Merge branch 'origin/develop' into Weblate.

This commit is contained in:
Hosted Weblate 2020-12-22 22:08:18 +01:00
commit cf2218931a
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -107,7 +107,7 @@
"gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Utilitza un temporitzador d'aturada",
"gui_settings_autostop_timer": "Atura a:",
"settings_error_unknown": "No s'ha pogut connectar a Tor perquè la configuració és inconsistent.",
"settings_error_automatic": "No s'ha pogut connectar al controlador de Tor. Heu iniciat el Tor Browser? (disponible a torproject.org)",
"settings_error_automatic": "No s'ha pogut connectar al controlador de Tor. Heu iniciat el navegador Tor? (disponible a torproject.org)",
"settings_error_socket_port": "No s'ha pogut establir la connexió al controlador de Tor a {}:{}.",
"settings_error_socket_file": "No s'ha pogut connectar al controlador de Tor fent servir el fitxer de socket {}.",
"settings_error_auth": "S'ha establert la connexió a {}:{} però ha fallat l'autenticació. Pot ser que no sigui un controlador de Tor?",
@ -131,7 +131,7 @@
"gui_tor_connection_error_settings": "Proveu de canviar la configuració de com OnionShare es connecta a la xarxa Tor.",
"gui_tor_connection_canceled": "No s'ha pogut establir la connexió amb la xarxa Tor.\n\nAssegureu-vos que teniu connexió a internet, torneu a obrir l'OnionShare i prepareu la connexió a Tor.",
"gui_tor_connection_lost": "S'ha perdut la connexió amb Tor.",
"gui_server_started_after_autostop_timer": "El temporitzador de finalització automàtica ha acabat abans que s'iniciés el servidor.\nTorneu a compartir-ho.",
"gui_server_started_after_autostop_timer": "El temporitzador de finalització automàtica ha acabat abans que s'iniciés el servidor. Torneu a compartir-ho.",
"gui_server_autostop_timer_expired": "El temporitzador de finalització automàtica ja s'ha acabat. Ajusteu-lo per a poder compartir.",
"share_via_onionshare": "Comparteix-ho amb l'OnionShare",
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Fes servir adreces amb un format antic",
@ -280,5 +280,17 @@
"gui_chat_stop_server": "Atura el servidor de xat",
"gui_chat_start_server": "Inicia el servidor de xat",
"gui_file_selection_remove_all": "Treu-ho tot",
"gui_remove": "Treu"
"gui_remove": "Treu",
"error_port_not_available": "El port OnionShare no és disponible",
"gui_tab_name_chat": "Xat",
"gui_tab_name_website": "Lloc web",
"gui_tab_name_receive": "Rep",
"gui_tab_name_share": "Comparteix",
"gui_main_page_chat_button": "Comença el xat",
"gui_main_page_website_button": "Comença l'allotjatment",
"gui_main_page_receive_button": "Comença la recepció",
"gui_main_page_share_button": "Comença la compartició",
"gui_new_tab_chat_button": "Xat anònim",
"gui_open_folder_error": "No s'ha pogut obrir la carpeta amb xdg-open. El fitxer és aquí: {}",
"gui_chat_url_description": "<b>Qualsevol persona</b> amb aquesta adreça OnionShare pot <b>unir-se a aquesta sala de xat</b> fent servir el <b>navegador Tor</b>: <img src='{}' />"
}