mirror of
https://github.com/onionshare/onionshare.git
synced 2024-10-01 01:35:40 -04:00
e747afee3b
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: OnionShare/Doc - Advanced Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/ Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: OnionShare/Doc - Install Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/ Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: OnionShare/Doc - Sphinx Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-sphinx/ Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: OnionShare/Doc - Help Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/ Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: OnionShare/Doc - Security Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/ Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: OnionShare/Doc - Develop Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/ Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: OnionShare/Doc - Index Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-index/ Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: OnionShare/Doc - Features Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/ Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: OnionShare/Doc - Tor Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/ Update translation files Updated by "Remove blank strings" hook in Weblate. Translation: OnionShare/OnionShare Desktop Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/
94 lines
3.8 KiB
Plaintext
94 lines
3.8 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) Micah Lee, et al.
|
|
# This file is distributed under the same license as the OnionShare package.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-27 18:05+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Suguru Hirahara <shirahara@users.noreply.hosted.weblate."
|
|
"org>\n"
|
|
"Language-Team: ja <LL@li.org>\n"
|
|
"Language: ja\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
|
|
"Generated-By: Babel 2.10.3\n"
|
|
|
|
#: ../../source/help.rst:2
|
|
msgid "Getting Help"
|
|
msgstr "サポートを受ける"
|
|
|
|
#: ../../source/help.rst:5
|
|
msgid "Read This Website"
|
|
msgstr "このサイトをよく確認しましょう"
|
|
|
|
#: ../../source/help.rst:7
|
|
msgid ""
|
|
"You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of the "
|
|
"sections first to see if anything answers your questions."
|
|
msgstr ""
|
|
"OnionShareの使用方法に関する説明を確認できます。初めに、全てのセクションを確"
|
|
"認して、質問に答える情報があるかどうかを確かめてください。"
|
|
|
|
#: ../../source/help.rst:10
|
|
msgid "Check the GitHub Issues"
|
|
msgstr "GitHubのIssueを確認"
|
|
|
|
#: ../../source/help.rst:12
|
|
msgid ""
|
|
"If it isn't on the website, please check the `GitHub issues <https://github."
|
|
"com/onionshare/onionshare/issues>`_. It's possible someone else has "
|
|
"encountered the same problem and either raised it with the developers, or "
|
|
"maybe even posted a solution."
|
|
msgstr ""
|
|
"質問に答える情報がウェブサイト上にない場合は、\\ `GitHubのIssue <https://"
|
|
"github.com/onionshare/onionshare/issues>`_\\ をご確認ください。他の人が同様の"
|
|
"問題に遭遇して開発者に報告したり、解決策を投稿したりしている可能性がありま"
|
|
"す。"
|
|
|
|
#: ../../source/help.rst:15
|
|
msgid "Submit an Issue Yourself"
|
|
msgstr "問題を報告"
|
|
|
|
#: ../../source/help.rst:17
|
|
msgid ""
|
|
"If you are unable to find a solution, or wish to ask a question or suggest a "
|
|
"new feature, please `submit an issue <https://github.com/onionshare/"
|
|
"onionshare/issues/new>`_. This requires `creating a GitHub account <https://"
|
|
"help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-github-account/>`_."
|
|
msgstr ""
|
|
"もし解決策が見つからなかったり、質問や新機能を提案したかったりする場合は、\\ "
|
|
"`Issueを作成 <https://github.com/onionshare/onionshare/issues/new>`_\\ してく"
|
|
"ださい。その際には\\ `GitHubアカウントの作成 <https://help.github.com/"
|
|
"articles/signing-up-for-a-new-github-account/>`_\\ が必要となります。"
|
|
|
|
#: ../../source/help.rst:20
|
|
msgid "Join our Keybase Team"
|
|
msgstr "Keybaseチームに参加"
|
|
|
|
#: ../../source/help.rst:22
|
|
msgid ""
|
|
"See :ref:`collaborating` on how to join the Keybase team used to discuss the "
|
|
"project."
|
|
msgstr ""
|
|
"プロジェクトについて議論を行っているKeybaseチームに参加する方法については\\ :"
|
|
"ref:`collaborating`\\ をご確認ください。"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "If you are unable to find a solution, or wish to ask a question or "
|
|
#~ "suggest a new feature, please `submit an issue <https://github.com/"
|
|
#~ "micahflee/onionshare/issues/new>`_. This requires `creating a GitHub "
|
|
#~ "account <https://help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-github-"
|
|
#~ "account/>`_."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "解決を見つけれない場合、または質問したいそれとも新機能を提案したい場合、`"
|
|
#~ "イシューを提出して下さい <https://github.com/micahflee/onionshare/issues/"
|
|
#~ "new>`_。`Githubのアカウントを作成する <https://help.github.com/articles/"
|
|
#~ "signing-up-for-a-new-github-account/>`_ 必要があります。"
|