onionshare/share/locale/af.json
Hosted Weblate b31954fdeb
Translated using Weblate (Afrikaans)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/af/

Translated using Weblate (Serbian (latin))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/sr_Latn/

Translated using Weblate (Ukrainian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/uk/

Translated using Weblate (Japanese)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ja/

Translated using Weblate (Bulgarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/bg/

Translated using Weblate (Bengali)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/bn/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/zh_Hant/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/zh_Hans/

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/zh_Hans/

Translated using Weblate (Persian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/fa/

Translated using Weblate (Irish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ga/

Translated using Weblate (Icelandic)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/is/

Translated using Weblate (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/hu/

Translated using Weblate (Greek)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/el/

Translated using Weblate (Italian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/it/

Translated using Weblate (French)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/fr/

Translated using Weblate (Finnish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/fi/

Translated using Weblate (Danish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/da/

Translated using Weblate (Danish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/da/

Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Localisation Lab <ao@localizationlab.org>
Co-authored-by: Raymond Li <hi@raymond.li>
Co-authored-by: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>
2020-09-27 21:09:46 +02:00

184 lines
14 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"preparing_files": "Pers lêers saam.",
"not_a_readable_file": "{0:s} is nie n leesbare lêer nie.",
"no_available_port": "Kon geen beskikbare poort vind om die uidiens te begin nie",
"other_page_loaded": "Adres gelaai",
"incorrect_password": "Verkeerde wagwoord",
"close_on_autostop_timer": "Gestop omdat outo-stoptydhouer afgeloop het",
"closing_automatically": "Gestop omdat die oordrag klaar is",
"large_filesize": "Waarskuwing: die stuur van n groot lêer kan ure duur",
"gui_drag_and_drop": "Sleep-en-los lêers en vouers\nom te begin deel",
"gui_add": "Voeg Toe",
"gui_add_files": "Voeg Lêers Toe",
"gui_add_folder": "Voeg Vouer Toe",
"gui_delete": "Skrap",
"gui_choose_items": "Kies",
"gui_share_start_server": "Begin deel",
"gui_share_stop_server": "Staak deel",
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "Staak Deel ({})",
"gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Outo-stoptydhouer eindig om {}",
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Outo-begintydhouer eindig om {}",
"gui_receive_start_server": "Begin Ontvangmodus",
"gui_receive_stop_server": "Staak Ontvangmodus",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Staak Ontvangmodus ({} oorblywend)",
"gui_copy_url": "Kopieer Adres",
"gui_copy_hidservauth": "Kopieer HidServAuth",
"gui_canceled": "Gekanselleer",
"gui_copied_url_title": "OnionShare-adres Gekopieer",
"gui_copied_url": "OnionShare-adres na knipbord gekopieer",
"gui_copied_hidservauth_title": "HidServAuth Gekopieer",
"gui_copied_hidservauth": "HidServAuth-reël na knipbord gekopieer",
"gui_waiting_to_start": "Geskeduleer om oor {} te begin. Klik om te kanselleer.",
"gui_please_wait": "Begin… Klik om te kanselleer.",
"gui_quit_title": "Nie so haastig nie",
"gui_share_quit_warning": "U is besig om lêers te verstuur. Is u seker u wil OnionShare afsluit?",
"gui_receive_quit_warning": "U is besig om lêers te ontvang. Is u seker u wil OnionShare afsluit?",
