Translated using Weblate (Lithuanian)

Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/lt/

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pt_BR/

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 50.0% (1 of 2 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)

Translated using Weblate (Danish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/da/

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 2.5% (1 of 40 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 2.9% (1 of 34 strings)

Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/zh_Hans/

Translated using Weblate (Polish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pl/

Translated using Weblate (Dutch)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/nl/

Co-authored-by: Atrate <Atrate@protonmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Lucas Nunes <lucasnunesguimaraes@gmail.com>
Co-authored-by: Moo <hazap@hotmail.com>
Co-authored-by: Raymond Li <hi@raymond.li>
Co-authored-by: emma peel <emma.peel@riseup.net>
Co-authored-by: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-sphinx/pl/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-sphinx/sv/
Translation: OnionShare/Doc - Advanced
Translation: OnionShare/Doc - Develop
Translation: OnionShare/Doc - Sphinx
This commit is contained in:
Hosted Weblate 2020-10-05 04:27:51 +02:00
parent d50f8b8e7f
commit c2e59e5c3b
2 changed files with 35 additions and 16 deletions

View File

@ -204,5 +204,7 @@
"mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "",
"mode_settings_receive_data_dir_label": "",
"mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "",
"mode_settings_website_disable_csp_checkbox": ""
"mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "",
"gui_file_selection_remove_all": "Šalinti visus",
"gui_remove": "Šalinti"
}

