Translated using Weblate (Albanian)

Currently translated at 100.0% (54 of 54 strings)

Translation: OnionShare/Doc - Tor
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/sq/
This commit is contained in:
Besnik Bleta 2024-12-18 18:21:49 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 684d625be0
commit ea351a5fea
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.6.2\n" "Project-Id-Version: OnionShare 2.6.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-18 18:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-19 05:00+0000\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n" "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: sq\n" "Language: sq\n"
@ -264,7 +264,7 @@ msgid "Make up a control port password. (Using 7 words in a sequence like ``comp
msgstr "" msgstr ""
"Sajoni një fjalëkalim porte kontrolli. (Përdorimi i 7 fjalëve në një varg të " "Sajoni një fjalëkalim porte kontrolli. (Përdorimi i 7 fjalëve në një varg të "
"ngjashëm ``ngjeshur hasa ripërtypje punë hakmarrje konstrukt fluturake`` " "ngjashëm ``ngjeshur hasa ripërtypje punë hakmarrje konstrukt fluturake`` "
"është një ide e mirë për një fjalëkalim.) Tani hapni një rresht urdhrash " "është një ide e mirë për një fjalëkalim.) Tani hapni një rresht urdhrash "
"(``cmd``) si përgjegjës dhe përdorni ``tor.exe --hash-password`` që të " "(``cmd``) si përgjegjës dhe përdorni ``tor.exe --hash-password`` që të "
"prodhoni një hash të fjalëkalimit tuaj. Për shembull::" "prodhoni një hash të fjalëkalimit tuaj. Për shembull::"