mirror of
https://github.com/onionshare/onionshare.git
synced 2024-10-01 01:35:40 -04:00
Translated using Weblate (Portuguese)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pt/
This commit is contained in:
parent
d3b52b62fa
commit
f185d3d3a3
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
"give_this_url": "Dar este endereço ao destinatário:",
|
"give_this_url": "Dar este endereço ao destinatário:",
|
||||||
"ctrlc_to_stop": "Pressione Ctrl+C para interromper o servidor",
|
"ctrlc_to_stop": "Pressione Ctrl+C para interromper o servidor",
|
||||||
"not_a_file": "{0:s} não é um arquivo válido.",
|
"not_a_file": "{0:s} não é um ficheiro válido.",
|
||||||
"gui_copied_url": "URL foi copiado na área de transferência",
|
"gui_copied_url": "URL foi copiado na área de transferência",
|
||||||
"other_page_loaded": "Endereço carregado",
|
"other_page_loaded": "Endereço carregado",
|
||||||
"config_onion_service": "Configurando o serviço onion na entrada {0:d}",
|
"config_onion_service": "Configurando o serviço onion na entrada {0:d}",
|
||||||
@ -9,7 +9,7 @@
|
|||||||
"give_this_url_stealth": "Dar este endereço e linha HidServAuth ao destinatário:",
|
"give_this_url_stealth": "Dar este endereço e linha HidServAuth ao destinatário:",
|
||||||
"give_this_url_receive": "Dar este endereço ao remetente:",
|
"give_this_url_receive": "Dar este endereço ao remetente:",
|
||||||
"give_this_url_receive_stealth": "Dar este endereço e HidServAuth ao remetente:",
|
"give_this_url_receive_stealth": "Dar este endereço e HidServAuth ao remetente:",
|
||||||
"not_a_readable_file": "{0:s} não é um arquivo legível.",
|
"not_a_readable_file": "{0:s} não é um ficheiro legível.",
|
||||||
"no_available_port": "Não foi possível encontrar um pórtico disponível para iniciar o serviço onion",
|
"no_available_port": "Não foi possível encontrar um pórtico disponível para iniciar o serviço onion",
|
||||||
"close_on_timeout": "Interrompido ao final da contagem do cronômetro automático",
|
"close_on_timeout": "Interrompido ao final da contagem do cronômetro automático",
|
||||||
"closing_automatically": "Interrompido porque o download terminou",
|
"closing_automatically": "Interrompido porque o download terminou",
|
||||||
@ -84,8 +84,8 @@
|
|||||||
"gui_settings_socks_label": "Entrada SOCKS",
|
"gui_settings_socks_label": "Entrada SOCKS",
|
||||||
"gui_settings_authenticate_label": "Configurações de autenticação do Tor",
|
"gui_settings_authenticate_label": "Configurações de autenticação do Tor",
|
||||||
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Sem autenticação nem cookie de autenticação",
|
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Sem autenticação nem cookie de autenticação",
|
||||||
"gui_settings_authenticate_password_option": "Senha",
|
"gui_settings_authenticate_password_option": "Palavra-passe",
|
||||||
"gui_settings_password_label": "Senha",
|
"gui_settings_password_label": "Palavra-passe",
|
||||||
"gui_settings_tor_bridges": "Ajuda para pontes Tor",
|
"gui_settings_tor_bridges": "Ajuda para pontes Tor",
|
||||||
"gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Não usar pontes",
|
"gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Não usar pontes",
|
||||||
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Aviso: As pontes meek_lite são muito custosas para o Projeto Tor.<br><br>Use-as somente se você não conseguir se conectar a Tor diretamente, via transportadores obfs4 ou outras pontes comuns.",
|
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Aviso: As pontes meek_lite são muito custosas para o Projeto Tor.<br><br>Use-as somente se você não conseguir se conectar a Tor diretamente, via transportadores obfs4 ou outras pontes comuns.",
|
||||||
@ -110,8 +110,8 @@
|
|||||||
"gui_status_indicator_receive_working": "Começando…",
|
"gui_status_indicator_receive_working": "Começando…",
|
||||||
"gui_status_indicator_receive_started": "Recebendo",
|
"gui_status_indicator_receive_started": "Recebendo",
|
||||||
"gui_file_info": "{} arquivos, {}",
|
"gui_file_info": "{} arquivos, {}",
|
||||||
"gui_file_info_single": "{} arquivo, {}",
|
"gui_file_info_single": "{} ficheiro, {}",
|
||||||
"settings_error_unreadable_cookie_file": "Conectado ao controlador Tor, mas talvez a senha esteja incorreta, ou o seu usuário não possui autorização para ler o arquivo de cookie.",
|
"settings_error_unreadable_cookie_file": "Conectado ao controlador Tor, mas talvez a palavra-passe esteja incorreta, ou o seu usuário não possui autorização para ler o ficheiro de cookie.",
|
||||||
"settings_error_bundled_tor_timeout": "A conexão a Tor está demorando muito. O seu computado está conectado à Internet e o seu relógio de sistema, ajustado?",
|
"settings_error_bundled_tor_timeout": "A conexão a Tor está demorando muito. O seu computado está conectado à Internet e o seu relógio de sistema, ajustado?",
|
||||||
"settings_test_success": "Conectado ao controlador Tor.\n\nVersão do Tor: {}\nPossui suporte para serviços onion efêmeros: {}.\nPossui suporte para autenticação de cliente: {}.\nPossui suporte para a próxima geração de endereços .onion: {}.",
|
"settings_test_success": "Conectado ao controlador Tor.\n\nVersão do Tor: {}\nPossui suporte para serviços onion efêmeros: {}.\nPossui suporte para autenticação de cliente: {}.\nPossui suporte para a próxima geração de endereços .onion: {}.",
|
||||||
"error_tor_protocol_error": "Houve um erro com Tor: {}",
|
"error_tor_protocol_error": "Houve um erro com Tor: {}",
|
||||||
@ -119,10 +119,10 @@
|
|||||||
"update_not_available": "Você está rodando a última versão de OnionShare.",
|
"update_not_available": "Você está rodando a última versão de OnionShare.",
|
||||||
"gui_tor_connection_lost": "Desconectado do Tor.",
|
"gui_tor_connection_lost": "Desconectado do Tor.",
|
||||||
"gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Após salvar a sua chave privada para reutilização, você pode\nclicar para copiar o seu HidServAuth.",
|
"gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Após salvar a sua chave privada para reutilização, você pode\nclicar para copiar o seu HidServAuth.",
|
||||||
"gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Conectar usando um arquivo socket",
|
"gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Conectar usando um ficheiro socket",
|
||||||
"gui_settings_connection_type_test_button": "Testar a conexão a Tor",
|
"gui_settings_connection_type_test_button": "Testar a conexão a Tor",
|
||||||
"gui_settings_control_port_label": "Entrada de controle",
|
"gui_settings_control_port_label": "Entrada de controle",
|
||||||
"gui_settings_socket_file_label": "Arquivo socket",
|
"gui_settings_socket_file_label": "Ficheiro socket",
|
||||||
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Usar transportadores plugáveis obfs4 já instalados",
|
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Usar transportadores plugáveis obfs4 já instalados",
|
||||||
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Usar transportadores plugáveis obfs4 já instalados (requer obfs4proxy)",
|
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Usar transportadores plugáveis obfs4 já instalados (requer obfs4proxy)",
|
||||||
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Usar transportadores plugáveis meek_lite (Azure) instalados",
|
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Usar transportadores plugáveis meek_lite (Azure) instalados",
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user