Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (40 of 40 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings)

Translated using Weblate (Swedish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/sv/

Translated using Weblate (German)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/de/

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (10 of 10 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings)

Translated using Weblate (German)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/de/

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (10 of 10 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 36.3% (4 of 11 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 50.0% (5 of 10 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 2.5% (1 of 40 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 10.0% (1 of 10 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 50.0% (1 of 2 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 4.7% (1 of 21 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 9.0% (1 of 11 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 3.3% (1 of 30 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 2.9% (1 of 34 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 3.8% (2 of 52 strings)

Translated using Weblate (Russian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ru/

Translated using Weblate (Telugu)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/te/

Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 52.3% (11 of 21 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Added translation using Weblate (Slovak)

Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (10 of 10 strings)

Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translated using Weblate (Slovak)

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translated using Weblate (Slovak)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/sk/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 40.0% (4 of 10 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 18.1% (2 of 11 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 29.4% (10 of 34 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 17.3% (9 of 52 strings)

Added translation using Weblate (Slovak)

Added translation using Weblate (Slovak)

Added translation using Weblate (Slovak)

Translated using Weblate (Slovak)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/sk/

Translated using Weblate (Czech)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/cs/

Added translation using Weblate (Slovak)

Translated using Weblate (French)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/fr/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 17.5% (7 of 40 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 40.0% (4 of 10 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 28.5% (6 of 21 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 18.1% (2 of 11 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 13.3% (4 of 30 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 20.5% (7 of 34 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 11.5% (6 of 52 strings)

Translated using Weblate (Lithuanian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/lt/

Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/zh_Hant/

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (10 of 10 strings)

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translated using Weblate (Catalan)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ca/

Translated using Weblate (Turkish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/tr/

Co-authored-by: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com>
Co-authored-by: Atrate <Atrate@protonmail.com>
Co-authored-by: Ben Paul Carter <kar99y5bv9v@temp.mailbox.org>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>
Co-authored-by: Juraj Liso <lisojuraj@gmail.com>
Co-authored-by: Localisation Lab <ao@localizationlab.org>
Co-authored-by: Moo <hazap@hotmail.com>
Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>
Co-authored-by: Yuri Slobodyanyuk <yuri@yurisk.info>
Co-authored-by: marklin0913 <marklin0913@protonmail.com>
Co-authored-by: marklin0913da248e4cdada422a <marklin0913@protonmail.com>
Co-authored-by: mv87 <mv87@dismail.de>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/sk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/tr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-index/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-index/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-index/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-index/sk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-index/tr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-index/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/sk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/tr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-sphinx/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-sphinx/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-sphinx/sk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-sphinx/tr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-sphinx/zh_Hant/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/zh_Hant/
Translation: OnionShare/Doc - Advanced
Translation: OnionShare/Doc - Develop
Translation: OnionShare/Doc - Features
Translation: OnionShare/Doc - Help
Translation: OnionShare/Doc - Index
Translation: OnionShare/Doc - Install
Translation: OnionShare/Doc - Security
Translation: OnionShare/Doc - Sphinx
Translation: OnionShare/Doc - Tor
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2020-11-09 10:26:52 +01:00
parent c2e59e5c3b
commit e4823ecf55
No known key found for this signature in database
GPG key ID: A3FAAA06E6569B4C
47 changed files with 1591 additions and 417 deletions

View file

@ -3,41 +3,48 @@
# This file is distributed under the same license as the OnionShare package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 11:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-07 06:22+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
#: ../../source/help.rst:2
msgid "Getting Help"
msgstr ""
msgstr "Yardım Alma"
#: ../../source/help.rst:4
msgid "If you need help with OnionShare, please follow the instructions below."
msgstr ""
"OnionShare ile ilgili yardıma ihtiyacınız varsa, lütfen aşağıdaki "
"talimatları izleyin."
#: ../../source/help.rst:7
msgid "Read this website"
msgstr ""
msgstr "Bu web sitesini okuyun"
#: ../../source/help.rst:9
msgid ""
"This website is full of instructions on how to use OnionShare. Look "
"through all of the sections first to see if it answers your questions."
msgstr ""
"Bu web sitesi, OnionShare'in nasıl kullanılacağına dair talimatlarla "
"doludur. Sorularınıza cevap verip vermediğini görmek için önce tüm bölümleri "
"gözden geçirin."
#: ../../source/help.rst:12
msgid "Check the GitHub issues"
msgstr ""
msgstr "GitHub sorunlarına bakın"
#: ../../source/help.rst:14
msgid ""
@ -46,10 +53,14 @@ msgid ""
"that someone else has encountered the same problem and has either raised "
"it with the developers, or maybe even posted a solution."
msgstr ""
"Bu web sitesinde bir çözüm bulamazsanız, lütfen `GitHub sorunlarına "
"<https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_ bakın. Bir başkasının "
"aynı sorunla karşılaşması ve bunu geliştiricilere iletmesi, hatta bir çözüm "
"göndermesi mümkündür."
#: ../../source/help.rst:17
msgid "Submit an issue yourself"
msgstr ""
msgstr "Kendiniz bir sorun gönderin"
#: ../../source/help.rst:19
msgid ""
@ -59,14 +70,20 @@ msgid ""
"`creating an GitHub account <https://help.github.com/articles/signing-up-"
"for-a-new-github-account/>`_."
msgstr ""
"Sorununuza bir çözüm bulamazsanız ya da bir soru sormak veya yeni bir "
"özellik önermek istiyorsanız, lütfen `bir sorun gönderin <https://github.com/"
"micahflee/onionshare/issues/new>`_. Bunun için `bir GitHub hesabı "
"oluşturulması <https://help.github.com/articles/"
"signing-up-for-a-new-github-account/>`_ gerekir."
#: ../../source/help.rst:22
msgid "Join our Keybase team"
msgstr ""
msgstr "Keybase ekibimize katılın"
#: ../../source/help.rst:24
msgid ""
"See :ref:`collaborating` for instructions on how to join our Keybase team"
" that we use to discuss the project."
msgstr ""
"Projeyi tartışmak için kullandığımız Keybase ekibimize nasıl katılacağınıza "
"ilişkin talimatlar için :ref:`collaborating` bölümüne bakın."

