systray_share_started_message": "Birine dosya gönderilmeye başlanıyor",
"systray_share_completed_title": "Paylaşım Tamamlandı",
"systray_share_completed_message": "Dosyalar gönderildi",
"systray_share_canceled_title": "Paylaşım İptal Edildi",
"systray_share_canceled_message": "Birisi dosyalarınızı almayı iptal etti",
"systray_receive_started_title": "Alma Başlatıldı",
"systray_receive_started_message": "Birisi size dosyalar gönderiyor",
"gui_all_modes_history": "Geçmiş",
"gui_all_modes_clear_history": "Tümünü Temizle",
"gui_all_modes_transfer_started": "Başlatıldı {}",
"gui_all_modes_transfer_finished_range": "Aktarıldı {} - {}",
"gui_all_modes_transfer_finished": "Aktarıldı {}",
"gui_all_modes_transfer_canceled_range": "İptal edildi {} - {}",
"gui_all_modes_transfer_canceled": "İptal edildi {}",
"gui_all_modes_progress_complete": "%p%, {0:s} geçti.",
"gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (hesaplanıyor)",
"gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, Öngörülen yükleme zamanı: {1:s}, %p%",
"gui_share_mode_no_files": "Henüz Bir Dosya Gönderilmedi",
"gui_share_mode_timeout_waiting": "Göndermeyi bitirmek için bekleniyor",
"gui_receive_mode_no_files": "Henüz bir dosya alınmadı",
"gui_receive_mode_timeout_waiting": "Almayı bitirmek için bekleniyor",
"gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Otomatik durdurma sayacı bitişi {}",
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Otomatik başlatma sayacı bitişi {}",
"gui_waiting_to_start": "{} içinde başlamaya zamanlanmış. İptal etmek için tıklayın.",
"gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Otomatik başlatma sayacı kullanılsın",
"gui_settings_autostart_timer": "Paylaşımı başlatma zamanı:",
"gui_server_autostart_timer_expired": "Zamanlanan süre zaten geçti. Paylaşmaya başlamak için ayarlayın.",
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Otomatik durdurma zamanı, otomatik başlatma zamanı ile aynı veya daha önce olamaz. Paylaşmaya başlamak için ayarlayın.",
"gui_status_indicator_share_scheduled": "Zamanlanmış…",
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "Zamanlanmış…",
"gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Gönderme işleminin bitmesi bekleniyor",
"gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Alma işleminin bitmesi bekleniyor",
"days_first_letter": "g",
"hours_first_letter": "s",
"minutes_first_letter": "d",
"seconds_first_letter": "sn",
"invalid_password_guess": "Geçersiz parola tahmini",
"gui_website_url_description": "Bu OnionShare adresi olan <b>herkes</b>, <b>Tor Browser</b>'ı kullanarak web sitenizi <b>ziyaret</b> edebilir: <img src='{}' />",
"gui_mode_website_button": "Web Sitesini Yayınla",
"gui_website_mode_no_files": "Henüz Paylaşılan Web Sitesi Yok",
"incorrect_password": "Hatalı Parola",
"gui_settings_individual_downloads_label": "Dosyaların tek tek indirilmesine izin vermek için işareti kaldırın",
"history_requests_tooltip": "{} web isteği",
"gui_settings_csp_header_disabled_option": "İçerik Güvenlik Politikası başlığını devre dışı bırak",
"gui_settings_website_label": "Website ayarları",
"mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "İçerik Güvenlik Politikası başlığını devre dışı bırak (web sitenizin üçüncü taraf kaynaklarını kullanmasına izin verir)",
"mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Göz at",
"mode_settings_receive_data_dir_label": "Dosyaları şuraya kaydet",
"mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Dosyalar gönderildikten sonra paylaşımı durdur (dosyaların tek tek indirilmesine izin vermek için işareti kaldırın)",
"mode_settings_client_auth_checkbox": "İstemci kimlik doğrulaması kullanılsın",
"mode_settings_legacy_checkbox": "Eski bir adres kullan (v2 onion hizmeti, tavsiye edilmez)",
"mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Onion hizmetini planlanan zamanda durdur",
"mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Onion hizmetini planlanan zamanda başlat",
"mode_settings_public_checkbox": "Parola kullanma",
"mode_settings_persistent_checkbox": "Bu sekmeyi kaydet ve OnionShare'i açtığımda otomatik olarak aç",
"mode_settings_advanced_toggle_hide": "Gelişmiş ayarları gizle",
"mode_settings_advanced_toggle_show": "Gelişmiş ayarları göster",
"gui_quit_warning_cancel": "İptal",
"gui_quit_warning_description": "Bazı sekmelerinizde paylaşım etkin. Çıkarsanız tüm sekmeleriniz kapanacaktır. Çıkmak istediğinizden emin misiniz?",
"gui_quit_warning_title": "Emin misiniz?",
"gui_close_tab_warning_cancel": "İptal",
"gui_close_tab_warning_close": "Kapat",
"gui_close_tab_warning_website_description": "Aktif olarak bir web sitesi barındırıyorsunuz. Bu sekmeyi kapatmak istediğinizden emin misiniz?",
"gui_close_tab_warning_receive_description": "Dosya alma işlemi devam ediyor. Bu sekmeyi kapatmak istediğinizden emin misiniz?",
"gui_close_tab_warning_share_description": "Dosya gönderme işlemi devam ediyor. Bu sekmeyi kapatmak istediğinizden emin misiniz?",
"gui_close_tab_warning_persistent_description": "Bu sekme kalıcıdır. Kapatırsanız, kullandığı onion adresini kaybedeceksiniz. Kapatmak istediğinizden emin misiniz?",
"gui_new_tab_website_description": "Bilgisayarınızda statik bir HTML onion web sitesi barındırın.",
"gui_new_tab_website_button": "Web Sitesi Yayınla",
"gui_new_tab_receive_description": "Bilgisayarınızı çevrim içi bir dropbox'a dönüştürün. İnsanlar bilgisayarınıza dosya göndermek için Tor Browser kullanabilecekler.",
"gui_new_tab_receive_button": "Alınan Dosyalar",
"gui_new_tab_share_description": "Başka birine göndermek için bilgisayarınızdaki dosyaları seçin. Dosya göndermek istediğiniz kişi veya kişilerin sizden indirmek için Tor Browser kullanması gerekecektir.",
"gui_new_tab_share_button": "Paylaşılan Dosyalar",
"gui_close_tab_warning_title": "Emin misiniz?",
"gui_new_tab_tooltip": "Yeni bir sekme aç",
"gui_new_tab": "Yeni Sekme",
"gui_remove": "Kaldır",
"gui_file_selection_remove_all": "Tümünü Kaldır",
"gui_chat_start_server": "Sohbet sunucusu başlat",
"gui_chat_stop_server": "Sohbet sunucusunu durdur",
"gui_receive_flatpak_data_dir": "OnionShare'i Flatpak kullanarak kurduğunuz için, dosyaları ~/OnionShare içindeki bir klasöre kaydetmelisiniz.",
"gui_show_url_qr_code": "QR Kodu Göster",
"gui_qr_code_dialog_title": "OnionShare QR Kodu",
"gui_qr_code_description": "OnionShare adresini bir başkasıyla daha kolay paylaşmak için bu QR kodunu telefonunuzdaki kamera gibi bir QR okuyucuyla tarayın.",
"gui_open_folder_error": "Klasör xdg-open ile açılamadı. Dosya burada: {}",
"gui_new_tab_chat_button": "Anonim Sohbet",
"gui_main_page_share_button": "Paylaşımı Başlat",
"gui_main_page_receive_button": "Almayı Başlat",
"gui_main_page_website_button": "Barındırmayı Başlat",
"gui_main_page_chat_button": "Sohbeti Başlat",
"gui_tab_name_share": "Paylaş",
"gui_tab_name_receive": "Al",
"gui_tab_name_website": "Web Sitesi",
"gui_tab_name_chat": "Sohbet"
}