View File

@ -9,11 +9,11 @@
"not_a_file": "{0:s} não é um arquivo válido.",
"not_a_readable_file": "{0:s} não é um arquivo legível.",
"no_available_port": "Não foi possível encontrar uma porta disponível para iniciar o serviço onion",
"other_page_loaded": "O endereço carregou",
"other_page_loaded": "Endereço carregado",
"close_on_autostop_timer": "Interrompido ao final da contagem do cronômetro automático",
"closing_automatically": "Interrompido após o término da transferência",
"closing_automatically": "Interrompido devido à conclusão da transferência",
"timeout_download_still_running": "Esperando que o download termine",
"large_filesize": "Aviso: O envio de arquivos grandes pode levar várias horas",
"large_filesize": "Aviso: O envio de arquivos grandes pode levar horas",
"systray_menu_exit": "Sair",
"systray_download_started_title": "O download de OnionShare começou",
"systray_download_started_message": "Alguém começou fazer o download dos seus arquivos",
@ -31,7 +31,7 @@
"help_verbose": "Registrar erros do OnionShare no stdout e erros de rede, no disco",
"help_filename": "Lista de arquivos ou pastas a compartilhar",
"help_config": "Personalizar a configuração JSON de localização de arquivos (opcional)",
"gui_drag_and_drop": "Arrastar arquivos e pastas\npara começar a compartilhá-los",
"gui_drag_and_drop": "Arraste e solte arquivos e pastas para começar a compartilhá-los",
"gui_add": "Adicionar",
"gui_delete": "Apagar",
"gui_choose_items": "Escolher",
@ -39,7 +39,7 @@
"gui_share_stop_server": "Parar de compartilhar",
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "Parar de compartilhar daqui a ({})",
"gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "O cronômetro automático termina às",
"gui_receive_start_server": "Começar o Modo Recepção",
"gui_receive_start_server": "Iniciar o Modo de Recepção",
"gui_receive_stop_server": "Parar o Modo Recepção",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Parar o Modo Recepção ({} para terminar)",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "O cronômetro automático termina às {}",
@ -49,10 +49,10 @@
"gui_no_downloads": "Nenhum download por enquanto",
"gui_canceled": "Cancelado",
"gui_copied_url_title": "O endereço OnionShare foi copiado",
"gui_copied_url": "O endereço OnionShare foi copiado na área de transferência",
"gui_copied_url": "O endereço OnionShare foi copiado para a área de transferência",
"gui_copied_hidservauth_title": "O HidServAuth foi copiado",
"gui_copied_hidservauth": "A linha HidServAuth foi copiada na área de transferência",
"gui_please_wait": "Começando...Clique para cancelar.",
"gui_please_wait": "Começando... Clique para cancelar.",
"gui_download_upload_progress_complete": "%p%, {0:s} decorridos.",
"gui_download_upload_progress_starting": "{0:s}, %p% (calculando)",
"gui_download_upload_progress_eta": "{0:s}, tempo estimado para término: {1:s}, %p%",
@ -62,7 +62,7 @@
"gui_receive_quit_warning": "O recebimento dos seus arquivos ainda não terminou. Você tem certeza de que quer sair do OnionShare?",
"gui_quit_warning_quit": "Sair",
"gui_quit_warning_dont_quit": "Cancelar",
"error_rate_limit": "Alguém tentou por várias vezes adivinhar sua senha. Por isso, OnionShare interrompeu o servidor. Comece o compartilhamento novamente e envie um novo endereço ao seu destinatário para compartilhar.",
"error_rate_limit": "Alguém tentou por várias vezes adivinhar sua senha. Por isso, o OnionShare interrompeu o servidor. Comece o compartilhamento novamente e envie um novo endereço ao seu destinatário para compartilhar.",
"zip_progress_bar_format": "Comprimindo: %p%",
"error_stealth_not_supported": "Para usar uma autorização de cliente, você precisa ao menos de Tor 0.2.9.1-alpha (ou Navegador Tor 6.5) e de python3-stem 1.5.0.",
"error_ephemeral_not_supported": "OnionShare requer ao menos Tor 0.2.7.1 e python3-stem 1.4.0.",
@ -70,11 +70,11 @@
"gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>O que é isso?</a>",
"gui_settings_stealth_option": "Usar autorização de cliente",
"gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Após salvar a sua chave privada para reutilização, você pode clicar para copiar o seu HidServAuth.",
"gui_settings_autoupdate_label": "Procurar a nova versão",
"gui_settings_autoupdate_label": "Procurar por uma nova versão",
"gui_settings_autoupdate_option": "Notificar-me quando uma nova versão estiver disponível",
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "Última verificação: {}",
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Nunca",
"gui_settings_autoupdate_check_button": "Procurar a nova versão",
"gui_settings_autoupdate_check_button": "Procurar por uma nova versão",
"gui_settings_general_label": "Configurações gerais",
"gui_settings_sharing_label": "Configurações de compartilhamento",
"gui_settings_close_after_first_download_option": "Parar de compartilhar após o envio dos arquivos",
@ -83,7 +83,7 @@
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "Tentar configuração automática com o Navegador Tor",
"gui_settings_connection_type_control_port_option": "Conectar usando porta de controle",
"gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Conectar usando um arquivo socket",
"gui_settings_connection_type_test_button": "Testar a conexão ao Tor",
"gui_settings_connection_type_test_button": "Testar a conexão com a rede Tor",
"gui_settings_control_port_label": "Porta de controle",
"gui_settings_socket_file_label": "Arquivo socket",
"gui_settings_socks_label": "Porta SOCKS",
@ -214,8 +214,8 @@
"gui_all_modes_progress_complete": "%p%, {0:s} em curso.",
"gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (calculando)",
"gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, Tempo aproximado: {1:s}, %p%",
"gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "O cronômetro de interrupção automática encerra às {}",
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "O cronômetro de iniciação automática esgota às {}",
"gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "O relógio de interrupção automática encerra às {}",
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "O cronômetro de iniciação automática acaba às {}",
"gui_waiting_to_start": "Marcado para começar daqui a {}. Clique para cancelar.",
"gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Usar cronômetro para começar automaticamente",
"gui_settings_autostart_timer": "Começar o compartilhamento às:",
@ -227,7 +227,7 @@
"hours_first_letter": "hora(s)",
"minutes_first_letter": "minuto(s)",
"seconds_first_letter": "segundo(s)",
"incorrect_password": "senha incorreta",
"incorrect_password": "Senha incorreta",
"gui_settings_individual_downloads_label": "Desmarque para permitir download de arquivos individuais",
"gui_settings_csp_header_disabled_option": "Desabilitar cabeçalho Política de Segurança de Conteúdo",
"gui_website_url_description": "<b>Qualquer um</b> com este endereço OnionShare pode <b>visitar</b> seu site usando o <b>navegador Tor</b>: <img src='{}' />",
@ -264,5 +264,22 @@
"gui_new_tab_share_description": "Escolha os arquivos no seu computador para enviar para outra pessoa. A pessoa ou pessoas para quem você deseja enviar os arquivos precisarão usar o Navegador Tor para fazer o download deles.",
"gui_new_tab_share_button": "Compartilhar arquivos",
"gui_new_tab_tooltip": "Abrir uma nova aba",
"gui_new_tab": "Nova aba"
"gui_new_tab": "Nova aba",
"gui_tab_name_website": "Site",
"gui_tab_name_receive": "Receber",
"gui_tab_name_share": "Compartilhar",
"gui_main_page_chat_button": "Iniciar a conversar",
"gui_main_page_website_button": "Iniciar a hospedar",
"gui_main_page_receive_button": "Iniciar a receber",
"gui_main_page_share_button": "Iniciar compartilhamento",
"gui_new_tab_chat_button": "Converse anonimamente",
"gui_open_folder_error": "Falha ao abrir a pasta com xdg-open. O arquivo está aqui: {}",
"gui_qr_code_description": "Leia este código QR com um leitor, como a câmera do seu celular, para compartilhar mais facilmente o endereço OnionShare com alguém.",
"gui_qr_code_dialog_title": "Código QR OnionShare",
"gui_show_url_qr_code": "Mostrar código QR",
"gui_receive_flatpak_data_dir": "Como você instalou o OnionShare usando o Flatpak, você deve salvar os arquivos em uma pasta em ~ / OnionShare.",
"gui_chat_stop_server": "Parar o servidor de conversas",
"gui_chat_start_server": "Iniciar um servidor de conversas",
"gui_file_selection_remove_all": "Remover tudo",
"gui_remove": "Remover"
}