View file

@ -3,27 +3,31 @@
# This file is distributed under the same license as the OnionShare package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 11:46-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-07 06:22+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
#: ../../source/index.rst:2
msgid "OnionShare's documentation"
msgstr ""
msgstr "OnionShare belgelendirmesi"
#: ../../source/index.rst:6
msgid ""
"OnionShare is an open source tool that lets you securely and anonymously "
"share files, host websites, and chat with friends using the Tor network."
msgstr ""
"OnionShare güvenli ve anonim olarak dosya paylaşmanıza, web siteleri "
"barındırmanıza ve Tor ağını kullanarak arkadaşlarınızla sohbet etmenize "
"olanak tanıyan açık kaynaklı bir araçtır."

View file

@ -3,41 +3,45 @@
# This file is distributed under the same license as the OnionShare package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 11:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-08 21:26+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
#: ../../source/install.rst:2
msgid "Installation"
msgstr ""
msgstr "Kurulum"
#: ../../source/install.rst:5
msgid "Install on Windows or macOS"
msgstr ""
msgstr "Windows veya macOS'de kurulum"
#: ../../source/install.rst:7
msgid ""
"You can download OnionShare for Windows and macOS from the `OnionShare "
"website <https://onionshare.org/>`_."
msgstr ""
"Windows ve macOS için OnionShare'i `OnionShare web sitesinden "
"<https://onionshare.org/>`_ indirebilirsiniz."
#: ../../source/install.rst:9
msgid "For added security, see :ref:`verifying_sigs`."
msgstr ""
msgstr "Daha fazla güvenlik için :ref:`verifying_sigs` bölümüne bakın."
#: ../../source/install.rst:14
msgid "Install in Linux with Flatpak"
msgstr ""
msgstr "Linux'te Flatpak ile kurulum"
#: ../../source/install.rst:16
msgid ""
@ -46,6 +50,10 @@ msgid ""
"you'll always use the most latest dependencies and run OnionShare inside "
"of a sandbox."
msgstr ""
"Linux için OnionShare'i kurmanın çeşitli yolları vardır, ancak tavsiye "
"edilen Flatpak paketini kullanmaktır. Flatpak her zaman en yeni "
"bağımlılıkları kullanmanızı ve OnionShare'i yalıtılmış bir alanın içinde "
"çalıştırmanızı sağlar."
#: ../../source/install.rst:18
msgid ""
@ -53,16 +61,21 @@ msgid ""
" by following `these instructions <https://flatpak.org/setup/>`_ for your"
" Linux distribution."
msgstr ""
"Linux dağıtımınız için `bu talimatları <https://flatpak.org/setup/>`_ "
"izleyerek ``flatpak`` kurulu olduğundan ve Flathub deposunun eklendiğinden "
"emin olun."
#: ../../source/install.rst:20
msgid ""
"Then install OnionShare from Flathub by following `the instructions here "
"<https://flathub.org/apps/details/org.onionshare.OnionShare>`_."
msgstr ""
"Ardından, `buradaki talimatları <https://flathub.org/apps/details/org."
"onionshare.OnionShare>`_ izleyerek Flathub'dan OnionShare'i kurun."
#: ../../source/install.rst:25
msgid "Verifying PGP signatures"
msgstr ""
msgstr "PGP imzalarını doğrulama"
#: ../../source/install.rst:27
msgid ""
@ -72,10 +85,15 @@ msgid ""
"depth: the installers also include their operating system-specific "
"signatures, and you can just rely on those alone if you'd like."
msgstr ""
"İndirdiğiniz Windows, macOS veya kaynak paketin uygun olduğundan ve "
"değiştirilmediğinden PGP imzasını doğrulayarak emin olabilirsiniz. Windows "
"ve macOS için bu adım isteğe bağlıdır ve ek koruma sağlar: kurucular ayrıca "
"işletim sistemine özgü imzalarını da içerir ve isterseniz yalnızca bunlara "
"güvenebilirsiniz."
#: ../../source/install.rst:30
msgid "Signing key"
msgstr ""
msgstr "İmzalama anahtarı"
#: ../../source/install.rst:32
msgid ""
@ -85,6 +103,11 @@ msgid ""
"key `from the keys.openpgp.org keyserver <https://keys.openpgp.org/vks/v1"
