Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings)

Translation: OnionShare/Doc - Develop
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/cs/
This commit is contained in:
Toro 2023-01-23 17:02:31 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 7688defcef
commit cdce2129a7
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.4.1\n" "Project-Id-Version: OnionShare 2.4.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n" "Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-23 19:33-0800\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-23 19:33-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-12 08:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-24 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Toro <ads.verifications@pm.me>\n" "Last-Translator: Toro <ads.verifications@pm.me>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.14-dev\n" "X-Generator: Weblate 4.16-dev\n"
#: ../../source/develop.rst:2 #: ../../source/develop.rst:2
msgid "Developing OnionShare" msgid "Developing OnionShare"
@ -29,14 +29,14 @@ msgstr "Spolupráce"
#: ../../source/develop.rst:9 #: ../../source/develop.rst:9
msgid "OnionShare has an open Keybase team to discuss the project, ask questions, share ideas and designs, and making plans for future development. (It's also an easy way to send end-to-end encrypted direct messages to others in the OnionShare community, like OnionShare addresses.) To use Keybase, download the `Keybase app <https://keybase.io/download>`_, make an account, and `join this team <https://keybase.io/team/onionshare>`_. Within the app, go to \"Teams\", click \"Join a Team\", and type \"onionshare\"." msgid "OnionShare has an open Keybase team to discuss the project, ask questions, share ideas and designs, and making plans for future development. (It's also an easy way to send end-to-end encrypted direct messages to others in the OnionShare community, like OnionShare addresses.) To use Keybase, download the `Keybase app <https://keybase.io/download>`_, make an account, and `join this team <https://keybase.io/team/onionshare>`_. Within the app, go to \"Teams\", click \"Join a Team\", and type \"onionshare\"."
msgstr "" msgstr ""
"OnionShare má otevřený tým Keybase pro diskuzi o projektu, kladení otázek, " "OnionShare má otevřený tým na Keybase pro diskuzi o projektu, kladení "
"sdílení nápadů a návrhů a plánování budoucího vývoje. (Je to také snadný " "otázek, sdílení nápadů a návrhů a plánování budoucího vývoje. (Je to také "
"způsob jak posílat end-to-end šifrované zprávy ostatním členům komunity " "snadný způsob jak posílat end-to-end šifrované zprávy ostatním členům "
"OnionShare, jako například OnionShare adresy.) Chcete-li používat Keybase, " "komunity OnionShare, jako například OnionShare adresy.) Chcete-li používat "
"stáhněte si `aplikaci Keybase <https://keybase.io/download>`_, vytvořte si " "Keybase, stáhněte si `aplikaci Keybase <https://keybase.io/download>`_, "
"účet a `připojte se k tomuto týmu <https://keybase.io/team/onionshare>`_. V " "vytvořte si účet a `připojte se k tomuto týmu <https://keybase.io/team/"
"aplikaci přejděte do sekce \"Teams\", klikněte na \"Join a Team\" a zadejte " "onionshare>`_. V aplikaci přejděte do sekce \"Teams\", klikněte na \"Join a "
"\"onionshare\"." "Team\" a zadejte \"onionshare\"."
#: ../../source/develop.rst:12 #: ../../source/develop.rst:12
msgid "OnionShare also has a `mailing list <https://lists.riseup.net/www/subscribe/onionshare-dev>`_ for developers and and designers to discuss the project." msgid "OnionShare also has a `mailing list <https://lists.riseup.net/www/subscribe/onionshare-dev>`_ for developers and and designers to discuss the project."