"gui_quit_warning_quit": "Sluit Af",
"gui_quit_warning_dont_quit": "Kanselleer",
"error_rate_limit": "Iemand het te veel verkeerde raaiskote met u wagwoord probeer, daarom het OnionShare die bediener gestaak. Begin weer deel en stuur n nuwe adres aan die ontvanger.",
"zip_progress_bar_format": "Samepersing: %p%",
"error_stealth_not_supported": "U benodig ten minste Tor 0.2.6.1-alfa (of TorBrowser 6.5) en python3-stem 1.5.0 om kliënt-magtiging te gebruik.",
"error_ephemeral_not_supported": "OnionShare vereis ten minste Tor 0.2.7.1 en python3-stem 1.4.0.",
"gui_settings_window_title": "Instellings",
"gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>Wat is dit?</a>",
"gui_settings_stealth_option": "Gebruik kliëntmagtiging",
"gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Deur u privaat sleutel vir herbruik bewaar te hê kan u nou klik om u HidServAuth te kopieer.",
"gui_settings_autoupdate_label": "Soek na nuwe weergawe",
"gui_settings_autoupdate_option": "Laat my weet wanneer n nuwe weergawe beskikbaar is",
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "Laas gesoek: {}",
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Nooit",
"gui_settings_autoupdate_check_button": "Soek na Nuwe Weergawe",
"gui_settings_general_label": "Algemene instellings",
"gui_settings_onion_label": "Ui-instellings",
"gui_settings_sharing_label": "Deelinstellings",
"gui_settings_close_after_first_download_option": "Staak deel nadat lêers verstuur is",
"gui_settings_csp_header_disabled_option": "Deaktiveer Inhoudsekuriteitsbeleidkop",
"gui_settings_individual_downloads_label": "Merk af om aflaai van individuele lêers toe te staan",
"gui_settings_connection_type_label": "Hoe moet OnionShare aan Tor koppel?",
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "Gebruik die Tor-weergawe wat by OnionShare ingebou is",
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "Probeer outo-opstelling met Tor Browser",
"gui_settings_connection_type_control_port_option": "Koppel d.m.v. kontrolepoort",
"gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Koppel d.m.v. soklêer",
"gui_settings_connection_type_test_button": "Toets Tor-koppeling",
"gui_settings_control_port_label": "Kontrolepoort",
"gui_settings_socket_file_label": "Soklêer",
"gui_settings_socks_label": "SOCKS-poort",
"gui_settings_authenticate_label": "Tormagtiginginstellings",
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Geen magtiging of koekiemagtiging",
"gui_settings_authenticate_password_option": "Wagwoord",
"gui_settings_password_label": "Wagwoord",
"gui_settings_tor_bridges": "Tor-brugondersteuning",
"gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Moenie brûe gebruik nie",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Gebruik ingeboude obfs4-inpropbare vervoere",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Gebruik ingeboude obfs4-inpropbare vervoere (vereis obfs4proxy)",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Gebruik ingeboude meek_lite (Azure)-inpropbare vervoere",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Gebruik ingeboude meek_lite (Azure)-inpropbare vervoere (vereis obfs4proxy)",
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Waarskuwing: Die meek_lite-brûe is baie duur vir die Tor-projek om uit te voer.<br><br>Gebruik dit slegs indien u nie direk aan Tor, d.m.v. obfs4-vervoere, of ander normale brûe kan koppel nie.",
"gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Gebruik pasgemaakte brûe",
"gui_settings_tor_bridges_custom_label": "U kan brûe vanaf <a href=\"https://bridges.torproject.org/options?lang=af\">https://bridges.torproject.org</a> verkry",
"gui_settings_tor_bridges_invalid": "Geen van u toegevoegde brûe werk nie.\nGaan dit na of voeg ander toe.",
"gui_settings_button_save": "Bewaar",
"gui_settings_button_cancel": "Kanselleer",
"gui_settings_button_help": "Help",
"gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Gebruik outo-stoptydhouer",
"gui_settings_autostop_timer": "Staak die deel om:",
"gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Gebruik outo-begintydhouer",
"gui_settings_autostart_timer": "Begin die deel om:",
"settings_error_unknown": "Kan nie aan Tor-kontroleur koppel nie omdat u instellings onsinnig is.",
"settings_error_automatic": "Kon nie aan die Tor-kontroleur koppel nie. Loop Tor Browser (beskikbaar by torproject.org) in die agtergrond?",
"settings_error_socket_port": "Kan nie aan die Tor-kontroleur by {}:{} koppel nie .",
"settings_error_socket_file": "Kan nie aan die Tor-kontroleur d.m.v. soklêer {} koppel nie.",
"settings_error_auth": "Gekoppel aan {}:{} maar kan nie magtig nie. Miskien is die nie n Tor-kontroleur nie?",
"settings_error_missing_password": "Gekoppel aan Tor-kontroleur, maar dit vereis n wagwoord om te magtig.",
"settings_error_unreadable_cookie_file": "Gekoppel aan die Tor-kontroleur, maar wagwoord is dalk verkeerd of u gebruiker mag nie die koekielêer lees nie.",
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "Die Tor-weergawe wat met OnionShare verskeep word werk nie in ontwikkelaarsmodus op Windows of macOS nie.",
"settings_error_bundled_tor_timeout": "Vat te lank om aan Tor te koppel. Miskien is u nie aan die Internet gekoppel nie of u stelselhorlosie is onakkuraat?",
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare kon nie in die agtergrond aan Tor koppel nie:\n{}",
"settings_test_success": "Gekoppel aan die Tor-kontroleur:\n\nTor-weergawe: {}\nSteun efemere uidienste: {}.\nSteun kliëntmagtiging: {}.\nSteun nuwegenerasie-.onionadresse: {}.",
"error_tor_protocol_error": "Daar was n fout met Tor: {}",
"error_tor_protocol_error_unknown": "Daar was n onbekende fout met Tor",
"connecting_to_tor": "Koppel tans aan die Tor-netwerk",
"update_available": "Nuwe OnionShare is beskikbaar. <a href='{}'>Klik hier</a> om dit te kry.<br><br>U gebruik {} en die nuutste is {}.",
"update_error_check_error": "Kon nie na nuwe weergawe soek nie: die OnionShare-webwerf sê dat die nuutste weergawe die onherkenbare {} is…",
"update_error_invalid_latest_version": "Kon nie na die nuwe weergawe soek nie. U is dalk nie aan Tor gekoppel nie of die OnionShare-webwerf is vanlyn.",
"update_not_available": "U gebruik die nuutste OnionShare.",
"gui_tor_connection_ask": "Open die instellings om Tor-koppeling op te los?",
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Ja",
"gui_tor_connection_ask_quit": "Sluit Af",
"gui_tor_connection_error_settings": "Probeer in die instellings verander hoe OnionShare aan die Tor-netwerk koppel.",
"gui_tor_connection_canceled": "Kon nie aan Tor koppel nie.\n\nMaak seker u is aan die Internet gekoppel, open OnionShare dan weer en stel die Tor-koppeling weer op.",
"gui_tor_connection_lost": "Ontkoppel van Tor.",
"gui_server_started_after_autostop_timer": "Die outo-stoptydhouer het afgeloop voor die bediener kon begin. Skep n nuwe deel.",
"gui_server_autostop_timer_expired": "Die outo-stoptydhouer het reeds afgeloop. Pas dit aan om te begin deel.",
"gui_server_autostart_timer_expired": "Die geskeduleerde tyd is verstreke. Verstel dit om met deel te begin met.",
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Die outo-stoptyd kan nie dieselfde of vroeër as die outo-begintyd wees nie. Pas dit aan om te begin deel.",
"share_via_onionshare": "Deel d.m.v. OnionShare",
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Koppel aan Tor om uidiensinstellings te sien",
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Gebruik argaïese adresse",
"gui_save_private_key_checkbox": "Gebruik n blywende adres",
"gui_share_url_description": "<b>Enigeen</b> met hierdie OnionShare-adres kan u lêers d.m.v. die <b>Tor Browser aflaai</b>: <img src=\"{}\"/>",
"gui_website_url_description": "<b>Enigeen</b> met hierdie OnionShare-adres kan u webwerf d.m.v. die <b>Tor Browser besoek</b>: <img src='{}' />",
"gui_receive_url_description": "<b>Enigeen</b> met hierdie OnionShare-adres kan lêers d.m.v. die <b>Tor Browser</b> na u rekenaar <b>oplaai</b>: <img src='{}' />",
