mirror of
https://github.com/onionshare/onionshare.git
synced 2024-10-01 01:35:40 -04:00
Merge branch 'origin/develop' into Weblate.
This commit is contained in:
commit
cf2218931a
@ -107,7 +107,7 @@
|
||||
"gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Utilitza un temporitzador d'aturada",
|
||||
"gui_settings_autostop_timer": "Atura a:",
|
||||
"settings_error_unknown": "No s'ha pogut connectar a Tor perquè la configuració és inconsistent.",
|
||||
"settings_error_automatic": "No s'ha pogut connectar al controlador de Tor. Heu iniciat el Tor Browser? (disponible a torproject.org)",
|
||||
"settings_error_automatic": "No s'ha pogut connectar al controlador de Tor. Heu iniciat el navegador Tor? (disponible a torproject.org)",
|
||||
"settings_error_socket_port": "No s'ha pogut establir la connexió al controlador de Tor a {}:{}.",
|
||||
"settings_error_socket_file": "No s'ha pogut connectar al controlador de Tor fent servir el fitxer de socket {}.",
|
||||
"settings_error_auth": "S'ha establert la connexió a {}:{} però ha fallat l'autenticació. Pot ser que no sigui un controlador de Tor?",
|
||||
@ -131,7 +131,7 @@
|
||||
"gui_tor_connection_error_settings": "Proveu de canviar la configuració de com OnionShare es connecta a la xarxa Tor.",
|
||||
"gui_tor_connection_canceled": "No s'ha pogut establir la connexió amb la xarxa Tor.\n\nAssegureu-vos que teniu connexió a internet, torneu a obrir l'OnionShare i prepareu la connexió a Tor.",
|
||||
"gui_tor_connection_lost": "S'ha perdut la connexió amb Tor.",
|
||||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "El temporitzador de finalització automàtica ha acabat abans que s'iniciés el servidor.\nTorneu a compartir-ho.",
|
||||
"gui_server_started_after_autostop_timer": "El temporitzador de finalització automàtica ha acabat abans que s'iniciés el servidor. Torneu a compartir-ho.",
|
||||
"gui_server_autostop_timer_expired": "El temporitzador de finalització automàtica ja s'ha acabat. Ajusteu-lo per a poder compartir.",
|
||||
"share_via_onionshare": "Comparteix-ho amb l'OnionShare",
|
||||
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Fes servir adreces amb un format antic",
|
||||
@ -280,5 +280,17 @@
|
||||
"gui_chat_stop_server": "Atura el servidor de xat",
|
||||
"gui_chat_start_server": "Inicia el servidor de xat",
|
||||
"gui_file_selection_remove_all": "Treu-ho tot",
|
||||
"gui_remove": "Treu"
|
||||
"gui_remove": "Treu",
|
||||
"error_port_not_available": "El port OnionShare no és disponible",
|
||||
"gui_tab_name_chat": "Xat",
|
||||
"gui_tab_name_website": "Lloc web",
|
||||
"gui_tab_name_receive": "Rep",
|
||||
"gui_tab_name_share": "Comparteix",
|
||||
"gui_main_page_chat_button": "Comença el xat",
|
||||
"gui_main_page_website_button": "Comença l'allotjatment",
|
||||
"gui_main_page_receive_button": "Comença la recepció",
|
||||
"gui_main_page_share_button": "Comença la compartició",
|
||||
"gui_new_tab_chat_button": "Xat anònim",
|
||||
"gui_open_folder_error": "No s'ha pogut obrir la carpeta amb xdg-open. El fitxer és aquí: {}",
|
||||
"gui_chat_url_description": "<b>Qualsevol persona</b> amb aquesta adreça OnionShare pot <b>unir-se a aquesta sala de xat</b> fent servir el <b>navegador Tor</b>: <img src='{}' />"
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user