"/by-fingerprint/927F419D7EC82C2F149C1BD1403C2657CD994F73>`_."
msgstr ""
"Windows, macOS ve kaynak paketleri, ana geliştirici Micah Lee tarafından "
"``927F419D7EC82C2F149C1BD1403C2657CD994F73`` parmak izine sahip PGP ortak "
"anahtarını kullanarak imzalanmıştır. Micah'ın anahtarını `keys.openpgp.org "
"anahtar sunucusundan <https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-fingerprint/"
"927F419D7EC82C2F149C1BD1403C2657CD994F73>`_ indirebilirsiniz."
#: ../../source/install.rst:34
msgid ""
@ -92,10 +115,13 @@ msgid ""
"you probably want `GPGTools <https://gpgtools.org/>`_, and for Windows "
"you probably want `Gpg4win <https://www.gpg4win.org/>`_."
msgstr ""
"İmzaları doğrulamak için GnuPG'nin kurulu olması gerekir. MacOS için `"
"GPGTools <https://gpgtools.org/>`_, Windows için `Gpg4win <https://www."
"gpg4win.org/>`_ kullanmak isteyebilirsiniz."
#: ../../source/install.rst:37
msgid "Signatures"
msgstr ""
msgstr "İmzalar"
#: ../../source/install.rst:39
msgid ""
@ -104,10 +130,14 @@ msgid ""
" for each version of OnionShare. You can also find them on the `GitHub "
"Releases page <https://github.com/micahflee/onionshare/releases>`_."
msgstr ""
"İmzalara (``.asc`` dosyaları) ek olarak Windows, macOS ve kaynak paketlerini "
"https://onionshare.org/dist/ adresindeki OnionShare'in her sürümü için "
"adlandırılan klasörlerin yanı sıra `GitHub Yayınlar sayfasında "
"<https://github.com/micahflee/onionshare/releases>`_ da bulabilirsiniz."
#: ../../source/install.rst:42
msgid "Verifying"
msgstr ""
msgstr "Doğrulama"
#: ../../source/install.rst:44
msgid ""
@ -115,14 +145,17 @@ msgid ""
"downloaded the binary, and downloaded the ``.asc`` signature, you can "
"verify the binary for macOS in terminal like this::"
msgstr ""
"Micah'ın ortak anahtarını GnuPG anahtar zincirinize aktardıktan, ikili "
"dosyayı ve ``.asc`` imzasını indirdikten sonra, macOS için ikili dosyayı "
"terminalde aşağıdaki şekilde doğrulayabilirsiniz::"
#: ../../source/install.rst:48
msgid "Or for Windows in a command prompt like this::"
msgstr ""
msgstr "Veya Windows için komut isteminde aşağıdaki gibi::"
#: ../../source/install.rst:52
msgid "An expected output might look like this::"
msgstr ""
msgstr "Aşağıdakine benzer bir çıktı alınması beklenir::"
#: ../../source/install.rst:64
msgid ""
@ -132,6 +165,11 @@ msgid ""
"problem with the package: it only means you have not defined any level of"
" 'trust' regarding Micah's PGP key itself.)"
msgstr ""
"'Good signature from' görmüyorsanız dosyanın bütünlüğüyle ilgili bir sorun ("
"kötü niyetli veya başka türlü) olabilir ve belki de paketi kurmamanız "
"gerekir. (Yukarıda gösterilen WARNING paketle ilgili bir sorun değildir: "
"yalnızca Micah'ın PGP anahtarıyla ilgili herhangi bir 'güven' düzeyi "
"tanımlamadığınız anlamına gelir.)"
#: ../../source/install.rst:66
msgid ""
@ -140,4 +178,7 @@ msgid ""
" the `Tor Project <https://2019.www.torproject.org/docs/verifying-"
"signatures.html.en>`_ may be helpful."
msgstr ""
"PGP imzalarının doğrulanması hakkında daha fazla bilgi edinmek istiyorsanız, "
"`Qubes OS <https://www.qubes-os.org/security/verifying-signatures/>`_ ve `"
"Tor Projesi <https://2019.www.torproject.org/docs/verifying-signatures.html."
"en>`_ kılavuzları yardımcı olabilir."

View file

@ -3,25 +3,26 @@
# This file is distributed under the same license as the OnionShare package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 11:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-07 06:22+0000\n"
"Last-Translator: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
#: ../../source/_templates/versions.html:10
msgid "Versions"
msgstr ""
msgstr "Sürümler"
#: ../../source/_templates/versions.html:18
msgid "Languages"
msgstr ""
msgstr "Diller"