"gui_url_label_persistent": "Hierdie deel sal nie self stop nie.<br><br>Elke opvolgende deel hergebruik die adres. (Deaktiveer “Gebruik n blywende adres” in die instellings om eenmalige adresse te gebruik.)",
"gui_url_label_stay_open": "Hierdie deel sal nie self stop nie.",
"gui_url_label_onetime": "Hierdie deel sal stop na eerste voltooiing.",
"gui_url_label_onetime_and_persistent": "Hierdie deel sal nie self stop nie.<br><br>Elke opvolgende deel sal die adres hergebruik. (Deaktiveer “Gebruik n blywende adres” in die instellings om eenmalige adresse te gebruik.)",
"gui_status_indicator_share_stopped": "Gereed om te deel",
"gui_status_indicator_share_working": "Begin…",
"gui_status_indicator_share_scheduled": "Geskeduleer…",
"gui_status_indicator_share_started": "Deel tans",
"gui_status_indicator_receive_stopped": "Gereed om te ontvang",
"gui_status_indicator_receive_working": "Begin…",
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "Geskeduleer…",
"gui_status_indicator_receive_started": "Ontvang tans",
"gui_file_info": "{} lêers, {}",
"gui_file_info_single": "{} lêer, {}",
"history_in_progress_tooltip": "{} besig",
"history_completed_tooltip": "{} afgehandel",
"history_requests_tooltip": "{} webversoeke",
"error_cannot_create_data_dir": "Kon nie OnionShare-datavouer skep nie: {}",
"gui_receive_mode_warning": "Ontvangsmodus laat ander mense lêers op u rekenaar plaas.<br><br><b>Sommige van die lêers kan moontlik u rekenaar oorneem indien u dit open. Open slegs lêers van mense wat u vertrou of indien u weet wat u doen.</b>",
"gui_mode_share_button": "Deel Lêers",
"gui_mode_receive_button": "Ontvang Lêers",
"gui_mode_website_button": "Publiseer Webwerf",
"gui_settings_receiving_label": "Ontvangsinstellings",
"gui_settings_website_label": "Webwerfinstellings",
"gui_settings_data_dir_label": "Bewaar lêers na",
"gui_settings_data_dir_browse_button": "Blaai",
"gui_settings_public_mode_checkbox": "Openbaarmodus",
"gui_open_folder_error_nautilus": "Kan nie vouer oopmaak nie want nautilus is onbeskikbaar. Die lêer is hier: {}",
"gui_settings_language_label": "Voorkeurtaal",
"gui_settings_language_changed_notice": "Herbegin OnionShare om die nuwe taal te gebruik.",
"systray_menu_exit": "Sluit Af",
"systray_page_loaded_title": "Bladsy Gelaai",
"systray_page_loaded_message": "OnionShare-adres gelaai",
"systray_share_started_title": "Deel het Begin",
"systray_share_started_message": "Begin lêers aan iemand stuur",
"systray_share_completed_title": "Deel is Afgehandel",
"systray_share_completed_message": "Lêers klaar gestuur",
"systray_share_canceled_title": "Deel is Gekanselleer",
"systray_share_canceled_message": "Iemand het ontvangs van u lêers gekanselleer",
"systray_receive_started_title": "Ontvang het Begin",
"systray_receive_started_message": "Iemand stuur lêers aan u",
"gui_all_modes_history": "Geskiedenis",
"gui_all_modes_clear_history": "Wis Alles",
"gui_all_modes_transfer_started": "Begin {}",
"gui_all_modes_transfer_finished_range": "Oorgedra {} - {}",
"gui_all_modes_transfer_finished": "Oorgedra {}",
"gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Gekanselleer {} - {}",
"gui_all_modes_transfer_canceled": "Gekanselleer {}",
"gui_all_modes_progress_complete": "%p%, {0:s} verstreke.",
"gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (bereken tans)",
"gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, Verwagte Aankomstyd: {1:s}, %p%",
"gui_share_mode_no_files": "Nog Geen Lêers Gestuur Nie",
"gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Wag om klaar te stuur",
"gui_website_mode_no_files": "Nog Geen Webwerf Gedeel Nie",
"gui_receive_mode_no_files": "Nog Geen Lêers Ontvang Nie",
"gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Wag om klaar te ontvang",
"receive_mode_upload_starting": "Oplaai van totale grootte {} begin",
"days_first_letter": "d",
"hours_first_letter": "h",
"minutes_first_letter": "m",
"seconds_first_letter": "s"
}